KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 486
CRABV 52 COM 486
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
10-03-2009
10-03-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Nathalie Muylle aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de productnorm voor E85" (nr. 11383)
1
Question de Mme Nathalie Muylle au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "la norme
de produit pour l'E85" (n° 11383)
1
Sprekers: Nathalie Muylle, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Nathalie Muylle, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
scheeftrekking in de concurrentie tussen
Nederlandse en Belgische winkels in de
grensstreek
als
gevolg
van Nederlandse
dumpingprijzen" (nr. 11430)
2
Question de M. Bert Schoofs au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la distorsion
de concurrence entre magasins néerlandais et
belges dans la région frontalière en raison des
prix de dumping pratiqués aux Pays-Bas"
(n° 11430)
2
Sprekers: Bert Schoofs, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Bert Schoofs, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "het
onderzoek naar de kostprijs van kredietkaarten"
(nr. 11526)
3
Question de M. Peter Logghe au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "l'enquête sur
le coût des cartes de crédit" (n° 11526)
3
Sprekers: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
jaarrekeningen van kleine ondernemingen"
(nr. 11528)
5
Question de M. Peter Logghe au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les comptes
annuels des petites entreprises" (n° 11528)
5
Sprekers: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de spaarquote van de Belgische gezinnen"
(nr. 11603)
7
Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "le taux
d'épargne des Belges" (n° 11603)
7
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "e-commerce" (nr. 11632)
8
Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "l'e-commerce"
(n° 11632)
8
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "het verbod op de verkoop van de R4DS
kaart" (nr. 11647)
9
Question
de
M. Willem-Frederik Schiltz
au
ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur
"l'interdiction de la vente de la carte R4DS"
(n° 11647)
9
Sprekers: Willem-Frederik Schiltz, Vincent
Van
Quickenborne,
minister
voor
Ondernemen en Vereenvoudigen
Orateurs: Willem-Frederik Schiltz, Vincent
Van Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise
et la Simplification
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
10
Question de M. Stefaan Vercamer au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "la fixation
10
10/03/2009
CRABV 52
COM 486
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
over "de prijsvorming door de nationale
prijzencommissie van het levend pluimvee"
(nr. 11650)
du prix des volailles vivantes par la commission
nationale des prix" (n° 11650)
Sprekers: Stefaan Vercamer, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Stefaan Vercamer, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
minister van Klimaat en Energie over "de liften"
(nr. 11630)
10
Question de M. Xavier Baeselen au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les ascenseurs"
(n° 11630)
10
Sprekers: Xavier Baeselen, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Xavier Baeselen, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Klimaat en Energie over "het verkopen van de
aandelen in Distrigas door steden en gemeenten"
(nr. 11662)
11
Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la vente par les villes et
communes de leurs actions Distrigas" (n° 11662)
11
Sprekers: Peter Logghe, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
jaarverslagen van de Commissie Nucleaire
Voorzieningen" (nr. 11675)
12
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les rapports
annuels de la Commission des provisions
nucléaires" (n° 11675)
12
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
10
MAART
2009
Avond
______
du
MARDI
10
MARS
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.21 uur en
voorgezeten door de heer Bart Laeremans.
La réunion publique est ouverte à 14 h 21 par M.
Bart Laeremans, président.
01 Vraag van mevrouw Nathalie Muylle aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de productnorm voor E85" (nr. 11383)
01 Question de Mme Nathalie Muylle au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "la
norme de produit pour l'E85" (n° 11383)
01.01 Nathalie Muylle (CD&V): Een aantal
autoconstructeurs wijst de Belgische overheid met
de vinger wegens haar beleid met betrekking tot de
beschikbaarheid
van
E85-benzine.
Minister
Magnette heeft verklaard dat zijn deel van het
wettelijk kader ­ controle op de wetgeving inzake
biobrandstoffen
en
het
respect
voor
de
duurzaamheidcriteria ­ ondertussen op punt staat,
maar dat hij nog moet wachten op die aspecten die
tot de bevoegdheid van de ministers Reynders en
Van Quickenborne behoren. Hoever staat de
minister van Ondernemen met het uitwerken van
zijn deel van het wettelijk kader?
01.01 Nathalie Muylle (CD&V) : Plusieurs
constructeurs automobiles pointent du doigt l'État
belge pour sa politique en matière de disponibilité
d'essence E85. M. Magnette a déclaré que la partie
du cadre légal relevant de ses compétences, à
savoir le contrôle de la législation en matière de
biocarburants et le respect des critères de
durabilité, était au point, mais qu'il attendait encore
que soient réglés les aspects relevant des
compétences
de
MM.
Reynders
et
Van
Quickenborne. Où en est l'élaboration par le
ministre pour l'Entreprise de sa partie du cadre
légal ?
01.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Vandaag bestaat er op Europees vlak
geen normering inzake de E85-benzine. Wel is er
een voorstel van norm in voorbereiding dat wellicht
pas in september 2010 zal worden gepubliceerd.
Het is dan ook nodig hetzij een nationale norm op
punt te stellen via het Belgisch normalisatiebureau
NBN, hetzij het KB uit te werken. Ik heb op 22
januari verklaard een technische norm voor bio-
ethanol te willen vastleggen. Het ontwerp van
koninklijk besluit werd voor advies naar de Raad
van State gezonden en zal dus binnenkort worden
01.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Actuellement, il n'existe pas de
norme de produit européenne pour l'essence E85
mais une proposition de norme est en préparation.
Cette proposition ne devrait toutefois être publiée
qu'en septembre 2010. Aussi est-il nécessaire, soit
de mettre au point une norme nationale par le biais
du bureau de normalisation belge NBN, soit
d'élaborer un arrêté royal. Le 22 janvier, j'ai
annoncé mon intention de fixer une norme
technique pour le bioéthanol. Le projet d'arrêté royal
a été soumis pour avis au Conseil d'État et il sera
10/03/2009
CRABV 52
COM 486
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
gepubliceerd.
donc publié prochainement.
01.03 Nathalie Muylle (CD&V): Werd er in de
schoot van de regering al een beslissing getroffen
inzake de detaxatie?
01.03 Nathalie Muylle (CD&V) : Une décision a-t-
elle déjà été prise au sein du gouvernement en ce
qui concerne la détaxation ?
01.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Neen, maar er werd wel binnen de
regering een werkgroep opgericht om zich over dit
probleem te buigen. Het is de bedoeling om in dit
dossier vooruitgang te boeken zodat we heel
binnenkort over een markt voor bio-ethanol kunnen
beschikken.
01.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Non, mais un groupe de travail
chargé de se pencher sur ce problème a été créé
dans le giron du gouvernement. Notre objectif est
de progresser dans ce dossier de façon à pouvoir
disposer très bientôt d'un marché pour le
bioéthanol.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de scheeftrekking in de concurrentie
tussen Nederlandse en Belgische winkels in de
grensstreek als gevolg van Nederlandse
dumpingprijzen" (nr. 11430)
02 Question de M. Bert Schoofs au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la distorsion
de concurrence entre magasins néerlandais et
belges dans la région frontalière en raison des
prix de dumping pratiqués aux Pays-Bas"
(n° 11430)
02.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Winkels in
dat deel van de provincie Limburg dat aan
Nederland
grenst,
ervaren
een
ernstig
concurrentienadeel als gevolg van in Nederlandse
winkels gehanteerde dumpingprijzen. Soms ligt de
verkoopprijs in Nederland zelfs onder de inkoopprijs
die de Belgische handelaars moeten betalen. Dit
leidt
vanzelfsprekend
tot
een
moordende
concurrentie.
Hoe is deze situatie eigenlijk mogelijk? Doet dit zich
in de hele grensstreek met Nederland voor of is het
uitsluitend een Limburgs fenomeen?Hoe zal de
minister hieraan paal en perk proberen te stellen?
Heeft hij al overleg gepleegd met zijn Nederlandse
collega?
