KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 521
CRABV 52 COM 521
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
dinsdag
mardi
21-04-2009
21-04-2009
Avond
Soir
CRABV 52
COM 521
21/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Stefaan Vercamer aan de minister van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "het aanvullend pensioen voor
contractuele ambtenaren van lokale besturen"
(nr. 11873)
1
- M. Stefaan Vercamer à la ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes
villes sur "la pension complémentaire pour les
fonctionnaires contractuels des administrations
locales" (n° 11873)
1
- mevrouw Sonja Becq aan de minister van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "de 'tikkende tijdbom' onder het
pensioenstelsel van de RSZPPO" (nr. 12096)
1
- Mme Sonja Becq à la ministre de l'Intégration
sociale, des Pensions et des Grandes villes sur
"la bombe à retardement menaçant le régime de
pension de l'ONSSAPL" (n° 12096)
1
Sprekers: Stefaan Vercamer, Sonja Becq,
Marie Arena
, minister van Maatschappelijke
Integratie, Pensioenen en Grote Steden
Orateurs: Stefaan Vercamer, Sonja Becq,
Marie Arena
, ministre de l'Intégration sociale,
des Pensions et des Grandes Villes
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de aanpassing van de
pensioenen van de overheidssector" (nr. 11540)
5
Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la péréquation des pensions
dans le secteur public" (n° 11540)
5
Sprekers: Georges Gilkinet, Marie Arena,
minister van Maatschappelijke Integratie,
Pensioenen en Grote Steden
Orateurs: Georges Gilkinet, Marie Arena,
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions
et des Grandes Villes
Vraag van mevrouw Florence Reuter aan de
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "de
Pensioenpunten" (nr. 12373)
7
Question de Mme Florence Reuter à la ministre
de l'Intégration sociale, des Pensions et des
Grandes villes sur "les Pointpensions" (n° 12373)
7
Sprekers: Florence Reuter, Marie Arena,
minister van Maatschappelijke Integratie,
Pensioenen en Grote Steden
Orateurs: Florence Reuter, Marie Arena,
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions
et des Grandes Villes
CRABV 52
COM 521
21/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
DINSDAG
21
APRIL
2009
Avond
______
du
MARDI
21
AVRIL
2009
Soir
______
De vergadering wordt geopend om 10.18 uur en
voorgezeten door mevrouw Sonja Becq.
La réunion publique est ouverte à 10 h 18 sous la
présidence de Mme Sonja Becq.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Stefaan Vercamer aan de minister van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "het aanvullend pensioen voor
contractuele ambtenaren van lokale besturen"
(nr. 11873)
- mevrouw Sonja Becq aan de minister van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "de 'tikkende tijdbom' onder het
pensioenstelsel van de RSZPPO" (nr. 12096)
01 Questions jointes de
- M. Stefaan Vercamer à la ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des
Grandes villes sur "la pension complémentaire
pour les fonctionnaires contractuels des
administrations locales" (n° 11873)
- Mme Sonja Becq à la ministre de l'Intégration
sociale, des Pensions et des Grandes villes sur
"la bombe à retardement menaçant le régime de
pension de l'ONSSAPL" (n° 12096)
01.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Volgens een
krantenbericht willen de VVSG en de vakbonden
nog voor de zomer een akkoord afsluiten over de
aanvullende
pensioenen
voor
contractuele
ambtenaren. Ze geven daarbij aan dat er een
federaal kader ontbreekt.
ACOD vreest dat aanvullende pensioenen voor
contractuelen in het nadeel van de statutairen zijn
en Ethias wil de kloof maar voor 60 procent
dichtrijden omdat de gemeenten anders te grote
bijdragen zouden moeten ophoesten. Daarbij pleit
Ethias ook voor de geleidelijke weg en voor een
collectief pensioenfonds omdat er dan geen
minimumfinanciering nodig is.
In Antwerpen is er een werkgeversfonds opgericht
waarbij alle publieke werkgevers zich kunnen
aansluiten. De werkgever financiert volledig en men
mag vrij bepalen welk percentage van de kloof men
dicht, de minimumsokkel in acht genomen.
Waarom heeft de minister nog geen contact
opgenomen met de VVSG en met de vakbonden
over dit dossier? Wat vindt de minister van de
01.01 Stefaan Vercamer (CD&V) : D'après un
article de presse, la VVSG (association des villes et
communes flamande) et les syndicats veulent
conclure encore avant l'été un accord sur les
pensions complémentaires des agents contractuels.
Ils signalent par ailleurs l'absence de cadre fédéral.
