KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 502
CRABV 52 COM 502
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTERIEURES
woensdag
mercredi
25-03-2009
25-03-2009
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 502
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Marie-Martine Schyns aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
door
de
Europese
Commissie
te koop
aangeboden milieuprojecten" (nr. 11119)
1
Question de Mme Marie-Martine Schyns au
ministre de la Coopération au développement sur
"les projets environnementaux proposés à la
vente par la Commission européenne" (n° 11119)
1
Sprekers: Marie-Martine Schyns, Charles
Michel,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Marie-Martine Schyns, Charles
Michel, ministre de la Coopération au
développement
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
hulp aan Congo" (nr. 11446)
2
Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre
de la Coopération au développement sur "l'aide
au Congo" (n° 11446)
2
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Charles
Michel,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Charles
Michel, ministre de la Coopération au
développement
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
steun aan Palestina" (nr. 11606)
4
Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre
de la Coopération au développement sur "l'aide à
la Palestine" (n° 11606)
4
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Charles
Michel,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Charles
Michel, ministre de la Coopération au
développement
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister
van Ontwikkelingssamenwerking over "de vraag
van de Amerikaanse vicepresident naar extra
steun inzake Afghanistan" (nr. 11794)
5
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Coopération au développement sur "la demande
de soutien supplémentaire en Afghanistan du
vice-président américain" (n° 11794)
5
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Ontwikkelingssamenwerking over "de bijkomende
Belgische
inspanning
voor
Afghanistan"
(nr. 12147)
5
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la
Coopération au développement sur "l'effort belge
supplémentaire pour l'Afghanistan" (n° 12147)
5
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Wouter De
Vriendt, Charles Michel, minister van
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Wouter De
Vriendt, Charles Michel, ministre de la
Coopération au développement
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
hulp aan ontwikkelingslanden op het gebied van
hernieuwbare energie" (nr. 9762)
8
Question de M. Jean-Jacques Flahaux au ministre
de la Coopération au développement sur "l'aide
aux pays en développement en matière d'énergie
renouvelable" (n° 9762)
8
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Charles
Michel,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Charles
Michel, ministre de la Coopération au
développement
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
recente stellingname van de paus met betrekking
tot het condoomgebruik en de kwalijke gevolgen
van die uitspraken voor het werk van de ngo's op
het terrein" (nr. 12035)
10
Question de M. Jean-Jacques Flahaux au ministre
de la Coopération au développement sur "les
dernières prises de position du Pape vis-à-vis du
préservatif, et les difficultés occasionnées aux
ONG" (n° 12035)
10
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Charles
Michel,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Charles
Michel, ministre de la Coopération au
développement
CRABV 52
COM 502
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTERIEURES
van
WOENSDAG
25
MAART
2009
Voormiddag
______
du
MERCREDI
25
MARS
2009
Matin
______
De behandeling van de vragen vangt aan om
10.35 uur. De vergadering wordt voorgezeten door
de heer Dirk Van der Maelen.
La discussion des questions est ouverte à 10 h 35
sous la présidence de M. Dirk Van der Maelen.
01 Vraag van mevrouw Marie-Martine Schyns aan
de minister van Ontwikkelingssamenwerking
over "de door de Europese Commissie te koop
aangeboden milieuprojecten" (nr. 11119)
01 Question de Mme Marie-Martine Schyns au
ministre de la Coopération au développement sur
"les projets environnementaux proposés à la
vente par la Commission européenne" (n° 11119)
01.01 Marie-Martine Schyns (cdH): In 2007 had
de Europese Commissie een oproep tot het
indienen van projecten gelanceerd voor de
ontwikkeling en het beheer van natuurlijke hulp- en
energiebronnen, met een budget van zestig miljoen
euro.
01.01 Marie-Martine Schyns (cdH) : En 2007, la
Commission européenne avait lancé un appel à
projets en matière de développement, de gestion
des ressources naturelles et d'énergie, avec un
budget de soixante millions d'euros.
Van die honderd hoogwaardige projecten hebben
Europese experts er vijftig geselecteerd die voor
een financiering via dat budget in aanmerking
kwamen. Vervolgens heeft de Commissie de
resterende projecten op 13 maart te koop
aangeboden. Heeft België aan die verkoop
deelgenomen? Zo ja, over welk budget beschikt ons
land voor dergelijke operaties?
Sur une centaine de projets de qualité, des experts
européens en ont sélectionné cinquante pouvant
être financés par ce budget. La Commission a donc
proposé à la vente le 13 mars dernier les projets
restants. La Belgique y a-t-elle participé et, si oui,
avec quel budget ?
01.02 Minister Charles Michel (Frans): Met dat
eerste experiment dat georganiseerd werd door het
directoraat-generaal EuropeAid van de Europese
Commissie, wilde men op zoek gaan naar fondsen
voor projecten die weliswaar als waardevol worden
beschouwd, maar niet in het bestek van het budget
van het directoraat-generaal kunnen worden
gefinancierd. Die projecten werden door experts
geëvalueerd, wat een goede referentie zou moeten
zijn. De financier kan zo op de selectie- en
analysekosten besparen.
De dienst Europese Unie van de Directie-Generaal
Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) volgt dat
experiment op de voet, want als het aan de
verwachtingen beantwoordt, zou het kunnen worden
01.02 Charles Michel, ministre (en français) :
Cette première expérience organisée par la
Direction générale EuropeAid de la Commission
européenne visait à trouver des financements de
projets considérés comme valables mais n'ayant pu
être financés dans le cadre de son enveloppe
budgétaire. Ces projets ont fait l'objet d'une analyse
par des experts, ce qui devrait constituer une bonne
référence. Le bailleur de fonds épargne ainsi les
coûts de sélection et d'analyse.
Le service Union européenne de la DGCD suit cette
expérience de près car si elle s'avère concluante,
elle pourrait être étendue à d'autres programmes
thématiques de la Commission européenne.
25/03/2009
CRABV 52
COM 502
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
uitgebreid tot andere thematische programma's van
de Europese Commissie.
