KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 456
CRABV 52 COM 456
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
woensdag
mercredi
11-02-2009
11-02-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 456
11/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Camille Dieu aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het toevoegen van door
asbest veroorzaakte longkankers aan de lijst van
ziekten die voor AFA-vergoeding in aanmerking
komen" (nr. 10823)
1
- Mme Camille Dieu à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'ajout du cancer du poumon dû à
l'amiante à la liste des maladies indemnisables
par l'AFA" (n° 10823)
1
- mevrouw Lieve Van Daele aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"de
opname
van
longkanker ten gevolge van asbest op de lijst van
de vergoede asbestziekten" (nr. 10930)
1
- Mme Lieve Van Daele à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "l'inscription du cancer des
poumons dû à l'amiante sur la liste des maladies
de l'amiante faisant l'objet d'une indemnisation"
(n° 10930)
1
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"het
Schadeloosstellingsfonds voor asbestslachtoffers"
(nr. 10969)
1
- Mme Muriel Gerkens à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le Fonds d'indemnisation des
victimes de l'amiante" (n° 10969)
1
Sprekers: Camille Dieu, Lieve Van Daele,
Muriel Gerkens, Laurette Onkelinx, vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid, Maggie De Block
Orateurs: Camille Dieu, Lieve Van Daele,
Muriel Gerkens, Laurette Onkelinx, vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, Maggie De
Block
Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en
Volksgezondheid
over
"een
samenwerkingsovereenkomst
tussen
een
belangengroepering
en
een
mutualiteit"
(nr. 10429)
6
Question de Mme Maggie De Block à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "un accord de
coopération entre un groupement d'intérêts et une
mutualité" (n° 10429)
6
Sprekers: Maggie De Block, Laurette
Onkelinx, vice-eersteminister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Maggie De Block, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Patrick De Groote aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het oneigenlijk gebruik
van kinderbijslagen" (nr. 10722)
7
Question de M. Patrick De Groote à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le recours impropre
aux allocations familiales" (n° 10722)
7
Sprekers: Patrick De Groote, Laurette
Onkelinx, vice-eersteminister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Patrick De Groote, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de plannen van Vlaams
minister Vandenbroucke om een Vlaamse
kinderbijslag uit te bouwen" (nr. 10736)
9
- Mme Sarah Smeyers à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le projet du ministre flamand,
M. Vandenbroucke, de mettre au point des
allocations familiales flamandes" (n° 10736)
9
- de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de Vlaamse vraag voor
hogere kinderbijslag" (nr. 10926)
9
- M. Michel Doomst à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la demande de la Flandre en faveur
d'une majoration des allocations familiales"
(n° 10926)
9
11/02/2009
CRABV 52
COM 456
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de vraag van de
Gezinsbond met betrekking tot de kinderbijslag"
(nr. 11005)
9
- M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la demande du 'Gezinsbond'
concernant les allocations familiales" (n° 11005)
9
Sprekers:
Sarah
Smeyers,
Laurette
Onkelinx, vice-eersteminister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, Michel
Doomst, Koen Bultinck
Orateurs:
Sarah
Smeyers,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique,
Michel Doomst, Koen Bultinck
CRABV 52
COM 456
11/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
WOENSDAG
11
FEBRUARI
2009
Namiddag
______
du
MERCREDI
11
FEVRIER
2009
Après-midi
______
De behandeling van de vragen vangt aan om
15.08 uur. De vergadering wordt voorgezeten door
de heer Yvan Mayeur.
La discussion des questions est ouverte à 15 h 08
par M. Yvan Mayeur, président.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Camille Dieu aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het toevoegen van door
asbest veroorzaakte longkankers aan de lijst van
ziekten die voor AFA-vergoeding in aanmerking
komen" (nr. 10823)
- mevrouw Lieve Van Daele aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"de
opname
van
longkanker ten gevolge van asbest op de lijst van
de vergoede asbestziekten" (nr. 10930)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"het
Schadeloosstellingsfonds
voor
asbestslachtoffers" (nr. 10969)
01 Questions jointes de
- Mme Camille Dieu à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'ajout du cancer du poumon dû à
l'amiante à la liste des maladies indemnisables
par l'AFA" (n° 10823)
- Mme Lieve Van Daele à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'inscription du cancer des
poumons dû à l'amiante sur la liste des maladies
de l'amiante faisant l'objet d'une indemnisation"
(n° 10930)
- Mme Muriel Gerkens à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le Fonds d'indemnisation des
victimes de l'amiante" (n° 10969)
01.01 Camille Dieu (PS): Longkanker veroorzaakt
door asbest wordt nog altijd niet erkend als een
aandoening
die
recht
geeft
op
een
schadevergoeding door het bij de programmawet
van 27 december 2006 opgerichte Asbestfonds. Tot
op heden geven enkel mesothelioom en asbestose
recht op een schadevergoeding.