02.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Dans cette
partie de la province du Limbourg limitrophe des
Pays-Bas, les commerces subissent un grave
préjudice concurrentiel du fait des prix de dumping
pratiqués par les magasins néerlandais. Dans
certains cas, le prix de vente aux Pays-bas est
même inférieur au prix de revient payé par les
commerçants belges. On assiste dès lors à une
concurrence féroce.
Comment cette situation a-t-elle pu se produire ? Le
phénomène est-il ressenti dans toute la région
frontalière avec les Pays-Bas ou se limite-t-il au
Limbourg ? Comment le ministre compte-t-il y
mettre fin ? S'est-il déjà concerté avec son
homologue néerlandais ?
02.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): De directie Mededinging heeft al in
2007 opgemerkt dat er een opvallend prijsverschil is
tussen de prijzen in Nederlandse winkelketens en
de prijzen die Belgische kleinhandelaars hanteren.
Overleg met de Nederlandse heeft geleid tot een
aantal mogelijke verklaringen. Het aanbod van
producten loopt helemaal niet gelijk in beide landen:
het koopgedrag van de Nederlanders wijkt duidelijk
af van het onze. In Nederland woedt bovendien al
geruime tijd een prijzenslag ten gevolge van de
beslissing van een van de grootste winkelketens om
rechtstreeks concurrentie aan te gaan met de
zogenaamde
discounters.
Tot
slot
is
de
commerciële markt bij onze noorderburen ten
gevolge van de veel grotere omvang - 16 miljoen
inwoners - anders gestructureerd, zodat de
02.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : En 2007 déjà, la direction de la
concurrence
avait constaté
une
différence
considérable entre les prix pratiqués par les chaînes
de distribution néerlandaises et ceux affichés par
les détaillants belges. La concertation avec les
Néerlandais a permis d'en cerner les causes
possibles. L'offre de produits diverge fortement
entre les deux pays : les Néerlandais achètent très
différemment des Belges. En outre, une guerre des
prix sévit de longue date aux Pays-Bas où l'une des
plus grandes chaînes de distribution a décidé de
concurrencer directement les discounters. Enfin,
chez nos voisins du Nord, la structure du marché
commercial diffère de la nôtre en raison d'une taille
nettement plus importante ­ 16 millions d'habitants
­, ce qui influe sur les prix d'achat des magasins.
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
inkoopprijzen lager liggen.
Er zijn geen aanwijzingen dat er afspraken worden
gemaakt om de prijzen in ons land kunstmatig hoog
te houden. Een van de verklaringen van de
prijsverschillen
ligt bij
onze wet op de
handelspraktijken die het de Belgische handelaar
verbiedt om met verlies te verkopen. Die
regelgeving is er indertijd gekomen om de
Belgische kleinhandel te beschermen tegen de
grote ketens.
Rien n'indique que des accords ont été pris pour
maintenir artificiellement les prix à un niveau élevé
dans notre pays. Les différences de prix peuvent
s'expliquer par notre loi sur les pratiques du
commerce qui interdit au commerçant belge de
vendre à perte. Cette réglementation avait été
instaurée à l'époque pour protéger le petit
commerçant belge des grandes chaînes.
In ons land bestaat er ook een aantal andere
reglementeringen, onder andere op het vlak van
geneesmiddelen. In België mogen voorschriftvrije
geneesmiddelen alleen in de apotheek worden
verkocht. In Nederland zijn ze daardoor veel
goedkoper. Ook de prijzen van benzine en diesel
spelen een rol. Nederlanders komen daarom
regelmatig in België tanken. Prijsverschillen zijn
vaak te verklaren door andere reglementering en
politieke keuzes.
Ten slotte wil ik er nog op wijzen dat de Dienst voor
de Mededinging een aantal onderzoeken voert naar
mogelijke prijsafspraken tussen supermarkten en
leveranciers. Die onderzoeken moeten nog in 2009
tot resultaat kunnen leiden.
Dans notre pays, il existe également plusieurs
autres réglementations, notamment en matière de
médicaments. En Belgique, les médicaments non
soumis à prescription ne peuvent être vendus qu'en
pharmacie. Aux Pays-Bas, ils sont de ce fait
nettement moins chers. Les prix de l'essence et du
diesel jouent également un rôle. Les Néerlandais
viennent dès lors régulièrement faire le plein en
Belgique. Les différences de prix s'expliquent par
les réglementations différentes et les choix
politiques.
Enfin, je tiens encore à faire observer que le
Service de la concurrence mène une série
d'enquêtes sur de possibles accords de prix entre
supermarchés et fournisseurs. Ces enquêtes
devraient encore conduire à des résultats en 2009.
02.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik ben
benieuwd naar de resultaten van dat onderzoek in
verband met mogelijke prijsafspraken. Het lijkt mij
duidelijk dat de overheid zich in deze crisistijden wat
soepeler moet opstellen tegenover de kleinhandel.
De groothandel heeft immers een veel grotere
buffer om de crisis te trotseren.
02.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Je suis
impatient de connaître les résultats de ces
enquêtes relatives à de possibles accords de prix. Il
me paraît clair qu'en ces temps de crise, les
pouvoirs publics doivent faire preuve d'un peu plus
de souplesse à l'égard du commerce de détail. Le
commerce de gros est en effet bien mieux armé
pour affronter la crise.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "het onderzoek naar de kostprijs van
kredietkaarten" (nr. 11526)
03 Question de M. Peter Logghe au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "l'enquête sur
le coût des cartes de crédit" (n° 11526)
03.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Naar
verluidt heeft de minister de dienst voor de
Mededinging opdracht gegeven om de Belgische
markt voor kredietkaartbetalingen te onderzoeken
op mogelijke concurrentievervalsing. Die betalingen
zouden bij ons veel goedkoper kunnen zijn, maar de
onderhandelingen met de banken daarover leidden
tot niets.
Wanneer zijn de resultaten van het onderzoek
beschikbaar? Welke maatregelen zal de minister
treffen indien blijkt dat de bankkosten voor het
03.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Il me
revient que le ministre a chargé le Service de la
concurrence de consacrer une étude au marché
belge des paiements par carte de crédit afin d'y
déceler d'éventuelles distorsions de concurrence.
Ces paiements pourraient être nettement moins
onéreux dans notre pays mais les tractations avec
les banques à ce sujet n'ont donné aucun résultat.
Quand les résultats de cette étude seront-ils
disponibles ? Quelles mesures le ministre compte-t-
il prendre si les frais bancaires imputés pour
10/03/2009
CRABV 52
COM 486
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
gebruik van kredietkaarten in België buitensporig
hoog liggen?
Volgens Unizo en Fedis zou het afschaffen van de
zogenaamde interchange fees voor nationale
betalingen een besparing van 32 miljoen euro
opleveren en vooral de handelaars ten goede
komen. Klopt dat en zou die afschaffing uiteindelijk
niet aan de consument ten goede moeten komen
die nu die fees doorgerekend krijgt?
l'utilisation de cartes de crédit en Belgique s'avèrent
beaucoup trop élevés ?
Selon Unizo et Fedis, la suppression des
« interchange fees » pour les paiements nationaux
pourrait permettre de réaliser une économie de 32
millions d'euros et profiterait essentiellement aux
commerçants. Est-ce exact et cette suppression ne
devrait-elle
pas
bénéficier
in
fine
aux
consommateurs étant donné qu'aujourd'hui, ces
fees sont répercutés sur eux ?
03.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Volgens uw collega Schoofs moet ik
alles doen in het belang van de zelfstandigen en
kleinhandelaars, maar volgens u moet ik het op de
eerste plaats opnemen voor de consument. Dat is
toch niet rechtlijnig!
03.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Selon votre collègue Schoofs, il est
de mon devoir de faire tout ce qui est en mon
pouvoir pour défendre les intérêts des indépendants
et des détaillants mais selon vous, je dois avant tout
défendre les consommateurs. Vous n'êtes pas sur
la même longueur d'onde !