Het financieringssysteem van de Belgische
ontwikkelingssamenwerking voorziet momenteel
niet in de mogelijkheid om projecten op een beurs
aan te kopen. We zetten onze middelen in via de
klassieke kanalen: rechtstreekse of onrechtstreekse
bilaterale samenwerking met ngo's en multilaterale
samenwerking. De meeste van de projecten die op
die beurs werden voorgesteld, hebben geen
betrekking op onze partnerlanden.
We zijn bereid om dat initiatief te bestuderen zodat
we het eventueel als model kunnen gebruiken voor
projecten die bij de DGOS worden ingediend en om
financiële redenen worden afgewezen.
Le système de financement de la coopération
fédérale belge ne prévoit pas, à ce stade, d'achat
de projets dans le cadre d'une bourse. Nous
mobilisons les moyens à travers les canaux
classiques : coopération bilatérale directe ou
indirecte
avec
des
ONG
et
coopération
multilatérale. Une grande partie des projets
proposés dans cette bourse ne concernent pas nos
pays partenaires.
Nous sommes disposés à étudier cette initiative
pour éventuellement nous en inspirer pour les
projets introduits à la DGCD mais non retenus pour
des questions financières.
01.03 Marie-Martine Schyns (cdH): Ik neem nota
van uw voornemen om een en ander aan de
Belgische criteria aan te passen. Het spreekt
vanzelf dat dergelijke projecten samen met onze
partnerlanden moeten worden gerealiseerd.
01.03 Marie-Martine Schyns (cdH) : Je retiens
votre volonté d'adapter ce qui s'est fait aux critères
belges. Bien sûr, de telles opérations doivent être
menées avec les pays partenaires de la Belgique.
Het incident is gesloten
L'incident est clos.
Voorzitter: de heer André Flahaut.
Président : M. André Flahaut.
02 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"de hulp aan Congo" (nr. 11446)
02 Question de M. Dirk Van der Maelen au
ministre de la Coopération au développement sur
"l'aide au Congo" (n° 11446)
02.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): In een
persbericht van 24 februari meldt de FOD
Buitenlandse Zaken dat er op het gebied van
ontwikkelingssamenwerking
geen
enkel
engagement is aangegaan voor 2009. Een
persbericht van Belga meldt vandaag dat België dit
jaar 200 miljoen euro hulp biedt aan Congo. Het
betreft echter de cijfers voor 2007.
02.01 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le SPF
Finances a annoncé dans un communiqué de
presse du 24 février dernier qu'aucun engagement
n'a été pris pour 2009 au niveau de la coopération
au développement. Un communiqué de presse de
Belga annonce aujourd'hui que la Belgique
dégagera 200 millions d'euros d'aide cette année
pour le Congo. Il s'agit toutefois des chiffres pour
2007.
Kan de minister enige duiding geven bij het
persbericht? Mogen wij concluderen dat er een
maand na de ondertekening van een verklaring voor
de normalisering van de Belgisch-Congolese
relaties nog geen duidelijkheid bestaat over het
Belgische ontwikkelingsgeld voor Congo? Hoever
staat het met de inspanningen om het
partnercomité te laten samenkomen? Is er uitzicht
op een bijeenkomst op korte termijn? Zo ja, is er al
een concrete datum? Zal de minister vooruitgang
op het vlak van goed bestuur eisen als voorwaarde
voor verdere hulp?
Le ministre pourrait-il nous en dire un peu plus sur
ce communiqué de presse ? Pouvons-nous en
conclure qu'un mois après la signature d'une
déclaration consacrant la normalisation des
relations belgo-congolaises, la lumière n'est pas
encore faite sur les fonds alloués à notre
coopération au développement au bénéfice du
Congo ? Où en sont les efforts fournis pour amener
le Comité des partenaires à se réunir ? Une réunion
de ce Comité à brève échéance est-elle
envisageable ? Dans l'affirmative, une date précise
a-t-elle déjà été fixée ? Le ministre conditionnera-t-il
l'octroi des aides futures à des progrès en matière
de bonne administration ?
02.02 Minister Charles Michel (Nederlands): Het
persbericht in kwestie was een reactie op een
voorafgaand persbericht waarin verkeerdelijk werd
02.02 Charles Michel, ministre (en néerlandais) :
Le communiqué de presse concerné était une
réaction à un communiqué de presse précédent
CRABV 52
COM 502
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
meegedeeld dat met de verwachte hervatting van
de samenwerking de Belgische hulp dit jaar op
ongeveer 200 miljoen euro zou neerkomen.
dans lequel il a été dit par erreur que la reprise
prévue de la collaboration entre nos deux pays
aurait pour conséquence que l'aide belge se
chiffrerait cette année à environ 200 millions
d'euros.
Daarnaast dient er een onderscheid te worden
gemaakt tussen de indirecte en de multilaterale
samenwerking, waarbij de impact van de afkoeling
van de relaties verwaarloosbaar was, en anderzijds
de gouvernementele projecten, waarbij de impact
enkel betrekking heeft op de nieuwe programmering
2008-eind
2009.
Het
partnercomité,
het
overlegorgaan tussen de DRC en België inzake de
gouvernementele ontwikkelingssamenwerking en
de uitvoering van het samenwerkingsprogramma, is
sinds
april
2008
namelijk
niet
meer
samengekomen.
Ik heb reeds een voorbereidend contact gehad met
mijn Congolese ambtsgenoot, maar er is nog geen
concrete datum voor een vergadering van het
partnercomité.
Op het volgende partnercomité zullen we van
gedachten wisselen over de doeltreffendheid van
onze hulp. Ik zal voorstellen om de versnippering
van onze portefeuille zowel geografisch als
sectoraal te verminderen om geleidelijk de
Europese consensus inzake de taakverdeling
tussen donoren na te streven.
Il convient en outre de bien faire la distinction entre,
d'une part, la coopération indirecte et multilatérale,
où l'impact du refroidissement des relations était
négligeable
et,
d'autre
part,
les
projets
gouvernementaux, où l'impact n'affecte que la
nouvelle programmation pour 2008 fin 2009. Le
comité des partenaires, l'organe de concertation
entre la RDC et la Belgique en matière de
coopération au développement gouvernementale et
de mise en oeuvre du programme de coopération,
ne s'est en effet plus réuni depuis avril 2008.
