KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 462
CRABV 52 COM 462
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
woensdag
mercredi
18-02-2009
18-02-2009
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 462
18/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Rita De Bont aan de minister van
Klimaat en Energie over "het 'Ontwerp van
nationaal klimaatplan 2009-2012 van België'"
(nr. 11086)
1
- Mme Rita De Bont au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le 'Projet de Plan national Climat
2009-2012 de la Belgique'" (n° 11086)
1
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister
van Klimaat en Energie over "het ontwerp van
nationaal klimaatplan en het bijschaven ervan"
(nr. 11122)
1
- M. Jean-Jacques Flahaux au ministre du Climat
et de l'Énergie sur "le projet de plan national
climat et son amélioration" (n° 11122)
1
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van
Klimaat en Energie over "de slooppremie"
(nr. 10943)
1
- M. Flor Van Noppen au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la prime à la casse" (n° 10943)
1
Sprekers: Flor Van Noppen, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Flor Van Noppen, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Philippe Henry aan de minister
van Klimaat en Energie over "de verdeling van de
doelstelling inzake 13 procent hernieuwbare
energie over de Gewesten" (nr. 11106)
2
Question de M. Philippe Henry au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la répartition de
l'objectif de 13 % d'énergie renouvelable"
(n° 11106)
2
Sprekers: Philippe Henry, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Philippe Henry, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister
van
Klimaat
en
Energie
over
"veldproeven
met
genetisch
gewijzigde
populieren" (nr. 11206)
4
Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les essais en champ de
peupliers génétiquement modifiés" (n° 11206)
4
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
CRABV 52
COM 462
18/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
van
WOENSDAG
18
FEBRUARI
2009
Voormiddag
______
du
MERCREDI
18
FÉVRIER
2009
Matin
______
De behandeling van de vragen vangt aan om
11.53 uur. De vergadering wordt voorgezeten door
mevrouw Muriel Gerkens.
La discussion des questions est ouverte à 11 h 53
par Mme Muriel Gerkens, présidente.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Rita De Bont aan de minister van
Klimaat en Energie over "het 'Ontwerp van
nationaal klimaatplan 2009-2012 van België'"
(nr. 11086)
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister
van Klimaat en Energie over "het ontwerp van
nationaal klimaatplan en het bijschaven ervan"
(nr. 11122)
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van
Klimaat en Energie over "de slooppremie"
(nr. 10943)
01 Questions jointes de
- Mme Rita De Bont au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le 'Projet de Plan national Climat
2009-2012 de la Belgique'" (n° 11086)
- M. Jean-Jacques Flahaux au ministre du Climat
et de l'Énergie sur "le projet de plan national
climat et son amélioration" (n° 11122)
- M. Flor Van Noppen au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la prime à la casse" (n° 10943)
01.01 Flor Van Noppen (N-VA): Ik diende mijn
vraag in kort nadat minister Reynders de invoering
van een schrootpremie in België had aangekondigd.
Ik kon niet weten dat hij nog diezelfde avond door
de eerste minister zou worden teruggefloten.
Gezien de onduidelijkheid die door de uitspraak van
minister Reynders is gerezen bij kopers en
producenten, zal ik mijn vraag toch nog stellen.
01.01 Flor Van Noppen (N-VA) : J'avais introduit
ma question peu de temps après l'annonce par le
ministre Reynders de l'introduction d'une prime à la
casse en Belgique. Je ne pouvais pas savoir que le
soir même, M. Reynders serait rappelé à l'ordre par
le premier ministre. Vu la confusion engendrée par
les propos du ministre Reynders parmi les
acheteurs et les producteurs, je vais quand même
poser ma question.
De door minister Reynders geciteerde norm van
115 gram per km sluit de facto de meeste
benzinevoertuigen uit. Een dieselwagen produceert
verhoudingsgewijs minder CO
2
, maar stoot dan
weer meer fijn stof en Nox uit. De reductie hiervan
is een bevoegdheid van de Gewesten. De ecoscore
is volgens mij een beter instrument om de
milieuvriendelijkheid van wagens te meten,
aangezien dan naast de CO
2
-uitstoot ook rekening
La norme de 115 grammes par km citée par le
ministre Reynders exclut de fait la plupart des
véhicules à essence. Une voiture qui roule au diesel
produit proportionnellement moins de CO2 mais
émet davantage de particules fines et de Nox. La
réduction de ces particules et de ces Nox est de la
compétence
des
Régions.
