KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 517
CRABV 52 COM 517
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
woensdag
mercredi
01-04-2009
01-04-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
De NAVO-top van 3 en 4 april te Straatsburg:
inleidende uiteenzetting door de eerste minister
en samengevoegde interpellaties en vragen van
1
Le Sommet de l'OTAN des 3 et 4 avril à
Strasbourg : exposé introductif du premier
ministre et interpellations et questions jointes de
1
- de heer André Flahaut tot de eerste minister
over "het standpunt dat België zal innemen op de
NAVO-top van 3 en 4 april in Straatsburg"
(nr. 294)
1
- M. André Flahaut au premier ministre sur "la
position qui sera défendue par la Belgique lors du
Sommet de l'OTAN les 3 et 4 avril à Strasbourg"
(n° 294)
1
- de heer Dirk Van der Maelen tot de eerste
minister over "de verhoogde bijdrage inzake
Afghanistan" (nr. 302)
1
- M. Dirk Van der Maelen au premier ministre sur
"le renforcement de la participation belge aux
opérations en Afghanistan" (n° 302)
1
- de heer Bruno Stevenheydens aan de eerste
minister over "de verhoging van de Belgische
inzet in de oorlog in Afghanistan" (nr. 12237)
1
- M. Bruno Stevenheydens au premier ministre
sur "le renforcement de l'engagement belge dans
la guerre en Afghanistan" (n° 12237)
1
- de heer Wouter De Vriendt tot de eerste minister
over "de bijkomende Belgische bijdrage aan de
internationale troepenmacht in Afghanistan"
(nr. 303)
1
- M. Wouter De Vriendt au premier ministre sur "le
renforcement de la participation belge à la
présence militaire internationale en Afghanistan"
(n° 303)
1
- mevrouw Nathalie Muylle aan de eerste minister
over "de mogelijke bijkomende inspanningen die
België zou leveren in Afghanistan en dit naar
aanleiding van de komende Top in Baden-Baden
en Kehl (Duitsland) en Straatsburg (Frankrijk) op
3 en 4 april" (nr. 12244)
1
- Mme Nathalie Muylle au premier ministre sur
"les éventuels efforts complémentaires que
pourrait fournir la Belgique en Afghanistan et ce,
dans le cadre du prochain sommet de l'OTAN de
Baden-Baden et Kehl (Allemagne) et de
Strasbourg (France) des 3 et 4 avril" (n° 12244)
1
- mevrouw Juliette Boulet tot de eerste minister
over "de NAVO-Top van april 2009 en over het
standpunt dat België daar zal innemen" (nr. 308)
1
- Mme Juliette Boulet au premier ministre sur "le
sommet de l'OTAN d'Avril 2009 et de la position
qu'y prendra la Belgique" (n° 308)
1
Sprekers: Herman Van Rompuy, eerste
minister, André Flahaut, Dirk Van der
Maelen, Wouter De Vriendt, Nathalie Muylle,
Juliette Boulet, David Geerts, Georges
Dallemagne, Pieter De Crem, minister van
Landsverdediging
Orateurs: Herman Van Rompuy, premier
ministre, André Flahaut, Dirk Van der
Maelen, Wouter De Vriendt, Nathalie Muylle,
Juliette Boulet, David Geerts, Georges
Dallemagne, Pieter De Crem, ministre de la
Défense
Moties
21
Motions
21
Sprekers: Pieter De Crem, minister van
Landsverdediging
Orateurs: Pieter De Crem, ministre de la
Défense
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES
van
WOENSDAG
01
APRIL
2009
Namiddag
______
du
MERCREDI
01
AVRIL
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.34 uur en
voorgezeten door mevrouw Hilde Vautmans.
La réunion publique est ouverte à 14 h 34 par
Mme Hilde Vautmans, présidente.
01 De NAVO-top van 3 en 4 april te Straatsburg:
inleidende uiteenzetting door de eerste minister
en samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer André Flahaut tot de eerste minister
over "het standpunt dat België zal innemen op de
NAVO-top van 3 en 4 april in Straatsburg"
(nr. 294)
- de heer Dirk Van der Maelen tot de eerste
minister over "de verhoogde bijdrage inzake
Afghanistan" (nr. 302)
- de heer Bruno Stevenheydens aan de eerste
minister over "de verhoging van de Belgische
inzet in de oorlog in Afghanistan" (nr. 12237)
- de heer Wouter De Vriendt tot de eerste minister
over "de bijkomende Belgische bijdrage aan de
internationale troepenmacht in Afghanistan"
(nr. 303)
- mevrouw Nathalie Muylle aan de eerste minister
over "de mogelijke bijkomende inspanningen die
België zou leveren in Afghanistan en dit naar
aanleiding van de komende Top in Baden-Baden
en Kehl (Duitsland) en Straatsburg (Frankrijk) op
3 en 4 april" (nr. 12244)
- mevrouw Juliette Boulet tot de eerste minister
over "de NAVO-Top van april 2009 en over het
standpunt dat België daar zal innemen" (nr. 308)
01 Le Sommet de l'OTAN des 3 et 4 avril à
Strasbourg : exposé introductif du premier
ministre et interpellations et questions jointes de
- M. André Flahaut au premier ministre sur "la
position qui sera défendue par la Belgique lors
du Sommet de l'OTAN les 3 et 4 avril à
Strasbourg" (n° 294)
- M. Dirk Van der Maelen au premier ministre sur
"le renforcement de la participation belge aux
opérations en Afghanistan" (n° 302)
- M. Bruno Stevenheydens au premier ministre
sur "le renforcement de l'engagement belge dans
la guerre en Afghanistan" (n° 12237)
- M. Wouter De Vriendt au premier ministre sur
"le renforcement de la participation belge à la
présence militaire internationale en Afghanistan"
(n° 303)
- Mme Nathalie Muylle au premier ministre sur
"les éventuels efforts complémentaires que
pourrait fournir la Belgique en Afghanistan et ce,
dans le cadre du prochain sommet de l'OTAN de
Baden-Baden et Kehl (Allemagne) et de
Strasbourg (France) des 3 et 4 avril" (n° 12244)
- Mme Juliette Boulet au premier ministre sur "le
sommet de l'OTAN d'Avril 2009 et de la position
qu'y prendra la Belgique" (n° 308)b>
01.01 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Zoals mij gevraagd werd geef ik hier
aan de vooravond van de NAVO-top in Straatsburg
en Kehl een uiteenzetting over de onderwerpen die
daar aan bod zullen komen en de Belgische
standpunten ter zake.
In de eerste plaats zal op de NAVO-top de zestigste
verjaardag van de Alliantie worden gevierd en zullen
01.01 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Comme vous en avez exprimé le
souhait, je me propose de faire devant vous, à la
veille du sommet de l'OTAN qui se tiendra à
Strasbourg et à Kehl, un exposé concernant les
dossiers qui seront abordés à cette occasion, ainsi
que les points de vue de la Belgique à cet égard.
Le prochain sommet de l'OTAN sera tout d'abord
l'occasion de célébrer le soixantième anniversaire
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
wij kennismaken met de nieuwe Amerikaanse
president. Zijn pragmatische aanpak kan nieuwe
perspectieven openen. President Obama wil de
banden met Europa aanhalen en zijn buitenlands
beleid stoelen op overleg en samenwerking. Wij
juichen deze overstap van unilateralisme naar
multilateralisme alleen maar toe.
de l'Alliance et de faire la connaissance du nouveau
président américain, dont l'approche pragmatique
peut ouvrir de nouvelles perspectives. Le président
Obama entend resserrer les liens avec l'Europe et
appuyer sa politique extérieure sur la concertation
et la coopération. Nous ne pouvons que nous
réjouir de ce passage de l'unilatéralisme au
multilatéralisme.
De top staat in het teken van de toekomst van de
Alliantie en de operatie in Afghanistan. Daarnaast
komen ook de uitbreiding van de Euro-Atlantische
integratie en de relatie met Rusland bod. Ook zullen
de partnerschappen tussen de NAVO, de EU en de
VN worden herbevestigd.
Le sommet est placé sous le signe de l'avenir de
l'Alliance et de l'opération en Afghanistan.
L'élargissement de l'intégration euro-atlantique et la
relation avec la Russie seront également abordés.
Les partenariats entre l'OTAN, l'UE et les Nations
Unies seront aussi reconfirmés.
(Frans) De discussie met betrekking tot de
toekomst van de Alliantie zal weerspiegeld worden
in de verklaring over de veiligheid, in het daaruit
voortspruitend akkoord over de herziening van het
strategisch concept van de NAVO en in de
terugkeer van Frankrijk naar de geïntegreerde
militaire structuur.
Sinds de oprichting van de NAVO is de strategische
context grondig geëvolueerd. De internationale
samenwerking op het stuk van de veiligheid is
almaar breder en complexer geworden. De NAVO
moet zich aanpassen aan de noden en uitdagingen
van deze tijd. De staatshoofden en regeringsleiders
zullen tijdens de topontmoeting van vrijdag en
zaterdag een verklaring met betrekking de veiligheid
van de Alliantie goedkeuren.
(En français) La discussion relative à l'avenir de
l'Alliance se reflétera dans la déclaration sur la
sécurité, l'accord qui en découle visant à revoir le
concept stratégique de l'OTAN et le retour de la
France dans la structure militaire intégrée.
Depuis la création de l'OTAN, le contexte
stratégique a connu de profonds changements. La
collaboration internationale sur le plan de la sécurité
n'a cessé de s'étendre et de se complexifier.
L'OTAN doit s'adapter aux besoins et aux défis de
son temps. Les chefs d'État et de gouvernement
donneront leur aval à une déclaration relative à la
sécurité de l'Alliance lors du sommet de vendredi et
de samedi.
(Nederlands) De verklaring zal de historische
principes van de Alliantie in herinnering brengen,
zoals artikel 5 van het Verdrag van Washington
over de collectieve veiligheidsgarantie en artikel 10
dat stelt dat elke Europese staat die de beginselen
van de NAVO kan bevorderen en kan bijdragen tot
de veiligheid van het Noord-Atlantische gebied, bij
eenstemmigheid kan worden uitgenodigd om lid te
worden.
België is van mening dat de NAVO slechts één
element is in de mondiale veiligheidsstrategie. De
samenwerking met de Verenigde Naties en de
erkenning van de groeiende rol van het Europese
veiligheids- en defensiebeleid zijn voor ons
essentieel. De betrekkingen tussen de NAVO en de
EU moeten naar een echt strategisch partnerschap
evolueren. Een sterke band met de OVSE en de
andere grote regionale organisatie is eveneens
belangrijk.
België heeft steeds aangedrongen op een korte en
krachtige verklaring en een goed evenwicht tussen
de traditionele prioritaire opdracht de collectieve
(En néerlandais) La déclaration rappellera les
principes historiques de l'Alliance, comme l'article 5
du Traité de Washington, qui traite de la garantie de
sécurité collective, et l'article 10 qui prévoit que les
parties peuvent, par accord unanime, inviter à
accéder au Traité tout autre État européen
susceptible de favoriser le développement des
principes de l'OTAN et de contribuer à la sécurité
de la région de l'Atlantique Nord.
La Belgique estime que l'OTAN n'est qu'un élément
de la stratégie de sécurité mondiale. La
collaboration avec les Nations unies et la
reconnaissance du rôle grandissant de la Politique
européenne de Sécurité et de Défense revêtent à
ses yeux une importance essentielle. Les relations
entre l'OTAN et l'UE doivent évoluer vers un
véritable partenariat stratégique. Un lien fort avec
l'OSCE et l'autre grande organisation régionale est
également important.
La Belgique a toujours plaidé en faveur d'une
déclaration brève et vigoureuse, ainsi qu'en faveur
d'un bon équilibre entre la mission prioritaire
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
defensie en de nieuwe opdrachten, voornamelijk
de operaties in de rest van de wereld. De tekst zal
zich
ook
uitspreken
voor
een
sterkere
samenwerking met Rusland. De NAVO-Rusland-
Raad is hiertoe het beste middel.
De verklaring vormt de eerste aanzet tot de
herziening van het strategische concept dat tegen
het einde van 2010 moet zijn goedgekeurd door de
leden.
traditionnelle la défense collective et les
nouvelles missions, principalement les opérations
dans le reste du monde. Le texte se prononcera
également en faveur d'une consolidation de la
collaboration avec la Russie, le Conseil OTAN-
Russie étant le meilleur moyen d'atteindre cet
objectif.
La déclaration constitue une première amorce sur la
voie d'une révision du concept stratégique qui devra
avoir été adoptée par les membres avant fin 2010.
(Frans) Op de top van Straatsburg-Kehl dient het
strategisch concept herzien te worden, omdat dit
nog uit het post-Koude Oorlog-tijdperk stamt, toen
de terroristische dreiging nog niet erkend werd.
Volgens België moet dat concept gebaseerd zijn op
een realistische analyse van de dreiging en op de
consolidatie van het trans-Atlantisch partnerschap,
in nauwe samenwerking met de Europese Unie.
Een raad van wijzen zal dat concept verder moeten
uitwerken. België wenst dat die raad alle lidstaten
zou vertegenwoordigen.