La CGSP craint que les pensions complémentaires
des agents contractuels désavantagent les
statutaires et Ethias veut combler l'écart à raison de
60% seulement, sans quoi les communes devraient
verser des cotisations trop élevées. De plus, Ethias
préconise aussi de procéder progressivement et de
constituer un fonds de pension collectif, parce qu'un
financement minimum n'est pas nécessaire dans ce
cas.
À Anvers, un fonds de pension auquel tous les
employeurs publics peuvent s'affilier a été constitué.
L'employeur finance l'intégralité et chacun décide
librement de l'écart qu'il veut combler, en tenant
compte du socle minimum.
Pourquoi la ministre n'a-t-elle pas encore contacté
la VVSG et les syndicats à propos de ce dossier ?
Que pense-t-elle de la position de la CGSP et de
21/04/2009
CRABV 52
COM 521
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
standpunten van ACOD en Ethias? Wat vindt de
minister van het fonds in Antwerpen?
celle d'Ethias ? Et du fonds constitué à Anvers ?
01.02 Sonja Becq (CD&V): Op een studiedag van
de VVSG kwam de problematiek van de statutaire
ambtenaren
aan
bod,
meer
bepaald
de
betaalbaarheid van hun pensioenen. Het opvangen
van die stijgende pensioenlast zou een stijging van
de bijdragen van de gemeenten veronderstellen tot
82 procent. Dit is een serieus alarmsignaal is, dat
gemeenten en andere overheden ertoe zou kunnen
nopen om gezamenlijk verantwoordelijkheid op te
nemen.
Op de studiedag werden verscheiden oplossingen
naar voren geschoven, zoals de oprichting van een
lokaal zilverfonds, verplichte aansluiting van de
gemeenten bij de RSZPPO, verhoging van de
pensioenleeftijd, opheffing van de perequatie,
enzovoort.
Bevestigt de minister de alarmerende cijfers? Wat
voor
oplossingen
ziet
de
minister?
Hoe
beargumenteert ze die? Welke signalen moeten
naar de lokale overheden gaan om zich voor te
bereiden op de mogelijke pensioengolf?
Welke stappen zal de minister zetten? Hoe zal er
strategisch worden gewerkt om tot een akkoord en
een sluitende financiering te komen? Wat is de
stand van zaken?
01.02 Sonja Becq (CD&V) : Le problème du
financement des pensions des agents statutaires a
été évoqué lors d'une journée d'étude de la VVSG.
Une hausse des cotisations des communes
pouvant aller jusqu'à 82 % serait nécessaire pour
compenser cette charge croissante au niveau des
pensions. Ce constat alarmant pourrait obliger les
communes ainsi que d'autres niveaux de pouvoir à
prendre ensemble leurs responsabilités.
Parmi les solutions avancées lors de cette journée
d'étude, citons la création d'un fonds local de
vieillissement, l'obligation pour les communes
d'adhérer à l'ONSSAPL, une augmentation de l'âge
de la pension ou encore, l'abandon de la
péréquation.
La ministre confirme-t-elle ces
statistiques
alarmantes ? Quelles solutions entrevoit-elle ?
Quels arguments avance-t-elle pour défendre ces
solutions ? Quel message faut-il faire passer aux
autorités locales pour les préparer à une éventuelle
vague de retraites ?
Quelles
démarches
la
ministre
va-t-elle
entreprendre ? Quelle stratégie sera appliquée en
vue d'élaborer un accord ainsi qu'un mode de
financement adéquat ? Où en est ce dossier ?
01.03 Minister Marie Arena (Nederlands): De
VVSG voelt zich erg bij dit dossier betrokken door
het hoge aantal contractuelen op lokaal niveau. Het
probleem belangt echter de hele overheidssector
aan.
Mijn bedoeling is een voorontwerp van wet te
maken dat een algemeen wetgevend kader schept
voor de contractuelen in de hele overheidssector.
Dat ontwerp komt zo snel mogelijk voor
vakbondsoverleg op tafel en wordt dan aan het
Overlegcomité bezorgd. Ook het Parlement zal er
zijn zegje over kunnen doen.
De aanvullende voordelen voor contractuelen
moeten een verbetering van de sociale zekerheid
inhouden en tegelijkertijd de vaste benoeming en
het bijhorende pensioenstelsel niet op losse
schroeven zetten. De aanvullende voordelen
hoeven de heel kloof dus niet te dichten. Lokale
besturen moeten hun eigen doelen stellen binnen
hun eigen budgettaire mogelijkheden.
01.03 Marie Arena, ministre (en néerlandais) : La
VVSG s'estime étroitement impliquée dans ce
dossier à cause du grand nombre de contractuels
employés au niveau local. En effet, le problème
concerne tout le secteur public.
