KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 511
CRABV 52 COM 511
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
woensdag
mercredi
01-04-2009
01-04-2009
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Sofie Staelraeve aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd aan de minister van Maatschappelijke
Integratie, Pensioenen en Grote Steden over "de
staatstoelages voor OCMW's naar aanleiding van
de toekenning van een leefloon of een
tewerkstelling" (nr. 10056)
1
Question de Mme Sofie Staelraeve au secrétaire
d'État à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "les subventions de l'État
accordées aux CPAS à l'occasion de l'octroi
d'emplois ou de revenus d'intégration" (n° 10056)
1
Sprekers: Sofie Staelraeve, Jean-Marc
Delizée,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Sofie Staelraeve, Jean-Marc
Delizée, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd aan de minister van Maatschappelijke
Integratie, Pensioenen en Grote Steden over "de
toepassing van het sociaal tarief door de
maatschappij VOO" (nr. 12379)
3
Question de M. Jean-Luc Crucke au secrétaire
d'État à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "l'application du tarif social
par la société VOO" (n° 12379)
3
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Jean-Marc
Delizée,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Jean-Marc
Delizée, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de heer Olivier Destrebecq aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de schadelijkheid van
spaarlampen" (nr. 11670)
4
- M. Olivier Destrebecq à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la nocivité des ampoules
économiques" (n° 11670)
4
- mevrouw Maggie De Block aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de gevaren verbonden
aan spaarlampen" (nr. 11964)
5
- Mme Maggie De Block à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les dangers liés aux lampes
économiques" (n° 11964)
5
- mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de elektromagnetische
stralen
en
UV-stralen
afgegeven
door
spaarlampen" (nr. 11985)
5
- Mme Rita De Bont à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
sur
"les
rayonnements
électromagnétiques et les ultraviolets émis par les
ampoules économiques" (n° 11985)
5
- mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de elektromagnetische
stralen
en
UV-stralen
afgegeven
door
spaarlampen" (nr. 12405)
5
- Mme Rita De Bont à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le rayonnement électromagnétique
et UV émis par les lampes économiques"
(n° 12405)
5
Sprekers: Rita De Bont, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Rita De Bont, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
gevolgen voor het milieu van korte vluchten"
(nr. 11698)
6
Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre du
Climat
et
de
l'Énergie
sur
"l'impact
environnemental des sauts de puce" (n° 11698)
6
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
emissierechten toegekend aan ArcelorMittal"
(nr. 11847)
7
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les droits
d'émission attribués à ArcelorMittal" (n° 11847)
7
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister
van Klimaat en Energie over "de voorstellen in
verband met de rol van de Nationale
Klimaatcommissie" (nr. 11893)
9
Question de Mme Rita De Bont au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les propositions liées
au rôle de la Commission nationale climat"
(n° 11893)
9
Sprekers: Rita De Bont, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Rita De Bont, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
campagne "la Semaine sans Pesticides" en de
communicatie in het kader van het federale
Programma voor de Reductie van Pesticiden"
(nr. 11936)
10
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "la Semaine
sans pesticides et la communication dans le
cadre du Plan fédéral de réduction des
pesticides" (n° 11936)
10
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- de heer Xavier Baeselen aan de eerste minister
en aan de minister van Klimaat en Energie over
"de toewijzing van CO2-quota" (nr. 11983)
11
- M. Xavier Baeselen au premier ministre et au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'octroi de
quotas de CO2" (n° 11983)
11
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
omzetting van richtlijn 2009/101/EG" (nr. 12011)
11
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la transposition de la
directive 2009/101/CE" (n° 12011)
11
- de heer Philippe Henry aan de minister van
Klimaat en Energie over "de toewijzing van CO2-
emissiequota aan de luchtvaartsector" (nr. 12023)
11
- M. Philippe Henry au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'attribution de quotas d'émission de
CO2 au secteur de l'aviation" (n° 12023)
11
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
minister van Klimaat en Energie over "de subsidie
voor de informatiecampagnes betreffende de
klimaatverandering" (nr. 12031)
13
Question de M. Jean-Jacques Flahaux au ministre
du Climat et de l'Énergie sur "les subsides
accordés aux actions d'information sur les
changements climatiques" (n° 12031)
13
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Marie-Martine Schyns aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
conclusies van het Wereldforum voor water"
(nr. 12126)
14
Question de Mme Marie-Martine Schyns au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les
conclusions du Forum mondial de l'eau"
(n° 12126)
14
Sprekers: Marie-Martine Schyns, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs:
Marie-Martine
Schyns,
Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Klimaat en Energie over "spookvluchten in
ons luchtruim" (nr. 12208)
15
Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les vols fantômes dans
l'espace aérien belge" (n° 12208)
15
Sprekers: Peter Logghe, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "CDM-
projecten in China" (nr. 12350)
16
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les projets
CDM en Chine" (n° 12350)
16
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
van
WOENSDAG
01
APRIL
2009
Voormiddag
______
du
MERCREDI
01
AVRIL
2009
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.09 uur en
voorgezeten door mevrouw Muriel Gerkens.
La réunion publique est ouverte à 10 h 09 par
Mme Muriel Gerkens, présidente.
01 Vraag van mevrouw Sofie Staelraeve aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd
aan
de
minister
van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "de staatstoelages voor OCMW's
naar aanleiding van de toekenning van een
leefloon of een tewerkstelling" (nr. 10056)
01 Question de Mme Sofie Staelraeve au
secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté,
adjoint à la ministre de l'Intégration sociale, des
Pensions et des Grandes villes sur "les
subventions de l'État accordées aux CPAS à
l'occasion de l'octroi d'emplois ou de revenus
d'intégration" (n° 10056)
01.01 Sofie Staelraeve (Open Vld): De wet van
26 mei 2002 voorziet in een staatstoelage voor
OCMW's met het oog op de toekenning van een
leefloon of tewerkstelling. De manier waarop de
betrokkenen worden geactiveerd bepaalt het
percentage van de toelage. De toelage is hoger
wanneer de activering of begeleiding wordt
gekoppeld aan een geïndividualiseerd project voor
maatschappelijke integratie (GPMI) en wanneer
wordt voorzien in een opleiding of een werkervaring.
Heeft de wet haar doel bereikt? Welke aspecten
vindt de staatssecretaris minder succesvol? Wat wil
hij daaraan doen? Wordt de activering van
leefloners via de GPMI's degelijk opgevolgd? Vindt
de staatssecretaris het wenselijk om de controle op
de resultaten van de wetgeving op te voeren?
01.01 Sofie Staelraeve (Open Vld) : La loi du
26 mai 2002 accorde une subvention de l'État aux
CPAS en vue de l'octroi d'un revenu d'intégration ou
d'un emploi. La manière dont les intéressés sont
activés détermine le pourcentage de la subvention.
La subvention est plus élevée lorsque l'activation ou
l'accompagnement est
lié(e) à un projet
individualisé
d'intégration
sociale
(PIIS)
et
lorsqu'une
formation
ou
une
expérience
professionnelle est prévue.
La loi a-t-elle atteint son objectif ? Quels en sont les
aspects moins réussis ? Comment le secrétaire
d'État compte-t-il éventuellement y remédier ?
L'activation de bénéficiaires du revenu d'intégration
par le biais des PIIS fait-elle l'objet d'un suivi ? Le
secrétaire d'État juge-t-il souhaitable de contrôler
davantage les résultats de la législation ?
01.02
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands): Indien men de kloof met de
beroepsbevolking wil dichten met een actief en
sociaal beleid, mag de steunverlening zich niet
louter beperken tot het verlenen van een uitkering.
De deelname aan het maatschappelijke leven moet
worden bevorderd en zelfs gegarandeerd. Het kan
01.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Si nous voulons combler le fossé qui
sépare aujourd'hui les allocataires de la population
active en menant une politique qui s'inscrit dans un
État social actif, nous devons faire en sorte que
l'aide sociale ne se limite pas au versement
d'allocations. Il importe de promouvoir, voire de
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
gaan om een eerste werkervaring of de stimulatie
om een studie aan te vatten of te vervolledigen. De
inspanning heeft enkel kans op slagen indien beide
partijen echt betrokken zijn. Het GPMI heeft op dat
vlak zeker zijn doel bereikt. Het is een contract
tussen gelijkwaardige partners. Het succesvolste
aspect van de wet van 26 mei 2002 lijkt mij de
werkelijke betrokkenheid bij de realisering van een
GPMI.
garantir la participation du plus grand nombre à la
vie sociale. Il peut s'agir d'une première expérience
professionnelle ou d'une mesure visant à inciter les
allocataires à entreprendre un cycle d'études ou
l'achever. Mais cet effort ne peut être fructueux que
si les deux parties sont vraiment impliquées. Sur ce
plan, le PIIS a sans aucun doute atteint son objectif.
Il consiste en un contrat passé entre des
partenaires sur pied d'égalité. L'aspect le plus
réussi de la loi du 26 mai 2002 me semble être la
réelle implication de ces deux parties dans le cadre
de la réalisation d'un PIIS.
Het KB van 11 juli 2002 inzake het recht op
maatschappelijke integratie bepaalt dat de
uitvoering van het GPMI-contract moet worden
geëvalueerd. De inspectiedienst van de POD
Maatschappelijke Integratie stelde bij controles vast
dat de problemen met de gecontroleerde RMI-
dossiers met een GPMI vooral te maken hebben
met het ontbreken van een trimestriële evaluatie of
een geformaliseerde versie ervan. De inspectie
stuurt haar vaststellingen steeds naar het bevoegde
OCMW, met een verzoek om de vastgestelde
problemen te verhelpen. In 2005 waren er nog
9,5 procent dergelijke vaststellingen, in 2007
6,8 procent. De controles werken dus, maar dit
aspect blijft zeker een aandachtspunt. Er is een
controle op de wettelijke verplichtingen door de
inspectiedienst van de POD Maatschappelijke
Integratie en de OCMW's moeten overeenkomstig
het KB minstens eenmaal per jaar de resultaten van
de GPMI-contracten globaal evalueren. Momenteel
loopt er ook een studies over duurzame activering
in de Belgische OCMW's via de minister van
Maatschappelijke Integratie, waarvan de resultaten
worden verwacht tegen september 2009.