J'ai déjà eu un entretien préparatoire avec mon
homologue congolais, mais aucune date concrète
de réunion du comité des partenaires n'a encore été
avancée.
Lors de la prochaine réunion de ce comité, nous
procéderons à un échange de vues sur l'efficacité
de notre aide. Je proposerai de réduire la
fragmentation de notre portefeuille, tant d'un point
de vue géographique que sectoriel et ce, afin de
tendre progressivement vers le consensus
européen en matière de répartition des tâches entre
les pays donateurs.
De doeltreffendheid van de hulp hangt af van de
toe-eigening en de capaciteit van de Congolese
autoriteiten om geleidelijk het beheer van de
openbare diensten op te nemen. We zullen dus
spreken over zaken als de hervorming van de
staatsstructuren, het beheer van de publieke
financiën en de verbetering van de rechtsstaat.
L'efficacité de l'aide dépend de l'appropriation et de
la
capacité
des
autorités
congolaises
à
progressivement reprendre la gestion des services
publics. Nous parlerons donc de sujets comme la
réforme des structures étatiques, la gestion des
finances publiques et l'amélioration de l'État de
droit.
02.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Het op gang
trekken van de ontwikkelingssamenwerking verloopt
dus moeizaam. De goede relaties die minister
Michel zou hebben met het regime-Kabila blijken
niet uit de feiten.
De minister slaagt er niet in het partnercomité
samen te brengen, zodat de middelen die
voorhanden zijn, niet kunnen worden aangewend.
Men zou er dan beter een andere bestemming voor
zoeken.
02.03 Dirk Van der Maelen (sp.a) : La remise en
route de la coopération au développement est donc
pénible. Les bonnes relations supposées entre le
ministre Michel et le régime de Kabila ne ressortent
pas des faits.
Le ministre n'arrive pas à réunir le Comité des
partenaires, ce qui empêche d'utiliser les moyens
disponibles. Il vaudrait alors mieux leur chercher
une autre affectation.
Ik maak mij bijzonder ongerust over de
ontwikkelingen in Congo. Er dreigt een verharding
van het regime.
Ongeveer een jaar geleden sprak onze minister van
Je suis particulièrement inquiet de l'évolution de la
situation au Congo. Un durcissement du régime est
à craindre.
Il y a environ un an, notre ministre des Affaires
25/03/2009
CRABV 52
COM 502
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Buitenlandse Zaken harde taal ten aanzien van het
regime. Ons land kan nu niet doen alsof er niets is
gebeurd. We kunnen niet zonder meer de hulp
voortzetten zonder diepgaande dialoog en het
uitwisselen van wederzijdse visies op de situatie in
Congo.
étrangères avait eu des mots durs à l'égard du
régime de Kinshasa. Aujourd'hui, notre pays ne
peut faire comme si rien ne s'était passé. Nous ne
pouvons simplement poursuivre notre programme
d'aide sans un dialogue approfondi et sans
échanger nos points de vue respectifs sur la
situation dans ce pays.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"de steun aan Palestina" (nr. 11606)
03 Question de M. Dirk Van der Maelen au
ministre de la Coopération au développement sur
"l'aide à la Palestine" (n° 11606)
03.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Minister De
Gucht heeft tijdens het vragenuurtje in de plenaire
vergadering gezegd dat er in 2008 44 miljoen dollar
aan de Palestijnse gebieden werd gegeven uit de
begroting van Ontwikkelingssamenwerking en dat
hij daar in 2009 nog 6 miljoen euro bovenop wil
doen. De heer Baeselen repliceerde daar toen op
dat hij geen weet had van die 44 miljoen dollar in
2008.
In welke mate zal het door minister De Gucht
beloofde bedrag ook werkelijk uitgegeven worden
en uit welke begroting moet dat geld komen?
03.01 Dirk Van der Maelen (sp.a) : En séance
plénière, lors de l'heure des questions, M. De Gucht
a déclaré qu'en 2008, 44 millions de dollars
provenant du budget de la Coopération au
développement avaient été consacrés aux
territoires palestiniens et qu'il entendait encore
augmenter ce montant de 6 millions d'euros en
2009. M. Baeselen avait alors répliqué qu'il n'avait
pas connaissance de ce montant de 44 millions de
dollars en 2008.
Dans quelle mesure le montant promis par
M. De Gucht sera-t-il réellement dépensé et à quel
budget sera-t-il imputé ?
03.02 Minister Charles Michel (Nederlands): Ik
veronderstel dat het om een misverstand gaat. In
2008
is
er
uit
het
budget
voor
Ontwikkelingssamenwerking 16,8 miljoen euro aan
Palestina gegeven. De totale Belgische steun
bedroeg 18,8 miljoen euro. In 2009 zou in principe
ongeveer hetzelfde bedrag worden uitgetrokken.
03.02 Charles Michel, ministre (en néerlandais) :
Je suppose qu'il s'agit d'un malentendu. En 2008,
16,8 millions d'euros ont été dégagés du budget de
la Coopération au développement pour la Palestine.
Le montant total de l'aide belge s'est élevé à
18,8 millions d'euros. Un montant à peu près
identique devrait en principe être dégagé en 2009.
De minister van Buitenlandse Zaken heeft in
Sharm-el-Sheikh 6 miljoen dollar beloofd. Het is mij
niet duidelijk uit welke begroting dat moet worden
gehaald.
Met
het
budget
voor
Ontwikkelingssamenwerking kunnen wij niet meer
doen dan wat vooraf al werd vastgelegd, maar de
andere beleidsniveaus kunnen misschien ook
inspanningen doen. Preventieve diplomatie is een
van de mogelijkheden, maar dat hoort niet echt bij
de begroting van Ontwikkelingssamenwerking.