Er lopen inzake kredietkaarten en betaalsystemen
tal van onderzoeken op Europees niveau maar ook
bij ons. Ons auditoraat heeft een formeel
mededingingsonderzoek
geopend
inzake
binnenlandse betalingen met kredietkaarten. Zo een
onderzoek vergt echter tijd. De procedure van vraag
en antwoord neemt toch algauw zes maanden in
beslag. Daarna moet het auditoraat een rapport
opstellen dat aan de Raad voor de Mededinging
wordt bezorgd. Die Raad en de rechtbank moeten
zich vervolgens uitspreken binnen een termijn van
zes maanden. Men moet dus rekening houden met
een totale termijn van een jaar. En toch werkt België
het snelste binnen de hele EU, terwijl onze
mededingingdiensten
nochtans
over
minder
personeel beschikken dan bijvoorbeeld Nederland.
Misschien kan de dienst voor de Mededinging het
jaarrapport in de commissie komen voorstellen en
uitleg verschaffen over de gevolgde werkwijze en
de interne herschikkingen waardoor er meer
onderzoekers aan het werk kunnen zijn. Dan
kunnen eventueel ook suggesties worden gedaan
om nog sneller te kunnen werken.
Tussen haakjes, beroepen tegen de uitspraken van
de Raad worden behandeld door de 18de kamer
van het hof van beroep te Brussel, die de laatste tijd
nogal veel in het nieuws komt. (Glimlachjes)
Les cartes de crédit et systèmes de paiement font
l'objet de nombreuses enquêtes, tant au niveau
européen que national. L'auditorat a ouvert une
enquête formelle en matière de concurrence
concernant les paiements nationaux réalisés au
moyen de cartes de crédit. Ce type de procédure
nécessite cependant du temps puisque la phase
des questions-réponses peut aisément prendre six
mois. L'auditorat doit ensuite rédiger un rapport qu'il
transmet au Conseil de la concurrence, après quoi
ce dernier et le tribunal doivent se prononcer dans
un délai de six mois. Il faut dès lors tabler sur un
délai total d'un an. La Belgique est pourtant l'État de
l'UE où le fonctionnement est le plus rapide alors
que nos services de la concurrence disposent
d'effectifs moins nombreux qu'aux Pays-Bas, par
exemple.
Le Service de la concurrence pourrait peut-être
venir présenter le rapport annuel à la commission et
expliciter la méthode suivie ainsi que les
remaniements internes qui lui permettent de
disposer d'un nombre supérieur d'enquêteurs. Des
suggestions pourraient être formulées à cette
occasion en vue d'encore accélérer le travail.
Ajoutons que les recours contre les décisions du
Conseil sont traités par la 18
e
chambre de la cour
d'appel de Bruxelles, qui fait couler pas mal d'encre
ces derniers temps. (Sourires)
Indien de kosten ongegrond of overdreven hoog
blijken te zijn, dan kan de Raad optreden. Wij
hebben dat trouwens gedaan in de zaak-
Unizo/Banksys.
Daar
werden
er
concrete
aanpassingen opgelegd en werden de voordelen
uiteindelijk aan de consument doorgerekend. Daar
sta ik volledig achter.
Le Conseil peut intervenir s'il s'avère que les coûts
sont infondés ou exagérés. Nous avons d'ailleurs
agi de la sorte dans l'affaire Unizo/Banksys où des
adaptations concrètes ont été imposées et les
avantages ont finalement été facturés au client. Je
m'y rallie pleinement.
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Sinds de zomer van 2008 wordt er onderhandeld
met verschillende financiële en andere instellingen,
maar wij kregen alsnog te weinig cijfers. Daarom
precies werd een formeel onderzoek gestart, zodat
de gegevens wettelijk kunnen worden opgeëist.
Depuis l'été 2008, des négociations sont en cours
avec diverses institutions financières et autres mais
nous n'avons pas encore reçu suffisamment de
chiffres. C'est précisément la raison pour laquelle
une enquête formelle a été ouverte, pour que les
données puissent être exigées légalement.
03.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Deze vraag
en de vorige hebben niets met elkaar te maken! Het
is dan ook misleidend van de minister te beweren
dat de heer Schoofs en ikzelf niet dezelfde
belangen zouden verdedigen.
03.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Il n'y a
aucun rapport entre cette question et la
précédente ! Il est dès lors fallacieux de la part du
ministre d'affirmer que M. Schoofs et moi-même ne
défendrions pas les mêmes intérêts.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over
"de
jaarrekeningen
van
kleine
ondernemingen" (nr. 11528)
04 Question de M. Peter Logghe au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les comptes
annuels des petites entreprises" (n° 11528)
04.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): De
Europese Commissie wil de jaarrekeningen voor
kleine ondernemingen schrappen. In België bestaat
daartegen veel verzet, onder meer omdat zo een
schat aan informatie verloren zou gaan. Wat zal de
Belgische overheid doen als het commissievoorstel
wordt goedgekeurd? Wordt hierover overlegd met
bedrijven en boekhouders? Unizo stelt bijvoorbeeld
voor om die jaarrekening wel degelijk te behouden,
maar de kosten voor het indienen ervan te
schrappen. Staat de minister achter dat idee?
04.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : La
Commission européenne veut supprimer les
comptes annuels pour les petites entreprises. Ce
projet européen a provoqué une levée de boucliers
en Belgique, entre autres parce que ces comptes
annuels recèlent une mine d'informations. Que fera
l'État belge si cette proposition de la Commission
est adoptée ? Cette question est-elle l'objet d'une
concertation
avec
les
entreprises
et
les
comptables ? L'Unizo propose par exemple de
conserver les comptes annuels mais de supprimer
les frais nécessités par leur dépôt. Le ministre
défend-il cette idée ?
04.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): De Europese Commissie heeft op 25
februari inderdaad een formeel voorstel ingediend
om de vierde richtlijn te wijzigen. Het gaat hierbij om
een nieuwe groep van zeer kleine bedrijven, met
niet meer dan tien werknemers en met een omzet
van maximaal 1 miljoen euro en een balanstotaal
van maximaal 500.000 euro. Het eerste voorstel,
waartegen wij verzet hebben aangetekend, was een
voorstel tot verplichte schrapping. Dankzij België en
enkele andere lidstaten is dit ondertussen geen
verplichting meer, maar een optie. De Commissie
wil de nieuwe richtlijn in de eerste helft van 2010
laten goedkeuren.
De Commissie wil vooral de kosten voor de kleine
ondernemingen drukken en de administratieve
rompslomp met 25 procent verminderen. Dat
percentage moet verder becijferd worden. Als onze
wetgeving op de boekhoudkundige verplichtingen
wordt aangepast, dan zou 72 procent van de
04.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Le 25 février, la Commission
européenne a effectivement déposé une proposition
officielle visant à modifier la quatrième directive. Est
concernée une nouvelle catégorie constituée des
très petites entreprises ne comptant pas plus de dix
travailleurs, dont le chiffre d'affaires ne dépasse pas
le million d'euros et dont le total du bilan n'est pas
supérieur à 500.000 euros. La première proposition,
à laquelle nous avons fait opposition, était une
proposition de suppression obligatoire. Grâce à la
Belgique et à quelques autres États membres, cette
suppression n'est plus obligatoire mais facultative.
La Commission a l'intention de faire adopter la
nouvelle directive au cours du premier semestre de
2010.
Le principal objectif poursuivi par la Commission est
double : compression des frais concernés pour les
petites entreprises et réduction de 25 % des
tracasseries administratives. Il reste à chiffrer ce
pourcentage. Si notre législation relative aux
obligations comptables est adaptée, 72 % des
10/03/2009
CRABV 52
COM 486
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Belgische ondernemingen geen jaarrekeningen
meer moeten indienen. Dat gaat om meer dan
220.000 ondernemingen en dus om heel veel geld.
entreprises belges ne devront plus déposer de
comptes annuels. Seront concernées plus de
220.000 entreprises, ce qui représente un fameux
pactole.
Dat zou inderdaad een flinke besparing zijn.