J'estime
personnellement que l'Ecoscore est un meilleur outil
de mesure du caractère écologique des voitures
18/02/2009
CRABV 52
COM 462
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
wordt gehouden met andere emissies.
Zal de schrootpremie er al dan niet komen? Tegen
wanneer? Zal de minister de premie eventueel
koppelen aan de ecoscore? Zal hij ook overleg
plegen met de Gewesten over de premie? Houdt hij
er rekening mee dat de autoverkopers eventueel
hun marge op milieuvriendelijke voertuigen zullen
verhogen in evenredigheid met de toegekende
premie? Op welke manier zal men dit proberen
tegen te gaan?
étant donné qu'il tient compte non seulement des
émissions de CO2 mais aussi d'autres émissions.
La prime à la casse sera-t-elle instaurée ou non ?
Quand ? Le ministre conditionnera-t-il le cas
échéant l'octroi de cette prime à l'Ecoscore ? Se
concertera-t-il également avec les Régions au sujet
de cette prime ? Tiendra-t-il aussi compte du fait
que
les
concessionnaires
augmenteront
éventuellement leur marge bénéficiaire sur leurs
véhicules écologiques, en proportion de la prime
octroyée ? Comment s'y prendra-t-il pour lutter
contre cette tendance ?
01.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
federale overheid ondersteunt de aankoop van
zuiniger wagens door kortingen op de factuur en
promoot
de
installatie
van
roetfilters
in
dieselwagens. De slooppremie is een eenzijdig
initiatief van de minister van Financiën, waarover
nog geen akkoord is binnen de regering.
Sommige Gewesten zijn bezig met de zogenaamde
ecoscore, maar ze gebruiken die nog niet als
effectieve parameter, behalve voor de berekening
van de individuele ecoscore van de wagen. Voor
een algemene toepassing dient de ecoscore te
worden erkend na haar praktische degelijkheid te
hebben bewezen. In afwachting daarvan lijkt het
werken met de CO
2
-uitstoot mij dus niet onlogisch.
Dat is momenteel het geval voor de federale
maatregelen voor particulieren en voor bedrijven. Ik
heb vernomen dat de Gewesten overleg plegen
over de slooppremie, maar ik ken hun standpunten
ter zake nog niet, ook niet over een koppeling met
de ecoscore.
Het risico van een evenredige verhoging van de
verkoopsmarge lijkt mij inderdaad niet uitgesloten
en ik stel voor dat de heer Van Noppen die vraag
voorlegt aan de minister van Financiën, van wie dit
initiatief uitging.
01.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Le gouvernement fédéral soutient l'achat de
véhicules moins énergivores en accordant des
remises sur facture et encourage l'installation de
filtres à particules sur les véhicules diesel. La prime
à la casse est une initiative unilatérale du ministre
des Finances qui n'a pas encore été approuvée par
le gouvernement.
Certaines Régions travaillent sur le fameux
écoscore, mais ne l'ont pas encore intégré parmi
les paramètres effectifs, si ce n'est pour le calcul de
l'écoscore individuel du véhicule. Avant toute
généralisation, l'écoscore doit être agréé après
avoir prouvé sa réelle fiabilité. En attendant, la
référence aux émissions de CO2 ne me semble
donc pas illogique. C'est actuellement le critère
utilisé dans les mesures fédérales en faveur des
particuliers et des entreprises. J'ai appris que les
Régions organisent une concertation sur la prime à
la casse, mais je ne connais pas encore leur point
de vue en la matière, ni celui concernant une
éventuelle liaison avec l'écoscore.
Le risque d'une hausse proportionnelle des marges
commerciales ne me semble effectivement pas
exclu et je suggère que M. Van Noppen soumette
cette question au ministre des Finances, auteur de
cette initiative.
01.03 Flor Van Noppen (N-VA): Ik zal de vraag
voorleggen aan de minister van Financiën, maar ik
wil zo snel mogelijk duidelijkheid rond de
slooppremie, zodat de mensen de aankoop van een
auto niet meer hoeven uit te stellen.
01.03 Flor Van Noppen (N-VA) : Je soumettrai la
question au ministre des Finances, mais je souhaite
obtenir le plus rapidement possible des précisions
sur la prime à la casse pour que les candidats à
l'achat d'une voiture ne doivent plus reporter cette
acquisition.
01.04 Minister Paul Magnette (Frans): Er is een
aankondiging geweest in de pers, maar er is geen
akkoord.