(En français) Au sommet de Strasbourg-Kehl, une
révision du concept stratégique s'impose vu que
celui-ci remonte à la réalité de l'après guerre froide,
où la menace terroriste était méconnue. La
Belgique souhaite voir se refléter dans ce concept
une analyse réaliste de la menace et une
consolidation du partenariat transatlantique, en
étroite collaboration avec l'Union européenne. Un
groupe de sages serait responsable de cette
élaboration. La Belgique aimerait que ce groupe soit
représentatif de tous les États membres.
(Nederlands) Een derde gebeurtenis is de terugkeer
van Frankrijk in de geïntegreerde militaire structuur
van de NAVO, een formalisering van de sterke
Franse aanwezigheid in de NAVO-operaties. Naast
een nieuwe verdeling van de topfuncties in de
militaire structuur en verantwoordelijkheden, zijn de
gevolgen hiervan vooral van politieke aard. De re-
integratie zou het Europese gewicht in de NAVO-
alliantie moeten verhogen. De vraag is nu hoe de
bondgenoten de re-integratie en de gevolgen ervan
zullen onthalen. Ikzelf heb mijn volle steun voor de
terugkeer van Frankrijk uitgesproken.
(En néerlandais) Un troisième événement est le
retour de la France dans la structure militaire
intégrée de l'OTAN, ce qui constitue une
formalisation de la forte participation française aux
opérations de l'OTAN. Outre une nouvelle
distribution des fonctions dirigeantes au sein de la
structure militaire et une redistribution des
responsabilités, les conséquences sont surtout
d'ordre politique. La réintégration devrait renforcer
le poids de l'Europe au sein de l'OTAN. La question
est de savoir comment cette réintégration et ses
conséquences seront accueillies par les partenaires
de l'alliance. Pour ma part, je me suis exprimé sans
réserve en faveur du retour de la France.
(Frans) De hervorming van het NAVO-hoofdkwartier
maakt deel uit van de politieke erfenis die
secretaris-generaal Jaap de Hoop Scheffer, wiens
mandaat op 31 juli afloopt, de Alliantie nalaat. Hij
wenst
dat
het
syntheseverslag
door
de
staatshoofden en regeringsleiders zelf wordt
goedgekeurd. België steunt de voorstellen van de
secretaris-generaal van de NAVO om tot een
efficiëntere besluitvorming te komen. We zullen
erop toezien dat dit geen verhoging van de
Belgische bijdrage meebrengt.
Naast de toekomst van de NAVO zal de top van
Straatsburg-Kehl in het teken staan van de
operaties van de Alliantie. Momenteel is het
bondgenootschap vooral actief in Afghanistan,
Kosovo en Somalië.
(En français) La réforme du quartier général de
l'OTAN fait partie de l'héritage politique que le
secrétaire général, M. Jaap de Hoop Scheffer, dont
le mandat prendra fin au 31 juillet, veut laisser à
l'Alliance. Il souhaite que le rapport de synthèse soit
approuvé par les chefs dÉEtat et les dirigeants eux-
mêmes. La Belgique soutient les propositions du
secrétaire général de l'OTAN visant à doter le
processus décisionnel d'une plus grande efficacité.
Nous veillerons à ce que cela ne donne pas lieu à
une hausse de la contribution belge.
Outre l'avenir de l'OTAN, le sommet de Strasbourg-
Kehl sera placé sous le signe des opérations de
l'Alliance. Aujourd'hui les terrains d'action se situent
en priorité en Afghanistan, au Kosovo et en
Somalie.
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
België is militair en civiel in Afghanistan aanwezig.
Het is mijn wens om die aanwezigheid te
bestendigen en te versterken.
La Belgique est présente en Afghanistan, sur les
plans militaire et civil. Mon souhait est de confirmer
et de renforcer cette présence.
(Nederlands) De zogenaamde Afghanisering, de
clustering, de comprehensive approach en de
regionale dimensie zijn daarin richtinggevend.
(En
néerlandais)
Dans
ce
contexte,
« afghanisation »,
clustering,
comprehensive
approach et dimension régionale constituent les
grandes orientations.
(Frans) De bijdrage van de internationale
gemeenschap moet gericht zijn op de versterking
van de Afghaanse overheid en de ondersteuning
van de civiele maatschappij.
Het is wenselijk om onze inspanningen te
concentreren op een welbepaalde geografische
regio.
België streeft er ook naar om zowel civiele als
militaire hulp te bieden door jaarlijks ongeveer 7
miljoen euro op de begroting van Buitenlandse
Zaken en Ontwikkelingssamenwerking uit te
trekken voor civiele wederopbouwprojecten. Op die
wijze kunnen we het best inspelen op de noden van
Afghanistan, waar alles met elkaar verweven is:
wederopbouw, veiligheid, indamming van de
opiumteelt en de drugshandel, heropbouw van de
maatschappij, corruptiebestrijding en bevordering
van de mensenrechten.
Via de politiemissie EUPOL werkt de Europese
Unie daaraan mee.
(En français) La contribution de la communauté
internationale doit être axée sur le renforcement
des pouvoirs publics afghans et le soutien de la
société civile.
Il est souhaitable de regrouper nos efforts en une
zone géographique déterminée.
La Belgique s'efforce aussi de fournir un mélange
d'engagements civils et militaires en consacrant
chaque année des moyens pour un montant de
près de sept millions d'euros débloqués par les
Affaires étrangères et la Coopération au
développement
à
des
projets
civils
de
reconstruction. C'est de cette manière qu'on peut
au mieux répondre aux besoins de l'Afghanistan, où
tout est lié : reconstruction, sécurité, endiguement
de la culture de l'opium et du trafic de drogues,
reconstruction de la société, lutte contre la
corruption et promotion des droits de l'homme.
L'effort de l'Union européenne via une mission de
police EUPOL participe de cette même démarche.
(Nederlands) Afghanistan gaat een dubbele reeks
verkiezingen
tegemoet,
waarvoor
versterkte
inspanningen
worden
verwacht
van
de
internationale gemeenschap. In augustus houdt
Afghanistan
presidentiële
en
provinciale
verkiezingen. In 2010 staan er wetgevende
verkiezingen op het programma.
De voorstellen die wij doen, vallen binnen de
capaciteiten en de beschikbare financiële middelen
van ons land.
(En néerlandais) L'Afghanistan va connaître une
double série d'élections, pour lesquelles des efforts
supplémentaires sont attendus de la communauté
internationale. Le pays organisera des élections
présidentielles et provinciales en août et
programme des élections législatives pour 2010.
Les propositions que nous formulons correspondent
aux capacités de notre pays et aux moyens
financiers qu'il est en mesure de dégager.
(Frans) De debatten over de regionale dimensie zijn
actueler dan ooit. In functie van de middelen waar
het over beschikt, pleit ons land ervoor om alle
schijnwerpers op Afghanistan te richten. Er wordt
momenteel tevens onderzocht welke nuttige rol
landen zoals Iran, Rusland, China, India en de
Centraal-Aziatische landen naast Pakistan kunnen
spelen. De zogenaamde `Grote Tent'-conferentie,
die gisteren in Den Haag plaatsvond, moet ook
vanuit die optiek worden benaderd.
(En français) Des débats portant sur la dimension
régionale sont plus que jamais d'actualité. En
fonction de ses moyens disponibles, la Belgique
plaide pour une mise en pleine lumière de
l'Afghanistan. Un rôle utile de pays comme l'Iran, la
Russie, la Chine, l'Inde et les pays de l'Asie centrale
est également à l'examen, en plus du rôle que peut
jouer le Pakistan. La Conférence Big Tent qui s'est
tenue hier à La Haye doit aussi être considérée
dans cette optique.
(Nederlands) De huidige engagementen van (En néerlandais) Les engagements actuels de la
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Defensie in Afghanistan zijn genoegzaam bekend.
Defensie staat met een beveiligingsdetachement in
voor de beveiliging van de luchthaven van Kaboel.
Verder neemt het Belgische leger gedurende het
hele jaar 2009 deel aan de werking van de
luchthaven van Kaboel en participeert onze
krijgsmacht het hele jaar aan het Duitse Provincial
Reconstruction Team in Kunduz. Op basis van de
regeringsbeslissingen van november en december
2008 worden in het raam van ISAF bovendien vier
Belgische F16's ingezet.
Défense en Afghanistan sont suffisamment connus.
Le détachement de protection de la Défense assure
la sécurité de l'aéroport de Kaboul. En outre, nos
forces armées participeront tout au long de l'année
2009 au bon fonctionnement de l'aéroport de
Kaboul et prendront également part au Provincial
Reconstruction Team (PRT) allemand à Kunduz. De
plus, sur la base des décisions gouvernementales
de novembre et décembre 2008, la Belgique a
engagé quatre F16 dans le cadre de la Force
internationale d'assistance à la sécurité.
(Frans) Daarnaast werd er beslist om een
operational mentoring liaison team ter plaatse te
sturen om de vorming, opleiding en logistieke
ondersteuning tijdens operaties van de Afghaanse
infanterie in Noord-Afghanistan te verzekeren.
De missie zal ten laatste in januari 2011 beëindigd
worden.
(En français) Ensuite, il a été décidé d'engager un
operational mentoring liaison team (OMLT) pour
assurer la constitution, la formation et le soutien
logistique lors d'opérations de l'infanterie afghane
dans la région du nord.
La mission prendra fin au plus tard en janvier 2011.
(Nederlands) Ook over een deelname van
Belgische
bemanningsleden
aan
AWACS-
opdrachten teneinde de controle van het Afghaanse
luchtruim te verzekeren, weer overeenstemming
bereikt. Tot op heden heeft de NAVO echter beslist
die middelen niet in te zetten.
Ten
slotte
vervult
Defensie
nog
intern
ondersteunende opdrachten van diverse aard.
Er zijn gemiddeld 485 Belgische militairen in
Afghanistan dit jaar. De kosten worden op ongeveer
40 miljoen euro geraamd.
De regering heeft zich vanmorgen in het
kernkabinet over een bijkomende inspanning van
ons land beraden. Bij de beslissing wordt een aantal
elementen in aanmerking genomen.
In de eerste plaats is het de bedoeling de huidige
inspanning van België tot eind 2010 verder te
zetten, mits een tussentijdse evaluatie in 2010.
(En néerlandais) Il a également été convenu
d'affecter des équipages belges à des missions
AWACS visant à assurer le contrôle de l'espace
aérien afghan. Jusqu'à présent, l'OTAN a
cependant décidé de ne pas déployer ces moyens.
Enfin, la Défense se charge également de diverses
missions d'appui interne.
En moyenne, 485 militaires belges sont présents en
Afghanistan cette année. Les coûts sont estimés à
environ 40 millions d'euros.
Le gouvernement s'est penché ce matin en cabinet
restreint sur la question de l'opportunité d'un effort
supplémentaire de notre pays. Plusieurs éléments
ont été pris en considération dans le cadre de la
décision.
En premier lieu, l'objectif est de poursuivre l'effort
actuel de la Belgique jusqu'à la fin 2010, moyennant
une évaluation intermédiaire en 2010.
In de tweede plaats is er bereidheid een extra
inspanning te leveren op het vlak van de inzet van
F16's en op het vlak van de training van het
Afghaanse leger. Beide dingen kunnen met het
bestaande budget worden gefinancierd.
Ten slotte zal er een bijkomende inspanning op het
civiele vlak komen, voor zover onze inspanningen in
Kosovo en elders waar België actief is, niet in
gevaar komen. Op dit vlak is er duidelijk bereidheid
om onze inspanningen op te drijven. In de loop van
deze week wordt dat verder bekeken.
Zodra het interne besluitvormingsproces in de
regering rond is, zal het Parlement vanzelfsprekend
En second lieu, nous sommes prêts à fournir un
effort supplémentaire pour l'engagement de F-16 et
l'entraînement de l'armée afghane. Le budget
actuel permet de financer tout cela.
Enfin, un effort supplémentaire sera réalisé sur le
plan civil, pour autant que cela ne compromette pas
nos efforts au Kosovo et dans les autres pays où la
Belgique est présente. Sur ce plan, nous sommes
clairement prêts à augmenter nos efforts. Ce point
sera approfondi dans le courant de la semaine.
Dès que le processus décisionnel interne sera
achevé au sein du gouvernement, le Parlement en
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
volledig worden geïnformeerd.
De komende top in Straatsburg en in Kehl zal ook in
het teken van de uitbreiding van de NAVO staan.
Kroatië en Albanië zullen in Kehl tot de Alliantie
toetreden, hetgeen ook door België aanvaard werd.
De ratificatie-instrumenten werden ondertussen aan
het Amerikaanse State Departement bezorgd.
sera bien entendu complètement informé.
Le prochain sommet à Strasbourg et à Kehl sera
aussi placé sous le signe de l'élargissement de
l'OTAN. La Croatie et l'Albanie rejoindront l'Alliance
à Kehl, une adhésion qu'a aussi ratifié la Belgique.
Les instruments de ratification ont entre-temps été
transmis au département d'Etat américain.
(Frans) De procedure voor de toetreding van
Georgië en Oekraïne zal nog lang aanslepen. Het
uitstel, waartoe op de top van Boekarest werd
beslist, blijft gehandhaafd. De meerderheid van de
lidstaten, waaronder België, is van oordeel dat de
voortzetting van het toetredingsproces niets zou
bijdragen tot de veiligheid van de NAVO en de
kandidaat-lidstaten.