J'ai l'intention de rédiger un avant-projet de loi en
vue de créer un cadre législatif général pour tous
les contractuels du secteur public. Ce projet sera
rédigé le plus rapidement possible en vue
d'engager la concertation avec les syndicats, avant
d'être soumis au Comité de concertation. Le
Parlement aura également son mot à dire en la
matière.
Les avantages complémentaires accordés aux
contractuels
doivent se traduire par une
amélioration de la sécurité sociale, sans remettre
en question pour autant la nomination définitive et le
régime de pension qui y est lié. Il n'est donc pas
nécessaire que les avantages complémentaires
comblent tout le fossé. Il appartient aux
administrations locales de se fixer des objectifs
propres, conformes à leurs capacités budgétaires.
CRABV 52
COM 521
21/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
In verband met de financiering verplicht de wet op
de aanvullende pensioenen de kapitalisatie voor de
openbare instellingen die zijn onderworpen aan de
wet van 9 juli 1975 en die verplicht zijn om hun
pensioentoezeggingen onder te brengen in een
afzonderlijke rechtspersoon. Wel is de opsplitsing
mogelijk voor de overheidsadministraties.
Een pensioenfonds moet een reserve vormen, maar
is slechts verplicht tot een middelenverbintenis,
terwijl de verzekeraars een resultaatsverbintenis
hebben.
Multiwerkgeverspensioenfondsen
kunnen
schaalvergrotingen mogelijk maken en dat is goed.
Ik
ben
ook
voor
systemen
die
een
gemeenschappelijke minimumbasis waarborgen.
Wat daarbij komt, is meegenomen, maar de basis
moet er zijn.
En ce qui concerne le financement, la loi sur les
pensions complémentaires impose la capitalisation
pour les institutions publiques soumises à la loi du 9
juillet 1975 et contraintes de regrouper leurs
engagements de pension dans une personne
morale distincte. En revanche, la subdivision est
possible pour les administrations publiques.
Un fonds de pension doit constituer une réserve
mais sans obligation de moyens, alors que les
assureurs ont une obligation de résultat.
Les fonds de pension multi-employeurs peuvent
permettre de réaliser des économies d'échelle, ce
qui est une bonne chose. Je suis également
favorable aux systèmes garantissant une base
minimale commune. Les excédents sont les
bienvenus mais il faut que la base existe.
De cijfers die werden besproken tijdens de
studiedag van de VVSG, komen uit de
Exyspenstudie van oktober 2007 met betrekking tot
de
financiering
van
de
pensioenen
van
vastbenoemde ambtenaren in de lokale sector. De
bijdragepercentages worden bepaald aan de hand
van de dalende loonmassa en de stijgende
pensioenlast. Een spectaculaire stijging van het
bijdragepercentage betekent niet noodzakelijk een
even grote stijging van de absolute last voor de
lokale besturen. Het financieringsprobleem is
niettemin ernstig in het licht van de snel
toenemende vergrijzing, met ook diverse gevolgen
voor de lokale sector. Hervormingen op een ander
dan het lokale niveau hebben hun weerslag.
Voor de pensioenen van de lokale besturen
analyseert een werkgroep de huidige situatie en de
mogelijke oplossingen. Alle actoren worden hierbij
betrokken. Om de financieringsproblemen op te
lossen, zullen alle mogelijke denksporen worden
bestudeerd. Principieel ben ik voor de versterking
van de solidariteit tussen de lokale besturen en voor
de bestraffing van besturen die van deze solidariteit
misbruik zouden willen maken. Een inperking van
de pensioenrechten van de statutaire ambtenaren is
voor mij volkomen uitgesloten.
Les chiffres discutés lors de la journée d'études de
la VVSG (association des villes et communes
flamandes) proviennent de l'étude Exyspen
d'octobre 2007 relative au financement des
pensions des agents nommés à titre définitif dans le
secteur local. Les taux de cotisations sont
déterminés compte tenu de la diminution de la
masse salariale et de l'augmentation de la charge
des pensions. Une augmentation spectaculaire du
taux de cotisation ne signifie pas nécessairement
une augmentation proportionnelle de la charge
absolue pour les administrations locales. Le
financement constitue néanmoins un sérieux
problème eu égard au vieillissement croissant de la
population, qui affecte également le secteur local à
plusieurs égards. Certaines réformes qui dépassent
le secteur local ont également une incidence.
Pour les pensions des administrations locales, un
groupe de travail analyse la situation actuelle ainsi
que les solutions qui pourraient y être apportées.