Er is uiteraard verzet vanwege de financiële sector
uit vrees voor werkverlies. Als dat het enige
argument zou zijn, dan zou ik niet akkoord gaan. De
afschaffing van de jaarrekeningen zou er echter ook
voor
zorgen
dat
het
voor
leveranciers,
kredietverstrekkers,
aandeelhouders
en
werknemers veel moeilijker zou worden om een
correct beeld te krijgen van de financiële toestand
van de ondernemingen. De ondernemingen zouden
dan allerlei andere rapporten moeten opstellen,
waardoor de afschaffing van de publicatieplicht
helemaal niet meer kostenbesparend zou werken.
Bovendien zou het voordeel van de uniformiteit
eveneens wegvallen. In volle crisistijd, waarin
bedrijven het al moeilijk genoeg hebben om
kredieten te krijgen, lijkt mij dit geen goed voorstel.
Als een lidstaat voor de vrijstelling kiest, dan valt
een gedegen boekhoudrecht weg waardoor er enkel
nog summiere verplichtingen overblijven om de
aangifte in de vennootschapsbelasting te kunnen
invullen. In België is de jaarrekening een
noodzakelijk stuk om de aangifte te kunnen doen.
Als dat wegvalt, dan moet de fiscus vragen om een
ander document op te maken en dat betekent extra
investeringen.
Er
is
overleg
met
de
subcommissie
Boekhoudregeling van de Centrale Raad voor het
Bedrijfsleven. We moeten ook verschillende
belanghebbenden raadplegen.
In België is de publicatie van de jaarrekening de
prijs die ondernemers betalen voor de voor de
transparantie die de aandeelhouders vragen. De
vertegenwoordigers van de kmo's, zoals Unizo, en
de overkoepelende Europese vertegenwoordiger
van de kmo's zijn het daarmee eens.
Cela représenterait effectivement une belle
économie.
Le secteur financier n'y est évidemment pas
favorable, par crainte de pertes d'emplois. Si cela
devait constituer le seul argument, je ne serais pas
d'accord. Il résulterait toutefois de la suppression
des comptes annuels que les fournisseurs, les
pourvoyeurs de crédit, les actionnaires et les
travailleurs éprouveraient beaucoup plus de
difficultés à obtenir une vue d'ensemble correcte de
la situation financière des entreprises. Les
entreprises devraient dans ce cas rédiger toute une
série d'autres rapports et la suppression de
l'obligation de publication ne représenterait dès lors
plus du tout une économie. En outre, l'avantage de
l'uniformité disparaîtrait également. En pleine
période de crise, alors que les entreprises
éprouvent déjà suffisamment de difficultés à obtenir
des crédits, la proposition ne me semble guère
opportune.
Si un État membre opte pour l'exemption, ce sera la
fin d'un droit comptable solide. Il ne subsistera plus
que des obligations restreintes pour permettre de
compléter la déclaration à l'impôt des sociétés. En
Belgique, les comptes annuels constituent un
document indispensable à la déclaration. S'ils
disparaissent, le fisc devra requérir l'établissement
d'un autre document, ce qui impliquera des
investissements supplémentaires.
Une concertation est en cours avec la sous-
commission 'système comptable' du Conseil central
de l'économie. Nous devons également consulter
différents acteurs.
En Belgique, la publication des comptes annuels
constitue le prix à payer par les entrepreneurs pour
la transparence demandée par les actionnaires. Les
représentants des PME, tels que l'Unizo, et le
représentant européen des PME souscrivent à ce
principe.
Het voorstel moet nog besproken worden in de
Europese Raad van Ministers en in het Europees
Parlement. België blijft zich ook tegen het
afgezwakte voorstel verzetten. We proberen de
andere lidstaten van onze mening te overtuigen,
want een vereenvoudiging moet een echte
vereenvoudiging zijn en geen gecalculeerde.
La proposition doit encore être examinée au Conseil
de ministres européen et au Parlement européen.
La Belgique continue aussi à s'opposer à la
proposition sous sa forme atténuée. Nous essayons
de convaincre les autres États membres de se
rallier à notre opinion, car une simplification doit être
une simplification véritable et non calculée.
04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Wat zal ons 04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Que fera
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
land doen als het voorstel er toch door komt? Als
sommige lidstaten kleine ondernemingen zullen
toestaan om af te zien van de publicatie van de
jaarrekeningen, hoe zal ons land dan het
concurrentienadeel opvangen?
notre pays si la proposition devait malgré tout être
adoptée ? Si certains États membres autorisent les
petites entreprises à ne plus publier de comptes
annuels, comment notre pays compensera-t-il ce
handicap concurrentiel ?
04.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Ik hoop dat het voorstel er niet komt
en dat de publicatieplicht overeind blijft. Op dit
moment gebruiken we al onze energie om de
andere lidstaten van onze mening te overtuigen.
04.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : J'espère que la proposition ne sera
pas adoptée et que l'obligation de publication
restera en vigueur. Pour l'heure, nous mobilisons
toute notre énergie pour convaincre les autres États
membres d'adhérer à notre point de vue.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de spaarquote van de Belgische gezinnen"
(nr. 11603)
05 Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "le taux
d'épargne des Belges" (n° 11603)
05.01 Jean-Luc Crucke (MR): De FOD Economie
heeft aangekondigd dat het sparen het laagste
niveau ooit bereikt heeft. Hoe kan dat verschijnsel
worden verklaard, terwijl de mensen geneigd
zouden kunnen zijn te sparen om de crisis het hoofd
te bieden? Moeten we ons zorgen maken of ons
verheugen? Is het een teken dat de burger verarmt
of dat hij deelneemt aan nieuwe investeringen?
Welke band bestaat er tussen het sparen en het
economisch herstel?
05.01 Jean-Luc Crucke (MR) : Le SPF Économie
a annoncé que l'épargne n'avait jamais été aussi
basse. Comment expliquer ce phénomène, alors les
gens pourraient être tentés d'épargner pour faire
face à la crise ? Faut-il s'en inquiéter ou s'en
réjouir ? Est-ce un signe d'appauvrissement du
citoyen ou de sa participation à de nouveaux
investissements ? Quel est le lien entre l'épargne et
la relance économique ?
05.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Volgens de Nationale Bank en het federaal
Planbureau is de spaarquote van de gezinnen
gezakt van 13,7% in 2007 naar ongeveer 13% in
2008. De gezinnen hebben te maken met tijdelijke
schommelingen in het beschikbare inkomen, en
toppen hun verbruik af, maar de verbruiksuitgaven
schommelen minder dan het beschikbaar inkomen.
Het verschil wordt gecompenseerd via het
spaargedrag.
De vermindering van de spaarquote in 2008 moet
worden toegeschreven aan de zwakke groei van het
beschikbare inkomen, waarop de gezinnen
reageerden door minder te sparen. Het Planbureau
verwacht een stijging van de spaarquote tot 15,8%
in 2009.
05.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Selon la Banque nationale et le Bureau
fédéral du plan, le taux d'épargne des ménages est
passé de 13,7 % en 2007 à environ 13 % en 2008.
Confrontés à une fluctuation temporaire du revenu
disponible,
les
ménages
aplanissent
leur
consommation,
mais
les
dépenses
de
consommation varient moins que les revenus
disponibles. La différence est comblée via le
comportement d'épargne.
La diminution du taux d'épargne en 2008 est
attribuable à la faible croissance du revenu
disponible, les ménages ayant réagi en épargnant
moins. Le Bureau du plan prévoit une augmentation
du taux d'épargne jusqu'à 15,8 % en 2009.
De economische crisis heeft een flinke hap
genomen uit het financiële vermogen van de
gezinnen, en door de pessimistische vooruitzichten
met betrekking tot de arbeidsmarkt wordt het
consumentenvertrouwen nog verder uitgehold. Die
factoren zetten de bevolking ertoe aan om meer te
sparen.
De bufferfunctie van de spaarquote speelt ook een
La crise économique a considérablement touché les
avoirs financiers des ménages et les prévisions
pessimistes sur le marché de l'emploi minent la
confiance du consommateur. Ces facteurs incitent à
épargner davantage.