(En français) La procédure d'adhésion de la
Géorgie et de l'Ukraine n'aboutira pas dans un futur
proche. La décision d'ajournement prise au sommet
de Bucarest a été maintenue. En majorité les États
membres, dont la Belgique, estiment que la
poursuite du processus d'adhésion n'apporterait
rien en termes de sécurité, ni pour l'OTAN ni pour
les candidats à l'adhésion.
(Nederlands) Ook de relaties met Rusland zullen op
de top ruim aan bod komen. De bondgenoten
stellen
vandaag
unaniem
vast
dat
er
meningsverschillen blijven bestaan met Rusland,
met name over de militaire acties in Georgië en de
erkenning van de onafhankelijkheid van Zuid-
Ossetië en Abchazië. Maar ook in andere dossiers,
zoals
de
energiecrisissen
en
de
mensenrechtenproblemen in Rusland, blijven de
meningsverschillen bijzonder groot.
Rusland vindt dat de NAVO-Rusland-Raad net is
opgericht om overleg in tijden van crisis mogelijk te
maken. Daarop werd overeengekomen om de
uitdagingen in Afghanistan en de strijd tegen
terrorisme en piraterij onderling te bespreken. Alle
partijen waaronder dus ook ons land - zijn van
oordeel dat de dialoog gehandhaafd en zelfs
uitgebreid moet worden. Rusland is immers een
belangrijke machtsfactor waarmee rekening moet
worden gehouden. De NAVO-Rusland-Raad is ook
het aangewezen forum - parallel aan het bilateraal
overleg tussen Moskou en Washington - voor
overleg inzake ontwapeningsinspanningen op het
vlak van de massavernietigingswapens.
(En néerlandais) La question des relations avec la
Russie fera également l'objet d'une attention
particulière lors du sommet. Les alliés constatent
aujourd'hui unanimement la subsistance de
divergences d'opinions avec la Russie, à propos
des actions militaires menées en Géorgie et de la
reconnaissance de l'indépendance de l'Ossétie du
Sud et de l'Abkhazie. Dans d'autres dossiers
également, comme ceux des crises énergétiques et
de la problématique des droits de l'homme en
Russie, les divergences de vues demeurent
significatives.
La Russie estime que le Conseil OTAN-Russie a
précisément été créé pour permettre une
concertation en période de crise. Il a été convenu
de se pencher ensemble sur les défis à relever en
Afghanistan et sur la lutte contre le terrorisme et la
piraterie. Toutes les parties et donc aussi notre
pays estiment que le dialogue doit être maintenu,
voire élargi. La Russie est en effet un important
facteur de pouvoir, dont il convient de tenir compte.
Le Conseil OTAN-Russie constitue également le
forum
de
concertation
par
excellence
parallèlement à la concertation bilatérale entre
Moscou et Washington dans le cadre des efforts
de désarmement en matière d'armes de destruction
massive.
Op de top zal wellicht ook nog worden gesproken
over de partnerschappen tussen de NAVO, de
Europese Unie en de Verenigde Naties. Volgens de
Belgische regering zijn de activiteiten van de NAVO
en de EU complementair en komt de opbouw van
capaciteiten in EU-verband ook de NAVO ten
goede, zonder dat daardoor de trans-Atlantische
solidariteit wordt geschaad.
België - dat steeds van oordeel is geweest dat de
EU meer gewicht moet hebben in de Alliantie -
Lors du Sommet, il sera probablement aussi
question des partenariats entre l'OTAN, l'Union
européenne et les Nations unies. Pour le
gouvernement belge, les activités de l'OTAN et de
l'UE sont complémentaires et le renforcement des
capacités au niveau de l'UE est aussi bénéfique
pour l'OTAN, sans qu'il soit porté préjudice à la
solidarité transatlantique.
La Belgique a toujours considéré que l'UE devrait
peser davantage au sein de l'Alliance. Elle choisit
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
verkiest een pragmatische aanpak om de huidige
blokkades op te heffen.
une approche pragmatique pour lever les blocages
actuels.
(Frans) België is steeds voorstander geweest van
een sterke band tussen de VN en de NAVO. We
moeten erop toezien dat de NAVO-operaties -
hoofdzakelijk de operaties die buiten het
toepassingsgebied van het Handvest vallen -
gedekt worden door een VN-mandaat, uiteraard op
voorwaarde dat de Veiligheidsraad daarmee
instemt.
(En français) La Belgique a toujours été partisane
d'un lien fort entre les Nations unies et l'OTAN.
Quand le Conseil de sécurité le permet, il faut veiller
à ce que les opérations de l'OTAN soient couvertes
par un mandat de l'ONU, principalement pour des
missions hors de la zone couverte par le Traité.
(Nederlands) De nieuwe president van de
Verenigde Staten en zijn regering geven blijk van
een open en pragmatische opstelling. Ons land
moet die kans met beide handen grijpen. België
heeft acht jaar lang terecht - kritiek geuit op het
buitenlands beleid van de vorige Amerikaanse
administratie. Nu de VS inzake buitenlands beleid
meer opschuift in de richting waarop Europa altijd
heeft aangestuurd, mogen wij die uitgestoken hand
niet weigeren.
Samen met de internationale gemeenschap moeten
wij ons inzetten voor meer veiligheid in de wereld.
De NAVO is een uniek onderdeel van de
veiligheidstrategie op internationaal niveau. De
komende NAVO-top in het kader van het zestigjarig
bestaan van de Alliantie biedt een unieke
gelegenheid om die rol te bevestigen.
(En néerlandais) Le nouveau président des Etats-
Unis et son gouvernement semblent adopter une
attitude faite d'ouverture et de pragmatisme. Notre
pays doit saisir cette chance des deux mains.
Pendant huit ans, la Belgique a émis à juste titre
des critiques à l'égard de la politique étrangère de la
précédente administration américaine. Maintenant
que la politique étrangère des Etats-Unis prend un
cap que l'Europe a toujours souhaité, nous ne
pouvons refuser cette main tendue.
Nous devons, avec la communauté internationale,
nous engager pour davantage de sécurité dans le
monde. L'OTAN est une composante unique de la
stratégie de sécurité au niveau international. Le
prochain sommet de l'OTAN, dans le cadre du 60
e
anniversaire de l'Alliance, offre une occasion unique
de confirmer ce rôle.
01.02 André Flahaut (PS): Mijnheer de eerste
minister, ik dank u voor uw aanwezigheid vandaag.
Ik dank tevens de minister van Landsverdediging.
De NAVO-top is de gelegenheid bij uitstek om een
klare boodschap de wereld in te sturen. De
verklaringen die tot op heden werden afgelegd,
blonken niet echt uit in duidelijkheid, maar in uw
betoog van deze namiddag heeft u de puntjes op de
i kunnen zetten.
Het is een belangrijke topontmoeting. Het is de
eerste keer dat de nieuwe Amerikaanse president
eraan deelneemt, nadat de vorige administratie
gedurende acht jaar een bijzonder onbuigzame
houding had aangenomen ten aanzien van Europa
en België, omdat we geweigerd hadden deel te
nemen aan de oorlog in Irak. President Obama is
blijkbaar van plan om de dialoog te hervatten en de
bondgenoten met respect te bejegenen.
Het Afghanistan-dossier mag onze aandacht niet
afleiden van de andere problemen waarmee de
NAVO worstelt. Waar staat de NAVO voor? Welke
doelen streeft de Alliantie na? Met welke middelen?
De NAVO is aan een herbronning toe. België moet
01.02 André Flahaut (PS) : Monsieur le Premier
ministre, je vous remercie pour votre présence
aujourd'hui. Je remercie également le ministre de la
Défense.
Le sommet de l'OTAN doit être l'occasion de
transmettre un message clair. Or, nous avons perçu
des cafouillages dans les déclarations. Votre
intervention de cette après-midi éclaire les choses.
Ce sommet est important. Il s'agit de la première
participation du nouveau président américain, après
huit ans d'une administration particulièrement
brutale à l'égard de l'Europe et de la Belgique, en
raison de notre refus de participer à la guerre en
Irak. Les signaux donnés par M. Obama vont dans
le sens d'une reprise du dialogue et du respect des
alliés.
Le dossier de l'Afghanistan ne doit pas occulter les
autres questions qui se posent à propos de l'OTAN.
De quel outil s'agit-il ? Au service de quelle
ambition ? Avec quels moyens ? L'OTAN se
cherche. La Belgique doit savoir ce qu'elle veut sur
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
ten aanzien van die fundamentele vragen een
duidelijk standpunt innemen. De middelen zijn
immers niet onuitputtelijk en we moeten voorkomen
dat we andere internationale actoren voor de voeten
lopen.
ces questions fondamentales. En effet, les moyens
ne sont pas inépuisables et il faut éviter d'empiéter
sur le rôle d'autres acteurs internationaux.
Is het niet wenselijk dat de NAVO zich weer gaat
concentreren op haar voornaamste taak, namelijk
collectieve verdediging, en de collectieve veiligheid
overlaat aan de Verenigde Naties? Volgens mij is
het onontbeerlijk dat de NAVO-missies uitgevoerd
worden onder leiding van de Verenigde Naties. We
zouden daar wellicht sterker op kunnen aandringen.
Wat de interventiezone betreft, rijst het probleem
van Afghanistan. Moet men tot elke prijs overal
willen interveniëren? Elke missie moet ingebed zijn
in een coherente totaalaanpak, in samenwerking
met en in aanvulling op de acties van andere
instellingen of organisaties, en samen met het
maatschappelijk middenveld.
N'est-il pas souhaitable que l'OTAN recentre son
activité sur sa vocation première, celle d'une
défense collective, laissant le rôle de sécurité
collective à l'ONU ? À mes yeux, il est
indispensable que les missions de l'OTAN soient
menées sous l'autorité de l'ONU. Peut-être
pourrions-nous être plus fermes à cet égard.
En ce qui concerne la zone d'intervention, la
problématique de l'Afghanistan se pose. Peut-on
vouloir à tout prix intervenir partout ? Toute mission
doit s'intégrer dans une approche globale mais
cohérente, en coopération et en complémentarité
avec les autres institutions ou organisations, et avec
la société civile.
De nieuwe Amerikaanse president heeft gezegd wat
wij al sinds jaren zeggen: er is nood aan een
consensus, er moet geopteerd worden voor
multilateralisme en men moet de moed hebben om
het over een exitstrategie te hebben. In Afghanistan
worden we al als een bezettingsmacht gezien. Er
moet een einde komen aan onze militaire
aanwezigheid aldaar. Ik wijs er trouwens op dat er
nog steeds een voorstel van resolutie in
behandeling is in de Kamer.
De Europeanen moeten proactief zijn en ter plaatse
worden erkend. Dat is een voorwaarde voor
respect. België was van bij het begin in Afghanistan
afwezig en vandaag kiest het naar mijn aanvoelen
terecht voor deelname aan de Provincial
Reconstruction
Teams
(PRT's),
waarin de
samenwerking tussen militairen en civiele autoriteit
centraal staat.
Le nouveau président américain a dit ce que nous
disons depuis des années : il faut travailler par le
biais du consensus, pratiquer le multilatéralisme,
mais aussi oser parler d'une stratégie de sortie. En
Afghanistan, nous apparaissons déjà comme une
force d'occupation. Notre présence militaire là-bas
ne doit avoir qu'un temps. Je rappelle d'ailleurs
qu'une proposition de résolution est toujours
pendante devant cette Chambre.
Les Européens doivent être proactifs. C'est une
condition au respect. Depuis le début, la Belgique
est présente en Afghanistan et elle s'engage
aujourd'hui dans la voie qui me paraît indiquée
des
PRT,
les
équipes
provinciales
de
reconstruction, l'association des militaires et de
l'autorité civile.
Als we later de zorg voor een PRT op ons willen
nemen, zou het beter zijn die zorg te delen met een
ander Europees land.
We hebben vier F16-vliegtuigen ter beschikking
gesteld om Kaboel te beveiligen. De Taliban krijgen
we niet klein met F16's! Maar misschien is de
aanwezigheid van die vliegtuigen gerechtvaardigd in
het kader van ISAF, de internationale strijdmacht
voor bijstand aan de veiligheid, om onze militairen
te beveiligen. Want als we betrokken raken bij de
OMLT, de met de opleiding van Afghaanse militaire
belaste teams, zullen onze militairen in het veld
dezelfde risico's moeten nemen als de Afghanen.
Om die risico's te beperken, is het om logistieke
Si nous envisageons ultérieurement d'assumer un
PRT, il serait préférable de partager cette charge
avec un autre État européen.
Nous avons envoyé quatre F16 pour sécuriser
Kaboul. Nous ne combattrons pas les talibans avec
des F16 ! Toutefois, peut-être la présence de ces
avions se justifie-t-elle dans le cadre de l'ISAF, la
force internationale d'assistance et de sécurité, pour
sécuriser nos militaires. Car si nous nous
engageons dans les OMLT, les équipes chargées
de former les militaires afghans, nos militaires
devront prendre les mêmes risques sur le terrain
que les Afghans.
Afin de limiter les risques, il reste préférable de
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
redenen, beter in een afgebakende zone te
opereren.
travailler dans une zone limitée, pour des raisons
logistiques.