Tous les acteurs concernés sont associés à ces
travaux. Toutes les pistes de réflexion permettant
de résoudre les problèmes de financement seront
étudiées. Sur le plan des principes, je suis favorable
au renforcement de la solidarité entre les
administrations locales et à l'imposition de
sanctions à l'encontre des administrations qui
chercheraient à abuser de cette solidarité. Une
réduction des droits en matière de pensions des
fonctionnaires statutaires est, pour moi, totalement
exclue.
De bijkomende voordelen van het contractuele
personeel vormen een volledig ander probleem, dat
zal worden onderzocht in een algemene context.
Het gaat hier dus om twee belangrijke, maar
onderscheiden problemen voor de overheidssector.
Les avantages supplémentaires du personnel
contractuel constituent un tout autre problème, qui
sera examiné dans un contexte général. Il y a donc
pour le secteur public deux problèmes importants
mais distincts.
21/04/2009
CRABV 52
COM 521
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
01.04 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik blijf wat op
mijn honger zitten, omdat de minister geen datum
opgeeft voor het indienen van een ontwerp van wet.
Die onzekerheid is niet ernstig tegenover de sociale
partners en de lokale besturen, die financiële
plannen moeten maken voor de toekomst zonder
uitzicht op een concrete start. Ik zou van de minister
dan ook willen weten wanneer zij denkt dat
wetsontwerp te kunnen indienen. Voorts spreekt zij
zich niet uit over de minimumsokkel. Gemeenten
zouden een richtsnoer moeten krijgen om te weten
waarmee men in de toekomst rekening moet
houden.
01.04 Stefaan Vercamer (CD&V) : Je reste un peu
sur ma faim : en effet, la ministre ne cite aucune
date pour le dépôt d'un projet de loi. Ce n'est pas
sérieux vis-à-vis des partenaires sociaux et des
administrations locales qui doivent confectionner
des plans financiers pour l'avenir sans perspective
concrètes
concernant
la
concertation.
Je
souhaiterais dès lors que la ministre précise la date
à laquelle elle pense déposer le projet de loi. De
plus, elle ne s'exprime pas sur le socle minimum. Il
conviendrait de fournir aux communes une ligne
directrice afin qu'elles sachent à quoi s'en tenir à
l'avenir.
01.05 Minister Marie Arena (Nederlands): Dit
laatste is een kwestie van kostprijs en van
financieringscapaciteit
van
de
verschillende
overheden. De budgettaire mogelijkheden van de
verschillende overheden zijn momenteel beperkt.
Het bijdragepercentage is ook een kwestie van wat
kan worden betaald voor een tweede pijler voor de
contractuele sector. Dit is in onderhandeling met de
verschillende overheidssectoren.
01.05 Marie Arena, ministre (en néerlandais) :
Cette question est liée aux coûts et à la capacité de
financement des différentes administrations. Les
possibilités financières des différents services
publics sont limitées pour le moment. Le
pourcentage de la cotisation dépendra également
des sommes susceptibles d'être consacrées au
deuxième pilier du secteur contractuel. Cette
matière fait l'objet de négociations avec les
différents secteurs publics.
01.06 Stefaan Vercamer (CD&V): Akkoord, maar
ondertussen onderhandelen de lokale besturen al
wel. Het is dus belangrijk om een timing te kennen.
01.06 Stefaan Vercamer (CD&V) : Soit, mais les
administrations locales ont déjà engagé la
concertation. Il est donc important d'en connaître le
calendrier.
01.07 Minister Marie Arena (Nederlands): Dit is
gepland voor 2009.
01.07 Marie Arena, ministre (en néerlandais) :
C'est prévu pour 2009.
01.08 Sonja Becq (CD&V): De minister had eerder
gesproken over een terugwerkende kracht tot 1
januari 2009, maar men heeft dit dus blijkbaar nog
niet kunnen afronden. Idem voor het dossier van de
vastbenoemden: wie wordt daar precies in
betrokken en wanneer wordt dit afgerond?
01.08 Sonja Becq (CD&V) : La ministre a
précédemment mentionné un effet rétroactif au 1
er
janvier 2009. Sans doute n'existe-t-il pas encore de
conclusion définitive en la matière. La même
question s'applique au dossier des personnes
nommées à titre définitif : qui cela concerne-t-il
exactement et quand le dossier sera-t-il clôturé ?
Ook hier is het belangrijk dat men prognoses kan
maken en zich kan voorbereiden. Er mag ook niet
worden gewerkt met verschillende snelheden,
aangezien ongelijkheden dan blijven bestaan of
zelfs aangroeien zonder een regulerend kader.