L'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif au droit à
l'intégration sociale prévoit que la mise en oeuvre du
contrat PIIS doit être évaluée. Le service
d'inspection du SPP Intégration sociale a constaté
lors de contrôles que les problèmes liés aux
dossiers DIS avec PIIS sont principalement dus à
l'absence d'une évaluation trimestrielle ou d'une
version formalisée de celle-ci. L'inspection transmet
toujours ses constats au CPAS compétent, en lui
demandant de remédier aux problèmes constatés.
En 2005, 9,5 % de constats ont été effectués,
contre 6,8 % en 2007. Les contrôles sont donc
opérants, mais cet aspect doit certainement
continuer à retenir l'attention. Le service
d'inspection du SPP Intégration sociale contrôle les
obligations légales et les CPAS doivent,
conformément à l'arrêté royal, procéder au moins
une fois par an à une évaluation globale des
résultats des contrats PIIS. En outre, une étude est
actuellement menée sur l'activation durable dans
les CPAS belges, à l'initiative de la ministre de
l'Intégration sociale. Les résultats de cette étude
sont attendus pour le mois de septembre 2009.
Het resultaat van deze studie zal ongetwijfeld een
belangrijk instrument tot bijsturing zijn. Een betere
monitoring of het uitvoeren van controles kan daar
deel van uitmaken.
Le
résultat
de
cette
étude
constituera
incontestablement un important instrument de
correction. Un meilleur monitoring ou l'exécution de
contrôles pourrait en faire partie.
01.03 Sofie Staelraeve (Open Vld): Mijn vraag
betrof ten dele ook het beleid. De federale overheid
blijkt geen gegevens te hebben over de resultaten
van de begeleiding. GPMI's worden gezien als een
waardevol
element
uit
de
wet
op
de
maatschappelijke integratie, die hun doel ook
bereiken.
Maar
hoewel
de
begeleiding
gestructureerd gebeurt, weten we niet of hierdoor
ook effectief meer mensen aan de slag zijn en of
minder mensen een beroep moeten doen op het
leefloon of andere vormen van steun of begeleiding.
Zal de bewuste studie daarover opheldering geven
en werkt de staatssecretaris ook aan andere
voorstellen, zoals de armoedebarometer?
01.03 Sofie Staelraeve (Open Vld) : Ma question
portait aussi en partie sur la politique menée. Les
autorités fédérales ne semblent pas disposer de
données
relatives
aux
résultats
de
l'accompagnement. Les PIIS sont considérés
comme un élément précieux de la loi sur
l'intégration sociale et ils atteignent également leur
objectif. Mais bien que l'accompagnement soit
effectué de manière structurée, nous ignorons si
davantage de personnes sont effectivement au
travail ou si moins de personnes doivent faire appel
au revenu d'intégration ou à d'autres formes de
soutien ou d'accompagnement. L'étude concernée
fournira-t-elle des informations complémentaires à
ce sujet et le secrétaire d'État prépare-t-il
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
également d'autres propositions, telles que le
baromètre de la pauvreté ?
01.04
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands): Ik heb geprobeerd een antwoord op
de vijf vragen te geven, maar we zullen bekijken of
de overheid nog andere cijfers of gegevens kan
meedelen.
01.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : J'ai essayé de répondre aux cinq
questions mais nous allons examiner si les pouvoirs
publics peuvent communiquer d'autres chiffres ou
données.
01.05 Sofie Staelraeve (Open Vld): Kan ik iets
meer vinden over de studie?
01.05 Sofie Staelraeve (Open Vld) : Puis-je
trouver d'autres renseignements sur l'étude ?
01.06
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands): Als wij over die gegevens
beschikken, zullen wij ze rechtstreeks toesturen.
De voorzitter: Ik heb de staatssecretaris gevraagd
dat we op grond van de resultaten van die studie
zouden kunnen werken bij aanvang van het nieuwe
parlementaire jaar.
01.06 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Si nous disposons de ces données,
nous les enverrons directement.
La présidente : J'ai demandé au secrétaire d'État
que l'on puisse travailler à partir des résultats de
cette étude à la rentrée parlementaire.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 11623 van mevrouw
Maggie De Block werd uitgesteld.
L'incident est clos.
La présidente : La question n° 11623 de
Mme Maggie De Block est reportée.
02 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd
aan
de
minister
van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "de toepassing van het sociaal tarief
door de maatschappij VOO" (nr. 12379)
02 Question de M. Jean-Luc Crucke au secrétaire
d'État à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "l'application du tarif
social par la société VOO" (n° 12379)
02.01 Jean-Luc Crucke (MR): Door de
herstructurering van vennootschappen zijn een
aantal personen van de operator Igeho naar VOO
overgestapt. VOO had er zich toe verbonden dat de
consumenten geen enkel voordeel zouden verliezen
na de operatie, maar toch past dat bedrijf het
sociaal tarief niet meer toe voor personen die het
tevoren wel kregen.
Die aangelegenheid belangt het Waals Gewest aan
maar behoort ook tot uw bevoegdheden, namelijk
de armoedebestrijding. Werd u door de sociale
diensten op de hoogte gebracht van het probleem?
Werd VOO er al over aangesproken? Is overleg
denkbaar om VOO ertoe aan te zetten de vroegere
tarieven toe te passen voor die personen?
02.01 Jean-Luc Crucke (MR) : Par le biais de
restructurations de sociétés, certaines personnes
sont passées de l'opérateur Igeho à VOO. VOO
s'était engagé à ce que les consommateurs ne
perdent aucun avantage dans l'opération, mais
l'entreprise a pourtant cessé d'appliquer le tarif
social aux personnes qui en bénéficiaient.
Cette question concerne la Région wallonne mais
relève aussi d'une compétence qui vous incombe,
la lutte contre la pauvreté. Avez-vous été averti de
ce problème par les services sociaux ? Des
démarches ont-elles été effectuées auprès de
VOO ? Une concertation est-elle envisageable pour
amener VOO à appliquer à ces personnes les tarifs
antérieurs ?
02.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans):
Om te beginnen wens ik duidelijk te stellen dat
sommige klanten het kijk- en luistergeld verward
hebben met het abonnement voor kabeltelevisie.
Ik ben destijds door de heer Van Grootenbrulle al
ondervraagd over de intercommunale Igeho. Ik heb
02.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français) : Tout d'abord, je voudrais préciser que
certains clients ont confondu la redevance radio-
télévision et l'abonnement à la télédistribution.
J'ai déjà été interrogé, en son temps, à propos de
l'intercommunale Igeho par M. Van Grootenbrulle.
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
toen inlichtingen ingewonnen over de praktijken van
de kabelmaatschappijen in het Waals Gewest. De
meesten pasten geen sociaal tarief toe. Ik herhaal
wat ik toen gezegd heb: de intercommunale VOO
heeft de contracten die met diverse Waalse
intercommunales voor teledistributie, waaronder
Igeho, waren gesloten, overgenomen en draagt er
de rechten en plichten van. Ze moet het sociaal
tarief blijven toepassen voor de klanten die dat tarief
al genoten. In geval van betwisting kunnen die
klanten zich tot mij richten, tot de intercommunale,
het Waals Gewest, dat bevoegd is voor
handelsverbintenissen en tariefregulering, of de
ombudsdienst voor telecommunicatie.
Je m'étais alors renseigné sur les pratiques des
télédistributeurs en Région wallonne. La plupart
n'octroyaient pas de tarif social. Je répète ce que
j'ai dit alors : l'intercommunale VOO a repris les
contrats passés avec plusieurs intercommunales
wallonnes de télédistribution, dont Igeho, et elle en
assume les droits et obligations. Elle doit continuer
d'appliquer le tarif social aux clients qui en
bénéficiaient déjà. En cas de contestation, ces
clients peuvent s'adresser à moi-même, à
l'intercommunale,
à
la
Région
wallonne -
compétente
en
matière
d'engagements
commerciaux et de régulation des tarifs - ou au
médiateur télécoms.
Het klopt dat VOO het sociaal tarief voor
kabeltelevisie niet langer toekent aan nieuwe
abonnees, en dat de consumenten daardoor
ongelijk worden behandeld. Die kwestie zou kunnen
worden opgenomen met het Waals Gewest en de
ministers bevoegd voor economie en voor
consumentenbescherming, maar dat behoort niet
tot mijn bevoegdheid.
Il est vrai que VOO ne pratique plus de tarif social
pour la télédistribution pour ses nouveaux abonnés,
ce qui crée une inégalité de traitement entre
consommateurs. Un débat pourrait être mené à ce
sujet avec la Région wallonne, le ministre de
l'Économie et le ministre de la Protection du
consommateur, mais cela ne relève pas de ma
compétence.
02.03 Jean-Luc Crucke (MR): De personen die
zich tot mij hebben gewend, genoten bij Igeho het
sociaal tarief. Dat is nu niet meer het geval. Ik heb
de eerste vier benadeelde klanten doorverwezen
naar de ombudsman. Het probleem heeft echter
betrekking op een wettelijke verplichting. Uw
antwoord zal zowel voor de ombudsman als voor
die personen interessant zijn, en zal VOO op zijn
verplichtingen wijzen.
Met betrekking tot de grond van de zaak zal ik me
met genoegen tot minister Van Quickenborne
wenden.
02.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Les personnes qui
m'ont interpellé bénéficiaient du tarif social chez
Igeho. Elles n'en bénéficient plus. J'ai envoyé les
quatre premiers clients lésés chez le médiateur,
mais le problème concerne une obligation légale.