La fonction tampon du taux d'épargne joue
10/03/2009
CRABV 52
COM 486
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
belangrijke rol in 2009. Door de dalende inflatie en
de loonindexering zou het beschikbare inkomen van
de gezinnen met 2,8 procent moeten stijgen. In een
gunstige economische context zou die groei de
spaarquote doen toenemen.
également un rôle important en 2009. La baisse de
l'inflation et l'indexation des salaires devraient
entraîner une croissance de 2,8 % du revenu
disponible des ménages. Dans un contexte
économique favorable, cette croissance ferait
augmenter le taux d'épargne.
05.03 Jean-Luc Crucke (MR): Misschien moet de
regering vooral het vertrouwen herstellen.
05.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Le défi du
gouvernement est peut-être de restaurer la
confiance.
05.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): De spaarquote wordt nog door andere
factoren
beïnvloed, onder meer door de
staatsschuld. De herstelplannen hebben ook tot
doel het vertrouwen te herstellen, zodat de
bevolking niet langer bang is om te consumeren. Er
moet een gezond evenwicht tussen consumeren en
sparen worden nagestreefd.
05.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : L'épargne est aussi influencée par
d'autres facteurs, par exemple la dette de l'État. Les
plans de relance ont aussi pour mission de rendre
confiance aux citoyens, pour qu'ils n'hésitent pas à
consommer. Il faut trouver un équilibre sain entre
consommation et épargne.
05.05 Jean-Luc Crucke (MR): Ik ben het met u
eens, maar ik vrees een beetje dat andere politieke
families, wanneer ze zien dat er meer wordt
gespaard, de belastingen zouden willen verhogen
om de schuld te delgen.
05.05 Jean-Luc Crucke (MR) : Je partage votre
point de vue mais je crains que d'autres familles
politiques, voyant l'épargne augmenter, ne pensent
à combler la dette par une hausse de la fiscalité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "e-commerce" (nr. 11632)
06 Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "l'e-
commerce" (n° 11632)
06.01 Jean-Luc Crucke (MR): E-commerce kent
geen grenzen, en wordt alleen begrensd door de
nationale wetgevingen. De Belgische federatie van
de distributieondernemingen (Fedis) legt daarmee
de vinger op de zere plek. De distributiesector
klaagt namelijk dat de Belgische e-commerce
benadeeld wordt omdat de wet betreffende de
handelspraktijken verouderd zou zijn. Ons land zou
als enige in Europa verbieden dat een verkoper op
afstand een voorschot of betaling kan eisen vóór
het aflopen van de bedenktermijn. Zou die wet snel
aangepast kunnen worden? Zijn er in dat opzicht
hinderpalen?
06.01 Jean-Luc Crucke (MR) : L'e-commerce ne
connaît pas de frontière si ce n'est celle des
législations nationales. La Fédération de la
distribution (Fedis) a relevé là une difficulté. Ce
secteur se plaint d'être pénalisé dans ce domaine
parce que la loi sur les pratiques du commerce
serait trop vétuste. Notre législation serait la seule
en Europe qui interdise tout paiement pendant la
fameuse période de réflexion. Cette législation
pourrait-elle être modifiée rapidement ? Y a-t-il des
blocages ?
06.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Het verbod op het eisen van een betaling
vóór het verstrijken van de bedenktermijn is
inderdaad een bepaling die alleen in de Belgische
wetgeving voorkomt. Volgens Fedis is dat vooral
problematisch voor de verkoop op afstand van
goederen met een geringe waarde. Consumenten
zouden producten houden zonder ze na afloop van
de bedenktermijn te betalen, omdat ze ervan
uitgaan dat er gelet op het geringe aankoopbedrag
toch geen geding zal worden aangespannen.
Consumenten melden dan weer dat ze de grootste
06.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : L'interdiction d'exiger un paiement avant
la fin du délai de renonciation constitue bien une
disposition propre à la réglementation belge.
D'après la Fedis, le problème qui en résulte se pose
essentiellement pour la vente à distance de produits
de
faible
valeur.
Des
consommateurs
conserveraient des produits sans les payer à l'issue
du délai de renonciation, tablant sur l'absence de
procédure judiciaire, vu le faible montant à
récupérer.
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
moeite hebben om de bij de aankoop van het
product gestorte bedragen terugbetaald te krijgen
wanneer ze hun verzakingsrecht uitoefenen.
De opheffing van dat verbod zal ter tafel komen
tijdens de besprekingen over de hervorming van de
wet betreffende de handelspraktijken.
À l'inverse, des consommateurs font état de
difficultés importantes, lorsqu'ils exercent leur droit
de renonciation, pour être remboursés des sommes
versées dès l'achat du produit.
La suppression de cette interdiction est en effet à
l'ordre du jour dans le cadre des discussions au
sujet de la réforme de la loi sur les pratiques du
commerce.
De gesprekken gaan de goede kant op, maar er zijn
nog andere dossiers, zoals de koppelverkoop,
waarvoor er moet gewacht worden op een arrest
van het Europees Hof, dat pas ten vroegste op 10
april zal worden geveld. Zodra dat arrest geveld is,
zal de ministerraad een voorontwerp van wet
goedkeuren dat bij het Parlement zal worden
ingediend. Dat remt ons af in vergelijking met
andere Europese landen.
Les discussions évoluent dans le bon sens, mais il y
a d'autres dossiers, comme la vente conjointe, où
l'on doit attendre une décision de la Cour
européenne qui interviendra au plus tôt le 10 avril.
Dès cette décision, un avant-projet de loi sera voté
par le Conseil des ministres et présenté au
Parlement. Cela nous freine par rapport aux autres
pays européens.
06.03 Jean-Luc Crucke (MR): Dankzij het feit dat
er in ons land drie talen worden gesproken, zou die
handelssector op een dynamische manier kunnen
worden uitgebouwd.
06.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Le fait de parler
trois langues dans ce pays nous permettrait de
dynamiser ce secteur commercial.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan
de
minister
voor
Ondernemen
en
Vereenvoudigen over "het verbod op de verkoop
van de R4DS kaart" (nr. 11647)
07 Question de M. Willem-Frederik Schiltz au
ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur
"l'interdiction de la vente de la carte R4DS"
(n° 11647)
07.01 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): De
zogenaamde R4DS of Revolution for DS is een
toestel dat online kan worden aangekocht voor
nauwelijks 15 euro en dat vooral wordt gebruikt om
gekraakte spelletjes voor Nintendo DS af te spelen.
Er werd al een rechtszaak aangespannen in Japan,
waar de producenten van de R4DS de duimen
hebben moeten leggen wegens inbreuken op het
internationale auteursrecht.
Overweegt de minister bij ons een verbod op de
verkoop van de R4DS in te stellen of moet er een
oplossing worden gezocht binnen een bredere,
Europese context?
07.01 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld) : R4DS,
acronyme anglais signifiant Revolution for DS, est
une carte qui peut être achetée en ligne pour moins
de 15 euros et sert principalement à faire tourner
des jeux piratés pour la console Nintendo DS. Il y a
déjà eu un procès au Japon où les fabricants de la
R4DS ont été condamnés pour avoir enfreint le droit
d'auteur international.
Le ministre envisage-t-il d'interdire chez nous la
vente de la carte R4DS ou estime-t-il qu'une
solution doit être apportée à ce problème dans le
contexte plus large de l'Union européenne ?