J'ignore dans quel budget le ministre des Affaires
étrangères entend puiser les 6 millions de dollars
qu'il a promis de débloquer à Sharm-el-Sheikh, car
nous ne pouvons dépasser les engagements
préalables au niveau du budget de la Coopération
au développement. Les autres niveaux de pouvoir
pourraient également fournir des efforts. La
diplomatie préventive est une des possibilités à cet
égard, mais ce domaine ne relève pas à
proprement parler du budget de la Coopération au
développement.
03.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Er is dus nog
steeds onenigheid over het bedrag en de begroting
tussen
de
ministers
van
Ontwikkelingssamenwerking
en
Buitenlandse
Zaken. De heer Baeselen zal hierover vanmiddag
minister De Gucht ondervragen. Deze onenigheid
beschadigt onze reputatie in het buitenland.
Bovendien kunnen internationale beloftes beter
nagekomen worden. We zullen deze kwestie dan
03.03 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Je constate
que les ministres de la Coopération au
développement et des Affaires étrangères ne
s'entendent toujours pas sur le montant à allouer ni
sur le budget. Cet après-midi, M. Baeselen posera
une question sur ce sujet à M. De Gucht. Cette
divergence de vues entache notre réputation à
l'étranger. De plus, il est préférable de respecter
nos engagements sur la scène internationale. Nous
CRABV 52
COM 502
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
ook blijven volgen.
continuerons à suivre ce dossier.
03.04 Minister Charles Michel (Nederlands): Ik ben
het ermee eens dat beloftes moeten worden
nageleefd, maar we moeten dan wel bepalen met
welke begroting dat moet gebeuren.
03.04 Charles Michel, ministre (en néerlandais) :
Je conviens de l'importance de respecter ses
promesses, mais j'ajouterai qu'il est également
nécessaire de définir le budget d'où devront
provenir ces fonds.
03.05 Dirk Van der Maelen (sp.a): De minister van
Ontwikkelingssamenwerking
blijft
dus
kritiek
hebben op minister De Gucht, want hij zegt dat die
internationale beloftes heeft gedaan met geld dat
niet uit zijn begroting komt.
03.05 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le ministre de
la Coopération au développement continue dès lors
à critiquer M. De Gucht, puisqu'il affirme que les
promesses faites par ce dernier au niveau
international sont basées sur un autre budget que le
sien.
03.06 Minister Charles Michel (Nederlands): Dat
heb ik niet gezegd.
03.06 Charles Michel, ministre (en néerlandais) :
Je n'ai pas dit cela.
03.07 Dirk Van der Maelen (sp.a): Dat is nochtans
de enige conclusie die ik kan trekken.
03.07 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Telle est
pourtant l'unique conclusion que je puisse tirer de
vos propos.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van
Ontwikkelingssamenwerking over "de vraag van
de Amerikaanse vicepresident naar extra steun
inzake Afghanistan" (nr. 11794)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Ontwikkelingssamenwerking
over
"de
bijkomende
Belgische
inspanning
voor
Afghanistan" (nr. 12147)
04 Questions jointes de
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Coopération au développement sur "la demande
de soutien supplémentaire en Afghanistan du
vice-président américain" (n° 11794)
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la
Coopération au développement sur "l'effort belge
supplémentaire pour l'Afghanistan" (n° 12147)
04.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Dit weekend
heeft de eerste minister aangekondigd dat België op
vraag van de Amerikaanse vicepresident een
bijkomende inspanning zal doen inzake steun aan
Afghanistan. Het is echter onduidelijk wat deze
steun inhoudt. Ik hoor zowel geruchten over hulp bij
de organisatie van de verkiezingen als over honderd
bijkomende militairen voor de training van
Afghaanse
militairen
en
dan
weer
over
ondersteuning van de Afghaanse politie. Minister
De Crem verwees dan weer naar een bijkomende
inspanning inzake Ontwikkelingssamenwerking.
Wat kan België in Afghanistan concreet doen op het
vlak van ontwikkelingssamenwerking?
04.01 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le week-end
dernier, le premier ministre a annoncé qu'à la
demande du vice-président américain, la Belgique
fournira un soutien supplémentaire en Afghanistan,
mais on ignore en quoi celui-ci consistera. Les
rumeurs évoquent tant une aide dans le cadre de
l'organisation des élections que l'envoi de cent
militaires supplémentaires chargés de former des
militaires afghans ou encore un appui en faveur de
la police afghane. Le ministre De Crem a quant à lui
évoqué un effort supplémentaire dans le cadre de la
Coopération au développement.
Quel apport concret la Belgique peut-elle fournir en
matière de coopération au développement en
Afghanistan ?
04.02 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Op
20 maart beloofde de premier om een extra
Belgische bijdrage te leveren aan de internationale
troepenmacht in Afghanistan. Is er een specifieke
vraag gesteld aan de Belgische regering? Op welk
terrein
zou
dit
verhoogde
engagement
gemanifesteerd worden? Wat zou deze bijkomende
04.02 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Le
20 mars, le premier ministre s'est engagé à fournir
une contribution belge supplémentaire à la force
internationale en Afghanistan. Une demande
précise a-t-elle été adressée dans ce sens au
gouvernement belge ? Dans quel domaine cet
engagement plus important se manifesterait-il ? En
25/03/2009
CRABV 52
COM 502
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
inspanning inhouden? Wat is de budgettaire impact
van deze inspanning? Steunt de minister de intentie
van president Obama om veel meer dan tevoren de
nadruk te leggen op wederopbouw en ontwikkeling?
Is de minister er voorstander van om van
Afghanistan een partnerland te maken in de
Belgische bilaterale samenwerking?
quoi consisterait-il ? Quelle est son incidence
budgétaire ? Le ministre soutient-il le projet du
président Obama de mettre beaucoup plus l'accent
que précédemment sur la reconstruction et le
développement ? Le ministre est-il favorable à l'idée
de faire de l'Afghanistan un pays partenaire dans le
cadre de la coopération bilatérale belge ?
04.03 Minister Charles Michel (Nederlands): Het
verheugt me dat de nieuwe Amerikaanse regering
evenveel aandacht heeft voor de burgerlijke als
voor de militaire bijdragen voor Afghanistan: het ene
kan nu eenmaal niet zonder het andere.