Votre réponse sera utile tant au médiateur qu'à ces
personnes, et elle rappellera à VOO ses obligations.
En ce qui concerne le débat sur le fond, je me ferai
un
plaisir
de
m'adresser
au
ministre
Van Quickenborne.
02.04 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans):
Indien personen het hun eerder toegekende sociaal
tarief niet langer krijgen, kan men VOO inderdaad
best via de toeziende overheid om opheldering te
vragen.
02.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français) : Si des personnes qui bénéficiaient
antérieurement du tarif social n'en bénéficient plus,
il convient effectivement d'interpeller VOO via sa
tutelle.
02.05
Jean-Luc Crucke (MR): De ombudsman
heeft bepaalde personen gevraagd VOO niet per
gewone brief maar per aangetekende brief om
uitleg te vragen. Ondertussen blijven de facturen
wel komen!
02.05 Jean-Luc Crucke (MR) : Le médiateur a
demandé à certaines personnes d'interpeller VOO
par recommandé et non par simple courrier. En
attendant, les factures continuent à arriver !
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Mevrouw Kitir is afwezig, haar vraag
nr. 11099 wordt dus ingetrokken.
L'incident est clos.
La présidente : Mme Kitir étant absente, sa
question n° 11099 est retirée.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Olivier Destrebecq aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
03 Questions jointes de
- M. Olivier Destrebecq à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Volksgezondheid over "de schadelijkheid van
spaarlampen" (nr. 11670)
- mevrouw Maggie De Block aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de gevaren verbonden
aan spaarlampen" (nr. 11964)
- mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de elektromagnetische
stralen
en
UV-stralen
afgegeven
door
spaarlampen" (nr. 11985)
- mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de elektromagnetische
stralen
en
UV-stralen
afgegeven
door
spaarlampen" (nr. 12405)
(Het antwoord zal verstrekt worden door de heer
Paul Magnette, minister van Klimaat en Energie)
Santé publique sur "la nocivité des ampoules
économiques" (n° 11670)
- Mme Maggie De Block à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les dangers liés aux lampes
économiques" (n° 11964)
- Mme Rita De Bont à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
sur
"les
rayonnements
électromagnétiques et les ultraviolets émis par
les ampoules économiques" (n° 11985)
- Mme Rita De Bont à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le rayonnement électromagnétique
et UV émis par les lampes économiques"
(n° 12405)
(La réponse sera fournie par M. Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie)
03.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): De
staatssecretaris antwoordde mij eerder al dat de
bezorgdheid over de elektromagnetische emissie
van spaarlampen gebaseerd was op een verkeerde
analyse van het Centre de Recherche et
d'Information Indépendantes sur les Rayonnements
Electromagnétiques (CRIIREM). Ook volgens het
rapport van het Scientific Committee on Emerging
and Newly Idenitified Health Risks (SCENIHR) is er
geen bewijs dat flikker- of uv-blauwlichten de
symptomen van sommige aandoeningen zouden
kunnen verergeren.
De
Vlaamse
instelling
voor
technologisch
onderzoek (VITO) concludeert wel dat bepaalde
spaarlampen de Europese blootstellingsnormen
kunnen overschrijden en bevestigt de bevinding van
het CRIIREM dat elektromagnetische straling
tumoren zou kunnen veroorzaken. Het is ook al
gebleken dat mensen met huidaandoeningen en
allergieën soms ernstige klachten ondervinden door
spaarlampen.
Zijn spaarlampen gezond voor de mens? Zal er
meer onderzoek verricht worden naar de mogelijke
bijwerkingen van spaarlampen, voor men tegen
2012 de gloeilampen uit de winkelrekken laat
halen? Is minister Onkelinx van plan om
bijkomende studies te laten uitvoeren?
03.01 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Le
secrétaire
d'État
m'avait
déjà
répondu
précédemment que son inquiétude à propos des
émissions
électromagnétiques
des
lampes
économiques reposait sur une analyse erronée du
Centre de recherche et d'information indépendantes
sur
les
rayonnements
électromagnétiques
(CRIIREM). Le rapport du Scientific Committee on
Emerging and Newly Identified Health risks
(SCENIHR) n'indique pas non plus que les lumières
clignotantes ou les lampes à ultraviolets pourraient
aggraver les symptômes de certaines affections.
La Vlaamse instelling voor technologisch onderzoek
(VITO) conclut cependant que certaines lampes
économiques peuvent dépasser les normes
d'exposition européennes et confirme le constat du
CRIIMEM
selon
lequel
le
rayonnement
électromagnétique pourrait provoquer des tumeurs.
On a déjà constaté aussi que les lampes
économiques pouvaient entraîner de sérieux
problèmes pour les personnes souffrant d'affections
de la peau et d'allergies.
Les lampes économiques sont-elles sans danger
pour l'homme ? Va-t-on approfondir les recherches
sur les effets secondaires possibles des lampes
économiques
avant
que
les
lampes
à
incandescence soient retirées du commerce en
2012 ? La ministre Onkelinx a-t-elle l'intention de
commander des études complémentaires ?
03.02 Minister Paul Magnette (Nederlands):
Spaarlampen, die op termijn 80 procent energie
besparen,
verspreiden
verschillende
types
elektromagnetische straling, die deel uitmaken van
de ELF, de extremely low frequencies, en de VLF,
de very low frequencies. Zij verspreiden geen
03.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Les lampes fluocompactes, qui permettent à terme
une économie d'énergie de 80 %, émettent
plusieurs
types
de
rayonnements
électromagnétiques
relevant
soit
des
ELF
(extremely low frequencies), soit des VLF (very low
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
radiostralen.
De conclusies van de VITO ontkrachten net de
alarmerende uitspraken van CRIIREM, die een
blootstellingslimiet
hanteerde
voor
een
frequentiebereik dat niet in het elektrisch veld van
een spaarlamp aanwezig is.
De elektromagnetische velden van de frequentie 30
tot 60 kHz kunnen niet hetzelfde effect veroorzaken
als mobiele telefoons. Het is niet bewezen dat
veelvuldig gebruik van gsm's leidt tot tumors.
De aangehaalde statistieken zijn niet relevant in
deze context. Spaarlampen tasten de luchtkwaliteit
niet aan.
De ELF-stralen van lampen zijn niet schadelijk voor
de gezondheid en de VLF- en uv-stralen kunnen
alleen de grensnormen overschrijden op een
afstand van minder dan 5 cm.
Spaarlampen hebben een positieve impact op de
kwikemissies, wat zich vertaalt in een verlaagde
kwikconcentratie in de atmosfeer. Er zijn Europese
instrumenten om de verkoop van lampen met een
lage kwaliteit te vermijden, maar deze lossen het
probleem niet volledig op.
frequencies). En revanche, elles n'émettent pas
d'ondes radio.
Les conclusions du VITO infirment les déclarations
alarmantes du CRIIREM, lequel évoquait un seuil
maximum d'exposition pour une gamme de
fréquences qui est absente du champ électrique
d'une lampe fluocompacte.
Les champs électromagnétiques des fréquences
situées entre 30 et 60 kHz ne peuvent pas avoir le
même effet que les téléphones mobiles. Il n'est par
ailleurs pas prouvé que l'usage fréquent d'un GSM
favorise la formation de tumeurs.
Les statistiques citées ne sont pas pertinentes dans
ce contexte. Les lampes fluocompactes n'affectent
pas la qualité de l'air.
Les rayonnements ELF des lampes ne sont pas
nocifs pour la santé, et les rayonnements VLF et UV
ne peuvent dépasser les normes prescrites qu'à
une distance de moins de 5 cm.
Les lampes fluocompactes ont un impact positif sur
les émissions de mercure, ce qui se traduit par de
plus faibles concentrations de mercure dans
l'atmosphère. Il existe des instruments au niveau
européen pour éviter la vente de lampes de
mauvaise qualité, mais ils ne permettent pas de
résoudre le problème dans sa totalité.
03.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Ik onthoud
dat spaarlampen ook voor personen met een
allergie of met een lichtgevoelige huid niet zo
gevaarlijk zijn als men uit de media verneemt.
03.03 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Je retiens
que les lampes fluocompactes ne sont pas aussi
dangereuses que ce qu'ont prétendu certains
médias, même pour des personnes souffrant
d'allergies ou ayant une peau photosensible.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
gevolgen voor het milieu van korte vluchten"
(nr. 11698)
04 Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre
du Climat et de l'Énergie sur "l'impact
environnemental des sauts de puce" (n° 11698)
04.01
Jean-Luc
Crucke
(MR):
Korteafstandsvluchten met cityhoppers zijn niet
langer verboden in Wallonië. Beschikt u over
wetenschappelijke informatie met betrekking tot de
milieu-impact ervan? Heeft uw administratie deze
kwestie onderzocht? Werden er expertiseverslagen
aan de bevoegde Gewestministers bezorgd? Zou u
samen met de Gewestministers een rondetafel over
dit thema kunnen organiseren?
04.01 Jean-Luc Crucke (MR) : Les vols d'avion
qualifiés de « sauts de puces » ne sont plus
interdits en Wallonie. Disposez-vous d'informations
scientifiques quant à leur impact environnemental ?
Votre administration a-t-elle examiné la question ?
Des expertises ont-elles été communiquées aux
ministres régionaux ? Pourriez-vous organiser une
table ronde sur ce thème, avec les ministres
régionaux ?
04.02 Minister Paul Magnette (Frans): In de
industrielanden zijn de transportactiviteiten goed
voor 20 procent van de uitstoot van de
04.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Les
activités de transport sont responsables de 20 %
des émissions de gaz à effet de serre dans les pays
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
broeikasgassen. Het aandeel van het luchtvervoer
daarin is tussen 1991 en 2005 jaarlijks met
6 procent gestegen. De vervuiling wordt vooral
veroorzaakt bij het opstijgen en het landen.