07.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Op Europees vlak bestaat er een
wettelijk kader dat toelaat op te treden tegen
dergelijke misbruiken. Zowel artikel 7 van de richtlijn
91/250 en artikel 6 van de richtlijn 2001/29 werden
reeds omgezet in Belgisch recht. Artikel 11 van de
softwarewet definieert deze praktijken als strafbaar
en artikel 79bis van de auteurswet doet dat
eveneens. Het is dus niet opportuun om op
Europees vlak een nieuw wetgevend kader te
bepleiten. Uiteindelijk is het de bevoegdheid van de
07.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : À l'échelon européen, un cadre légal
permet de lutter contre de tels abus. Tant l'article 7
de la directive 91/250 que l'article 6 de la directive
2001/29 ont déjà été transposés en droit belge. Aux
termes de l'article 11 de la loi sur les logiciels, ces
pratiques sont punissables. L'article 79bis de la loi
sur le droit d'auteur les sanctionne également. Il
n'est donc pas opportun de prôner la création d'un
nouveau cadre législatif européen. In fine, c'est aux
tribunaux qu'il appartient de trancher les litiges
10/03/2009
CRABV 52
COM 486
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
rechtbanken om geschillen tussen rechthebbenden
en producenten uit te klaren.
opposant ayants droit et producteurs.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de prijsvorming door de nationale
prijzencommissie van het levend pluimvee"
(nr. 11650)
08 Question de M. Stefaan Vercamer au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "la
fixation du prix des volailles vivantes par la
commission nationale des prix" (n° 11650)
08.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Er is de laatste
weken enige commotie in Deinze rond de
prijsbepaling van levend pluimvee door de Nationale
Prijzencommissie voor het Levend Pluimvee. Zo
zouden slachtkuikens verkocht worden onder de
productieprijs. In welke mate heeft betrokken
commissie een officieel karakter? Welke spelregels
gelden er en hoe wordt de prijs bepaald? Is er hier
geen sprake van kartelvorming?
08.01 Stefaan Vercamer (CD&V) : Ces dernières
semaines, la fixation du prix des volailles vivantes
par la commission nationale des prix a fait quelques
vagues. Les poulets de chair devraient, en vertu de
cette décision, être vendus en dessous du prix de
production. Dans quelle mesure la commission en
question revêt-elle un caractère officiel ? Quelles
sont les règles qui s'appliquent et comment le prix
est-il fixé ? Peut-on parler de violation de
l'interdiction de cartel ?
08.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): De Nationale Prijzencommissie voor
het Levend Pluimvee werd opgericht in 1961 op
verzoek van de toenmalige minister van Landbouw.
In uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 18
juni 2003 tussen de federale overheid en de drie
Gewesten gelden de door deze commissie
vastgelegde prijzen als de officiële Belgische
marktprijzen voor het levend pluimvee. Dit werd zo
vastgelegd in een technisch protocol tussen de
Gewesten en het Belgisch Interventie- en
Restitutiebureau. Zowel de Boerenbond, de
Landbond van Bedrijfspluimveehouders als het
Nationaal Verbond voor Pluimveeslachterijen
verdedigen de werking van de commissie. Tot nu
toe is er geen enkele klacht ingediend wegens
kartelvorming, maar ik heb de FOD Economie toch
gevraagd om deze zaak te onderzoeken.
08.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : La commission nationale des prix
pour les volailles vivantes a vu le jour en 1961 à la
requête du ministre de l'Agriculture de l'époque. En
exécution de l'accord de coopération du 18 juin
2003 conclu entre l'autorité fédérale et les trois
Régions, les prix fixés par cette commission font
office de prix officiels sur le marché des volailles
vivantes. Ce sont les termes d'un protocole
technique conclu entre les Régions et le Bureau
d'Intervention et de Restitution belge. Le
Boerenbond, de même que l'association des
éleveurs professionnels de volaille et la Fédération
Nationale des Abattoirs Industriels de volaille de
Belgique, soutiennent le fonctionnement de la
commission. Jusqu'à présent, aucune plainte n'a
été introduite concernant la création d'un cartel,
mais j'ai néanmoins demandé au SPF Économie
d'examiner cette matière.
08.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik onthoud dat
het mogelijk is om klacht in te dienen wanneer
iemand zich benadeeld voelt.
08.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Je prends
bonne note du fait qu'il est possible de porter plainte
lorsqu'une personne se sent lésée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen en interpellaties
wordt geschorst van 15.11uur tot 15.46 uur.
Le développement des questions et interpellations
est suspendu à 15 h 11 et est repris à 15 h 46.
09 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
minister van Klimaat en Energie over "de liften"
(nr. 11630)
09 Question de M. Xavier Baeselen au ministre
du Climat et de l'Énergie sur "les ascenseurs"
(n° 11630)
09.01 Xavier Baeselen (MR): Overeenkomstig het
koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de
beveiliging van liften dient er een eerste maal een
09.01 Xavier Baeselen (MR) : L'application de
l'arrêté royal du 9 mars 2003 prévoit la surveillance
de la sécurité des ascenseurs par une analyse de
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
risicoanalyse van een lift te worden uitgevoerd tien
jaar na het eerste in bedrijf stellen ervan, en nadien
met een tussenperiode van maximaal tien jaar.
Hoeveel liften vallen er onder de toepassing van dat
koninklijk
besluit?
Hoeveel
kost
zo
een
risicoanalyse gemiddeld? Is het mogelijk om uitstel
te verlenen voor mede-eigendommen waar de liften
die onder de toepassing van de nieuwe bepalingen
vallen, moeten worden gerenoveerd? Heeft u
verzoeken in die zin ontvangen?
risque prévue tout d'abord dix ans après la première
mise en service de l'appareil et ensuite tous les dix
ans.
Combien d'ascenseurs ont-ils été concernés par les
dispositions de l'arrêté royal ? Quel est le coût
moyen de ce type de travaux ? Est-il envisageable
d'octroyer un délai aux copropriétés devant rénover
leurs ascenseurs concernés par les nouvelles
dispositions ? Avez-vous reçu des demandes en ce
sens ?
09.02 Minister Paul Magnette (Frans): Voor de
liften die voor 1 januari 1958 in gebruik werden
genomen, moest de risicoanalyse uiterlijk op 10 mei
2006 klaar zijn; voor de liften die tussen 1 januari
1958 en 31 maart 1984 in gebruik werden
genomen, moest de analyse uiterlijk op 10 mei
2007 klaar zijn; voor de liften die tussen 1 april 1984
en 10 mei 1998 in gebruik werden genomen, moest
ze uiterlijk op 10 mei 2008 klaar zijn; voor de liften
die vanaf 10 mei 1998 in gebruik werden genomen,
moet de risicoanalyse klaar zijn binnen tien jaar
vanaf de eerste ingebruikname. Daarna moet er
inderdaad om de tien jaar een risicoanalyse worden
uitgevoerd.
Wat de modernisering betreft, moeten ernstige
problemen onmiddellijk worden aangepakt. Deze
reglementering heeft op zo'n 80.000 liften
betrekking.
De gemiddelde prijs voor de modernisering van een
lift is afhankelijk van de grootte, de staat en de
leeftijd van de lift en van het aantal verdiepingen in
het gebouw.
Aangezien er elk jaar nog doden vallen bij
ongelukken met liften, die hadden kunnen worden
vermeden indien die liften gemoderniseerd waren,
ben ik niet van plan de vooropgestelde termijnen
voor de modernisering van die liften te verlengen.
09.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Pour
les ascenseurs ayant été mis en service avant le
1
er
janvier 1958, l'analyse de risque devait être
effectuée au plus tard le 10 mai 2006 ; pour ceux
mis en service entre le 1
er
janvier 1958 et le
31 mars 1984, l'analyse devait être effectuée au
plus tard pour le 10 mai 2007; pour ceux mis en
service entre le 1
er
avril 1984 et le 10 mai 1998,
cette analyse devait être effectuée au plus tard pour
le 10 mai 2008 ; enfin, pour ceux en service depuis
le 10 mai 1998, l'analyse de risque doit être réalisée
dans les dix ans après la première mise en service.
L'analyse de risque doit effectivement ensuite être
effectuée tous les dix ans.
En ce qui concerne la modernisation, les risques
graves doivent être immédiatement résolus. Environ
80.000 ascenseurs sont concernés par cette
réglementation.
Le prix moyen de modernisation d'un ascenseur
dépend de la taille, de l'état, du nombre d'étages
desservis et de l'âge de l'ascenseur.