Omdat ik in de streek van Harmignies woon, waar
de firma Coverit gevestigd was, ken ik tal van
asbestslachtoffers die problemen hebben met die
erkenning. Vorig jaar werd er ter ere van die
slachtoffers een gedenkteken opgericht.
Kan de lijst van de erkende ziektes niet uitgebreid
worden?
01.01 Camille Dieu (PS) : Les cancers du poumon
dus à l'amiante n'ont pas, jusqu'à présent, été
reconnus comme maladies indemnisées par le
Fonds amiante (l'AFA) créé par la loi-programme du
27 décembre 2006. Les maladies reconnues
aujourd'hui sont le mésothéliome ou l'asbetose.
Je connais plusieurs victimes de l'amiante qui
rencontrent ces problèmes de reconnaissance car
j'habite la région d'Harmignies où était située la
firme Coverit. On a élevé un monument à ces
victimes l'an dernier.
Ne pourrait-on élargir la liste des maladies
reconnues ?
01.02 Lieve Van Daele (CD&V): De oprichting van
het Asbestfonds in 2007 was een belangrijke stap.
01.02 Lieve Van Daele (CD&V) : La création du
Fonds Amiante en 2007 a été une étape majeure.
11/02/2009
CRABV 52
COM 456
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Ondanks de uitdrukkelijke vraag van de Vereniging
voor
Asbestslachtoffers
is
longkanker
niet
opgenomen op de lijst van vergoede asbestziekten,
terwijl er nochtans een bewezen link is tussen
asbest en longkanker. Is de minister bereid om
longkanker aan die lijst toe te voegen?
Malgré une demande expresse en ce sens de
l'Association des victimes de l'amiante, le cancer du
poumon n'a pas été inclus dans la liste des
maladies de l'amiante indemnisées alors que
l'existence d'un lien entre l'amiante et le cancer du
poumon a été établie. La ministre est-elle disposée
à ajouter le cancer du poumon à cette liste ?
01.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): We hebben
eenparig een tekst van de regering aangenomen;
die ging gedeeltelijk uit van het door ons
uitgewerkte wetsvoorstel dat de andere partijen
mede hadden ondertekend. Longkanker werd van
de lijst geweerd omdat roken de voornaamste
oorzaak van die ziekte is. Een van onze
argumenten was dat de aanwezigheid van vezels
erop duidt dat er een blootstelling aan asbest is
geweest. Het is echter zo dat bij sommige
longkankerpatiënten wel en bij andere geen vezels
worden aangetroffen. De wet voorziet in een
evaluatie in april.
Hoeveel aanvragen van personen die van het
Fonds voor de Beroepsziekten geen vergoeding
ontvangen, strekken tot het bekomen van een
schadeloosstelling en hoe worden die aanvragen
behandeld?
Werden er al dan niet aanvragen ingediend door
personen met longkanker?
Werden
er
aanvragen
ingediend
door
zelfstandigen?
01.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : On a
adopté à l'unanimité un texte venant du
gouvernement et s'inspirant en partie de la
proposition de loi que nous avions élaborée et que
les autres partis avaient accepté de cosigner. Le
cancer du poumon a été refusé sur base de la
cause tabac, majoritaire pour le poumon. Dans les
arguments nous disions que s'il y a des fibres, il y a
eu exposition à l'amiante. Or, il y a des cancers du
poumon sans fibre et avec fibres. Le dispositif
inscrit dans la loi prévoit une évaluation en avril.
Parmi les demandes introduites par des personnes
non indemnisées par le fonds des maladies
professionnelles, quelles sont celles introduites pour
indemnisation et quel est le suivi apporté ?
Dans ces demandes, y a-t-il des cancers du
poumon ou pas ?
Des indépendants ont-ils introduit des dossiers ?
Werd er voorts nagedacht over de aanwezigheid
van vezels in geval van longkanker?
Enkele
maanden
geleden,
nog
voor
de
wetswijziging van eind 2008, overleed iemand
vooraleer hij de vergoeding ontvangen had en
daardoor hadden de erfgenamen er ook geen recht
op. Is dat een alleenstaand geval?
Zouden we niet in een uitzondering kunnen
voorzien?
La réflexion s'est-elle poursuivie sur la présence de
fibres en cas de cancer du poumon ?
La situation vécue voilà quelques mois, avant la
modification de la loi fin 2008, d'une personne
décédée avant de recevoir l'indemnisation et dont
les héritiers n'ont donc pu en bénéficier, est-elle un
cas isolé ?
Ne pourrions-nous prévoir une exception ?
01.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ik heb
die vragen al gedeeltelijk beantwoord in de plenaire
vergadering.
De belangrijkste oorzaak van een mesothelioom is
de blootstelling aan asbest; asbest is de enige stof
waarvan bekend is dat die de ziekte veroorzaakt.
De rol van asbest bij het ontstaan van longkanker
zou echter vrij marginaal zijn. Bij meer dan
90 procent van de zieken is actief of passief roken
immers de hoofdoorzaak. Het aantal gevallen van
longkanker in België wordt geraamd op 7.000 per
jaar.