Wat de vluchten Luik-Charleroi-Marokko betreft,
kwam de CO
2
-uitstoot in de atmosfeer overeen met
33 ton per week.
De POD Wetenschapsbeleid heeft in dat verband
een studie besteld. De Gewesten kunnen zich
eventueel richten tot het begeleidingscomité van die
studie, waarin de impact van de diverse vluchtfasen
onderzocht wordt. Op die wijze kan men de
belangrijkste effecten van die zeer korte vluchten
meten.
In 2006 had minister Antoine de vluchten tussen
Charleroi en Luik, met als eindbestemming
Casablanca, verboden. De rechtbank van eerste
aanleg te Namen had het beroep van de
luchtvaartmaatschappij
tegen
dat
verbod
afgewezen, omdat ze van oordeel dat dit verbod
gerechtvaardigd was op grond van de onevenredig
grote milieukosten.
industrialisés. La part du transport aérien a connu
une croissance de 6 % par an entre 1991 et 2005.
L'essentiel de la pollution est produit lors des
phases de décollage et d'atterrissage.
Dans le cas des vols Liège-Charleroi à destination
du Maroc, les émissions équivalaient à 33 tonnes
de CO
2
dans l'atmosphère par semaine.
Une étude de la Politique scientifique belge, dont le
comité d'accompagnement est ouvert aux Régions,
analyse les impacts des différentes phases de vol,
ce qui permet d'apprécier l'impact majeur de ces
vols à très courte distance.
En 2006, le ministre Antoine avait interdit les vols
entre Charleroi et Liège ayant pour destination
finale Casablanca. Le tribunal de première instance
de Namur avait débouté la compagnie aérienne de
son recours à l'encontre de cette interdiction,
considérant qu'elle était justifiée par la disproportion
du coût environnemental.
Minister Antoine had de federale regering gevraagd
het verbod op die korte tussenvluchten te
veralgemenen. De minister van Mobiliteit van toen
had een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld
om vluchten van meer dan 5,7 ton te verbieden. De
Europese Commissie heeft zeer snel de beslissing
van minister Antoine bekrachtigd. Op 19 maart
jongstleden, heeft ze een algemeen verbod op korte
vluchten in alle lidstaten voorgesteld.
Op het Belgische niveau heeft het Overlegcomité,
waarin de deelgebieden zitting hebben, het ontwerp
van koninklijk besluit verworpen. Het Vlaamse
Gewest weigerde 400 korte vluchten per jaar te
verbieden.
Zodra de nieuwe gewestregeringen gevormd zijn,
zal ik het overleg, dat vandaag stilligt, opnieuw op
gang brengen.
Le
ministre
Antoine
avait
demandé
au
gouvernement fédéral de généraliser l'interdiction
de ces vols « sauts de puce » et le ministre de la
Mobilité de l'époque avait lancé un projet d'arrêté
royal interdisant les vols d'avion de plus de 5,7
tonnes.
La
Commission
européenne
avait
rapidement validé la décision du ministre Antoine.
Le 19 mars dernier, elle proposait la généralisation
de l'interdiction des vols « sauts de puce » dans
tous les États membres.
Au niveau belge, le 25 avril 2007, le Comité de
concertation, réunissant les entités fédérées,
marqua son désaccord avec le projet d'arrêté royal,
la Région flamande refusant d'interdire 400 vols
« sauts de puce » par an.
Je relancerai le dialogue, aujourd'hui à l'arrêt, entre
les entités fédérées, dès la constitution des
nouveaux exécutifs régionaux.
04.03 Jean-Luc Crucke (MR): De milieulogica kan
toch niet verwateren aan de andere zijde van de
taalgrens!
04.03 Jean-Luc Crucke (MR) : La logique
environnementale ne peut s'estomper dès qu'on
passe la frontière linguistique !
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
emissierechten toegekend aan ArcelorMittal"
(nr. 11847)
05 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les droits
d'émission attribués à ArcelorMittal" (n° 11847)
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
05.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Op
1 februari 2008 werd in het Overlegcomité een
akkoord gesloten over het Belgische nationaal
toewijzingsplan 2008-2012, in het bijzonder over de
door de Europese Commissie opgelegde reductie
van 4,8 miljoen ton en de vraag van ArcelorMittal
om meer rechten te krijgen voor de Waalse
vestigingen.
Een van de randvoorwaarden van dat akkoord was
dat ArcelorMittal de Belgische sites niet mocht
sluiten tenzij in het geval van een daling in de
staalsector met een significante impact op de
activiteiten in België. Eind maart kondigde
ArcelorMittal 1700 ontslagen in de vestiging in Luik
aan.
Respecteert ArcelorMittal de randvoorwaarden van
het akkoord? Zo niet, vervalt dan de constructie die
het Overlegcomité uitwerkte? Op welke wijze zal de
regering ervoor zorgen dat de randvoorwaarden
worden nageleefd? Zal de minister deze zaak op de
agenda van het Overlegcomité laten zetten? Heeft
er al overleg met de Gewesten plaatsgevonden?
Heeft de federale overheid ondertussen al een
opdracht gekregen van het Waalse Gewest om
extra emissierechten toe te kennen aan Hoogoven
6? Wat zal de reactie zijn van de federale overheid
op deze vraag?
05.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
1
er
février 2008, le Comité de concertation a conclu
un accord relatif au plan national belge d'allocation
2008-2012, portant plus particulièrement sur la
réduction de 4,8 millions de tonnes imposée par la
Commission
européenne
et
la
demande
d'ArcelorMittal d'obtenir davantage de droits pour
les sites wallons.
Une des conditions figurant dans cet accord interdit
à ArcelorMittal de fermer des sites belges sauf en
cas de baisse du secteur sidérurgique produisant
un impact significatif sur les activités en Belgique. À
la fin du mois de mars, ArcelorMittal a annoncé
1 700 licenciements sur le site liégeois.
ArcelorMittal respecte-t-il les conditions de cet
accord ? Dans la négative, l'accord élaboré par le
Comité de concertation devient-il caduc ? Comment
le gouvernement s'assurera-t-il que les conditions
sont bien respectées ? Le ministre compte-t-il faire
inscrire cette question à l'ordre du jour du Comité
de concertation ? Une concertation avec les
Régions a-t-elle déjà eu lieu ?
La Région wallonne a-t-elle déjà confié entre-temps
aux autorités fédérales la tâche d'accorder des
droits d'émission supplémentaires au haut-fourneau
6 ? Comment les autorités fédérales réagiront-elles
à cette demande ?
05.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het
akkoord tussen het Overlegcomité en Arcelor ging
hoofdzakelijk over het heropenen van de hoogoven
HF6 in Seraing en meerbepaald dat nog tot
minstens 2012 zou worden doorgegaan met de
productie. De uitzondering geldt enkel voor de
periode na 2012. Door de voorlopige stopzetting en
de aangekondigde ontslagen verbreekt Arcelor
inderdaad de voorwaarden van dat akkoord.
Geen enkele regering kan een staalproducent
verplichten om een bepaald productieniveau aan te
houden. Het lijkt mij echter inderdaad niet
opportuun dat de federale overheid emissierechten
zou aankopen om CO
2
uitstoot te compenseren
die er niet zal komen. Het is trouwens niet eens
zeker of er nog wel voldoende emissierechten
beschikbaar zijn. Vermits het Waalse Gewest
vragende partij was voor dit akkoord, ligt het
initiatief nu ook opnieuw daar.
De administrateur van het Belgisch Nationaal
Register van Broeikasgassen ontving inderdaad
een vraag van het Waalse Gewest om rechten toe
05.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
L'accord conclu entre le comité de concertation et
Arcelor portait principalement sur la réouverture du
haut-fourneau HF6 à Seraing et plus précisément
sur le fait que la production se poursuivrait jusqu'en
2012 au moins. L'exception vaut uniquement pour
la période ultérieure à 2012. Par la mise à l'arrêt
temporaire du haut-fourneau et les licenciements
annoncés, Arcelor déroge effectivement aux
conditions de cet accord.
Aucun gouvernement ne peut astreindre un
producteur d'acier à maintenir un certain niveau de
production. Toutefois, il ne me paraît pas adéquat,
en effet, que l'État fédéral achète des droits
d'émission pour compenser des émissions de CO
2
inexistantes. Il n'y a d'ailleurs aucune certitude
quant à la question de savoir s'il y a encore assez
de droits d'émission disponibles. Il appartient
désormais à la Région wallonne de prendre
l'initiative,
puisque
celle-ci
était
partie
demanderesse de l'accord en question.
L'administrateur du registre national des droits
d'émission a effectivement reçu une demande de la
Région wallonne pour l'octroi de droits au haut-
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
te wijzen voor de hoogoven HF6 in 2008. Hij
stuurde deze vraag volgens de regels van het
samenwerkingsakkoord door naar de Europese
Commissie, die haar beslissing nog niet heeft
bekendgemaakt.
fourneau HF6 en 2008. Conformément aux règles
de l'accord de coopération, il a transmis cette
demande à la Commission européenne, qui n'a pas
encore communiqué sa décision.
05.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
ben blij dat de minister hier formeel bevestigt dat de
uitzondering pas geldt voor de periode na 2012 en
dat de voorwaarden van het akkoord dus niet
werden nageleefd. Blijkbaar wordt er nog
geprobeerd om het maximum uit de zaak te halen
en toch nog rechten voor een jaar te vragen. Ik
vraag de minister om op zijn strepen te staan, door
bijvoorbeeld aan Arcelor te vragen om de overheid
te compenseren omdat er nu toch ontslagen vallen.
De verkoop van gratis rechten heeft Arcelor
namelijk 400 miljoen euro opgeleverd.