De Belgische bijdrage aan de heropbouw van
Afghanistan berust op twee engagementen ten
bedrage van 30 miljoen euro, een voor het jaar
2006 en een voor de periode 2007-2011. Deze
laatste enveloppe werd in oktober 2008 met
20 procent opgetrokken tot 36 miljoen euro. Dit
bedrag
omvat
de
officiële
Belgische
ontwikkelingshulp van zowel de federale als de
regionale, provinciale en zelfs gemeentelijke
overheden.
In 2007 bedroeg de Belgische steun 7,7 miljoen
euro. Voor 2008 gaat het om circa 7 miljoen euro:
3 miljoen euro voor maatschappijopbouw, 3 miljoen
euro voor voedsel- en noodhulp, 500.000 euro voor
ontmijnen
en
450.000 euro
voor
plattelandsontwikkeling. Twee derde van de officiële
Belgische hulp komt uit het budget van
Ontwikkelingssamenwerking. Om de aangegane
engagementen na te komen, moet het bedrag van
circa 7,2 miljoen euro tot in 2011 kunnen behouden
blijven. Er wordt deze dagen overleg gepleegd met
betrekking tot een verhoging van dat bedrag. Een
blik op de bedragen die al in mijn begroting voor
2009 zijn ingeschreven, toont aan dat de 7 miljoen
euro
ontwikkelingshulp
dit
jaar
ruim
zal
overschreden worden.
Mijns inziens gaan er nog altijd te weinig burgerlijke
bijdragen naar Afghanistan. Dergelijke bijdragen
gaan verder dan louter ontwikkelingssamenwerking:
het gaat ook om geld voor ontmijning, civiel
crisisbeheer, samenwerking met politie en gerecht
en zo verder.
04.03 Charles Michel, ministre (en néerlandais) :
Je me félicite de ce que le nouveau gouvernement
américain accorde la même attention aux
contributions civiles et militaires pour l'Afghanistan,
l'une ne pouvant pas aller sans l'autre.
La contribution belge à la reconstruction de
l'Afghanistan est fondée sur deux engagements
d'un montant de 30 millions d'euros, l'un pour 2006
et l'autre pour la période 2007-2011. Cette dernière
enveloppe a été augmentée de 20 % en octobre
2008 et se monte à 36 millions d'euros. Ce montant
comporte l'aide au développement officielle belge,
tant celle des autorités fédérales que celle des
autorités régionales, provinciales et même
communales.
En 2007, l'aide belge s'élevait à 7,7 millions d'euros.
Pour 2008, il s'agit d'environ 7 millions d'euros :
3 millions d'euros pour la consolidation de la
société, 3 millions d'euros pour l'aide alimentaire et
l'aide d'urgence, 500.000 euros pour le déminage et
450.000 euros pour le développement rural. Deux
tiers de l'aide officielle belge proviennent du budget
de la Coopération au développement. Pour honorer
les engagements pris, le montant d'environ
7,2 millions d'euros devrait pouvoir être maintenu
jusqu'en 2011. Une augmentation de ce montant
fait actuellement l'objet d'une concertation. Une
consultation des montants inscrits dans mon budget
pour 2009 indique que le montant de 7 millions
d'euros destiné à l'aide au développement sera
largement dépassé cette année.
À mon estime, les contributions civiles destinées à
l'Afghanistan sont encore insuffisantes. Ces
contributions dépassent le cadre de la coopération
au développement. Il s'agit d'argent destiné au
déminage, à la gestion civile de crises, à la
coopération avec la police et la justice, etc.
04.04 Dirk Van der Maelen (sp.a): Het klopt dat
het aandeel van niet-militaire bijdragen volstrekt te
klein is. Ik vraag me echter af of in de toestand
waarin het land zich momenteel bevindt, nog meer
ontwikkelingssamenwerking überhaupt mogelijk is.
Er wordt gevreesd voor een snelle toename van het
aantal militaire confrontaties en vorig jaar heeft al
een aantal ngo's om veiligheidsredenen het land
verlaten.
04.04 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Il est exact que
la part des contributions non militaires est tout à fait
insuffisante. Je me demande toutefois si, eu égard
à l'état dans lequel le pays se trouve actuellement, il
est encore imaginable de renforcer la coopération
au développement. On craint en effet une
augmentation rapide du nombre de confrontations
militaires et, l'année passée, un certain nombre
d'ONG ont déjà dû quitter le pays pour des raisons
CRABV 52
COM 502
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
de sécurité.
04.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Er is
momenteel een enorme discrepantie tussen de
militaire en de civiele steun die door ons land wordt
geleverd. Die moet eindelijk eens uit de wereld
worden geholpen. Het is ook hoog tijd dat de
strategie die momenteel in Afghanistan wordt
gevoerd, eens aan een grondige evaluatie wordt
onderworpen. Ik heb met afgrijzen vastgesteld dat
de Belgische CHOD in de pers pleitte voor het
inzetten van bijkomende Belgische F-16's!
04.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Il y a
pour l'instant un énorme déséquilibre entre l'aide
militaire et l'aide civile fournie par notre pays. Il est
grand temps de mettre fin à un tel déséquilibre. Il
serait temps également de soumettre la stratégie
menée actuellement en Afghanistan à une
évaluation approfondie. J'ai été horrifié de lire dans
la presse que le chef de la Défense belge (CHOD)
plaidait
pour
le
déploiement
de
F-16
supplémentaires !
Als men meer dan vandaag het accent wil leggen
op wederopbouw en ontwikkeling, hoop ik dat wij op
de minister kunnen rekenen om dergelijke
bijkomende Belgische inspanning tegen te houden.
Op mijn vraag of de minister voorstander is van
Afghanistan als partnerland van onze Belgische
bilaterale samenwerking, kreeg ik geen antwoord.
Si l'objectif consiste à mettre davantage
qu'aujourd'hui l'accent sur la reconstruction et le
développement, j'espère que nous pouvons
compter sur le ministre pour s'opposer à un tel
effort supplémentaire de la Belgique.
Je n'ai pas obtenu de réponse à ma question de
savoir si le ministre est favorable à l'idée de faire de
l'Afghanistan un pays partenaire de la Belgique
dans le cadre de la coopération bilatérale belge.