We hebben een ruime ervaring met het gebruik van
de C130 in Afghanistan. Wat de special forces
betreft: als ze worden ingezet, spreekt men er niet
over en dat ga ik evenmin doen.
Inzake Europa en de NAVO hebben we jarenlang
gezegd dat er naar een Europees veiligheids- en
defensiebeleid moest worden gestreefd; nu
Frankrijk opnieuw zitting heeft in de instanties van
de NAVO, betwijfel ik enigszins of dat zal gebeuren.
Frankrijk zal minder proactief zijn en dat zal ten
nadele gaan van de kleine landen. In de NAVO
moet Europa wel zijn eigenheid bewaren.
In ons land moet er ook een gedegen
interoperabiliteits-
en
aankoopbeleid
worden
gevoerd. Het budget wordt kleiner. De uitrusting
werd gemoderniseerd, en via die modernisering
wordt
onrechtstreeks
ook
de
NAVO
gemoderniseerd. Het is niet per se nodig meer geld
uit te geven. De prioriteit ligt vandaag niet meer bij
defensie.
Nous avons une grande expérience du C130 en
Afghanistan. Quant aux forces spéciales, si on en
utilise, on n'en parle pas et je ne le ferai pas non
plus.
En ce qui concerne l'Europe et l'OTAN, pendant des
années, nous avons dit qu'il fallait une politique
européenne de sécurité et de défense, pour laquelle
j'ai quelques doutes maintenant que la France a
réintégré les organes de l'OTAN. La France sera
moins proactive, et les petits pays en seront
pénalisés. Mais l'Europe doit continuer à exister au
sein de l'OTAN.
En Belgique, il faut également une bonne politique
d'interopérabilité et d'achat. Nous avons un budget
en diminution. Les équipements ont été modernisés
et, lorsque nous nous modernisons, nous
modernisons indirectement l'OTAN. Mais il ne faut
pas nécessairement dépenser plus. Aujourd'hui, les
priorités ne vont plus à la défense.
Wat de Nato response force betreft, is het duidelijk
dat ze op coherente wijze moet worden aangepast
aan de Europese battle groups.
Ik vraag me steeds af waarom het Eurokorps in
Afghanistan niet ingezet wordt.
Wat het rakettenschild betreft moet onze
vergadering een resolutie bespreken over die
aangelegenheid die, in de eerste plaats, de
Europeanen aangaat. We hopen dat de president
van de Verenigde Staten ervoor zal zorgen dat de
Europeanen mee rond de tafel zitten.
We moeten ook aandringen op regels voor een
gemeenschappelijke financiering. Ik vraag me toch
af of we, na het opvoeren van onze operaties in
Afghanistan, nog voldoende middelen zullen
hebben om eventueel andere acties te voeren in het
kader van de Europese Unie of de VN.
Quant à la NATO response force, il est évident qu'il
faut la réorienter de manière cohérente avec les
battle groups européens.
Je me demande toujours pourquoi on ne met pas
oeuvre l'Eurocorps en Afghanistan.
En ce qui concerne le bouclier antimissile, notre
assemblée doit discuter d'une résolution sur cette
question qui concerne, avant tout, les Européens. Il
faut espérer que le président des États-Unis fera en
sorte que les Européens soient autour de la table.
Il faut également insister sur les règles d'un
financement commun. Je me demande tout de
même si, après nos opérations renforcées en
Afghanistan, nous aurons encore suffisamment de
moyens pour mener éventuellement d'autres
actions dans le cadre de l'Union européenne ou de
l'ONU.
Europa moet een grotere rol toebedeeld krijgen, niet
alleen met betrekking tot Georgië en Oekraïne,
maar ook om de dialoog met Turkije gaande te
houden. U heeft het over de dialoog met Rusland
gehad, maar u heeft niets gezegd over de dialoog
met de Middellandse Zeelanden. Die dialoog is
evenwel bijzonder belangrijk, want het gaat ten
slotte om onze buurlanden en we moeten erop
toezien dat we goede betrekkingen met hen
onderhouden. Klopt het dat de Nederlanders zich in
2010 uit Afghanistan zullen terugtrekken?
Pour la Géorgie et l'Ukraine mais aussi pour
dialoguer avec la Turquie, il conviendra de faire
jouer un rôle plus important à l'Europe. Vous avez
abordé le dialogue avec la Russie et non le dialogue
avec les pays du pourtour méditerranéen. Ce
dernier est fondamental car ce sont nos voisins et
nous devons veiller à ce que les relations avec eux
soient bonnes. Est-il vrai que les Hollandais se
retireront d'Afghanistan en 2010 ?
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
01.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Het ontbreekt
de meerderheid alweer - aan politieke moed om,
voorafgaand aan de regeringsbeslissing, een
parlementair debat te wijden aan het NAVO-
optreden in Afghanistan. In al onze buurlanden
gebeurt dat wel. Iedereen in het Parlement is het
erover eens dat er met de nieuwe VS-president een
nieuwe aanpak zal komen in Afghanistan. Ideeën
die vroeger werden verketterd - zoals bijvoorbeeld
mijn voorstel over de noodzakelijke toenadering tot
de gematigde Taliban - worden nu verdedigd en
overgenomen in het plan-Obama.
De Belgische bijdrage blijft hoofdzakelijk een
militaire bijdrage: 150 bijkomende militairen worden
uitgestuurd om de Afghaanse rekruten op te leiden
en twee extra F16's worden ingezet. De regering
meent dus dat een versterkt Afghaanse leger de
Taliban zal moeten verslaan. Heeft zij dan helemaal
geen lessen getrokken uit de voorbije acht jaar? De
oorlogsstrategie is de duurst mogelijke aanpak: het
Westen investeerde hierin al meer dan 2.000
miljard euro en dit zonder enig positief gevolg, want
de Taliban staan vandaag sterker dan ooit. De
Amerikanen en de Britten gaan hun militaire
aanwezigheid in Afghanistan massaal versterken en
dus binnenkort de clash aangaan met de Taliban.
01.03 Dirk Van der Maelen (sp.a) : La majorité
manque une fois de plus de courage politique
pour consacrer, préalablement à la décision du
gouvernement,
un
débat
parlementaire
à
l'intervention de l'OTAN en Afghanistan, comme le
font l'ensemble des pays voisins. Chacun au sein
de ce Parlement s'accorde pour dire que l'approche
du nouveau président des États-Unis sera différente
en Afghanistan. Des idées qui ont été rejetées par
le passé comme par exemple ma proposition
relative à l'indispensable rapprochement avec les
Talibans modérés sont à présent défendues et
figurent dans le plan Obama.
La contribution belge reste principalement une
contribution
militaire :
150 militaires
supplémentaires seront donc envoyés pour former
les recrues afghanes et deux F-16 supplémentaires
seront engagés. Le gouvernement estime donc
qu'une armée afghane renforcée devra vaincre les
Talibans. N'a-t-il donc tiré aucune leçon de la
situation de ces huit dernières années ? La
stratégie de guerre est la solution la plus onéreuse :
l'Occident y a déjà investi plus de 2.000 milliards
d'euros sans aucun résultat positif, car les Talibans
n'ont jamais été aussi forts qu'à l'heure actuelle.
Les Américains et les Britanniques vont renforcer
massivement leur présence militaire en Afghanistan
et affronteront donc bientôt les Talibans.
Binnen de regering is er ook nog steeds onenigheid
over wie voor de kosten zal moeten opdraaien: de
liberale ministers De Gucht of Michel? Over politie
in Afghanistan wordt niet gesproken en minister De
Padt houdt de vinger op de knip. Wij gaan in 2009
dus 50 miljoen euro investeren in het militaire
pakket. Voor hulp is er amper 7 miljoen euro en,
indien de liberale ministers uit hun geruzie geraken,
zal nog 7 miljoen euro worden gezocht.
Le gouvernement n'a pas encore pu s'entendre sur
la question de savoir qui devra supporter les coûts:
le ministre De Gucht ou le ministre Michel, tous
deux libéraux ? Rien n'est dit sur la police en
Afghanistan et le ministre De Padt se montre des
plus discrets. En 2009, nous allons donc investir
50 millions d'euros dans le paquet militaire. A peine
7 millions d'euros sont prévus pour l'aide et si les
ministres libéraux finissent par s'entendre, on
cherchera encore 7 millions d'euros.
01.04 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Hoe was de verdeling tussen de
militaire en de civiele hulp toen de sp.a nog in de
regering zat?
01.04 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Qu'en était-il de la répartition entre
l'aide militaire et l'aide civile lorsque le sp.a était
encore au gouvernement ?
01.05 Dirk Van der Maelen (sp.a): Toen wij in
2003 of 2004 naar Afghanistan trokken geloofde
iedereen nog in een militaire oplossing.
01.05 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Lorsque nous
sommes partis en Afghanistan en 2003 ou 2004
tout le monde croyait encore en une solution
militaire.
01.06 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Maar de sp.a zat wel tot einde 2007
in de regering.
01.06 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Mais le sp.a a fait partie du
gouvernement jusque fin 2007.
01.07
Dirk
Van
der
Maelen
(sp.a):
Goedgeplaatste waarnemers wijzen er nu op dat
militair optreden niets oplost.
01.07 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Des
observateurs bien placés affirment à présent que
l'intervention militaire ne résout rien.
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
01.08 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Dat was ook al zichtbaar einde 2007.
01.08 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : On pouvait déjà s'en rendre compte
fin 2007.
01.09 Dirk Van der Maelen (sp.a): Wij zaten toen
slechts in een regering van lopende zaken.
De exitstrategie van president Obama baart mij
zorgen. Ze is immers gebouwd op de idee van de
Afghaanse 'natie', een begrip dat helemaal niet
bestaat. Er zijn in Afghanistan alleen stammen en
eventueel wat religieus cement ertussen, maar
geen natiegevoel. Voor de opbouw van die
Afghaanse natie rekent men bovendien op de
regering-Karzai die een toonbeeld is van 'bad
governance' en corruptie, en die wordt geleid door
de drugsindustrie. Toch sturen wij 150 extra
militairen om Afghaanse rekruten op te leiden die
eigenlijk helemaal niet bestaan, want het leger in
Afghanistan vindt namelijk geen rekruten en zeker
al niet om in het zuiden te gaan vechten.
Men wil ook hulp geven - en daarvan ben ik
voorstander - maar die zal niet veel opbrengen
omdat men op politiek vlak kiest voor de versterking
van de verfoeilijke regering-Karzai. Aan de andere
kant zijn er militaire objectieven, met name de
impact van de Taliban op de lokale bevolking doen
afnemen, maar dat zal niet lukken wanneer
tegelijkertijd een clash met de Taliban wordt
georganiseerd en dorpen worden gebombardeerd.
Ik betreur dat deze regering zo duidelijk kiest voor
de militaire optie, terwijl het plan-Obama andere
mogelijkheden bood.
01.09 Dirk Van der Maelen (sp.a) : À l'époque, il
s'agissait d'un gouvernement chargé des affaires
courantes.
La stratégie de sortie du président Obama
m'inquiète. En effet, elle se fonde sur une notion
totalement inexistante, celle d'une `nation afghane'.
L'Afghanistan connaît seulement la notion de clans ;
ceux-ci sont éventuellement liés entre eux par un
ciment religieux, mais il n'est aucunement question
de sentiment national. De plus, la construction de
cette nation afghane doit reposer sur le
gouvernement Karzaï, qui est un modèle de
mauvaise gouvernance et de corruption et qui est
dirigé par l'industrie des stupéfiants. Pourtant, nous
envoyons 150 militaires supplémentaires pour
former des recrues afghanes qui n'existent pas, en
réalité, car l'armée afghane ne trouve pas de
recrues et surtout pas s'il faut aller combattre dans
le sud.
Il s'agit également d'apporter une aide, ce que
j'approuve, mais cette aide ne produira pas grand-
chose puisque l'option politique tend à consolider
l'exécrable gouvernement Karzaï. Par ailleurs, les
objectifs militaires réduire l'influence des Talibans
sur la population locale ne pourront pas être
atteints si une confrontation est organisée dans le
même temps avec les Talibans et si des villages
sont bombardés.
Je déplore que ce gouvernement choisisse si
clairement l'option militaire, alors que le plan
Obama offrait d'autres possibilités.
01.10 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Er is
een lichtpunt in de internationale context en wij
moeten daarvan gebruik maken. De aanpak van
VS-president Obama is er een van multilateralisme
en van dialoog. Hij verdedigt een nieuwe strategie
tegenover Afghanistan. Er moet dus meer nadruk
worden gelegd op de wederopbouw en de
ontwikkeling.
De Belgische regering gaat nu akkoord met de
koerswijziging van president Obama, maar ze ging
vroeger evenzeer akkoord met de strategie van
voormalig president Bush. Wij verdedigden toen al
een aantal opties dat nu wordt overgenomen door
president Obama, maar vroeger door de Belgische
regering werd van tafel geveegd. Hoe luidt het
standpunt van de regering nu eigenlijk?
01.10 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Une
lueur d'espoir se fait jour dans le contexte
international et nous devons saisir cette opportunité.