05.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Je
me réjouis d'entendre confirmer par le ministre que
l'exception vaut seulement pour la période
postérieure à 2012 et que les conditions de l'accord
n'ont donc pas été observées. Apparemment, on
essaye encore d'obtenir un maximum d'avantages
et de solliciter malgré tout des droits pour un an. Je
demande au ministre d'exercer ses prérogatives,
par exemple en invitant Arcelor à donner des
compensations à l'État pour les licenciements
auxquels il sera donc malgré tout procédé. En effet,
la vente de droits gratuits a rapporté 400 millions
d'euros à Arcelor.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
voorstellen in verband met de rol van de
Nationale Klimaatcommissie" (nr. 11893)
06 Question de Mme Rita De Bont au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les propositions liées
au rôle de la Commission nationale climat"
(n° 11893)
06.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Een Belgisch
standpunt innemen op een Europese ministerraad
is niet altijd evident, zeker niet bij gemengde
bevoegdheden zoals het milieu, en dat kan leiden
tot inefficiëntie, besluiteloosheid en ontevredenheid
bij een van de deelstaten. De minister antwoordde
mij eerder op een vraag dat hij een centrale rol ziet
weggelegd voor de Nationale Klimaatcommissie en
duidelijke voorstellen zal doen om die rol te
versterken.
Aan welke voorstellen denkt hij dan? Heeft hij deze
al besproken met zijn collega's van de
gewestregeringen? Met welk gevolg? Tot welk
akkoord is hij met hen eventueel gekomen over de
rol van de Nationale Klimaatcommissie?
06.01 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Lors d'un
Conseil des ministres européen, il n'est pas toujours
aisé d'adopter une position belge, surtout lorsqu'il
s'agit de compétences mixtes telles que
l'environnement. En effet, cette position risque
d'entraîner
inefficacité,
indécision
et
mécontentement au niveau des entités fédérées.
En réponse à une précédente question, le ministre
avait déclaré qu'à ses yeux, la Commission
nationale Climat devait jouer un rôle central à cet
égard et qu'il allait élaborer des propositions claires
pour renforcer ce rôle.
Quelles propositions envisage-t-il ? En a-t-il déjà
discuté avec ses collègues des gouvernements
régionaux ? Cette concertation a-t-elle déjà donné
des résultats ? Quel accord a-t-il éventuellement
conclu avec eux concernant le rôle de la
Commission nationale Climat ?
06.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Op
14 november 2002 hebben de federale overheid en
het Waalse, Vlaamse en Brusselse Hoofdstedelijk
Gewest een akkoord gesloten over de uitwerking,
de uitvoering en de opvolging van het nationaal
klimaatplan, ter vermindering van de uitstoot van
CO
2
en andere broeikasgassen. De Nationale
Klimaatcommissie werd opgericht, waardoor de
deelstaten tot een optimale samenwerking konden
komen.
Met
het
oog
op
de
Belgische
engagementen naar aanleiding van de beslissingen
06.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Le 14 novembre 2002, l'État fédéral et les Régions
wallonne, flamande et de Bruxelles-Capitale ont
signé un accord concernant l'élaboration, la mise en
oeuvre et le suivi du Plan national Climat visant à
réduire les émissions de CO
2
et d'autres gaz à effet
de serre. La création de la Commission nationale
Climat a permis d'optimiser la collaboration entre
les entités fédérées. La mise en oeuvre des
engagements pris par notre pays dans le cadre du
paquet européen Énergie-Climat en décembre 2008
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
van het Europees pakket klimaat en energie van
december 2008 en van de komende wereldtop in
Kopenhagen eind 2009, zullen de contacten met de
Gewesten nog moeten worden verstevigd. Daarom
wil ik de Nationale Klimaatcommissie versterken. Ik
zal dat aan mijn gewestcollega's voorstellen na de
verkiezingen van juni.
ainsi que la préparation du sommet mondial à
Copenhague en décembre 2009 entraîneront un
renforcement des contacts avec les Régions. C'est
la raison pour laquelle je souhaite renforcer la
Commission
nationale
climat
dans
son
fonctionnement. Je ferai une proposition en ce sens
à mes collègues régionaux après les élections de
juin.
06.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Hiermee
weet ik nog steeds niet veel meer. Ik zal de minister
deze vraag nog eens stellen na die verkiezingen.
06.03 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Vous ne
m'apportez guère d'éléments nouveaux. Je poserai
à nouveau cette question après les élections.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07
Vraag
van
mevrouw
Thérèse
Snoy et d'Oppuers aan de minister van Klimaat
en Energie over "de campagne "la Semaine sans
Pesticides" en de communicatie in het kader van
het federale Programma voor de Reductie van
Pesticiden" (nr. 11936)
07 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la
Semaine sans pesticides et la communication
dans le cadre du Plan fédéral de réduction des
pesticides" (n° 11936)
07.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Aangezien ik op het federale niveau niets
hoorde of las in verband met de `Week zonder
pesticiden', vroeg ik me af of de federale regering
aan dat initiatief heeft deelgenomen.
Hoe staat het met het communicatieprogramma
betreffende het federale pesticidenreductieplan?
Werden de vooropgestelde kredieten in 2008
uitgegeven? Kan u een rapport ter beschikking
stellen over de aanwending van die middelen?
07.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : N'ayant vu aucune communication
fédérale à ce sujet, je voulais savoir si le fédéral
avait participé à la Semaine sans pesticides.
Où en est le programme de communication du plan
fédéral de réduction des pesticides ? Les budgets
prévus ont-ils été dépensés en 2008 ? Pourrions-
nous consulter un rapport sur leur utilisation ?
07.02 Minister Paul Magnette (Frans): Het federale
niveau heeft meegewerkt aan de `Week zonder
pesticiden' die van 20 tot 30 maart in Wallonië werd
georganiseerd. Er kwamen verscheidene contacten
tot stand en er werden meer dan 7.500 brochures
uitgereikt. Het programma werd op 22 maart
voorgesteld in de RTBF-uitzending Jardins et
Loisirs. In 2008 vonden er verschillende
communicatieacties plaats. Zo werd de brochure
Biocides et pesticides: pas sans risques op
40.000 exemplaren herdrukt en was het programma
met een stand aanwezig op een aantal
evenementen. Voorts wordt ook de internetsite
regelmatig geüpdatet.
U zal een verslag ontvangen waarin nadere
gegevens worden verstrekt over de middelen die ter
zake in 2008 werden uitgetrokken. Er zijn
momenteel nog andere communicatieacties aan de
gang die in 2009 zullen worden afgerond.
07.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Le
fédéral a participé à la Semaine sans pesticidequi
s'est déroulée en Wallonie du 20 au 30 mars 2009.
Différents contacts ont été établis et plus de 7.500
brochures ont été distribuées. Le programme a été
présenté le 22 mars à la RTBF dans l'émission
Jardins et Loisirs. En 2008, différentes actions de
communication ont été menées comme la
réimpression, à 40 000 exemplaires, de la brochure
Biocides et pesticides : pas sans risques et la
participation à diverses manifestations. Par ailleurs,
le site internet est mis à jour régulièrement.
Les budgets prévus en 2008 vous seront
communiqués sous forme de rapport. D'autres
actions de communication sont en cours et
s'achèveront en 2009.
Er zal een sensibiliseringsactie "Lees het etiket"
opgezet worden, die door Fedis zal worden
gevoerd. Het programma zal gepresenteerd worden
Une campagne de sensibilisation intitulée Lisez
l'étiquette sera réalisée et relayée par la Fedis. Le
programme sera présenté lors de différentes
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
tijdens diverse openbare evenementen en het
televisieprogramma Jardins et Loisirs zal verder
worden gesponsord. We willen de consument ertoe
bewegen op duurzamere beschermingsmiddelen
over te stappen.
manifestations publiques et le sponsoring de
l'émission Jardins et loisirs continue. Nous
souhaitons encourager les consommateurs à
supporter des modes de protection durables.
07.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): De titel van die nieuwe actie waarover u
het heeft "Lees het etiket" is volgens mij
twijfelachtig. De boodschap zou veel duidelijker
geformuleerd kunnen worden, zoals "Vermijd
pesticiden en biociden in uw huis". U weet maar al
te goed dat men een draai aan de opzet van het
plan heeft gegeven door te zeggen dat het risico, en
niet zozeer het gebruik, zou worden verminderd. Uit
de meest recente cijfers blijkt dat 30 procent van de
gebruikers particulieren zijn!
07.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Le titre du nouvel outil dont vous parlez -
Lisez l'étiquette - est, selon moi, sujet à caution. Le
message pourrait être beaucoup plus clair, tel
« Évitez les pesticides et les biocides dans votre
maison ». Vous savez pertinemment qu'on a falsifié
l'objectif du plan en disant qu'on allait diminuer le
risque et non pas l'usage. Les derniers chiffres
relèvent que 30 % des utilisateurs sont des
particuliers !
Ik heb gehoord dat u het woord "alternatief" in de
mond nam. Bent u van zins te vragen dat de
mensen chemische producten achterwege zouden
laten en, in de plaats daarvan, andere,
geloofwaardige, producten zouden gebruiken?
Je vous ai entendu prononcer une fois le mot
« alternative ». Allez-vous demander aux personnes
d'arrêter d'utiliser les produits chimiques pour leur
en substituer d'autres qui soient crédibles ?
07.04 Minister Paul Magnette (Frans): Daarover
wordt een andere campagne gevoerd.