Enfin, étant donné que, chaque année, on déplore
des
accidents
mortels
évitables
par
la
modernisation des ascenseurs en question, je ne
compte pas prolonger les délais fixés pour la
modernisation de ces ascenseurs.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister van Klimaat en Energie over "het
verkopen van de aandelen in Distrigas door
steden en gemeenten" (nr. 11662)
10 Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la vente par les villes
et communes de leurs actions Distrigas"
(n° 11662)
10.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): De
Belgische steden en gemeenten hebben uiteindelijk
hun Publigas- aandelenpakket in Distrigas verkocht,
zodat elke controle op Distrigas wordt opgegeven.
Toen zij van de federale regering een advies ter
zake wilden verkrijgen, heeft de overheid daarop
volgens Gents burgemeester en Publigas-voorzitter
10.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Les villes
et communes belges ont finalement vendu leur
paquet d'actions Publigaz dans Distrigaz et
renoncent ainsi à tout contrôle sur Distrigaz. Selon
M. Termont, bourgmestre de Gand et président de
Publigaz, aucune suite n'a été réservée à la
demande d'avis qu'elles ont adressée en la matière
10/03/2009
CRABV 52
COM 486
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Termont zelfs niet gereageerd.
Weet de minister of het volledige pakket Publigas-
aandelen in Distrigas aan ENI wordt verkocht?
Heeft de minister hierover al dan niet advies
uitgebracht? Hoever staat het met de plannen van
Pubigas om versneld controle te verwerven in
Fluxys?
au gouvernement fédéral.
Le ministre sait-il si le paquet complet d'actions
Publigaz dans Distrigaz sera vendu à ENI ? A-t-il ou
non déjà rendu un avis à ce sujet ? Où en sont les
projets de Publigaz en vue d'une prise de contrôle
accélérée dans Fluxys ?
10.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
raad van bestuur van Publigas heeft op 4 maart
2009 besloten tot een verkoop van al zijn aandelen
in Distrigas ­ dit is 31,25 procent van het kapitaal ­
aan het Italiaanse ENI en dit voor een bedrag van
ongeveer 1,5 miljard euro. Het bijzondere aandeel
van de overheid binnen Distrigas geeft de regering
een aantal rechten ter vrijwaring van de krachtlijnen
van
haar
energiebeleid
en
de
nationale
energiebevoorrading. Gezien de dominante positie
van Distrigas op de aardgasmarkt is dit voor de
regering een belangrijk instrument.
10.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Le conseil d'administration de Publigaz a décidé le
4 mars 2009 de vendre à la société italienne ENI la
totalité de ses actions dans Distrigaz ­ ce qui
représente 31,25 % du capital ­ pour un montant
d'environ 1,5 milliard d'euros. L'action spécifique de
l'État dans Distrigaz octroie au gouvernement un
certain nombre de droits qui lui permettent de
sauvegarder les lignes de force de sa politique
énergétique et de garantir l'approvisionnement
national en énergie. Vu la position dominante de
Distrigaz sur le marché du gaz naturel, il s'agit d'un
instrument important aux mains du gouvernement.
Volgens mijn informatie wil Publigas tegen eind
2009 inderdaad een meerderheid in Fluxys
verwerven. Daartoe wil ze, conform de voorwaarden
van de Europese Commissie, 12,25 procent van
GDF over kopen, wat wordt gefinancierd via de
verkoop van de Distrigas-aandelen. Ik zal deze
zaak natuurlijk van nabij opvolgen.
Selon mes informations, Publigaz entend acquérir
une majorité au sein de Fluxys d'ici fin 2009. Pour
ce faire, il veut racheter 12,25 % de GDF,
conformément aux conditions imposées par la
Commission européenne, une opération financée
par la vente des actions Distrigaz. Il va de soi que je
suivrai ce dossier avec minutie.
10.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik hoop dat
Publigas
in
afwachting
van
dat
meerderheidsaandeel
toch
al
een
controleminderheid zal kunnen verwerven.
10.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : J'espère
que dans l'attente de cette participation majoritaire,
Publigaz pourra déjà acquérir une minorité de
contrôle.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
jaarverslagen van de Commissie Nucleaire
Voorzieningen" (nr. 11675)
11 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les
rapports annuels de la Commission des
provisions nucléaires" (n° 11675)
11.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
heb via de Kamervoorzitter de jaarverslagen 2006
en
2007
van
de
Commissie
Nucleaire
Voorzieningen ontvangen en die blijken niet al te
veel om het lijf te hebben. Moeten we het huidige,
gemengde systeem - ingevoerd bij wet van
11 april 2003 - niet eens opnieuw bekijken? Wat
was de conclusie van de minister na lezing van
deze verslagen? Hoever staat het met de KB's die
nog moeten worden genomen?
De jaarverslagen wijzen uit dat de zitpenningen en
andere kosten nog niet konden worden afgerekend.
Hoeveel openstaande facturen zijn er nog en voor
welk totaalbedrag? Blijven die facturen openstaan
11.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
J'ai reçu par l'entremise du président de la
Chambre les rapports annuels 2006 et 2007 de la
Commission des provisions nucléaires qui ne
représentent pas grand-chose. Ne faudrait-il pas
reconsidérer le système mixte actuel, instauré par
la loi du 11 avril 2003? Quelles conclusions le
ministre a-t-il tirées de la lecture de ces rapports ?
Qu'en est-il des arrêtés royaux qui doivent encore
être promulgués ?
Les rapports annuels montrent que les jetons de
présence et autres frais n'ont pas encore pu être
liquidés. Combien de factures sont en souffrance et
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
tot er een wettelijk kader is? Zijn er intresten te
betalen? Wat zijn de financiële gevolgen voor de
instelling ten gevolge van de niet-betaalde facturen?
quel montant représentent-elles ? Resteront-elles
en souffrance jusqu'à la mise en place d'un cadre
légal? Y a-t-il des intérêts à payer? Quelles seront
pour l'institution les conséquences des factures non
payées ?
Hoe kan men het probleem oplossen dat de
aansprakelijkheden van leden van de Commissie
niet zijn geregeld? Wat waren de conclusies van het
document Herziening van de nucleaire provisies
van de kernprovisievennootschap? Vindt de
minister het nog steeds niet nodig om de nucleaire
provisies elders te lokaliseren? Moet de huidige
situatie niet ernstig worden geëvalueerd?
Hoe en waar zal de minister, zoals wettelijk
bepaald, de jaarverslagen bekend maken?
Comment peut-on résoudre le problème des
responsabilités de membres de la Commission qui
ne sont pas réglées? Quelles sont les conclusions
du document sur la révision des provisions
nucléaires
de la société des provisions nucléaires?
Le ministre estime-t-il toujours qu'il n'y a pas lieu de
localiser ailleurs les provisions nucléaires? Ne faut-il
pas soumettre la situation actuelle à une analyse
sérieuse ?
Où et selon quelles modalités le ministre publiera-t-
il les rapports annuels, comme le prévoit la loi ?
11.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
werking van de Commissie voor Nucleaire
Voorzieningen is bevredigend. Zij voert de wettelijk
voorziene controle uit. De nieuwe ramingen van de
kosten voor de ontmanteling van de kerncentrales
en het beheer van de splijtstoffen volgen die van de
oorspronkelijke raming. Gezien de huidige toename
van de nucleaire voorzieningen, kan men
aannemen dat de voorzieningen in de toekomst alle
kosten zullen kunnen dekken. De KB's die werden
opgemaakt ter uitvoering van artikel 10 van de wet
van 11 april 2003, werden nog niet bekrachtigd en
moesten worden aangepast aan de wetswijziging
van 2007. Daartoe heb ik de samenstelling van de
Commissie geactualiseerd en een voorzitter
benoemd. Ook het huishoudelijk reglement werd
inmiddels herwerkt, goedgekeurd en door de
Koning bekrachtigd. Het KB ter regeling van de
werkingsmodaliteiten wordt ook herwerkt: ik zal
toezien op een spoedige ondertekening van dit KB.