Dans ce cas-ci également, il importe de pouvoir
établir des pronostics et de se préparer. On ne peut
pas non plus appliquer un système à plusieurs
vitesses, parce que les inégalités subsisteraient,
voire s'amplifieraient en l'absence d'un cadre
réglementaire.
01.09 Minister Marie Arena (Nederlands): Voor de
vast benoemde ambtenaren is er al een kader. Er is
het technisch comité van de RSZPPO voor de
huidige
situatie
en
daarna
moeten
we
onderhandelen met de verschillende betrokken
actoren.
01.09 Marie Arena, ministre (en néerlandais) : Il
existe déjà un cadre pour les fonctionnaires
nommés à titre définitif. Le comité technique de
l'ONSSAPL se penche sur la situation actuelle et
ensuite, nous devrons négocier avec les différents
acteurs concernés.
01.10 Sonja Becq (CD&V): Momenteel bevinden
we ons dus nog maar in de fase van het technisch
01.10 Sonja Becq (CD&V) : À l'heure actuelle,
nous ne nous situons donc encore que dans la
CRABV 52
COM 521
21/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
comité? Wanneer zal dit dan worden afgerond?
phase du comité technique ? Quand cette phase
sera-t-elle donc clôturée ?
01.11 Minister Marie Arena (Nederlands): In 2009
zullen we contacten leggen met de verschillende
administraties in de lokale sector, maar dit zal nog
niet afgerond zijn.
01.11 Marie Arena, ministre (en néerlandais) : En
2009, nous établirons des contacts avec les
différentes administrations au niveau local, mais
cette phase ne sera pas encore clôturée.
01.12 Sonja Becq (CD&V): Ik hoop toch dat we al
voor het einde van het jaar vooruitgang zullen
hebben geboekt.
01.12 Sonja Becq (CD&V) : J'espère tout de
même que des progrès auront déjà été réalisés
avant la fin de l'année.
01.13 Minister Marie Arena (Nederlands): Er staan
nog heel wat dingen te doen in 2009.
01.13 Marie Arena, ministre (en néerlandais) : Il
reste encore beaucoup à faire en 2009.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de aanpassing
van de pensioenen van de overheidssector"
(nr. 11540)
02 Question de M. Georges Gilkinet au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "la péréquation
des pensions dans le secteur public" (n° 11540)
02.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): De
negatieve aspecten van de wetgeving betreffende
de perequatie van de overheidspensioenen,
waarvan men al tijdens de besprekingen
vermoedde dat die er zouden zijn, beginnen nu
merkbaar te worden. Het is geen sinecure om de
gegevens te verzamelen, en de lage inkomens
worden sterker benadeeld door de afvlakking van
de verhogingen.
Hoe
zal
u
ervoor
zorgen
dat
het
antwoordpercentage toeneemt? Hoeveel zal de
perequatie volgens de nieuwe regeling kosten? Zal
deze
aanpassing
voor
de
betrokken
gepensioneerden gemiddeld lager zijn in verhouding
tot de vorige perequatie? Zal het nieuwe stelsel
worden
geëvalueerd?
Worden
de
vertegenwoordigers van de werknemers daarbij
betrokken?
02.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) :
Pressentis lors de la discussion de la législation
relative à la péréquation des pensions publiques,
les aspects négatifs de celle-ci commencent à se
faire sentir : il est difficile de recueillir les données et
le lissage des augmentations désavantage les petits
revenus.
Que mettez-vous en place pour augmenter le taux
de réponses ? Combien va coûter la péréquation
avec le nouveau système ? La péréquation sera-t-
elle en moyenne moindre pour les pensionnés
concernés par rapport à la dernière péréquation ?
Une évaluation du nouveau dispositif est-elle
prévue ? Les représentants des travailleurs y
seront-ils associés ?
02.02 Minister Marie Arena (Frans): Er werd een
schrijven ter voorbereiding van de perequatie van
de rustpensioenen voor de lokale besturen (op 1
januari 2011) verzonden naar 1.156 lokale besturen
waarvan de pensioenen beheerd worden door de
Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS).