01.04 Paul Magnette, ministre (en français) : Il y a
eu une annonce dans la presse mais il n'y a pas
d'accord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Philippe Henry aan de 02 Question de M. Philippe Henry au ministre du
CRABV 52
COM 462
18/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
minister van Klimaat en Energie over "de
verdeling van de doelstelling inzake 13 procent
hernieuwbare energie over de Gewesten"
(nr. 11106)
Climat et de l'Énergie sur "la répartition de
l'objectif de 13 % d'énergie renouvelable"
(n° 11106)
02.01 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): De Vlaamse
minister van Energie, mevrouw Hilde Crevits, heeft
aangekondigd dat ze voor het Vlaams Gewest
tegen 2020 het streefcijfer van 13 procent groene
elektriciteit voorop stelt.
Hoe zit het met de besprekingen over de
doelstellingen inzake hernieuwbare energie in ons
land, aangezien we ons hebben aangesloten bij de
Europese doelstelling volgens welke in 2020
20 procent van het energieverbruik uit hernieuwbare
energiebronnen moet komen, wat voor België
neerkomt op 13 procent? Wat vindt u van de
verklaringen van de Vlaamse minister? Zal een en
ander in een nationale doelstelling kunnen worden
ingepast? Is die doelstelling van 13 procent die
enkel betrekking heeft op de elektriciteit
verenigbaar met de doelstelling die België moet
halen inzake hernieuwbare energie?
02.01 Philippe Henry (Ecolo-Groen!) : La ministre
flamande de l'Énergie, Mme Hilde Crevits, a
annoncé vouloir atteindre pour sa Région 13 %
d'électricité verte en 2020.
Où en sont les discussions sur l'objectif d'énergie
renouvelable pour notre pays, puisque nous avons
souscrit à l'objectif européen de 20 % de
renouvelable en 2020, c'est-à-dire 13 % pour la
Belgique ? Que pensez-vous de ces déclarations de
la Région flamande ? Pourra-t-on les intégrer dans
un objectif national ? Ce chiffre de 13 % pour
l'électricité uniquement est-il compatible avec le
chiffre que doit atteindre la Belgique pour le
renouvelable ?
02.02 Minister Paul Magnette (Frans): We zijn nog
niet veel opgeschoten. Er werden nog geen officiële
contacten gelegd met de Gewesten voor de
verdeling van de nationale streefcijfers. Om tot een
optimale verdeling tussen het federale en de
gewestelijke bestuursniveaus te komen, mag er niet
overhaast te werk worden gegaan, moeten alle
benodigde gegevens worden verzameld, en mag
ook de samenhang van het klimaat- en
energiepakket niet uit het oog worden verloren.
Een federale minister kan niemand het zwijgen
opleggen, zeker niet een gewestminister die zijn
bevoegdheden uitoefent. In ons federale stelsel
worden verscheidene bestuursniveaus op gelijke
voet gesteld. Toch zou een streefcijfer voor de
sector van de hernieuwbare stroomopwekking pas
mogen worden vastgelegd wanneer de federale
overheid en de Gewesten het eens zijn over de
verdeling van het Europese streefcijfer.
Volgens een recente studie van het Federaal
Planbureau, die op verzoek van de federale
overheid en de Gewest werd verricht, zou een
efficiënte realisatie van het pakket dat aandeel van
de productie op 19 procent brengen, dus hoger dan
het opgelegde Europese streefcijfer. In het licht van
die vaststelling lijkt een streefcijfer voor Vlaanderen
van 13 procent groene stroom tegen 2020 niet te
stroken met een efficiënte verwezenlijking van het
globale streefdoel voor België.
02.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Nous
ne sommes pas très loin. Aucun contact officiel n'a
encore été établi avec les Régions pour répartir ces
objectifs nationaux. Un partage optimal entre le
fédéral et les Régions doit se faire sans
précipitation, en rassemblant l'ensemble des
données utiles, sans oublier que le paquet énergie-
climat est un ensemble cohérent.
Un ministre fédéral ne peut interdire à quiconque de
s'exprimer, encore moins à un ministre régional
dans le cadre de ses compétences. Notre système
fédéral met sur pied d'égalité des différents niveaux
de pouvoir. Ceci dit, la définition d'un objectif
sectoriel pour la production d'électricité d'origine
renouvelable devrait se faire après un accord
fédéral-Régions sur la répartition de l'objectif
européen.
D'après une étude récente du Bureau fédéral du
plan, faite à la demande du fédéral et des Régions,
la réalisation « coût efficace » du paquet aboutirait
en 2020 à une part de production correspondant à
19 %, soit au-delà des objectifs européens
assignés. A la lumière de ces résultats, il semble
qu'un objectif flamand de 13 % d'électricité verte à
l'horizon 2020 ne soit pas en ligne avec une
réalisation efficace de l'objectif global belge.