07.04 Paul Magnette, ministre (en français) : Cela
fait l'objet d'une autre campagne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de eerste minister
en aan de minister van Klimaat en Energie over
"de toewijzing van CO
2
-quota" (nr. 11983)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
omzetting van richtlijn 2009/101/EG" (nr. 12011)
- de heer Philippe Henry aan de minister van
Klimaat en Energie over "de toewijzing van CO
2
-
emissiequota aan de luchtvaartsector" (nr. 12023)
08 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen au premier ministre et au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'octroi de
quotas de CO
2
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la transposition de la
directive 2009/101/CE" (n° 12011)
- M. Philippe Henry au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'attribution de quotas d'émission
de CO
2
08.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De
richtlijn Emission Trading Scheme (ETS) en
luchtvaart installeert het principe van veiling van
emissierechten, net zoals dat onder het energie- en
klimaatpakket het geval zou zijn. Men schat de
opbrengsten van die veiling op 10 à 15 miljoen
euro. Volgens La Libre Belgique eigenen de
Gewesten, en met name het Vlaamse Gewest, zich
het geld al toe. Het bevestigt mijn vrees dat nog
steeds onduidelijk is wie bevoegd is voor de
omzetting
van
de
richtlijn.
Op
4 februari
onderstreepte de minister het gemengde karakter
van het dossier. In de kranten pleit de minister
ervoor dat men het dossier integraal federaal zou
benaderen.
Wat is de stand van zaken in het overleg met de
Gewesten? Hoeveel keer kwam de werkgroep
samen? Wat zijn de standpunten van de Gewesten
08.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : La
directive Emission Trading Scheme (ETS) et
aviation instaure le principe de la vente de droits
d'émissions, comme ce serait le cas dans le paquet
énergie-climat. Le produit de cette vente est estimé
entre 10 à 15 millions d'euros. Selon La Libre
Belgique, les régions, et en particulier la Région
flamande, s'attribuent déjà l'argent. Cela confirme
ma crainte selon laquelle les compétences en
matière de transposition de la directive ne sont pas
encore clairement définies. Le 4 février, le ministre
a souligné le caractère mixte du dossier. Dans les
journaux, il plaide en faveur d'une approche
entièrement fédérale du dossier.
Où en est la concertation avec les Régions ?
Combien de fois le groupe de travail s'est-il réuni ?
Quels sont les points de vue des Régions et de
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
en de federale overheid in het dossier? Denkt men
nog steeds aan een samenwerkingsakkoord? Zal
het in dat geval enkel gaan om de richtlijn ETS en
luchtvaart? Waakt de minister erover dat het
dossier samen met het energie- en klimaatpakket
wordt bekeken? Wie organiseert de veiling, het
principe van de veiling en het principe van de
earmarking van de opbrengsten? Zal men een
akkoord kunnen bereiken over een integrale
earmarking en recyclage van de veilingopbrengsten
voor klimaatbeleid? Is al duidelijk bij welke
bevoegde autoriteit een monitoringplan moet
worden ingediend?
l'autorité fédérale dans le dossier ? Envisage-t-on
toujours un accord de coopération ? Dans ce cas,
s'agira-t-il seulement de la directive ETS et
aviation ? Le ministre veillera-t-il à ce que le dossier
soit examiné en même temps que le paquet
énergie-climat ? Qui organisera la vente, le principe
de la vente et les principe de l'affectation du
produit ? Pourra-t-on trouver un accord sur une
affectation intégrale et un recyclage du produit des
ventes ? A-t-on déjà défini l'autorité compétente
auprès de laquelle un plan de monitorage doit être
déposé ?
08.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): België
moet
richtlijn
2009/101
omzetten.
De
luchtoperatoren moeten voor 31 augustus 2009 een
opvolgings- en kennisgevingsprogramma inzake de
uitstoot in tonkilometer aan de bevoegde overheid
bezorgen. Elk land moet zijn bevoegde overheid
aanduiden opdat die tegen 30 april 2009
aanwijzingen daarover geeft aan de operatoren. Op
basis daarvan zal de Europese Commissie de
uitstootquota bepalen die vanaf 28 februari 2012
aan de luchtvaartoperatoren zullen worden
toegekend.
08.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
la Belgique doit transposer la directive 2009/101.
Pour le 31 août 2009, les opérateurs aériens
doivent transmettre à l'autorité compétente un
programme de suivi et de communication en
matière de rejets en tonnes-kilomètres. Chaque
pays doit désigner son autorité compétente et
fournir, pour le 30 avril 2009, des indications à ce
sujet aux opérateurs. Sur cette base, la
Commission européenne fixera les quotas
d'émissions qui seront octroyés aux opérateurs
aériens à partir du 28 février 2012.
Vanaf 2012 zullen dan veilingontvangsten mogelijk
zijn.
Er moet dus dringend een nationale overheid
worden aangeduid om de vijftig aan België
toegekende operatoren richtlijnen te geven. Op het
Overlegcomité van 18 maart 2009 werd daarover
geen consensus bereikt. Er werd daarom een
werkgroep opgericht met alle ministers bevoegd
voor leefmilieu en luchthavenbeleid.
Volgens mij vallen de verplichtingen uitsluitend
onder de federale bevoegdheden, omdat de richtlijn
het heeft over de toestellen tijdens de vlucht en niet
aan de grond. Het gaat dus niet om het lokaliseren
van de uitstoot van broeikasgassen, maar om de
vermindering van luchtvervuiling tijdens de vlucht.
Richtlijn 2008/101 onderscheidt zich hierin van
richtlijn 2003/87. Die beoogt de gelokaliseerde en
toegelaten uitstoot via de milieuvergunning en
voorziet eveneens in een plan voor de toekenning
van quota inzake broeikasgassen. Dit is niet het
geval voor de ETS-richtlijn luchtvaart. De uitbating
en de uitrusting van luchthavens is een
bevoegdheid van de Gewesten, maar het
reglementeren van het luchtruim is een federale
bevoegdheid. De federale regering werkt aan een
gemeenschappelijke positie.
Des recettes pourront être retirées de la vente aux
enchères à partir de 2012.
Il convient donc de désigner d'urgence une autorité
nationale pour pouvoir fournir des directives aux
cinquante opérateurs attribués à la Belgique. Aucun
consensus n'a été atteint à ce sujet lors du Comité
de concertation du 18 mars 2009. En conséquence,
un groupe de travail composé de l'ensemble des
ministres compétents pour l'environnement et la
politique aéroportuaire a été mis sur pied.
À mon sens, les obligations relèvent exclusivement
de la compétence fédérale, parce que la directive
parle d'appareils en vol et non au sol. Il ne s'agit
donc pas de localiser les émissions de gaz à effets
de serre mais de réduire la pollution atmosphérique
durant le vol. La directive 2008/101 se distingue à
cet égard de la directive 2003/87, qui vise les
émissions localisées et autorisées par le biais du
permis d'environnement et prévoit également un
plan d'attribution des quotas en matière de gaz à
effets de serre, ce qui n'est pas le cas de la
directive ETS aviation. L'exploitation et l'équipement
d'aéroports ressortissent aux Régions, mais la
réglementation de l'espace aérien constitue une
compétence fédérale. Le gouvernement fédéral
prépare une position commune.
08.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het 08.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Il
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
is goed dat één enkele autoriteit bevoegd wordt. Ik
blijf wel bezorgd over de implicaties van de
veilingopbrengsten. Men moet voorkomen dat er
opnieuw
voorafnames
gebeuren
op
de
veilingopbrengsten van de luchtvaart, zoals dat nu
gebeurt voor de veilingopbrengsten van het energie-
en klimaatpakket.
est positif qu'une seule autorité soit rendue
compétente. Je reste préoccupée par les
implications des recettes de la vente aux enchères.
Il faut éviter de procéder de nouveau à des
prélèvements sur les recettes de la vente aux
enchères en matière d'aviation, comme c'est le cas
aujourd'hui pour les recettes de la vente aux
enchères relative au paquet énergie et climat.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
subsidie
voor
de
informatiecampagnes
betreffende de klimaatverandering" (nr. 12031)
09 Question de M. Jean-Jacques Flahaux au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les
subsides accordés aux actions d'information sur
les changements climatiques" (n° 12031)
09.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): U heeft de wet
betreffende de subsidies die betaald worden aan
verenigingen
die
aan
voorlichting
over
klimaatverandering doen, gewijzigd. Welke soort
evenementen wordt gesubsidieerd? Gaat het enkel
om informatie? Wie beoordeelt de criteria voor de
keuze van de subsidieaanvragen? Worden alle
organisaties gesubsidieerd voor 500 euro of hangt
het bedrag af van de relevantie van het project?
09.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Vous avez
modifié la loi sur les subsides versés aux
associations qui oeuvrent en matière d'information
du public à propos des changements climatiques.
Quels sont les types d'événements subsidiés ?
S'agit-il uniquement d'informations ? Qui apprécie
les critères de choix des demandes de subsides ?
Les structures subsidiées sont-elles toutes à
hauteur de 500 euros ou est-ce en fonction de la
pertinence du projet ?
09.02 Minister Paul Magnette (Frans): Om te
beginnen moet de informatie wetenschappelijk
correct zijn en overeenstemmen met de conclusies
van GIEC en de informatie die de federale of
regionale overheden via websites, brochures of
andere informatiedragers verstrekt. Ten tweede
moeten de sprekers over voldoende competentie
inzake klimaatverandering beschikken. Ten derde,
mag de informatie niet louter theoretisch blijven
maar moet ze in hoofdzaak pragmatisch zijn. Het
evenement mag niet beperkt blijven tot louter
technische informatie maar moet ertoe strekken
mensen over de streep te trekken om aan
dergelijke acties mee te doen, tevens moet ze
bestemd zijn voor het grote publiek.
De dossiers worden behandeld binnen de dienst
Klimaatveranderingen van de DG Milieu, bij de FOD
Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen
en Leefmilieu. De subsidies mogen niet meer
bedragen dan 75 procent van het totaal van de
begrotingsposten die in aanmerking komen en ze
zijn geplafonneerd op 500 euro per event, met een
maximum van drie per kalenderjaar, voor dezelfde
aanvrager.