Tot op heden hebben 742 lokale administraties op
dat schrijven gereageerd. Via dat schrijven wilde
men de bezoldigingsregelingen van die besturen
opvragen en de besturen informeren over de impact
van de nieuwe perequatie op de weddenaanpassing
door de plaatselijke besturen die gebruikt wordt
voor de berekening van het rustpensioen. Voorts
wilde men de weddenbijslagen opvragen die niet
02.02 Marie Arena , ministre (en français) : Un
courrier destiné à préparer la péréquation au 1
er
janvier 2011 des pensions de retraite des
administrations locales a été envoyé à 1156
administrations locales dont les pensions sont
gérées par le Service des Pensions du Secteur
Public (SdPSP) ; 742 d'entre-elles celles-ci ont
répondu à ce jour. Ce courrier avait pour objectifs
de disposer des statuts pécuniaires de ces
administrations, d'informer celles-ci de l'impact de
la nouvelle péréquation sur l'adaptation de
traitements établie par les administrations locales et
utilisée pour le calcul de la pension de retraite, et de
disposer des suppléments de traitement n'entrant
21/04/2009
CRABV 52
COM 521
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
meetellen voor de pensioenberekening. Die
bijslagen zullen immers wel meetellen voor de
volgende perequatie, indien ze representatief zijn
voor de korf waartoe ze behoren. De onvolledige
respons ter zake heeft de berekening van de
perequatiepercentages voor 2009 niet in gevaar
gebracht.
Het ontwerp van koninklijk besluit houdende een
nominatieve lijst met de bedoelde bijslagen is klaar,
waardoor die bijslagen voor de perequatie 2011 in
aanmerking zullen kunnen worden genomen. Bij de
vaststelling van het perequatiepercentage op 1
januari 2009 werd er tevens rekening gehouden met
de collectieve overeenkomsten die bij de PDOS
bekend
zijn.
De
pensioenen
van
de
gepensioneerden werden dus correct aangepast.
Dit jaar zal er een nieuw schrijven worden
verzonden aan alle instellingen waarvan de
rustpensioenen beheerd worden door de PDOS,
teneinde ze te informeren over het nieuwe
perequatiesysteem. Die informatie staat trouwens
ook op de website van de PDOS.
De perequatie die voortvloeit uit de wet van 25 april
2007, zal voor de periode 2007-2009 bruto
geïndexeerd 50,7 miljoen euro kosten en heeft
betrekking op 426.443 gepensioneerden, de NMBS
niet meegerekend. De gemiddelde verhoging per
gepensioneerde beloopt 119 euro. De oude
perequatie zou voor dezelfde periode 38,7 miljoen
euro gekost hebben en op ongeveer 120.000
gepensioneerden
betrekking
hebben
gehad.
Gemiddeld zouden die voor dezelfde periode een
verhoging van 321 euro ontvangen hebben, maar
andere gepensioneerden zouden dan weer
helemaal geen perequatie genoten hebben. Uit die
cijfers mogen we besluiten dat er een perequatie
werd toegepast op de pensioenen van een groter
aantal gepensioneerden, wat de nieuwe regeling
solidairder maakt dan de voorgaande. De verhoging
per gepensioneerde die recht heeft op de
perequatie, is kleiner, omdat de kosten over veel
meer rechthebbenden worden gespreid.
pas en ligne de compte pour le calcul de la
pension ; lesdits suppléments entreront en effet en
ligne de compte pour la péréquation à venir s'ils
sont représentatifs de la corbeille à laquelle ils
appartiennent. Les absences de réponse en ce
domaine n'ont nullement hypothéqué les calculs de
pourcentages de la péréquation 2009.
Un projet d'arrêté royal contenant une liste
nominative des suppléments en question est prêt,
ce qui permettra la prise en compte de ces
suppléments pour la péréquation 2011. Lors de
l'établissement du pourcentage de péréquation au
1
er
janvier 2009, il a également été tenu compte des
conventions collectives connues du SdPSP ; les
retraités ont donc vu leurs pensions correctement
adaptées. Un nouveau courrier sera envoyé dans le
courant de cette année à toutes les institutions dont
les pensions de retraite sont gérées par le SdPSP
pour leur fournir les informations relatives au
nouveau système de péréquation, qu'elles peuvent
d'ailleurs trouver sur le site Web du SdPSP.
Le coût de la péréquation découlant de la loi du 25
avril 2007 atteint un montant brut indexé de 50,7
millions d'euros pour la période 2007-2009 et
concerne 426.443 retraités (SNCB non incluse) ;
l'augmentation moyenne par pensionné se monte à
119 euros. Le coût de l'ancienne péréquation se
serait chiffré pour ladite période à 38,7 millions et
aurait concerné quelque 120.000 retraités qui
auraient bénéficié en moyenne de 321 euros pour la
même période étant entendu qu'en revanche,
certains retraités n'auraient bénéficié d'aucune
péréquation. On peut conclure de ces chiffres que
les pensions d'un plus grand nombre de retraités
ont été péréquatées, ce qui rend le nouveau
système plus solidaire que l'ancien. L'augmentation
par retraité ayant bénéficié de la péréquation est
plus faible car le coût est réparti sur beaucoup plus
de bénéficiaires.