04.06 Minister Charles Michel (Nederlands): Ik ben
geen voorstander van Afghanistan als partnerland.
Het is belangrijk een lijst van partnerlanden te
bepalen, maar wij moeten soepel zijn met
betrekking tot de internationale omstandigheden,
zodat wij actief solidair kunnen zijn op internationaal
vlak.
Zeker moeten we vechten tegen de Taliban met
militaire middelen, maar daar geef ik geen mening
over. Ik ben er alleen van overtuigd dat we ook de
civiele middelen moeten verhogen. De extreme
armoede is immers een bron van succes van de
Taliban. Daarom nam ik vorig jaar de beslissing die
middelen met 50 procent te verhogen.
De veiligheid van de humanitaire hulp is een
belangrijk probleem. Daarom volgen wij aandachtig
het initiatief van Duitsland in het kader van PPTR,
een gemengde ploeg van militairen en humanitaire
hulpverleners. Ik ben mij bewust van de
gevoeligheid, maar in deze situatie zijn wij verplicht
innoverend te zijn.
04.06 Charles Michel, ministre (en néerlandais) :
Je ne suis pas favorable à cette idée. Il est
important d'établir une liste de pays partenaires,
mais nous devons faire preuve de souplesse à
l'égard du contexte international afin d'être
activement solidaires à l'échelle internationale.
Nous devons certes combattre les talibans avec
des moyens militaires, mais je ne m'exprimerai pas
sur cet aspect. Je suis seulement convaincu de la
nécessité d'accroître également les moyens civils.
L'extrême pauvreté constitue en effet l'une des
raisons du succès des talibans. C'est pourquoi j'ai
décidé l'année dernière d'accroître ces moyens de
50 %.
La sécurité de l'aide humanitaire constitue un
problème majeur. Aussi suivons-nous attentivement
l'initiative de l'Allemagne dans le cadre des PPTR,
les équipes mixtes de militaires et d'humanitaires.
J'ai conscience du caractère délicat de cette
initiative mais, dans une telle situation, nous
sommes contraints d'innover.
Momenteel wordt de mogelijkheid bestudeerd om
binnen het kader van de verhoging van de
Belgische civiele middelen initiatieven te nemen in
die richting.
La possibilité de prendre des initiatives en ce sens,
dans le cadre de l'augmentation des moyens civils
belges, est actuellement à l'étude.
04.07 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Het is
geruststellend dat de minister geen voorstander is
van het opnemen van Afghanistan als partnerland
voor onze bilaterale ontwikkelingssamenwerking.
04.07 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Il est
rassurant d'apprendre que le ministre n'est pas
favorable à l'inclusion de l'Afghanistan au nombre
des pays partenaires de notre coopération au
25/03/2009
CRABV 52
COM 502
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
développement bilatérale.
04.08 Minister Charles Michel (Frans): Ik ben het
met u eens, mijnheer de voorzitter, maar ik wens op
te merken dat er tijdens deze zittingsperiode meer
civiele middelen werden uitgetrokken dan tijdens de
voorgaande.
De voorzitter: Dat klopt, mijnheer de minister, maar
we verkeren nu in een reconstructiefase en men
moet goed beseffen dat F-16's niet zullen volstaan
om de Taliban te verslaan.
04.08 Charles Michel, ministre (en français) : Je
partage votre point de vue, Monsieur le Président,
mais je note que, durant cette législature, les
moyens civils ont été augmentés par rapport à la
législature précédente.
Le président : Certes, Monsieur le Ministre, mais
nous nous trouvons à présent dans une phase de
reconstruction, et il faut bien comprendre que ce
n'est pas avec des F-16 que l'on parviendra à
vaincre les Talibans.
04.09 Dirk Van der Maelen (sp.a): Het bedrag voor
de militaire middelen stijgt en de vier F16's blijven
daar. De militaire bijdrage van België is dus zwaar
gestegen.
04.09 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Le montant
des moyens militaires est en augmentation et les
quatre F16 restent sur place. La contribution
militaire de la Belgique a donc considérablement
augmenté.
04.10 Minister Charles Michel (Nederlands): Ik
geef geen commentaar op de militaire middelen,
maar iedereen is het erover eens dat België meer
civiele middelen moet inzetten in Afghanistan om
doeltreffend te zijn.
04.10 Charles Michel, ministre (en néerlandais) :
Je ne ferai aucun commentaire à propos des
moyens militaires, mais il est unanimement admis
que la Belgique doit engager davantage de moyens
civils en Afghanistan si elle entend être efficace.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de minister van Ontwikkelingssamenwerking
over "de hulp aan ontwikkelingslanden op het
gebied van hernieuwbare energie" (nr. 9762)
05 Question de M. Jean-Jacques Flahaux au
ministre de la Coopération au développement sur
"l'aide aux pays en développement en matière
d'énergie renouvelable" (n° 9762)</b>
05.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): De laatste
klimaatakkoorden worden bekritiseerd door de
verenigingen voor milieubehoud.. Volgens die
akkoorden kunnen de geïndustrialiseerde landen
hun beleid voor het terugdringen van de CO
2
-
uitstoot uitvoeren. Zou men van dat aspect geen
sterk
punt
kunnen
maken
in
het
samenwerkingsbeleid, door de ontwikkelingslanden
de technologie en de financiële middelen te
bezorgen voor een duurzame economische
ontwikkeling en het opbouwen van de structuren
voor hernieuwbare energieproductie?
Welke
samenwerkingsakkoorden
met
de
ontwikkelingslanden bestaan al in dat domein?
Welke mechanismen zijn nodig om ze tot een goed
einde te brengen? Zijn er Belgische bedrijven die
belangstelling hebben voor die projecten en die hulp
kunnen gebruiken in hun aanpak? Bestaan er
fondsen om zo een beleid in de hand te werken?
05.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Les derniers
accords sur le climat sont critiqués par les
associations de protection de l'environnement.