02.03 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): Dat is een 02.03 Philippe Henry (Ecolo-Groen!) : Cette
18/02/2009
CRABV 52
COM 462
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
ongelukkige uitspraak want men zendt een
neerwaarts signaal naar een hele sector en een
onderhandeling die nog moet beginnen. Men heeft
de zaken voorgesteld alsof het Gewest al beslist
had terwijl het dat niet kan doen aangezien een
akkoord voor België nodig is. Het is spijtig dat de
onderscheiden actoren er niet naar streven de lat
hoger te leggen.
Wat de mogelijkheid tot actie van de federale
regering betreft, betreur ik dat ik niet aan de
bespreking heb kunnen deelnemen. Het moet
mogelijk zijn de zaken te organiseren om tot een
akkoord te komen tussen de diverse entiteiten. Die
vraag moet worden gesteld om te voorkomen dat
men de globale doelstelling voor België, die aan het
land en niet aan de deelstaten wordt opgelegd, niet
kan bijsturen.
We hebben de vraag gesteld in het kader van de
institutionele onderhandelingen die momenteel
vastzitten. De kwestie van de rol van de federale
regering voor de coördinatie, ligt nog steeds ter
tafel. Ik betreur de timing.
déclaration est malencontreuse dans la mesure où
elle donne un signal à la baisse à l'égard de tout un
secteur et d'une négociation qui doit encore
démarrer. Les choses ont été présentées comme si
la Région avait déjà décidé alors qu'elle ne peut le
faire puisqu'un accord au niveau belge est
nécessaire. Il est regrettable que différents acteurs
ne cherchent pas à mettre la barre plus haut.
Concernant la possibilité d'action du fédéral, je
regrette de ne pas avoir pu participer à la
discussion. Il doit être possible d'organiser les
choses en vue d'aboutir à un accord entre les
différentes entités. Cette question doit être posée
pour éviter un problème de pilotage de l'objectif
global de la Belgique qui s'impose au pays et non à
chacune des entités.
Nous avons aussi soulevé la question dans le cadre
des négociations institutionnelles, qui sont bloquées
pour l'instant. La question du rôle du fédéral en
termes de coordination est toujours sur la table. Je
regrette le calendrier.
Ik weet niet of u verwijst naar de nieuwe studies of
naar bijzondere studies. De start van de discussie
uitstellen tot na de regionale verkiezingen, is een
probleem. We kunnen ons niet veroorloven al die
tijd te verliezen.
Je ne sais pas si vous faites référence à de
nouvelles études ou à des études particulières.
Reporter au-delà des élections régionales le
démarrage de la discussion constitue un problème.
On ne peut se permettre de perdre tout ce temps.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister
van
Klimaat
en
Energie
over
"veldproeven
met
genetisch
gewijzigde
populieren" (nr. 11206)
03 Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre
du Climat et de l'Énergie sur "les essais en
champ de peupliers génétiquement modifiés"
(n° 11206)
03.01 Jean-Luc Crucke (MR): In mei 2008
ondervroeg ik u met betrekking tot het negatieve
advies dat u formuleerde over de aanleg van een
proefveld met genetisch gewijzigde populieren. De
Raad voor Bioveiligheid adviseerde destijds gunstig.
In december jongstleden werden uw beslissing en
die van minister Onkelinx door de Raad van State
geschorst.
Minder dan een jaar na mijn eerste vraag neemt u
een ander standpunt in. Waarom? Werd uw
bekommernis met betrekking tot het milieurisico
volledig weggenomen? Mogen we ervan uitgaan dat
er geen enkel gevaar is voor de volksgezondheid?
Werd een sociaal-economische logica gevolgd, ging
men in op de noden van het onderzoek of werd
toegegeven aan de druk van de Vlaamse regering,
die ter zake vragende partij was? Zullen, op grond
van deze beslissing, experimenten worden
toegestaan in beide Gemeenschappen?
03.01 Jean-Luc Crucke (MR) : En mai 2008, je
vous ai questionné sur l'avis négatif concernant
l'installation d'un champ d'essai de peupliers
génétiquement modifiés. À l'époque, le Conseil de
biosécurité s'était montré favorable. En décembre
dernier, le Conseil d'État a suspendu votre décision
et celle de Mme Onkelinx.
Moins d'un an après, vous avez changé de position,
pourquoi ? Vos craintes quant aux risques
environnementaux sont-elles totalement levées ?