Het Technisch Comité voor de pensioenen van de
overheidssector is in staat om de uit de wet van 25
april 2007 voortvloeiende perequatie te evalueren.
Le Comité technique pour les pensions du secteur
public est à même de procéder à une évaluation de
la péréquation résultant de la loi du 25 avril 2007.
02.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Een
derde van de betrokken administraties heeft dus
niet geantwoord! Er moeten sancties worden
getroffen. Bovendien zou aan de hand van een
studie
per
decielen
het
relatief
verhogingspercentage
in
functie
van
het
pensioenbedrag kunnen worden aangetoond; op die
manier zou men kunnen nagaan of het systeem
echt meer solidair is.
02.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Un tiers
des administrations concernées n'ont donc pas
répondu ! Des sanctions s'imposent. De plus, une
étude par déciles pourrait faire apparaître le
pourcentage relatif d'augmentation en fonction du
niveau de la pension ; on pourrait ainsi vérifier si le
système est vraiment plus solidaire.
Quant aux lieux de discussion, j'espère qu'ils
permettront de rassurer les inquiets.
CRABV 52
COM 521
21/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Wat de geëigende discussieorganen betreft, hoop ik
dat de ongerustheid er kan worden weggenomen.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 12018 van de heer De
Vriendt wordt uitgesteld. Vraag nr. 12364 van
mevrouw Dierick wordt omgezet in een schriftelijke
vraag.
L'incident est clos.
La présidente : La question n° 12018 de M. De
Vriendt est reportée et la question n° 12364 de
Mme Dierick est transformée en question écrite.
03 Vraag van mevrouw Florence Reuter aan de
minister
van
Maatschappelijke
Integratie,
Pensioenen en Grote Steden over "de
Pensioenpunten" (nr. 12373)
03 Question de Mme Florence Reuter à la
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "les Pointpensions"
(n° 12373)
03.01 Florence Reuter (MR): Op 24 maart
jongsleden hebt u in Charleroi het eerst
Pensioenpunt geopend. De Pensioenpunten zullen
de
demarches
van
de
toekomstige
gepensioneerden met een gemengde loopbaan
vergemakkelijken. Er komen zo wat overal
Pensioenpunten behalve in Waals Brabant.
Waarom?
03.01 Florence Reuter (MR) : Le 24 mars dernier,
vous avez inauguré à Charleroi le premier
Pointpension. Les Pointpensions devront permettre
aux futurs retraités de voir leurs démarches
facilitées en cas de carrière mixte. On trouvera des
Pointpensions un peu partout sauf dans le Brabant
wallon. Pourquoi ?
03.02 Minister Marie Arena (Frans): Ongeveer 30
procent van de huidige pensioengerechtigden heeft
een loopbaan achter de rug in ten minste twee van
drie grote pensioenstelsels, en dat aantal blijft
alleen maar stijgen. Het project Pensioenpunt zou
het systeem, in nauwe samenwerking met de drie
belangrijkste
pensioeninstellingen,
moeten
vereenvoudigen: het Rijksinstituut voor de Sociale
Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), de
Rijksdienst voor pensioenen (RVP) en de
Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS).
De eerste fase van het initiatief kreeg al gestalte
met de oprichting van dertien Pensioenpunten
(zestien binnen afzienbare tijd); in die fase komen
er enkel in de steden waar de drie instellingen al
aanwezig
zijn,
Pensioenpunten.
Op
mijn
uitdrukkelijk verzoek komt er de volgende weken
een vervolg op die eerste fase met de oprichting
van een Pensioenpunt in Brussel. Het is namelijk zo
dat de RVP van Waals Brabant in Brussel gevestigd
is; we moeten aansluiten bij de huidige organisatie
zonder bijkomende structuren te creëren.
De tweede fase zou uiterlijk in januari 2010
operationeel moeten zijn. Ambtenaren die de
vragen over de drie pensioenstelsels kunnen
beantwoorden, zullen zitdagen houden in meer dan
250 steden en gemeenten en het is in het kader van
die tweede fase dat er 24 Pensioenpunten zullen
worden opgericht in Waals Brabant en 26 in Vlaams
Brabant.
03.02 Marie Arena, ministre (en français) :
Quelque 30% des actuels bénéficiaires de pensions
de retraite ont une carrière dans au moins deux des
trois principaux régimes de pension, et ce taux est
en constante augmentation. Le projet Pointpension
devrait simplifier le système en collaboration étroite
avec les trois principales institutions de pension :
Institut National d'Assurances sociales pour
Travailleurs Indépendants (INASTI), Office National
des Pensions (ONP) et Service des Pensions du
Secteur Public (SdPSP).