Selon ces accords, les pays industrialisés peuvent
exporter leur politique de réduction de C0
2
. Ne
pourrait-on transformer cet aspect en un point fort
des politiques de coopération, en fournissant aux
pays en développement la technologie et les
moyens financiers d'un développement économique
durable et la construction de structures de
production d'énergie renouvelable ?
Quels accords de coopération ont-ils déjà été
passés avec les pays en développement dans ce
domaine ? Quels mécanismes sont nécessaires
pour les mener à bien ? Y-a-t-il des entreprises
belges, intéressées par ces projets, que l'on peut
aider dans leurs démarches ? Y a-t-il des fonds
pour favoriser une telle politique ?
05.02 Minister Charles Michel (Frans): Wat de
verbintenissen voor het terugdringen van de CO
2
-
uitstoot betreft, bepaalt het Kyotoprotocol dat de
geïndustrialiseerde landen, naast de interne
05.02 Charles Michel, ministre (en français) : Pour
les engagements à la réduction des émissions de
C0
2
, le protocole de Kyoto prévoit que les pays
industrialisés peuvent, en plus des mesures de
CRABV 52
COM 502
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
terugdringingsmaatregelen, gebruik kunnen maken
van flexibiliteitsmechanismen, waaronder het
mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM
Clean Development Mechanism) waardoor de
ontwikkelde landen of de bedrijven die er gevestigd
zijn, kunnen investeren in ontwikkelingslanden (OL)
in
projecten
waarmee
de
uitstoot
van
broeikasgassen kan worden verminderd of
verhinderd. Dankzij de CDM-projecten kan ook een
bijdrage worden geleverd tot de duurzame
ontwikkeling van het gastland.
De aankoop van emissiekredieten via de CDM's is
een bevoegdheid van de milieuministers. De
Belgische ontwikkelingssamenwerking kan de
CDM-projecten niet rechtstreeks ondersteunen. Ze
kan
wel
projecten
steunen
voor
de
capaciteitsopbouw van de ontwikkelingslanden op
dat vlak.
réduction internes, utiliser des mécanismes de
flexibilité, dont le mécanisme de développement
propre (MDP), qui permet aux pays développés ou
aux entreprises situées de ces pays d'investir dans
les pays en développement (PVD) dans des projets
permettant de réduire ou d'éviter des émissions de
gaz à effet de serre. Les projets MDP permettent
aussi de contribuer au développement durable du
pays hôte.
L'achat de crédits d'émission via le MDP relève des
compétences des ministres de l'Environnement : la
Coopération au développement belge ne peut
soutenir directement des projets MDP. Elle peut
cependant soutenir des projets de renforcement
des capacités des PVD dans ce domaine.
De CDM-projecten zijn vooral in de zogenaamde
opkomende landen gelokaliseerd, omdat het voor
de ontwikkelingslanden niet gemakkelijk is om te
voldoen aan de technische criteria voor dat type van
projecten. Daarom is het belangrijk dat er gewerkt
wordt aan de versterking van de capaciteit in die
landen.
Wat de belangen van de Belgische bedrijven in dit
verband betreft, verwijs ik u naar de minister van
Klimaat
en
Energie.
De
Belgische
ontwikkelingssamenwerking
mag
geen
voorwaarden opleggen (bijvoorbeeld de keuze voor
Belgische ondernemingen) voor de financiering van
projecten in de partnerlanden.
Ontwikkelingssamenwerking is actief in de
energiesector en in de sector van de strijd tegen de
klimaatverandering
via
bilaterale
samenwerkingsprojecten, via de ngo's of in het
kader van de multilaterale samenwerking. We zijn
bereid nieuwe voorstellen met betrekking tot
hernieuwbare energiebronnen te onderzoeken met
het oog op de ontwikkeling van andere
gelijksoortige initiatieven.
Puisque les projets MDP sont principalement situés
dans les pays dits émergents en raison de la
difficulté pour les PVD de satisfaire aux critères
techniques pour ce type de projet, le volet
renforcement des capacités est important pour les
PVD concernés.
Pour ce qui concerne l'intérêt des entreprises
belges en la matière, je vous renvoie au ministre du
Climat et de l'Énergie. La coopération belge ne peut
imposer de conditions (comme choisir des
entreprises belges) au financement de projets dans
les pays partenaires.
La coopération est active dans le secteur de
l'énergie et de la lutte contre le changement
climatique grâce à des projets de coopération
bilatérale, via les ONG ou la coopération
multilatérale. Nous sommes disposés à examiner
de nouvelles propositions en matière d'énergies
renouvelables pour développer encore ce type
d'initiatives.
05.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Ik twijfelde
geenszins aan uw goede bedoelingen, maar het
gaat hier om een gedeelde bevoegdheid.
05.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Je ne doutais
pas de votre volonté, mais ces matières ne relèvent
pas uniquement de vos attributions.
Voorts noteer ik dat u in uw antwoord stelt dat men
de ontwikkelingslanden geen voorwaarden mag
opleggen. Via een ondersteuning van onze
bedrijven
en
de
gesprekken
met
de
ontwikkelingslanden, denk ik niettemin dat we ter
zake vooruitgang kunnen boeken. Alles wat we
kunnen ondernemen, ook in de Derde Wereld, die
80 procent van de aarde vertegenwoordigt, is
Par ailleurs, j'ai bien entendu votre réponse relative
à la non-conditionnalité. Toutefois, avec la
valorisation de nos entreprises et les discussions
avec les PVD, je crois qu'on pourra avancer dans
ce domaine. Tout ce qui sera fait, y compris dans le
Tiers-Monde qui constitue 80 % de notre planète,
est positif.
25/03/2009
CRABV 52
COM 502
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
positief.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de minister van Ontwikkelingssamenwerking
over "de recente stellingname van de paus met
betrekking tot het condoomgebruik en de
kwalijke gevolgen van die uitspraken voor het
werk van de ngo's op het terrein" (nr. 12035)
06 Question de M. Jean-Jacques Flahaux au
ministre de la Coopération au développement sur
"les dernières prises de position du Pape vis-à-
vis du préservatif, et les difficultés occasionnées
aux ONG" (n° 12035)
06.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Op zijn reis in
Afrika verklaarde Paus Benedictus XVI tijdens een
gesprek dat het aidsprobleem niet kan worden
opgelost door het uitdelen van condooms, maar
door partnertrouw.