Peut-on considérer qu'il n'y a pas le moindre danger
sur le plan de la santé publique ? A-t-on suivi une
logique socio-économique, répondu aux besoins de
la recherche ou peut-être subi la pression du
gouvernement flamand, demandeur en la matière ?
Pourra-t-on, sur cette base, être autorisé à mener
des expériences dans les deux Communautés ?
CRABV 52
COM 462
18/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
03.02 Minister Paul Magnette (Frans): Mevrouw
Onkelinx en ikzelf hebben de veldproef afgewezen
om redenen van bioveiligheid, aangezien er geen
protocol bestaat voor de risico-evaluatie en gelet op
de sociaal-economische doelstelling van de
biobrandstoffen.
Sindsdien hebben nieuwe elementen ons onze
beslissing doen herzien. De aanvrager van de proef
heeft een door de Adviesraad voor Bioveiligheid
geanalyseerd evaluatieprotocol ingediend. Die Raad
besliste op 3 februari 2009 dat het protocol de
mogelijkheid biedt om wetenschappelijke informatie
te verkrijgen over de gevolgen voor de biodiversiteit
van de bodem. Verbeteringen werden aanbevolen.
We hebben ze opgenomen in de eindtekst.
We hebben bijgevolg toestemming gegeven voor de
proef op een site in het Vlaams Gewest. Voor de
omkadering werden een vijftiental veeleisende
maatregelen
opgelegd.
Als
dat
onderzoek
concludent is en de Vlaamse overheid een dergelijk
industrieel project wenst te ontwikkelen, zal het
moeten voldoen aan oneindig veel stringentere
voorwaarden.
03.02 Paul Magnette, ministre (en français) :
Mme Onkelinx et moi-même avons refusé la mise
en place de cet essai en champ pour des raisons
de biosécurité, vu l'absence d'un protocole
d'évaluation des risques, et de finalité socio-
économique de ces biocarburants.
Depuis ce refus, des éléments nouveaux nous ont
amenés à revoir notre décision. Le demandeur de
l'essai a fourni un protocole d'évaluation, analysé
par le Conseil consultatif de biosécurité. Celui-ci a
conclu, le 3 février 2009, que le protocole
permettrait d'obtenir des informations scientifiques
concernant l'impact sur la biodiversité du sol. Des
améliorations ont été recommandées. Nous les
avons intégrées dans le texte final.
Dès lors, nous avons autorisé cet essai sur un site
situé en Région flamande. Une quinzaine de
mesures d'encadrement strictes ont été imposées.
Si cette recherche est concluante et que les
autorités flamandes souhaitent développer un tel
projet industriel, celui-ci devra satisfaire à des
conditions infiniment plus contraignantes.
Ik ben van plan een koninklijk besluit op te stellen
teneinde
die
milieueffectbeoordeling
in
de
bestaande regelgeving op te nemen. Op die wijze
wordt ze ambtshalve uitgevoerd en moet ze niet
meer in de procedure geïntegreerd worden.
De keuze voor die biotechnologie moet sociaal en
economisch verantwoord zijn en moet een
aantoonbare meerwaarde voor de consument
hebben. We moeten ook dat aspect evalueren.
We doen er goed aan de huidige besluitvorming
zowel wetgevingstechnisch als op het stuk van de
risicobeoordeling en risicobeheer bij te sturen. Op
Europees niveau verdedigt België het standpunt dat
elke nieuwe vergunning voor ggo's aan een
sociaaleconomische evaluatie moet onderworpen
worden. De Commissie zal in 2010 een voorstel aan
de Raad van ministers voorleggen.
J'ai l'intention de proposer un arrêté royal insérant
cette évaluation environnementale afin de ne plus
devoir l'intégrer en cours de procédure, mais qu'elle
devienne automatique.
Le choix de cette biotechnologie doit se justifier
socialement et économiquement, avec une plus-
value démontrée pour le consommateur. Il nous
faut aussi une évaluation de cet aspect.
Il convient bien de revoir le cadre décisionnel actuel,
tant législatif que d'évaluation et de gestion des
risques. Au niveau européen, la Belgique défend
une position consistant à conditionner toute
autorisation d'OGM à une évaluation socio-
économique. La Commission soumettra en 2010
une proposition au Conseil des ministres.
03.03 Jean-Luc Crucke (MR): Waarom laat u uw
beslissing niet vergezeld gaan van flankerende
maatregelen?
03.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Pourquoi pas
encadrer votre décision par d'autres mesures ?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.15 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 15.