09.02 Paul Magnette, ministre (en français) :
Premièrement,
l'information
doit
être
scientifiquement correcte, en accord avec les
conclusions du GIEC et avec les informations
fournies par les autorités fédérales ou régionales,
par l'intermédiaire de sites web, de brochures ou
d'autres supports informatifs. Deuxièmement, les
orateurs doivent disposer d'une compétence
suffisante en matière de changement climatique.
Troisièmement, l'information ne doit pas rester
purement théorique mais doit représenter une
orientation
essentiellement
pragmatique.
L'événement ne peut pas constituer une simple
information technique mais doit poursuivre l'objectif
de convaincre en faveur de telles actions et doit être
destiné au grand public.
Le traitement des dossiers se fait au sein du service
Changements climatiques de la DG Environnement,
au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne
alimentaire et Environnement. Les subventions ne
peuvent dépasser 75 % du coût total des postes
budgétaires entrant en ligne de compte et sont
plafonnées à 500 euros par événement, avec un
maximum de trois événements par année civile,
pour un même demandeur.
09.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): De subsidie
bedraagt dus 75 procent van 500 euro?
09.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : La
subvention correspond donc à 75 % des
500 euros ?
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
09.04 Minister Paul Magnette (Frans): Nee. De
subsidie is beperkt tot 75 procent van de
ingebrachte en aanvaarde kosten, met een
maximum van 500 euro.
09.04 Paul Magnette, ministre (en français) : Le
plafond est de 500 euros, représentant 75 % de
subsides au maximum.
09.05 Jean-Jacques Flahaux (MR): Aan die
mogelijkheid
werd
misschien
onvoldoende
ruchtbaarheid gegeven. U beschikt ongetwijfeld
over een beperkt globaal krediet. Wordt het volledig
opgebruikt? Wat de grond van de zaak betreft, vind
ik het een zeer goede maatregel.
09.05 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Cette
possibilité n'est peut-être pas suffisamment connue.
Vous disposez sans doute d'un crédit global limité.
Est-il entièrement utilisé ? Sur le fond je trouve cela
très bien.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van mevrouw Marie-Martine Schyns aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
conclusies van het Wereldforum voor water"
(nr. 12126)
10 Question de Mme Marie-Martine Schyns au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les
conclusions du Forum mondial de l'eau"
(n° 12126)
10.01 Marie-Martine Schyns (cdH): Opvallend op
het vijfde Wereld Water Forum was het voorstel om
een label in het leven te roepen dat de oorsprong
van het water dat bij de aanmaak van een product
gebruikt wordt, zou waarborgen. Voor hout bestaat
al een label dat goed bosbeheer waarborgt. Een
logo zou bevestigen dat een aantal internationale en
lokale criteria nageleefd zijn. Bent u voorstander
van zo een initiatief?
Heeft België op het Forum ervoor geijverd dat de
toegang tot drinkbaar
water en sanitaire
voorzieningen als basisrecht erkend zou worden?
Ondersteunt u het voorstel van de heer Borloo om
de kwestie van de toegang tot water te bespreken
op de Conferentie van Kopenhagen? Hij vindt
namelijk dat het onderwerp samen met dat van het
klimaat en energie behandeld moet worden.
10.01 Marie-Martine Schyns (cdH) : Au
cinquième Forum mondial de l'eau, la proposition
de créer un label certifiant l'origine de l'eau utilisée
pour la fabrication d'un produit a particulièrement
retenu l'attention. Un tel label existe déjà pour le
bois, attestant de la bonne gestion d'une forêt. Un
logo certifierait que plusieurs critères internationaux
et locaux sont respectés. Êtes-vous favorable à
cette initiative ?
D'autre part, la Belgique y a-t-elle défendu
l'inscription de l'accès à l'eau potable et à
l'assainissement comme un droit fondamental ?
Soutenez-vous la proposition de M. Borloo relative
au traitement de la question de l'accès à l'eau lors
de la Conférence de Copenhague ? En effet, celui-
ci estime que ce thème doit être traité en même
temps que ceux du climat et de l'énergie.
10.02 Minister Paul Magnette (Frans): Ik was niet
op het Wereld Water Forum. Het was een
privévergadering en geen intergouvernementele
bijeenkomst. Bovendien is de kwestie voornamelijk
een gewestelijke bevoegdheid. Ikzelf noch mijn
ministerie zijn op de hoogte gebracht van het
certificeringproject.
De federale regering werkt aan een omvattend
beleid
betreffende
de
milieuprestaties
van
producten. De beste praktijken in het buitenland
dienen daarbij als inspiratiebron, wat een
harmonisatie op Europees of op wereldvlak echter
niet uitsluit. Vandaag heeft iedereen het over de
ecologische voetafdruk, maar morgen wordt de
afdruk door het water het onderwerp van de dag.
Ik meld ook dat het Europese ecolabel (het
bloempje)
zevenentwintig
categorieën
van
producten dekt en criteria oplegt op het gebied van
waterverbruik, maar ook van zuivering van
10.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Je
n'étais pas présent au Forum de l'eau. Il s'agissait
d'une réunion privée et non d'une conférence
intergouvernementale. En outre, cette matière
relève essentiellement des Régions.
Je n'ai pas été informé de ce projet de certification,
ni mon administration.
De manière plus générale, l'administration fédérale
développe un étiquetage global des performances
environnementales des produits, en s'inspirant des
meilleures pratiques à l'étranger, tout en gardant la
possibilité d'une harmonisation européenne, voire
mondiale. L'empreinte carbone est aujourd'hui au
centre des débats, mais le prochain grand sujet
sera l'empreinte due à l'eau.
Je vous signale aussi que l'écolabel européen (la
petite fleur) couvre vingt-sept catégories de produits
et impose des critères de consommation d'eau,
mais aussi d'épuration des eaux rejetées.
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
afvalwater.
Aangezien het niet om een intergouvernementele
vergadering
ging,
werd
er
geen
overleg
georganiseerd met het oog op de totstandkoming
van een Belgisch standpunt. De verschillende
Belgische beleidsniveaus zijn er evenwel voor
gewonnen de toegang tot drinkbaar water en de
waterzuivering als een mensenrecht te erkennen.
Ook zijn alle niveaus voorstander van een openbare
- en niet van een private - benadering van het
waterbeleid.
Ten slotte lijkt het ons overduidelijk dat het
probleem inzake de toegang tot water als gevolg
van de klimaatcrisis op de spits wordt gedreven. De
verstoring van de hydrologische systemen is een
van de door het IPCC (Intergovernmental Panel on
Climate Change) aangewezen gevolgen van de
klimaatverandering. Het panel verwacht dat het
aantal mensen dat in Afrika en Azië met een tekort
aan water zal worden geconfronteerd, aanzienlijk
zal toenemen. Het voorstel van de Franse minister
die bevoegd is voor milieu zou op het niveau van de
Europese Unie moeten worden bestudeerd. Ik sta
achter de Europese aanpak, die stoelt op een
evenwicht tussen preventieve acties, onder meer op
het
stuk
van
het
klimaat,
en
aanpassingsmaatregelen, die bij voorrang op de
meest kwetsbare landen moeten worden gericht.
Comme il ne s'agissait pas d'une réunion
intergouvernementale, il n'y a pas eu de position
belge concertée. Toutefois, les différentes autorités
belges veulent faire reconnaître l'accès à l'eau
potable et l'assainissement comme un droit humain.
De même, nous défendons une approche publique,
et non privée, des politiques de l'eau.
Enfin, il nous paraît évident que le problème de
l'accès à l'eau est exacerbé par la crise climatique.
La perturbation des systèmes hydrologiques figure
parmi les impacts identifiés par le GIEC, qui prévoit
une augmentation considérable du nombre de
personnes exposées à la pénurie d'eau en Afrique
et en Asie. La proposition du ministre français en
charge de l'Environnement mérite d'être étudiée au
sein de l'Union européenne. Je soutiens l'approche
européenne basée sur l'équilibre entre actions de
prévention, notamment pour le climat, et mesures
d'adaptation, destinées prioritairement aux pays les
plus vulnérables.
10.03 Marie-Martine Schyns (cdH): Het lijkt me
belangrijk dat de labels die worden voorbereid
zouden overeenstemmen met wat er op dat vlak op
het Europese niveau gebeurt. Anderzijds verheugt
het me dat België het recht op water verdedigt.
10.03 Marie-Martine Schyns (cdH) : Il me semble
important que les labels en préparation soient
élaborés en conformité avec les pratiques
européennes, notamment. D'autre part, je me
réjouis que le droit à l'eau soit défendu par la
Belgique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister
van
Klimaat
en
Energie
over
"spookvluchten in ons luchtruim" (nr. 12208)
11 Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les vols fantômes
dans l'espace aérien belge" (n° 12208)
11.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Door een
verminderde vraag in de luchtvaartsector daalt de
bezettingsgraad in de vliegtuigen. Om geen start-
en
landingsrechten
te
verliezen,
sturen
luchtvaartmaatschappijen halflege vliegtuigen toch
de lucht in.
Wat is de gemiddelde bezettingsgraad van de in
België landende en opstijgende vliegtuigen? Is er
een evolutie merkbaar?
Is het vanuit ecologisch oogpunt niet beter om deze
spookvluchten niet meer te laten vliegen? Wordt
hierover overlegd met de sector? Komt er een
oplossing op Europees niveau, zodat de start- en
11.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Le taux
d'occupation dans les avions diminue en raison
d'une réduction de la demande dans le secteur du
transport aérien. Les compagnies aériennes font
malgré tout voler des avions à moitié vide pour ne
pas perdre de droits de décollage et d'atterrissage.
Quel est le degré d'occupation moyen des avions
qui atterrissent et décollent en Belgique ? Une
évolution est-elle perceptible ?
Ne serait-il pas préférable, d'un point de vue
écologique, de ne plus autoriser ces vols
fantômes ? Une concertation a-t-elle lieu à ce sujet
avec le secteur concerné ? Une solution sera-t-elle
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
landingsrechten gedurende een bepaalde periode
behouden kunnen blijven, bijvoorbeeld voor de duur
van de economische crisis?
recherchée au niveau européen, afin que les droits
de décollage et d'atterrissage puissent être
conservés pendant une certaine période, par
exemple pendant la durée de la crise économique ?