Het spreekt vanzelf dat de Pontifex Maximus zijn
voorkeur voor absolute monogamie en intieme
relaties in het kader van het huwelijk mag
uitspreken, maar waar haalt hij het recht vandaan
om het gebruik van condooms te stigmatiseren, in
naam van een respectabele interpretatie van
intimiteit die echter weinig voeling heeft met de
realiteit ter plaatse vooral in Afrika?
Dergelijke ongenuanceerde uitspraken brengen een
heel continent in gevaar en zetten het werk op de
helling dat u in samenwerking met de ngo's er
plaatse levert om zoveel mogelijk mensen bewust
te maken van de realiteit.
Wat is uw boodschap voor de regeringen waarmee
u samenwerkingsakkoorden op dit vlak heeft
gesloten, gelet op dit verrassende standpunt en de
ernstige schade die het mogelijk kan veroorzaken?
Ik weet dat u zich daarover vorige week publiekelijk
heeft uitgesproken en dat u met belangstelling
uitkijkt naar het voorstel van resolutie dat ter
bespreking voorligt, maar onderhoudt u specifieke
contacten
betreffende
de
samenwerkingsakkoorden? Welke maatregelen kan
u nemen om de actie van de ngo's op dit gebied te
ondersteunen?
06.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Lors de son
voyage en Afrique, le pape Benoît XVI a répondu,
au cours d'un entretien, que la lutte contre le sida
passe par la fidélité et non par l'utilisation du
préservatif.
Libre au Souverain Pontife d'exprimer sa préférence
pour la monogamie absolue et les relations intimes
dans le cadre matrimonial. Mais comment, au nom
d'une interprétation respectable de l'intimité, mais
éloignée des réalités du terrain particulièrement
en Afrique un tel homme peut-il se permettre de
stigmatiser l'usage du préservatif ?
Ne mettre aucune nuance, c'est mettre tout un
continent en danger et fragiliser le travail que vous
accomplissez sur le terrain avec nombre d'ONG qui
oeuvrent pour faire prendre conscience des réalités
au plus grand nombre.
Face à cette prise de position surprenante et aux
importants dégâts possibles, quel message
comptez-vous envoyer aux gouvernements avec
lesquels vous avez des accords de coopération en
la matière ? Je sais que vous vous êtes exprimé
publiquement la semaine dernière et que vous
voyez avec intérêt la proposition de résolution en
discussion,
mais
avez-vous
des
contacts
spécifiques au sujet des accords de coopération ?
Quelles dispositions pouvez-vous prendre pour
soutenir l'action des ONG dans ce domaine ?
06.02 Minister Charles Michel (Frans): Ik heb
meteen publiekelijk gereageerd en gezegd dat ik die
uitspraken verbijsterend, schandalig en zelfs
onverantwoord
vond.
De
internationale
gemeenschap, de VN-organisaties, de ngo's, het
maatschappelijk middenveld en de betrokken
regeringen leveren aanzienlijke inspanningen om de
verspreiding van aids tegen te gaan, onder meer
door het voeren van een preventiebeleid, wat het
gebruik van condooms veronderstelt.
België trekt jaarlijks dertig miljoen euro uit voor
projecten voor aidsbestrijding in de partnerlanden
06.02 Charles Michel, ministre (en français) : J'ai
réagi immédiatement et publiquement, pour dire
que je trouvais ces propos hallucinants, scandaleux
et
même
irresponsables.
La
communauté
internationale, les agences des Nations unies, les
ONG, la société civile, les gouvernements
concernés mobilisent des efforts importants pour
lutter contre la diffusion du sida, y compris par la
prévention, qui passe par le recours au préservatif.
La Belgique consacre trente millions d'euros par an
à des projets de lutte contre le sida dans les pays
CRABV 52
COM 502
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
(los van andere projecten met betrekking tot
gezondheid, waarvan de preventie van soa's een
onderdeel is).
Ik volg dan ook met grote belangstelling de
parlementaire initiatieven met het oog op de
uitwerking van resoluties, teneinde het protest tegen
de uitspraken van de betrokkene, die ook een
verantwoordelijkheid heeft als staatshoofd, een
formeel karakter te geven.
In
de
boodschap
die
de
Belgische
ontwikkelingssamenwerking uitdraagt zal het
condoomgebruik een van de pijlers in de strijd
tegen aids blijven.
partenaires (non compris d'autres projets dans le
domaine de la santé qui ont une composante de
prévention des MST).
Je suis donc avec grand intérêt les initiatives du
Parlement en faveur de résolutions visant à
formaliser une protestation vers celui qui a aussi
une responsabilité de chef d'État.
À la Coopération au développement belge, nous
continuerons à prôner un message dans lequel le
préservatif représente un des éléments essentiels
de la lutte contre le sida.
06.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Tijdens het
debat dat op zondag daarover op de openbare
televisiezender plaatsvond, werd er gezegd dat
sommige
Afrikaanse
landen
vruchteloos
geprobeerd hadden een alternatief beleid voor het
condoomgebruik te voeren. Ik voer hier nu het
woord als lid van de commissie voor de
Volksgezondheid. Daar is het mij in deze kwestie
om te doen. Hiermee wordt het belangrijke en
jarenlange werk dat de Belgische en Europese
ngo's op dat gebied hebben verricht, tenietgedaan.
Ik hoop dat de Europese Raad van ministers een
standpunt ter zake zal innemen.
06.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : En suivant le
débat de dimanche sur la télévision publique à ce
propos, on apprenait que certains pays d'Afrique
avaient tenté sans succès une politique alternative
au port du préservatif. J'interviens en tant que
membre de la commission de la Santé publique.
C'est cet élément qui m'importe. Dans le cas qui
nous occupe, il s'agit de la destruction d'un travail
important et de longue haleine réalisé par les ONG,
belges et européennes. J'espère qu'au Conseil des
ministres européen, on prendra attitude sur ce
point.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.26 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 26.