L'approche adoptée par le président des Etats-Unis,
M. Obama, est celle du multilatéralisme et du
dialogue. Il prône le déploiement d'une nouvelle
stratégie à l'égard de l'Afghanistan, insistant
davantage
sur
la
reconstruction
et
le
développement.
Le gouvernement belge souscrit aujourd'hui au
changement de cap initié par le président Obama,
de la même manière qu'il adhérait déjà
précédemment à la stratégie de l'ancien président
Bush. Nous défendions alors déjà certaines options
adoptées aujourd'hui par le président Obama mais
qui avaient auparavant été écartées par le
gouvernement belge. Quelle est exactement la
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
position actuelle du gouvernement ?
Voorzitter: de heer Georges Dallemagne.
Président : M. Georges Dallemagne.
Er is nood aan een regering die een eigen visie
ontwikkelt over Afghanistan in plaats van die van de
Amerikaanse presidenten achterna te hollen.
Ik vraag mij af of de Belgische beslissing over onze
bijdrage aan de operatie in Afghanistan niet
voorbarig is. Ware het niet beter geweest het
NAVO-debat af te wachten en onze bijdrage te
gebruiken als een soort van troefkaart op het
moment dat zou blijken dat de internationale
gemeenschap inderdaad voor een strategiewissel
kiest?
Ik vraag een actieve inzet van onze regering voor
de wederopbouw en de ontwikkeling van
Afghanistan. Ook moeten wij meewerken aan de
regionale aanpak van het probleem. Te lang werd
de rol van Pakistan als toevluchtsoord voor de
Taliban verwaarloosd. Daarnaast is er nood aan
overleg en onderhandelingen, ook met de
gematigde Taliban.
België heeft extra militaire steun en steun aan de
ontwikkeling en wederopbouw beloofd. Wat die
ontwikkelingssteun zal inhouden, blijft vooralsnog
erg vaag. Wij weten ook niets over het budget.
Notre pays a besoin d'un gouvernement qui
développe sa propre vision de la question afghane
au lieu d'adopter position des présidents des États-
Unis.
Je me demande si la décision du gouvernement
concernant la contribution belge à l'opération
menée en Afghanistan n'est pas prématurée. N'eût-
il pas mieux valu attendre la tenue du débat dans le
cadre de l'OTAN et utiliser notre contribution
comme une sorte d'atout au moment où la
communauté internationale opterait pour un
changement de stratégie ?
Je demande dès lors au gouvernement de
s'engager activement en faveur de la reconstruction
et du développement de l'Afghanistan. Il est
également de notre devoir de prêter notre concours
à l'approche régionale de ce problème. Le rôle du
Pakistan comme sanctuaire des talibans n'a été
que trop longtemps négligé. Par ailleurs, nous ne
pourrons faire l'économie d'une concertation et de
négociations, y compris avec les talibans modérés.
La Belgique a promis une contribution militaire
supplémentaire et une aide au développement et à
la reconstruction de l'Afghanistan. Nous ne voyons
pas encore très bien ce qu'impliquera cette aide. Et
nous n'en savons pas davantage sur le budget qui y
sera consacré.
Hoewel er volgens de nieuwe strategie meer moet
worden ingezet op ontwikkeling, lijkt België het
evenwicht tussen de militaire inzet en de
ontwikkelinghulp niet te herstellen. Volgens het
Rekenhof kostte onze militaire inzet in Afghanistan
in 2009 76 miljoen euro. Naar wederopbouw en
ontwikkeling ging slechts 7 miljoen. Terwijl de
bijdragen voor ontwikkeling vaag blijven, zal België
wel twee extra F16's en 150 manschappen te
sturen. Ik had graag meer duidelijkheid over de
kostprijs van dit alles en de budgettaire impact
ervan.
Ik betreur het dat er geen debat is gevoerd voordat
deze beslissingen werden genomen.
Alors que la nouvelle stratégie prévoit de consacrer
davantage au développement, la Belgique ne
semble pas avoir rétabli l'équilibre entre son
engagement
militaire
et
son
aide
au
développement. Selon la Cour des comptes, notre
engagement militaire en Afghanistan a coûté
76 millions d'euros en 2009. Seuls 7 millions sont
allés à la reconstruction et au développement. Alors
que le flou subsiste quant à notre contribution au
développement, la Belgique enverra des F-16
supplémentaires et 150 hommes. J'aurais aimé que
toute la clarté soit faite sur le coût et l'impact
budgétaire de tout cela.
Je regrette que ces décisions aient été prises sans
débat préalable.
01.11 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Maar dat doen we nu toch! De
beslissing wordt pas morgen op de Ministerraad
genomen.
01.11 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Mais nous en débattons maintenant !
La décision ne sera prise que demain en Conseil
des ministres.
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
01.12 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik dacht
dat de beslissing al vaststond.
Er is een lacune in de parlementaire controle van
buitenlandse missies. De parlementsleden krijgen
geen informatie over de rules of engagement, over
wat onze F16's doen in Afghanistan. De vorige
bijeenkomst van de bijzondere commissie voor de
opvolging van de buitenlandse missies dateert al
van eind 2008. Als er wordt beslist om onze militaire
activiteiten uit te breiden, dan vraag ik tegelijkertijd
een
verbetering
van
de
parlementaire
controlemogelijkheden.
Wij moeten onze verantwoordelijkheid nemen in
Afghanistan. De internationale gemeenschap kiest
voor een strategiewissel met meer gewicht voor de
civiele component, maar België lijkt niet mee te
stappen in dat verhaal en kiest voor een groter
militair engagement Het is echter belangrijk de
harten en de geesten van de Afghanen te
veroveren. Dat gebeurt zeker niet door hen te
bombarderen. Als wij in plaats van vier zes F16's
zullen sturen, moeten we beseffen dat er dan meer
zal worden gebombardeerd.
01.12 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Je
pensais que la décision était déjà prise.
Le contrôle parlementaire des missions à l'étranger
présente
une
lacune.
Les
parlementaires
n'obtiennent aucune information sur les règles
d'engagement, sur ce que nos F-16 font en
Afghanistan. La dernière réunion de la commission
spéciale de suivi des missions à l'étranger remonte
déjà à fin 2008. Si on décide d'étendre nos activités
militaires, je demande en même temps un
élargissement de nos possibilités de contrôle
parlementaire.
Nous devons prendre nos responsabilités en
Afghanistan.
Alors
que
la
communauté
internationale adopte un changement de stratégie
avec un poids plus important pour la composante
civile, la Belgique ne semble pas y adhérer et opte
pour un engagement militaire plus important. Il est
pourtant plus important de conquérir les coeurs et
les âmes des Afghans. Et ce n'est pas en les
bombardant que nous y parviendrons. En envoyant
six F-16 plutôt que quatre, nous devons savoir que
les bombardements s'intensifieront.
01.13 Nathalie Muylle (CD&V): Als voormalig
oppositielid weet ik maar al te goed wat het is om
geen parlementair debat te kunnen voeren over
bepaalde beslissingen. Ik vind het dan ook vreemd
dat hier wordt beweerd dat er geen debat is over
onze Afghanistan-missie. Wij hebben in de
afgelopen weken met verschillende ministers, met
de ambassadeur bij de NAVO en nu met de premier
van gedachten kunnen wisselen. Beweren dat er
geen debat is, is dus behoorlijk overdreven.
01.13 Nathalie Muylle (CD&V) : Je faisais partie
de l'opposition sous la législature précédente et par
conséquent, je connais très bien ce sentiment de
frustration qu'un parlementaire peut éprouver
lorsqu'il s'avère impossible de débattre de certaines
décisions au parlement. Il me paraît donc curieux
que d'aucuns prétendent ici qu'il n'y a pas eu de
débat en ce qui concerne notre mission en
Afghanistan. Au cours des semaines écoulées,
nous avons pu procéder à un échange de vues
avec divers ministres, avec l'ambassadeur auprès
de l'OTAN et, aujourd'hui, avec le premier ministre.
Prétendre que la question afghane n'est pas l'objet
d'un débat est donc passablement excessif.
01.14 André Flahaut (PS): Het is belangrijk dat we
de eerste minister horen zodat we het definitieve
standpunt van de regering kennen. Hij zal als enige
op de NAVO-top spreken.
01.14 André Flahaut (PS) : Il est important
d'entendre le premier ministre pour connaître la
position définitive du gouvernement. Il sera le seul à
s'exprimer au sommet de l'OTAN.
01.15 Nathalie Muylle (CD&V): Ik ga er niet mee
akkoord dat de regering langer had moeten
wachten met haar beslissing inzake onze missie in
Afghanistan. Ik denk dat het net goed is dat de
regering proactief handelt.
Er zou volgens sommigen te weinig worden
geïnvesteerd in de civiele component, maar men
vergeet blijkbaar dat de militaire operatie ook over
een civiele component beschikt. Ondertussen heeft
80 procent van de Afghanen toegang tot de
01.15 Nathalie Muylle (CD&V) : Je ne partage pas
votre avis quand vous dites que le gouvernement
aurait dû attendre encore avant de prendre une
décision concernant notre mission en Afghanistan.
Je pense au contraire que le gouvernement a eu
raison d'adopter une ligne de conduite proactive.
D'aucuns considèrent que le gouvernement
n'investit pas suffisamment dans la composante
civile mais ils oublient manifestement que notre
contingent militaire à Kaboul comporte aussi une
composante civile. En attendant, 80 % des Afghans
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
gezondheidszorg en is de kindersterfte met
25 procent gedaald. Ik weet dat er gebieden zijn
waar er allerminst veiligheid heerst, maar het gaat
maar over 10 procent van het hele land.
ont accès aux soins de santé et la mortalité infantile
a diminué de 25 %. Je n'ignore pas que la
sécurité est quasi inexistante dans certaines zones
mais ces zones-là ne représentent que 10 % de
l'ensemble du territoire afghan.
President Obama wil meer inzetten op de civiele
component en stelt hierbij ook bepaalde
doelstellingen. Ik denk dat de Belgische regering op
het vlak van de ontwikkelingshulp knopen moet
doorhakken. Een verdubbeling van het budget zou
een goede zaak zijn en zou voor meer evenwicht
tussen onze militaire en civiele hulp zorgen.
Wat het strategisch concept betreft, staan we nog
maar aan het begin. CD&V heeft altijd gezegd dat
er geen tegenstelling tussen de EU en de NAVO
hoeft te zijn. De NAVO is een belangrijke structuur
voor de buitenlandse veiligheid en heeft belang bij
een sterke Europese pijler. België moet een
kritische maar loyale NAVO-partner blijven.
Le président Obama souhaite miser davantage sur
la composante civile et fixe certains objectifs à cet
égard. Je pense que le gouvernement belge doit
prendre des décisions en matière d'aide au
développement.
Le doublement du budget
constituerait une bonne chose et assurerait un
meilleur équilibre entre l'aide militaire et l'aide civile
belges.
En ce qui concerne le concept stratégique, nous
n'en sommes qu'au début. Le CD&V a toujours dit
qu'il ne devait pas nécessairement exister de
contradiction entre l'Union européenne et l'OTAN.
L'OTAN est une structure importante pour la
sécurité internationale et a tout intérêt à pouvoir
compter sur un pilier européen fort. La Belgique doit
rester un partenaire critique mais loyal de l'OTAN.
01.16 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): De toestand
in Afghanistan verslechtert zienderogen. Daaruit
blijkt dat het conflict niet met militair geweld kan
beëindigd worden, maar dat er, zoals president
Obama voorstelt, naar een globalere oplossing
moet worden gestreefd.
Na 2001 werd de val van de Taliban door een
meerderheid van de Afghanen, die het religieus
fanatisme beu waren, als een bevrijding begroet.
Vervolgens begingen de Amerikaanse militairen, die
geen enkele voeling hadden met de Afghaanse
samenleving, de ene flater na de andere, waardoor
ze uiteindelijk als een bezettingsmacht ervaren
werden. Vandaag wordt ongeveer drie vierde van
het land gecontroleerd door de opstandelingen, en
is
het
uitgesloten
om
er
teams
van
ontwikkelingshelpers naartoe te sturen. Als men de
sommen die uitgegeven werden voor de
oorlogsinspanning vergelijkt met de bedragen die
aan ontwikkelingssamenwerking werden besteed,
dan zijn de zaken glashelder.
Onze fractie wil haar standpunt met betrekking tot
de operaties van de internationale gemeenschap in
Afghanistan herzien. De NAVO-top speelt daarbij
een cruciale rol!
01.16 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : En
Afghanistan, la situation continue de s'aggraver.
Cela met en évidence qu'il n'y a pas de solution
militaire mais qu'il faut, en allant dans le même
sens que le président Obama, envisager une
solution plus globale.
Après 2001, la chute des talibans avait d'abord été
ressentie par une majorité d'Afghans, fatigués du
fanatisme religieux, comme une libération. Ensuite,
la méconnaissance de la société afghane a amené
les militaires américains à commettre énormément
de bavures et à être finalement perçus comme une
force d'occupation. Aujourd'hui, à peu près les trois
quarts du pays sont contrôlés par les insurgés et il
est exclu d'y envoyer des équipes de coopération
au développement. On peut comparer les montants
dépensés d'une part pour la guerre et d'autre part
pour la coopération au développement : c'est sans
équivoque.