La première étape de cette initiative s'est déjà
concrétisée par la création de treize Pointpensions
(seize dans un avenir proche) ; au cours de cette
phase, seules les villes où les trois institutions sont
déjà présentes vont se voir doter de Pointpensions.
A ma demande expresse, cette première étape va
connaître un prolongement dans les toutes
prochaines semaines avec la mise en place d'un
Pointpension à Bruxelles. Il faut savoir que l'ONP
du Brabant wallon se trouve à Bruxelles ; il faut
répondre à l'organisation actuelle et ne pas créer de
structures supplémentaires.
La deuxième étape devrait être opérationnelle au
plus tard en janvier 2010. Des permanences seront
tenues dans plus de 250 villes et communes par
des agents aptes à répondre aux questions visant
les trois régimes de pension et c'est dans le cadre
de cette deuxième étape que seront créés 24
Pointpensions dans le Brabant wallon et 26 dans le
Brabant flamand.
21/04/2009
CRABV 52
COM 521
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
In een derde fase, die gepland is voor eind 2010,
zullen er op bepaalde strategische plaatsen, zoals
in de middelgrote steden, Pensioenpunten worden
opgericht die vijf dagen per week open zullen zijn.
Geen enkele regio wordt over het hoofd gezien. We
gaan uit van de bestaande situatie om dan nieuwe
stappen
te
doen
op
het
stuk
van
informatieverwerking, die op andere backoffice-
instrumenten geënt worden, zoals SIGeDIS (Sociale
Individuele
Gegevens).
Naast
die
buurtvoorzieningen worden de gegevensbanken
dus gekoppeld in het kader van SIGeDIS, met de
gegevens betreffende de loontrekkenden, de
zelfstandigen en de gepensioneerden uit de
overheidssector.
Lors d'une troisième étape envisagée pour la fin
2010, des Pointpensions ouverts cinq jours par
semaine seront mis en place dans certains lieux
stratégiques comme les villes de taille moyenne. On
n'oublie aucune région, on part des situations
existantes
afin
d'élaborer
des
étapes
complémentaires d'information venant se coupler à
d'autres dispositifs back office, comme les Données
Individuelles
Sociales
(SIGeDIS).
Donc,
parallèlement à ce travail de proximité, nous
mettons en commun les bases de données dans le
cadre de SIGeDIS, qu'il s'agisse des salariés, des
indépendants ou des retraités du secteur public.
03.03 Florence Reuter (MR): Het komt er dus op
neer dat de 400.000 inwoners van Waals-Brabant,
die toch tot de grootste belastingbetalers van het
land gerekend mogen worden, moeten blijven
slalommen tussen de drie overheidsdiensten!
03.03 Florence Reuter (MR) : Donc, les 400.000
habitants du Brabant wallon, qui comptent pourtant
parmi les plus gros contribuables du pays, doivent
continuer à slalomer entre les trois services
publics !
03.04 Minister Marie Arena (Frans): Soms maar
twee, want in Waals-Brabant is er geen enkele stad
waar de diensten alle drie aanwezig zijn. We
moeten dus wel wachten tot de tweede fase haar
beslag krijgt om op die manier te kunnen werken,
want er moet één enkele gesprekspartner zijn die
informatie over de drie diensten kan verstrekken.
03.04 Marie Arena, ministre (en français) : Parfois
deux seulement car, en Brabant wallon, aucune ville
ne rassemblait les trois services. Nous sommes
donc forcés d'attendre la deuxième étape pour agir
de cette manière car il faut attendre qu'un seul
interlocuteur soit présent pour donner l'information
relative aux trois services.
03.05 Florence Reuter (MR): Voor de gemengde
loopbanen bestaan er nog altijd beperkingen die het
de betrokken werknemers onmogelijk maken in de
twee pensioenstelsels al hun rechten te genieten,
wegens de vastgestelde plafonds. Daarom heb ik
een wetsvoorstel ingediend dat ertoe strekt die
ongerechtigheid weg te werken.
03.05 Florence Reuter (MR) : Pour les carrières
mixtes, des restrictions subsistent, qui empêchent
ces travailleurs de bénéficier de tous leurs droits
dans les deux régimes de pension, en raison des
plafonds. C'est pourquoi j'ai déposé une proposition
de loi visant à supprimer cette injustice.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.59 uur.
La réunion publique de commission est levée à
10 h 59.