11.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het
bestaan van deze nutteloze vluchten verontwaardigt
mij.
Door de economische crisis nam het luchtverkeer in
de voorbije winter sterk af, voor de zomer wordt
eveneens een daling verwacht. Gedurende zes jaar
nam het luchtverkeer toe met gemiddelde
3 procent. Nu voorspelt Eurocontrol een daling met
4,9 procent in Europa in 2009. De International Air
Transport Association spreekt van een daling in
januari
2009
met
5,6 procent
in
het
personenvervoer
en
23,2 procent
in
het
vrachtvervoer in vergelijking met vorig jaar.
11.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Je suis indigné par l'existence de ces vols inutiles.
Le trafic aérien a fortement diminué l'hiver dernier
en raison de la crise économique et une diminution
est également attendue pour l'été. Pendant six ans,
le trafic aérien a augmenté en moyenne de 3 %.
Eurocontrol prévoit actuellement une diminution de
4,9 % en Europe en 2009. L'Association
internationale du transport aérien parle d'une
diminution de 5,6 % en janvier 2009 pour le
transport de passagers et de 23,2 % pour le
transport de marchandises par rapport à l'an
dernier.
Een luchtvaartmaatschappij heeft elk jaar het recht
om haar slots te behouden als ze voor 18 procent
werden gebruikt. Wij hebben geen nauwkeurig
beeld
van
de
bezettingsgraad,
want
die
commerciële informatie is vertrouwelijk. Soms
worden er zelfs lege vluchten georganiseerd.
Om concurrentievervalsing te vermijden, zal het
overleg op Europees niveau plaatsvinden. De
Europese Commissie wil de bepalingen uit de
richtlijn inzake de toewijzing van slots tijdelijk
aanpassen, zodat de luchtvaartmaatschappijen in
de context van de economische crisis hun
ongebruikte slots niet zouden verliezen. Hopelijk
zullen de luchtvaartmaatschappijen dan geen
spookvluchten meer uitvoeren.
Tijdens de recente Europese onderhandelingen heb
ik het voorstel gesteund dat de luchtvaartsector wil
betrekken bij het systeem van de handel in
emissierechten.
Ook
dat
zal
de
luchtvaartmaatschappijen
ontmoedigen
om
dergelijke spookvluchten uit te voeren.
Les compagnies aériennes ont le droit d'année en
année de conserver leurs créneaux horaires s'ils
ont été utilisés à 18 %. Nous n'avons pas d'idée
précise du taux d'occupation car il s'agit d'une
information commerciale confidentielle. Il arrive
même parfois que des vols soient organisés à vide.
Une concertation aura lieu au niveau européen afin
de prévenir les distorsions de concurrence. Dans le
contexte de la crise économique, la Commission
européenne souhaite adapter temporairement les
dispositions de la directive en matière d'attribution
des créneaux horaires de façon à ce que les
compagnies aériennes ne perdent pas les créneaux
horaires qu'elles n'ont pas utilisés. Il reste à espérer
que les compagnies aériennes n'organiseront alors
plus de vols fantômes.
Lors des récentes négociations européennes, j'ai
soutenu une proposition visant à associer le secteur
aérien au système de commerce des droits
d'émission. Cette proposition devrait également
dissuader les compagnies aériennes de procéder à
des vols fantômes.
11.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Er moet
toch op een of andere manier overleg kunnen
worden gepleegd met de luchtvaartsector over die
spookvluchten. Ik vermoed dat het bevriezen van de
richtlijn die spookvluchten inderdaad zal kunnen
verhinderen. Toch zouden we dit streng moeten
controleren.
11.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Il devrait
tout de même être possible de se concerter, d'une
manière ou d'une autre, avec le secteur aérien
quant aux vols fantômes. Je présume que le gel de
la directive empêchera effectivement l'organisation
de tels vols. Nous devrions toutefois exercer un
contrôle rigoureux à ce sujet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie over
12 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les projets
CRABV 52
COM 511
01/04/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
"CDM-projecten in China" (nr. 12350)
12.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Op
19 maart werd in het Belgisch Staatsblad het KB
gepubliceerd dat 10 miljoen euro vrijmaakt voor de
reductie van uitstoot van broeikasgassen. Dit heeft
vermoedelijk te maken met de beslissing van de
Ministerraad van 21 november 2008 om met een of
meerdere
provinciale
regeringen
in
China
partnershipovereenkomsten te sluiten.
Wat is de stand van zaken met betrekking tot de
partnerships? Over hoeveel partnerships wordt er
onderhandeld, met welke provinciale regeringen, en
hoeveel
overeenkomsten
zijn
daaruit
voortgekomen?
Met
wie?
Zijn
de
ontwerpovereenkomsten
voorgelegd aan het
technisch comité? Wat waren de opmerkingen?
Over welk soort projecten van Clean Development
Mechanism gaat het? Wat zijn de randvoorwaarden
op het vlak van duurzame ontwikkeling? Hoe zal dat
worden gecontroleerd? Hoeveel Certified Emission
Reductions wil de regering via deze partnerships
aankopen? Zal er op termijn nog meer dan
10 miljoen euro worden vrijgemaakt voor de
Chinese partnerships? Hoeveel zal het totale
budget bedragen?
12.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Un
arrêté royal libérant un montant de 10 millions
d'euros pour la réduction des émissions de gaz à
effet de serre a été publié au Moniteur belge le
19 mars dernier. Cet arrêté royal fait sans doute
suite à la décision du Conseil des ministres du 21
novembre 2008 de conclure des accords de
partenariat avec un ou plusieurs gouvernements
provinciaux chinois.
Où en sont ces partenariats à l'heure actuelle ?
Combien de partenariats sont négociés, avec quels
gouvernements provinciaux, et combien d'accords
ont déjà été conclus effectivement ? Avec qui ? Les
projets d'accord ont-ils été soumis au comité
technique ? Quelles ont été ses remarques ? De
quel type de projets CDM (Clean Development
Mechanism) s'agit-il ? Quelles sont les conditions
prévues en matière de développement durable ?
Comment le contrôle sera-t-il assuré ? Combien de
réductions d'émissions certifiées le gouvernement
veut-il acheter par le biais de ces partenariats ? Est-
il prévu, à terme, de débloquer plus que les
10 millions d'euros prévus pour les partenariats
chinois ? A combien s'élèvera le budget total ?
12.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
Chinese DNA of NDRC heeft de beslissing om de
onderhandeling met de provinciale CDM-centra van
Jiangsi en Shangxi op te starten goedgekeurd. Het
technisch comité komt vrijdag bijeen om de
duurzaamheidscriteria die aan de partnerships
zullen worden opgelegd, te evalueren. Alle CDM-
projecttypes zijn toegelaten, behalve LULUCF, HFC
en N20, tenzij ze het Gold Standard CDM-label
dragen, en grote waterkrachtcentrales. Het aantal
CER's dat binnen dit partnership zal kunnen worden
aangekocht, hangt af van de capaciteit van de
betrokken CDM-centra en van het type en de
duurzaamheid van de projecten. Volgens een
eerste schatting zal een budget van 10 miljoen euro
volstaan voor één partnership, maar indien nodig
kan er een bijkomend budget gevraagd worden aan
de Ministerraad.
12.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
La DNA chinoise ou NDRC a approuvé la décision
d'entamer une négociation avec les centres CDM
de Jiangsi et Shangxi. Le comité technique se réunit
vendredi pour évaluer les critères de durabilité qui
seront imposés aux partenariats. Tous les types de
projets CDM sont autorisés, sauf les projets
LULUCF, HFC et N20, à moins de porter le label
CDM Gold Standard, et les grandes centrales
hydroélectriques. Le nombre d'URCE qui pourront
être achetées dans le cadre de ce partenariat
dépend de la capacité des centres CDM concernés
et du type et de la durabilité des projets. Selon une
première évaluation, un budget de 10 millions
d'euros suffira pour un partenariat mais, au besoin,
un budget supplémentaire peut être demandé au
Conseil des ministres.
12.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het
is merkwaardig dat er geen duidelijk cijfermateriaal
beschikbaar is, want het was juist de bedoeling om
met China te werken vanwege het grote aantal
rechten dat daar kon worden gekocht. Het is positief
dat grote waterkrachtcentrales niet toegelaten zijn,
maar ook bij de kleine waterkrachtcentrales pleiten
wij voor projecten met een Gold Standard label.
Uiteindelijk hebben we die projecten niet echt nodig
en zou het geld beter worden aangewend voor
12.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Il
est curieux qu'aucun chiffre dénué de toute
équivoque ne soit disponible car si le gouvernement
a décidé de traiter avec la Chine, c'est précisément
en raison du nombre important de droits d'émission
qu'il pouvait lui acheter. La non-admission des
grosses installations hydroélectriques est un point
positif mais même en ce qui concerne les petites
installations de ce type, nous sommes partisans de
projets dotés d'un label Gold Standard. En fin de
01/04/2009
CRABV 52
COM 511
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
binnenlandse energiereductie. Daarom verzoek ik
de minister om samen met de Gewesten te
evalueren of deze aankoopdoelstellingen nog
steeds verantwoord zijn en opbrengen wat ze
zouden moeten opbrengen.
compte, nous n'avons pas vraiment besoin de ces
projets et il serait préférable d'employer cet argent
aux fins de la réduction de notre consommation
énergétique intérieure. C'est la raison pour laquelle
je demande au ministre de bien réfléchir, en
concertation avec les Régions, à la question de
savoir si ces objectifs en matière d'achats sont
toujours justifiés et s'ils auront effectivement le
rendement escompté.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.39 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 39.