Notre groupe souhaite revoir son point de vue sur
l'action de la communauté internationale en
Afghanistan. Le sommet de l'OTAN est crucial à ce
sujet !
Door zich te concentreren op een militaire
oplossing, hebben de Verenigde Staten, de NAVO
en misschien ook Europa het economisch herstel
en de nodige heropbouw van de Afghaanse staat
onderschat. Onveiligheid heerst alom, zelfs in de
regio's waar de Taliban niet actief is. We moeten de
En se focalisant sur une solution militaire, les États-
Unis, l'OTAN et peut-être l'Europe ont sous-estimé
le redressement économique et la reconstruction
nécessaire de l'État afghan. L'insécurité règne
partout, même dans les régions où les talibans ne
sont pas actifs. Nous devons aider le gouvernement
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
regering helpen om een efficiënt bestuur en een
sterk nationaal leger op te zetten. We moeten ook
onze aanpak van de Pachtouns, die niet allen
Talibans zijn, herzien. Het zou opportuun zijn
mochten ze een regering kunnen ondersteunen die
de wensen van hun etnische groep, die uit
rivaliserende clans bestaat, beter vertegenwoordigt.
De Afghaanse geschiedenis kan ervan getuigen.
We moeten ons ook om Pakistan bekommeren.
We lezen vandaag in de pers dat u het zenden van
meer civiele middelen gunstig gezind bent. Maar in
de Kern was er sprake van militaire middelen.
We kunnen niet doof blijven voor de oproep van de
Afghaanse bevolking, de waarnemers, de ngo's en
de militairen.
à mettre en place une administration efficace et une
armée nationale forte. Il s'agit aussi de revoir notre
approche des Pachtouns, qui ne sont pas tous des
talibans. Il serait opportun qu'ils puissent soutenir
un gouvernement plus représentatif des désirs de
leur ethnie composée de clans rivaux. L'histoire
afghane en témoigne.
Il faut également se préoccuper du Pakistan.
Aujourd'hui, on lit dans la presse que vous êtes
favorable à l'envoi de plus de moyens civils. Mais
en cabinet restreint, il a été question de moyens
militaires.
On ne peut plus rester sourd aux appels de la
population afghane, des observateurs, des ONG et
des militaires.
Wat het nieuwe strategische concept betreft, stellen
we vast dat de NAVO van een defensief
bondgenootschap geëvolueerd is naar een
preventieve interventiemacht op wereldschaal, zo
nodig zonder VN-mandaat. Die belangrijke evolutie
binnen de NAVO werd nooit door het Belgische
Parlement bekrachtigd!
De voorstellen om een constructieve onthouding of
beslissingen met een gekwalificeerde meerderheid
in te voeren, moeten volgens mij worden
verworpen.
Wat
is
het
regeringsstandpunt
daaromtrent en wat denkt de regering van de
gemeenschappelijke financiering van de NAVO-
operaties en van de terugkoop van militair
materieel?
Bovendien wensen we dat in Straatsburg het
heropstarten van de nucleaire ontwapening op ons
grondgebied aan bod komt. Hoef ik nog terug te
komen op onze uitentreuren herhaalde eis dat de
verouderde Amerikaanse kernbommen die een
flagrante schending inhouden van artikel 2 van het
non-proliferatieverdrag van de basis van Kleine
Brogel zouden worden weggehaald?
Wat, ten slotte, de uitbreiding van de NAVO en de
toetreding van nieuwe lidstaten betreft, bepaalt
artikel 10 van het Noord-Atlantisch Verdrag dat de
partijen, bij eenstemmigheid, elke andere Europese
staat die de verwezenlijking van de beginselen van
het Verdrag kan bevorderen, kunnen uitnodigen tot
dit
Verdrag
toe
te
treden.
Hebben
de
partnerschappen die her en der tot stand komen
niet tot doel de NAVO op termijn tot ver buiten de
Europese grenzen uit te breiden?
Wat zijn de gevolgen van een partnerschap met
Concernant le nouveau concept stratégique, on voit
que l'OTAN a glissé d'une alliance défensive vers
une force d'intervention préventive partout dans le
monde, si nécessaire sans mandat de l'ONU. Ces
évolutions majeures de l'OTAN n'ont jamais été
ratifiées par le Parlement belge !
Les propositions visant à introduire l'abstention
constructive ou les décisions à la majorité qualifiée
doivent, selon moi, être rejetées. Nous aimerions
connaître la position du gouvernement à ce sujet
ainsi qu'à propos du financement commun des
opérations de l'OTAN et du rachat de matériel
militaire.
Nous souhaiterions en outre que soit abordé à
Strasbourg le problème de la relance du processus
du désarmement nucléaire sur notre territoire. Faut-
il rappeler notre exigence récurrente de retrait des
bombes nucléaires américaines obsolètes de la
base de Kleine Brogel, qui mettent notre pays en
violation flagrante de l'article 2 du traité de non-
prolifération ?
Enfin, au sujet de l'élargissement de l'OTAN et de
l'adhésion de nouveaux membres, l'article 10 du
Traité dispose que les parties peuvent, par accord
unanime, inviter tout autre État européen
susceptible de favoriser le développement des
principes du Traité. Les partenariats qui se
multiplient tous azimuts n'ont-ils pas pour but
d'élargir l'OTAN à terme bien au-delà des frontières
européennes ?
Quelles sont les conséquences, sur nos rapports
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Japan of Australië dat aan de NAVO een rol geeft
in de Pacific voor onze betrekkingen met China?
avec la Chine, d'un partenariat avec le Japon ou
l'Australie qui donne à l'OTAN un rôle dans le
Pacifique ?
Voor ons is de uitbreiding enkel mogelijk voor
Europese landen die in staat zijn een bijdrage te
leveren tot de doelstellingen van de Alliantie, zonder
militaire of politieke twistpunten met hun buren. Die
definitie sluit voor het ogenblik de toetreding uit van
Georgië en Oekraïne, die op heel wat punten
overhoop liggen met Moskou.
Pour nous, l'élargissement ne peut se faire que vis-
à-vis des pays européens capables de contribuer
aux objectifs de l'Alliance, sans contentieux militaire
ou politique avec leurs voisins. Cette définition
exclut pour le moment l'adhésion de la Géorgie et
de l'Ukraine, en indélicatesse avec Moscou sur de
nombreux points.
01.17 David Geerts (sp.a): Doelstellingen als
Afghanisering en capacity building zullen de
exitstrategie bepalen. Welke stappenplan heeft de
premier in gedachte om tot een succesvolle exit te
komen?
De premier heeft gezegd dat we inspanningen doen
op civiel en militair vlak. Ik zou willen weten wat de
financiële verhouding is van de inspanningen
binnen de PRT's en de OMLT's ten opzichte van de
totale kosten
01.17 David Geerts (sp.a) : Des objectifs tels que
l'afghanisation
et
la
« capacity
building »
détermineront la stratégie de sortie. A quelle feuille
de route le premier ministre pense-t-il pour réussir
notre sortie ?
Le premier ministre a affirmé que nous faisions des
efforts tant sur le plan civil que militaire. Je voudrais
savoir ce que représentent les efforts au sein des
PRT et des OMLT par rapport aux coûts totaux.
01.18 Georges Dallemagne (cdH): Bij de
bespreking van de evolutie van het strategische
beleid moet België zich doen gelden en moet het
Parlement regelmatig geraadpleegd worden om de
bespreking zo transparant mogelijk te maken.
Aan de overzijde van de Atlantische Oceaan
zouden sommigen graag zien dat de NAVO
uitgebreid wordt en dat ze zich ontpopt tot een
wereldwijde politieke organisatie. Wij willen dat ze
een organisatie voor collectieve verdediging blijft die
zich beperkt tot het grondgebied van de leden van
het Bondgenootschap.
U had het over het evenwicht tussen de traditionele
missies en de missies buiten de Europese Unie.
We zouden moeten kunnen ingaan op het verzoek
van
de
Verenigde
Naties
om
bepaalde
expeditionaire missies te organiseren. Men moet
zich hoeden voor het scenario waarin het
Bondgenootschap de politieagent van de hele
wereld wordt. Dat zou tot problemen met andere
grootmachten kunnen leiden.
Ik ben voorstander van de nieuwe aanpak en onze
inspanning ten opzichte van Afghanistan, maar dat
mag niet ten koste gaan van andere missies. We
hebben altijd een evenwicht tussen de NAVO-
missies enerzijds en de VN- en EU-missies
anderzijds nagestreefd.
Eén zaak baart mij zorgen. U heeft gelezen dat
sommige ontwikkelingen op politiek vlak, meer
bepaald inzake de rechten van de vrouw, in
01.18 Georges Dallemagne (cdH) : Dans la
discussion sur l'évolution du concept stratégique, il
importe que la Belgique soit partie prenante et que
le Parlement soit consulté régulièrement afin de
rendre la discussion la plus transparente possible.
Outre-Atlantique, certains souhaiteraient que
l'OTAN englobe davantage de pays et qu'elle se
transforme en une organisation politique globale.
Notre souhait est qu'elle reste cette organisation de
défense collective sur le territoire des pays
membres de l'Alliance.
Vous avez parlé d'équilibre entre missions
traditionnelles et missions en dehors du territoire de
l'Union européenne. Nous devrions pouvoir
répondre à la demande de l'ONU d'organiser
certaines missions de type expéditionnaire. Il faut
prendre garde à une évolution qui rendrait l'Alliance
le gendarme du monde. Cette évolution serait de
nature à nous causer des difficultés avec d'autres
grandes puissances.
Je salue la nouvelle approche et notre effort par
rapport à l'Afghanistan, mais cela ne doit pas se
faire aux dépens d'autres missions. Nous avons
toujours tenu à un équilibre entre des missions de
type OTAN et des missions de type ONU et Union
européenne.
J'ai une crainte. Vous avez lu que certains
développements sur le plan politique, notamment
sur le droit des femmes, sont extrêmement
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Afghanistan uitermate zorgwekkend zijn.
préoccupants en Afghanistan.
De
Afghaanse
president
Hamid
Karzai
ondertekende zopas een wet die de vrouwen al hun
rechten ontneemt. We zullen erop moeten toezien
dat het idee van Afghanisering er niet toe leidt dat in
Afghanistan niet langer rekening wordt gehouden
met de mensenrechten, in dit geval de
vrouwenrechten. Een en ander verontrust ons.
Dit is het aangewezen moment om de plannen voor
een antirakettenschild in de koelkast te stoppen. Op
strategisch vlak hield dat project nooit steek. Aan de
andere kant van de oceaan stelt men zich daarover
ernstig vragen. België moet dat standpunt dus
bepleiten. In het kader van de NAVO en ook buiten
de NAVO zou België moeten pleiten voor een
versnelling van de besprekingen met het oog op de
volgende
onderhandeling
van
het
non-
proliferatieverdrag. Ons land is voorzitter van de
Europese
Unie
wanneer
deze
bespreking
plaatsvindt. Het zou dus goed zijn indien België dit
dossier de nodige voorrang zou geven, zowel in het
kader van de NAVO als in het raam van het
Europese voorzitterschap.
Le président afghan Hamid Karzaï vient de signer
une loi qui enlève tous leurs droits aux femmes. Il
faudra veiller que, dans cette idée d'afghanisation,
on ne laisse pas tomber purement et simplement la
question des droits de l'homme et, en l'occurrence,
la question des droits des femmes en Afghanistan.
Cette question nous préoccupe.
C'est le bon moment pour mettre le projet « bouclier
antimissile » au frigo. Sur le plan stratégique, ce
projet n'a jamais tenu la route. De l'autre côté de
l'Atlantique, de sérieuses questions se posent à son
sujet. La Belgique doit donc plaider en ce sens.
Dans le cadre de l'OTAN et hors OTAN, la Belgique
devrait plaider pour une accélération des
discussions en vue de la prochaine négociation du
traité de non-prolifération. Nous assurerons la
présidence
de
l'Union
européenne
concomitamment à cette discussion. Il serait donc
utile que la Belgique en fasse un de ses dossiers
importants, dans le cadre de l'OTAN et dans le
cadre de la présidence européenne.
01.19 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Het is belangrijk dat wij het
strategisch concept herzien, waarin werd bepaald
dat het moet gaan om de collectieve veiligheid van
Europa. De laatste keer dateert van 1999, toen wij
in volle Balkanoorlog waren. De voorbereiding
daarvoor is erg belangrijk. Ik heb vastgesteld dat wij
al out of area zijn geweest, onder meer in
Afghanistan en Somalië. Het zal niet eenvoudig zijn
om terug te gaan naar de core business van het
Verdrag van Washington. Zoals vaak gebeurt,
moeten
de
principes
misschien
aan
de
ontwikkelingen worden aangepast.
01.19 Herman Van Rompuy, premier ministre (en
néerlandais) : Il est important de revoir le concept
stratégique stipulant qu'il doit s'agir de la sécurité
collective de l'Europe. La dernière révision date de
1999, en pleine guerre des Balkans. La préparation
est très importante dans ce cadre. J'ai constaté que
nous avons déjà mené des opérations out of area,
notamment en Afghanistan et en Somalie. Il ne sera
pas facile d'en revenir au core business du Traité
de Washington. Comme c'est souvent le cas, il
faudra peut-être adapter les principes à l'évolution
de la situation.