11.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Le fonctionnement de la Commission des
provisions nucléaires donne satisfaction. Elle
procède aux contrôles prévus par la loi. Les
nouvelles estimations du coût du démantèlement
des centrales nucléaires et de la gestion des
matières fissiles sont conformes aux estimations
initiales. Vu l'augmentation actuelle des provisions
nucléaires, on peut considérer qu'à l'avenir les
provisions couvriront tous les frais. Les arrêtés
royaux rédigés en exécution de l'article 10 de la loi
du 11 avril 2003 n'ont pas encore été ratifiés et ont
dû être adaptés en fonction de la modification de la
loi de 2007. C'est à cet effet que j'ai actualisé la
composition de la Commission et nommé un
président. Le règlement d'ordre intérieur a entre
temps également été revu, approuvé et ratifié par le
Roi. L'arrêté royal qui règle les modalités du
fonctionnement va également être adapté. Je
veillerai à ce que l'arrêté royal soit signé
rapidement.
Voor het betalen van de zitpenningen zijn er geen
facturen opgemaakt. Het bedrag daarvoor zal
afhankelijk zijn van wat er in het KB over de
werkingsmodaliteiten zal worden bepaald.
Niras ontving van de commissie facturen voor 2004,
2005 en 2006 voor het geven van adviezen. Deze
facturen - voor een bedrag van 199.424,69 euro btw
inclusief - blijven openstaan tot er een wettelijk
kader is. Niras financiert dus deze openstaande
facturen voorlopig met interne middelen. De externe
firma
die
de
beroeps-
en
bestuurdersaansprakelijkheid onderzocht, werd
betaald door de kernprovisievennootschap.
Dat de aansprakelijkheid niet expliciet geregeld is,
Le paiement des jetons de présence ne fera pas
l'objet d'une facturation. Le montant réservé à cet
effet sera fonction des modalités de fonctionnement
prévues dans l'arrêté royal.
L'ONDRAF a reçu de la commission des factures
relatives à des avis rendus, pour les années 2004,
2005 et 2006. Ces factures ­ pour un montant de
199.424,69 euros, TVA incluse ­ resteront dues
jusqu'à ce qu'un cadre légal soit mis en place.
L'ONDRAF finance donc provisoirement ces
factures impayées à l`aide de moyens internes. La
firme externe qui s'est penchée sur la question de
la responsabilité professionnelle et des dirigeants a
été payée par la société de provisionnement
nucléaire.
Le fait que la question de la responsabilité n'ait pas
10/03/2009
CRABV 52
COM 486
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
bemoeilijkte de werking in 2008. Juridisch advies
daarover van augustus 2008 poneert dat de
aansprakelijkheid van de leden zeer beperkt is. Pas
na deze verduidelijking vergaderden de leden
opnieuw in het najaar 2008.
De Herziening van de nucleaire provisies is een
verdere uitdieping van het eerdere document van
15 januari 2004. Er zijn geen wijzigingen in de
berekeningsmethode en de financiële parameters.
Er wordt wel rekening gehouden met de recente
economische gegevens, de aanbevelingen van het
Opvolgingscomité en het afgesproken tijdschema
voor de analyses van de ontmantelingkosten. De
resultaten liggen in dezelfde lijn als vorige jaren.
été
explicitement
réglée
a
entravé
le
fonctionnement en 2008. Selon un avis juridique
formulé en la matière en août 2008, la
responsabilité des membres est très limitée. Après
avoir pris connaissance de cette précision, les
membres se sont de nouveau réunis, à l'automne
2008.
Le dossier relatif à la réévaluation des provisions
nucléaires approfondit un document antérieur, du
15 janvier 2004. La méthode de calcul et les
paramètres financiers ne sont pas modifiés. Par
contre, il est tenu compte des données
économiques récentes, des recommandations du
Comité de suivi et du calendrier dont il a été
convenu pour les analyses des frais de
démantèlement. Les résultats confortent ceux des
années précédentes.
Niras heeft zijn eensluidend advies bezorgd aan de
Commissie voor Nucleaire Voorzieningen, die deze
heeft opgenomen in haar eigen advies. De
voornaamste conclusies staan in het jaarverslag
2007.
Sommige landen werken met interne, andere dan
weer met externe fondsen. Ieder systeem heeft
voor- en nadelen. De overdracht van geld naar een
extern fonds gaat ook gepaard met de overdracht
van verantwoordelijkheden. Ik meen dat wij het
huidige systeem moeten doen functioneren.
Alle parlementsleden ontvingen de jaarverslagen.
Ze staan op de website van de FOD Economie,
maar kunnen ook worden aangevraagd bij de
Commissie voor Nucleaire Voorzieningen.
La Commission des provisions nucléaires a intégré
à son propre avis l'avis conforme rendu par
l'ONDRAF. Les principales conclusions ont été
publiées dans le rapport annuel 2007.
Certains pays se basent sur des fonds internes,
d'autres sur des externes. Chaque système offre
des avantages et des inconvénients. Le transfert
d'argent vers un fonds externe s'accompagne
également d'un transfert de responsabilités. Je
pense que nous devons faire fonctionner le système
actuel.
Tous les parlementaires ont reçu les rapports
annuels. Ils sont disponibles sur le site internet du
SPF Économie et peuvent également être obtenus
auprès de la Commission des provisions nucléaires.
11.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De
minister zegt dat de werking van de commissie
"bevredigend" is. Is dit misschien sarcastisch
bedoeld? De beide jaarverslagen tellen nauwelijks
elf en veertien bladzijden. Er wordt noch ingegaan
op de controlewerkzaamheden die de Commissie
toch zou moeten uitvoeren noch op de
kredietwaardigheid van de kernexploitanten die 75
procent van het geld uitlenen noch op de besteding
van die middelen. Er is uitsluitend een tabel met de
aangelegde provisies. Dit is toch niet ernstig! De
controle op deze Commissie laat veel te wensen
over. De minister beweert dat alles wel in orde zal
zijn, maar wat als later bij de uitschakeling van de
kerncentrales blijkt dat het nodige geld er niet is?
Niras verschuilt zich achter de uitvlucht dat het om
vertrouwelijke commerciële informatie gaat, maar
het gaat hier wel degelijk over vele miljarden
afkomstig van de consumenten en dat geld moet
effectief beschikbaar zijn bij de sluiting van de
kerncentrales.
11.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
ministre déclare que le fonctionnement de la
commission est « satisfaisant ». Y a-t-il de l'ironie
dans ses propos ? Les deux rapports annuels ne
comptent que onze et quatorze pages. Ces
documents ne donnent d'éclaircissements ni sur les
activités de contrôle que la Commission est censée
exercer, ni sur la solvabilité des exploitants
nucléaires qui empruntent 75% de l'argent, ni sur
l'affectation de ces moyens. On n'y trouve qu'un
tableau dans lequel figurent les provisions
constituées. Cela n'est pas sérieux ! Le contrôle sur
cette Commission laisse fortement à désirer. Le
ministre prétend que tout est en ordre, mais que se
passera-t-il si, plus tard, au moment où l'on
démantèlera les centrales nucléaires, on découvre
que l'argent nécessaire n'y est pas ? L'ONDRAF se
dérobe en prétextant qu'il s'agit d'informations
commerciales confidentielles, mais il est question
en fait de plusieurs milliards provenant des
consommateurs et cet argent doit effectivement
CRABV 52
COM 486
10/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
rester disponible pour la fermeture des centrales
nucléaires.
Ik kan geen genoegen nemen met dit antwoord en
stel voor om opnieuw wetgevend werk te verrichten
rond de problematiek van de nucleaire provisies.
Onze wetsvoorstellen zijn alvast ingediend.
Je ne puis me satisfaire de cette réponse et je
propose de légiférer à nouveau en ce qui concerne
le problème des provisions nucléaires. Nos
propositions de loi ont en tout état de cause été
déposées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.06 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 06.