(Frans) België is altijd voorstander geweest van een
sterke band tussen de VN en de NAVO. Telkens de
Veiligheidsraad er de mogelijkheid toe biedt, moet
ervoor gezorgd worden dat de NAVO-operaties
gedekt zijn door een mandaat van de Verenigde
Naties, hoofdzakelijk voor de missies buiten de door
het Verdrag gedekte zone.
(En français) La Belgique a toujours été partisane
d'un lien fort entre l'ONU et l'OTAN. Chaque fois
que le Conseil de sécurité le permet, il convient de
veiller à ce que les opérations de l'OTAN soient
couvertes par un mandat des Nations unies,
principalement pour les missions situées hors de la
zone couverte par le Traité.
Ik ben genuanceerd want in 1989 heeft men in
Kosovo niet gewacht op een dekking door de UNO
en dat was een goede zaak. De humanitaire situatie
was op dat moment zo rampzalig dat men zich
onmogelijk door de Russen of de Chinezen mocht
laten afblokken.
De Amerikaanse regering staat een pragmatischer
aanpak van het antirakettendossier voor. De VS
zullen de bedreiging vanuit de optiek van de
Je suis nuancé car, au Kosovo en 1999, on n'a pas
attendu la couverture de l'ONU et on a bien fait. La
situation humanitaire à ce moment-là était si
catastrophique qu'on ne pouvait se faire bloquer par
les Russes et les Chinois.
Le gouvernement américain préconise une
approche plus pragmatique du dossier de défense
anti-missiles. Les États-Unis évalueront la menace
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
raketten beoordelen en zullen met Rusland overleg
plegen over de nodige demarches. België is van
oordeel dat de NAVO op de Top geen bijkomende
verbintenissen mag aangaan.
en terme de missiles et se concerteront avec la
Russie quant aux démarches ultérieures à
entreprendre. La Belgique est d'avis que l'OTAN ne
peut prendre d'engagements supplémentaires lors
de ce sommet.
(Nederlands) Ons land heeft sinds de verklaring van
Saint-Malo in 1998 steeds gepleit voor een sterk
Europees veiligheids- en buitenlands beleid naast
dat van de VS. Dat zou een tweede pijler moeten
vormen voor een slagvaardige NAVO en daarmee
bijdragen tot een evenwichtige dialoog binnen het
trans-atlantisch partnerschap.
(En néerlandais) Depuis la déclaration de Saint-
Malo en 1998 notre pays a toujours plaidé pour une
politique européenne de sécurité et étrangère forte,
à côté de celle des Etats-Unis. Il devrait s'agir d'un
deuxième pilier pour dynamiser l'OTAN et
contribuer ainsi à un dialogue équilibré au sein du
partenariat transatlantique.
Op de top van Kopenhagen werden in 2002, na
twee jaar onderhandelen, de Berlijn-Plus-akkoorden
gesloten, die het voor de EU mogelijk maken om
beroep te doen op NAVO-middelen. Hoewel dat
totnogtoe enkel gebeurde voor de operatie in
Bosnië, vind ik dat een belangrijke stap.
En 2002, au bout de deux ans de négociations, les
accords « Berlin plus » ont été conclus lors du
sommet de Copenhague. Ces accords permettaient
à l'UE de faire appel aux moyens de l'OTAN. Même
si, jusqu'à présent, cela ne s'est produit qu'une
seule fois, pour l'opération en Bosnie, je trouve qu'il
s'agit d'une étape importante.
De opeenvolgende Belgische regeringen hebben
zich sinds 2005 in Afghanistan geëngageerd. De
belangrijkste reden daarvoor was de strijd tegen het
internationale terrorisme, maar andere redenen zijn
de
strijd
tegen
de
drugshandel
en
de
beschavingsopdracht zoals het verbeteren van de
rechten van de vrouw. Als de internationale
gemeenschap niet in Afghanistan was opgetreden
en de Taliban er nog altijd aan de macht zou zijn,
hoe zou het er dan gesteld zijn met de
mensenrechten? Mevrouw Muylle heeft al enkele
punten van vooruitgang opgesomd. We hebben dus
resultaten geboekt.
Les gouvernements belges successifs se sont
engagés
en
Afghanistan
depuis
2005,
principalement pour combattre le terrorisme
international mais également pour lutter contre le
trafic de drogue et y améliorer les droits de la
femme dans un esprit civilisateur. Si la
communauté internationale n'était pas intervenue
en Afghanistan et que les talibans y étaient toujours
au pouvoir, qu'en serait-il des droits de l'homme ?
Mme Muylle a déjà énuméré quelques progrès.
Nous avons donc atteint des résultats.
Ik ben het ermee eens dat het een goede zaak is
om onze strategie nu te herzien. Sommigen hebben
steeds hun twijfels geuit bij de aanpak van de
Belgische regering en ik spreek hen niet eens
tegen. Het is nu een geschikt moment om onze
bijdrage te bespreken.
Je suis d'accord avec l'idée qu'il est opportun de
revoir aujourd'hui notre stratégie. D'aucuns ont
toujours mis en doute l'approche du gouvernement
belge et je ne les contredirai même pas. Le moment
est venu à présent de se pencher sur notre
contribution.
(Frans) Wie had geloofd dat er tussen de Verenigde
Staten en Iran contacten zouden worden gelegd?
Iran heeft zelfs "buitengewone" suggesties gedaan,
zoals het creëren van corridors voor burgerlijk
transport. Iran maakt zich ook grote zorgen om
drugs en de instabiliteit in de regio.
(En français) Qui aurait cru qu'il y aurait un contact
entre les États-Unis et l'Iran ? Des suggestions hors
du commun ont même été faites par l'Iran, comme
de créer des corridors pour des transports civils.
L'Iran aussi est très concerné par le problème des
stupéfiants et l'instabilité dans la région.
(Nederlands) Het is de eerste keer dat de VS
openlijk spreekt over een exitstrategie. Deze
Amerikaanse administratie legt een andere
klemtoon dan het louter militaire. Er kan echter
geen civiele of humane wederopbouw gebeuren
zonder militaire omkadering en bescherming. We
zijn daarom nog niet militaristisch omdat we
militairen sturen.
(En néerlandais) Les États-Unis évoquent pour la
première
fois
une
stratégie
de
retrait.
L'administration américaine met l'accent sur des
aspects autres que purement militaires. Il ne peut
cependant y avoir de reconstruction civile ou
humaine sans un encadrement ni une protection
militaires. L'envoi de militaires ne fait pas de nous
des militaristes.
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Sommigen vinden dat we voorbarig zijn geweest,
maar we moeten toch niet wachten tot ze ons een
precieze vraag stellen? Wij hebben proactief
gezegd waartoe we bereid zijn. Wij moeten onze rol
toch niet beperken tot jaknikken?
À ceux qui estiment que nous avons été trop
rapides, je réponds que nous ne devons pas
attendre de recevoir une demande précise. Nous
avons dressé de façon proactive une liste de tâches
que nous sommes disposés à assurer. Nous ne
devons tout de même pas limiter notre rôle à celui
de simples béni-oui-oui ?
De kritiek werd geuit dat de regering eerst een
beslissing heeft genomen en er dan pas mee naar
het Parlement gaat. Er is een traditie in België - dat
was ook zo in 1999, 2003 of 2007 - dat de regering
een beslissing neemt en er dan mee naar de Kamer
gaat. Hier gebeurde het toch wat subtieler.
On a reproché au gouvernement de prendre
d'abord une décision et de ne la soumettre
qu'ensuite au Parlement. Il est de tradition en
Belgique et ce fut également le cas en 1999, en
2003 ou en 2007 que le gouvernement prenne
d'abord une décision et la soumette ensuite au
Parlement. En l'espèce, l'approche a tout de même
été un peu plus subtile.
(Frans) We hebben dat vanochtend op de Kern
besproken maar de definitieve beslissing zal vrijdag
door de Ministerraad worden genomeen. We
nemen geen enkele militaire beslissing zolang het
civiele niet duidelijk is. In dat verband is er een
budgettaire discussie tussen de onderscheiden
ministers maar voor Defensie kan dat gebeuren met
de middelen beschikbaar op het departement. Dat
was minder duidelijk voor Samenwerking en
Buitenlandse Zaken.
(En français) Nous en avons parlé ce matin au
cabinet restreint, mais la décision définitive relève
du Conseil des ministres de vendredi. Nous ne
prendrons aucune décision sur le militaire s'il n'y a
pas de clarté sur le civil. A ce propos, il y a une
discussion budgétaire entre différents ministres
mais, pour la Défense, cela peut se faire avec les
moyens disponibles au département. Ce n'était pas
si clair pour la Coopération et les Affaires
étrangères.
(Nederlands) Wat de twee militaire operaties samen
betreft, gaat het over zestig extra militairen. Door
het rotatiesysteem zal het om meer mensen gaan,
maar er zullen niet meer dan zestig extra militairen
gelijktijdig aanwezig zijn. Vandaag zijn er al
vijfhonderd militairen. Men moet nu niet de indruk
gaan wekken dat we een heel leger naar
Afghanistan willen sturen. Het gaat over een
beperkte uitbreiding, als verlengstuk van wat al
eerder werd beslist.
Aan civiele projecten wordt nu al 7 miljoen euro
uitgegeven.
De
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking wil wel meer doen,
maar het probleem is dat dit enkel kan voor
partnerlanden en Afghanistan staat nu eenmaal niet
op de lijst van partnerlanden.
(En néerlandais) Les deux opérations militaires
concernent au total 60 militaires supplémentaires.
Avec le système de rotation prévu, le nombre réel
de personnes impliquées sera plus élevé, mais il n'y
aura jamais plus de 60 militaires supplémentaires
présents simultanément. Aujourd'hui, il y a déjà 500
militaires belges sur place. Il ne faudrait pas donner
l'impression que nous voulons envoyer toute une
armée en Afghanistan. Il s'agit d'une extension
limitée, une sorte de « rallonge » par rapport à ce
qui avait déjà été décidé.
A l'heure actuelle, sept millions d'euros ont déjà été
affectés à des projets civils. Le ministre de la
Coopération au développement voudrait faire
davantage pour l'Afghanistan, mais le problème est
que l'Afghanistan ne figure pas sur la liste des pays
partenaires de la Belgique, seuls bénéficiaires
possibles de la coopération belge.
(Frans) Afghanistan is geen partner voor onze
Ontwikkelingssamenwerking. De inspanningen op
grond van de begrotingen van Buitenlandse Zaken
en van Ontwikkelingssamenwerking liggen buiten
onze normale activiteiten. We zullen geen militaire
beslissing nemen zonder een civiele. Maar
samenwerking en wederopbouw zijn onmogeljk
zonder militaire bescherming.
(En français) L'Afghanistan n'est pas un pays
partenaire de notre Coopération. Les efforts sur
base des budgets des Affaires étrangères et de la
Coopération au développement se situent en
dehors de nos activités normales. Nous ne
prendrons pas une décision sur le militaire s'il n'y en
a pas aussi sur le civil. Mais on ne peut faire de la
coopération et de la reconstruction sans protection
militaire.
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
(Nederlands) Ik noteerde enkele interessante
beschouwingen van de voormalige minister van
Defensie, onder meer over de PRT's. De meningen
lopen daarover uiteen en we konden nog geen
beslissing nemen.
De F16's worden uiteraard alleen ingezet in het
kader van de ISAF-operaties. De inspanningen in
Afghanistan mogen zeker niet ten nadele gaan van
deze in Libanon en Kosovo.
(En néerlandais) J'ai pris note de quelques
considérations intéressantes de l'ex-ministre de la
Défense, notamment concernant les PRT. Les avis
divergent à cet égard et nous n'avons pas encore
pu trancher la question.
Les F-16 ne sont bien entendu utilisés que dans le
cadre des opérations de l'ISAF. Les efforts
déployés en Afghanistan ne peuvent nuire à ceux
consentis au Liban et au Kosovo.
(Frans) Wat we de jongste dagen hebben gehoord
en gelezen is verontrustend. We leveren geen
budgettaire en militaire inspanningen om zulke
resultaten
te
bereiken.
Het
is
bijzonder
verontrustend.
(En français) Ce que nous avons entendu et lu ces
derniers jours nous inquiète. On ne consent pas
des efforts budgétaires et militaires pour obtenir des
résultats pareils, c'est tout à fait inquiétant.
01.20 André Flahaut (PS): Met mijn interpellatie
wilde ik gewoon een geruststellend antwoord krijgen
en de eerste minister een verklaring ontlokken. En
ik zou u willen danken voor de erg volledige
informatie, de eerlijkheid van uw antwoord en de
correctheid waarmee u erkent dat sommigen onder
ons er niet zo ver naast zaten aangaande de
problemen in Afghanistan en de moeilijkheden van
de NAVO. De tekst met betrekking tot de
Veiligheidsraad is in voorzichtige bewoordingen
opgesteld. Spijtig genoeg hebben we in 2006 niet
met
dezelfde
vastberadenheid
in
Libanon
ingegrepen. Zuid-Libanon draagt daar nu nog
steeds de gevolgen van.
01.20 André Flahaut (PS) : L'interpellation avait
simplement pour objectif d'être rassurés et d'avoir
une communication avec le premier ministre. Et je
voudrais vous remercier pour les informations très
complètes ainsi que pour l'honnêteté de votre
réponse et la correction qui est la vôtre de
reconnaître que certains d'entre nous ne s'étaient
pas tellement trompés en ce qui concerne les
problèmes relatifs à l'Afghanistan et à l'OTAN. La
formulation sur le Conseil de sécurité est prudente.
Hélas, nous n'avons pas eu la même détermination
pour intervenir au Liban en 2006, avec les
conséquences que nous connaissons aujourd'hui
au sud du pays.
De voorgestelde procedure is goed want vrijdag
werd eindelijk een volledige beslissing genomen die
rekening houdt met het noodzakelijk evenwicht
tussen het militaire en het civiele.
Het is zaak dat iedereen aan de inspanning
deelneemt:
Ontwikkelingssamenwerking,
Buitenlandse Zaken, Landsverdediging. Het ware
interessant daarover na de topontmoeting van
gedachten te wisselen.
Wat de verandering aan de top van de NATO
betreft, daarover zullen we het zeker later hebben.
La procédure est bonne, telle qu'elle se présente,
car on a finalement obtenu une décision complète
vendredi en respectant l'indispensable équilibre civil
et militaire.
Il est en effet important que tout le monde participe
à l'effort : la Coopération, les Affaires étrangères, la
Défense. Il serait par ailleurs intéressant de
débattre de ce sujet à l'issue du sommet.
Quant aux changements qui doivent intervenir au
sommet de l'OTAN, nous aurons certainement
l'occasion d'en discuter.
01.21 Dirk Van der Maelen (sp.a): We moeten de
harde feiten onder ogen durven zien: de kostprijs
voor de VS van de operaties in Irak en Afghanistan
bedraagt
3.000 miljard
dollar,
terwijl
men
ondertussen toch weet dat men in dergelijke landen
er niet in slaagt om langs militaire weg een
democratie te creëren. Ik begrijp dan ook niet dat
men blijft kiezen voor de militaire optie, terwijl het
plan-Obama andere elementen aanreikt.
Sinds de oorlog in Irak hebben Frankrijk en Groot-
01.21 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Nous devons
oser regarder en face la dure réalité : les opérations
en Irak et en Afghanistan ont coûté 3.000 milliards
de dollars aux Etats-Unis, alors que l'impossibilité
d'établir une démocratie dans ce genre de pays par
le biais d'opérations militaires a depuis été
démontrée. C'est pourquoi je m'étonne que l'on
continue à opter pour la solution militaire, malgré les
autres éléments apportés par le plan Obama.
Depuis la guerre en Irak, la France et la Grande-
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Brittannië terecht beslist dat ze geen troepen meer
naar het buitenland sturen dan na een debat in
plenaire vergadering van hun parlementen. In
Duitsland was dat al vroeger zo en ook Nederland
respecteert het parlementair debat. Mijn motie van
aanbeveling bepleit zulks ook in België.
Bretagne ont décidé, à raison, qu'elles n'enverraient
désormais de troupes à l'étranger qu'à la suite d'un
débat
parlementaire
en
séance
plénière.
L'Allemagne les avait déjà précédées dans cette
voie et les Pays-Bas ont, eux aussi, montré leur
respect du débat parlementaire. L'objectif de ma
motion de recommandation est que la Belgique
agisse de même.
01.22 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): We
moeten vermijden dat de Taliban terugkeren, maar
om dat te bereiken moet de strategie precies
worden verbreed.
Men tekent hier een karikatuur van sommige
politieke partijen door het voor te stellen alsof zij
ngo's, ontwikkelingswerkers en internationale
organisaties onbeschermd naar Afghanistan willen
laten vertrekken. Dat is onjuist. Er moet militaire
bescherming zijn, maar er is nu een gigantisch
onevenwicht. Het heeft jaren gekost om dat in te
zien en nu speelt president Obama een
voortrekkersrol die België eigenlijk had kunnen
spelen.
In elk geval is er meer debat nodig en meer
parlementaire controle op buitenlandse militaire
operaties.
Onze
F16's
voeren
daar
bombardementen uit, maar wij weten niet eens wat
de rules of engagement zijn en of er
burgerslachtoffers
vallen.
De
speciale
opvolgingscommissie functioneert niet en ik
protesteer ertegen dat de minister van Defensie
weigert om op onze vragen daarover te
beantwoorden, zelfs achter gesloten deuren.
01.22 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Il faut
éviter le retour des Talibans mais pour cela, nous
devons justement élargir la stratégie.
On caricature ici certains partis politiques en faisant
croire qu'ils veulent laisser partir des ONG, des
coopérants et des organisations internationales
sans protection en Afghanistan. C'est inexact. Il leur
faut une protection militaire mais le déséquilibre
actuel est colossal. Il a fallu des années pour qu'on
s'en aperçoive et le président Obama joue à
présent le rôle de pionnier qui aurait pu revenir à la
Belgique.
En tout état de cause, il faut élargir le débat et le
Parlement doit mieux contrôler les opérations
militaires à l'étranger. Nos F-16 bombardent mais
nous ignorons tout des règles de l'engagement et
nous ne savons pas si des victimes civiles sont à
déplorer. La commission spéciale de suivi ne
fonctionne pas et je proteste contre le fait que le
ministre de la Défense refuse de répondre à nos
questions, même à huis clos.
01.23 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik
ben voorstander van die opvolgingscommissie
inzake
buitenlandse
opdrachten,
maar
de
voorzitters van Kamer en Senaat moeten daarover
eerst afspraken maken. Na de vergadering van die
commissie op tweede kerstdag werden alle
gegevens die ik verstrekte in de pers gepubliceerd,
hoewel ik nochtans op geheimhouding had
aangedrongen. De leden van de commissie
respecteren de geheimhouding niet en ik zal niet
meer verschijnen voor die commissie vooraleer
daarover afspraken zijn gemaakt. Ik stel dus voor
dat de heer De Vriendt zijn vraag richt tot de
voorzitters van Kamer en Senaat.
01.23 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je suis favorable à cette commission du suivi des
missions à l'étranger mais il convient que les
présidents de la Chambre et du Sénat concluent
d'abord des accords. Après la réunion de cette
commission,
le
26 décembre,
toutes
les
informations que j'ai communiquées ont été
publiées dans les médias alors que j'avais pourtant
insisté sur leur confidentialité. Les membres de la
commission ne respectent pas cette confidentialité
et je ne me présenterai plus devant la commission
tant qu'il n'y aura pas d'accords sur ce point. Je
suggère dès lors que M. De Vriendt adresse sa
question aux présidents de la Chambre et du Sénat.
01.24 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik had
een document ondertekend waarin ik de
geheimhouding garandeerde en andere collega's
wellicht ook. Toch heeft de minister geweigerd om
de gevraagde informatie te verschaffen.
01.24 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : J'avais
signé un document dans lequel je garantissais le
secret, ainsi que d'autres collègues probablement
aussi. Le ministre a malgré tout refusé de fournir les
informations demandées.
Moties
Motions
01/04/2009
CRABV 52
COM 517
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion, les motions
suivantes ont été déposées.
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Dirk Van der Maelen en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren André
Flahaut, Dirk Van der Maelen en Wouter De Vriendt
en van mevrouw Juliette Boulet
en het antwoord van de eerste minister,
beslist
- zo snel mogelijk een plenair debat te wijden aan
het Afghanistanbeleid van de regering;
- de bespreking aan te vatten van het voorstel tot
wijziging van de Grondwet om voorafgaand aan
elke beslissing van de regering tot het sturen van
troepen naar het buitenland een plenair debat
verplicht te houden."
Une première motion de recommandation a été
déposée par M. Dirk Van der Maelen et est libellée
comme suit :
« La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. André
Flahaut, Dirk Van der Maelen et Wouter De Vriendt
et de Mme Juliette Boulet
et la réponse du premier ministre,
décide
- de consacrer dans les meilleurs délais un débat
en séance plénière à la politique du gouvernement
concernant l'Afghanistan ;
- d'entamer l'examen de la proposition de
modification
de
la
Constitution
prévoyant
l'organisation obligatoire d'un débat en séance
plénière préalablement à toute décision du
gouvernement relative à l'envoi de troupes à
l'étranger. »
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Juliette Boulet en door de heer
Wouter De Vriendt en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren André
Flahaut, Dirk Van der Maelen en Wouter De Vriendt
en van mevrouw Juliette Boulet
en het antwoord van de eerste minister,
vraagt de regering
- het parlement duidelijkheid te verschaffen over het
extra Belgische engagement, met inbegrip van
begin-, eindperiode en budgettaire impact;
- in de eigen bijdrage het evenwicht te herstellen
tussen inspanningen voor defensie en inspanningen
voor wederopbouw en ontwikkeling;
- een voortrekkersrol te spelen binnen de
internationale gemeenschap en te pleiten voor:
a. meer inspanningen voor wederopbouw en
ontwikkeling;
b. een regionale benadering door de buurlanden te
betrekken en specifiek te streven naar maatregelen
om Pakistan niet langer toevluchtsoord te laten zijn
voor de Taliban en het internationale terrorisme;
c. onderhandelingen en overleg tussen alle
strijdende partijen, met inbegrip van de Taliban;
- de beslissing te herroepen om twee extra F-16's te
sturen naar Afghanistan."
Une deuxième motion de recommandation a été
déposée par Mme Juliette Boulet et par M. Wouter
De Vriendt et est libellée comme suit :
« La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. André
Flahaut, Dirk Van der Maelen et Wouter De Vriendt
et de Mme Juliette Boulet
et la réponse du premier ministre,
demande au gouvernement
- d'informer clairement le Parlement à propos de
nouveaux engagements de la Belgique, ainsi que
des dates de début et de fin des opérations et de
leur incidence budgétaire ;
- de rétablir, dans sa contribution, l'équilibre entre
les efforts fournis dans le cadre de la défense et
ceux fournis dans celui de la reconstruction et du
développement ;
- de jouer un rôle de précurseur au sein de la
communauté internationale et de préconiser :
a. des efforts accrus en matière de reconstruction
et de développement ;
b. une approche régionale par l'implication des pays
voisins et par des efforts spécifiques tendant à faire
à prendre des mesures pour que le Pakistan cesse
d'être un refuge pour les Talibans et le terrorisme
international ;
c. des négociations et une concertation entre toutes
les parties belligérantes, y compris les Talibans ;
- d'annuler la décision d'envoyer deux F-16
supplémentaires en Afghanistan. »
Een derde motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Juliette Boulet en door de heer
Wouter De Vriendt en luidt als volgt:
"De Kamer,
Une troisième motion de recommandation a été
déposée par Mme Juliette Boulet et par M. Wouter
De Vriendt et est libellée comme suit :
« La Chambre,
CRABV 52
COM 517
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
gehoord de interpellaties van de heren André
Flahaut, Dirk Van der Maelen en Wouter De Vriendt
en van mevrouw Juliette Boulet
en het antwoord van de eerste minister,
vraagt de eerste minister
- in het kader van het nieuw strategisch concept, te
pleiten voor een strikte naleving van het Handvest
en de besprekingen enkel te overwegen in dat
kader van het Handvest van de Verenigde Naties;
- het nieuw strategisch concept in België te laten
ratificeren via de parlementaire weg;
- de besprekingen over het nieuw strategisch
concept te overwegen in het licht van het
heropstarten van het nucleair ontwapeningsproces
van de NAVO;
- artikel 10 van het Verdrag over de uitbreiding van
de NAVO na te leven, de NAVO niet uit te breiden
buiten de zones die in het Verdrag zijn vastgelegd
en de partnerschappen stop te zetten;
- het lange termijndebat over de oprichting van een
progressief neutraal Europa op gang te brengen."
ayant entendu les interpellations de MM. André
Flahaut, Dirk Van der Maelen et Wouter De Vriendt
et de Mme Juliette Boulet
et la réponse du premier ministre,
demande au premier ministre
- dans le cadre du nouveau concept stratégique, de
plaider pour un strict respect de la Charte et de
n'envisager les discussions que dans ce cadre de la
Charte des Nations-Unies ;
- de faire ratifier le nouveau concept stratégique par
la voie parlementaire en Belgique ;
- d'envisager les discussions du nouveau concept
stratégique dans une optique de relance du
processus de désarmement nucléaire de l'OTAN ;
- de
respecter
l'article 10
du
Traité
sur
l'élargissement de l'OTAN et de ne pas étendre
l'OTAN hors de ses zones définies dans le Traité et
de cesser les partenariats ;
- de lancer le débat, à long terme, sur la mise en
place d'une Europe neutre progressivement. »
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Nathalie Muylle en door de heren Roel
Deseyn, Herman De Croo en Georges Dallemagne.
Une motion pure et simple a été déposée par
Mme Nathalie Muylle et par MM. Roel Deseyn,
Herman De Croo et Georges Dallemagne.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
01.25 Minister Pieter De Crem (Nederlands) : Ik
veronderstel dat na dit debat de vragen die
eventueel gesteld zouden worden in de plenaire
vergadering, vervallen?
De voorzitter: Natuurlijk.
01.25 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je suppose qu'après ce débat les questions qui
allaient éventuellement être posées en séance
plénière seront retirées ?
Le président : Bien sûr.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.31 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 31.