01.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
J'ai déjà partiellement répondu à ces questions en
séance plénière.
L'exposition à l'amiante est la cause principale de
l'apparition du mésothéliome ; l'amiante étant la
seule substance connue qui provoque cette
maladie. Par contre, elle est relativement marginale
dans le cadre de l'apparition d'un cancer du
poumon. En effet, chez plus de 90 % de malades,
le tabagisme actif ou passif est la cause principale.
On estime à 7.000 le nombre annuel de cas de
cancer du poumon en Belgique.
Een beperkte blootstelling aan asbest volstaat om
een mesothelioom te veroorzaken. Opdat er een
Une faible exposition à l'amiante suffit pour causer
un mésothéliome. En revanche, il faut une
CRABV 52
COM 456
11/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
verband zou kunnen worden gelegd met longkanker
is evenwel een aanzienlijke blootstelling nodig, van
25 vezels per milliliter lucht en per jaar.
De blootstelling aan asbest staat vast indien of het
Fonds voor de Beroepsziekten of het Asbestfonds
erkent dat de persoon lijdt aan een beroepskanker
of aan asbestose. Indien dat niet het geval is, dan
kan het verband enkel worden vastgesteld op grond
van de biometrische blootstellingcriteria van het
Fonds voor de Beroepsziekten.
exposition importante, 25 fibres par millilitre et par
an, pour accepter un lien possible avec l'apparition
d'un cancer du poumon.
L'exposition à l'amiante est établie si la personne
est reconnue comme atteinte d'un cancer
professionnel dû à l'amiante ou si elle a
précédemment été reconnue comme atteinte d'une
asbestose, soit dans le cadre des maladies
professionnelles, soit du Fonds amiante. Sinon, la
seule possibilité d'établir le lien est de souscrire aux
critères biométrologiques d'exposition du FMP.
(Nederlands) Dit houdt in dat de getroffene de
mineralogische analyseresultaten moet bezorgen.
Die kunnen slechts worden verkregen via invasieve
technieken.
Als de wetgeving voor een vergoeding door het
Asbestfonds zorgt van longkanker te wijten aan
asbest, dan zal de discriminatie daadwerkelijk
verdwijnen.
Er zal echter een nieuwe ongelijkheid ontstaan
tussen personen die aangetast zijn door een kanker
die van oorsprong een beroepsziekte is. Immers, de
slachtoffers van asbestlongkanker zouden beter
vergoed worden dan de slachtoffers van longkanker
te wijten aan een beroepshalve blootstelling aan
nikkel, chroom enzovoort.
(En néerlandais) Ceci implique que la victime
communique les résultats d'analyse minéralogique.
Seules des techniques invasives permettent de les
obtenir.
Si la législation permet l'indemnisation du cancer du
poumon dû à l'amiante par le Fonds amiante, la
discrimination disparaîtra effectivement.
Cependant, une nouvelle inégalité apparaîtra entre
les personnes souffrant d'un cancer d'origine
professionnelle. En effet, les victimes d'un cancer
du poumon dû à l'exposition à l'amiante seraient
mieux indemnisées que les victimes d'un cancer du
poumon dû à l'exposition, pour des motifs
professionnels, au nickel, au chrome, etc.
(Frans) Ik heb uw vraag betreffende het opnemen
van door asbest veroorzaakte longkanker in de lijst
van ziekten erkend in het kader van het
Asbestfonds, voorgelegd aan het Fonds voor de
Beroepsziekten.
In 2007 werden 51 gevallen van longkanker
veroorzaakt door asbest, erkend in het kader van
de beroepsziekten. In 2008 waren dat er 57. Die
kankers worden dus niet erkend door het AFA.
Tussen april 2007 en december 2008 tekende het
AFA 343 gevallen van mesothelioom op. De cijfers
die ik aan sommige collega's meegedeeld heb,
sloegen op het aantal beslissingen van het
Asbestfonds. Een geval van mesothelioom leidt tot
verscheidene beslissingen van het Asbestfonds.
Wat de bijgewerkte cijfers en het statuut van de
personen betreft, zal mijn administratie tegen eind
maart een stand van zaken opmaken die ik u zal
bezorgen.
Het Asbestfonds gaat niet failliet door een
retroactieve toepassing van de bepaling betreffende
het betalen van achterstallige bedragen aan
erfgenamen.
(En français) J'ai soumis au Fonds des maladies
professionnelles
votre
question
relative
à
l'intégration du cancer du poumon dû à l'amiante
dans la liste des maladies reconnues dans le cadre
du Fonds amiante.
En 2007, 51 cas de cancers pulmonaires dus à
l'amiante ont été reconnus dans le cadre des
maladies professionnelles et 57 cas en 2008. Ces
cancers ne sont donc pas reconnus en AFA. Entre
avril 2007 et décembre 2008, l'AFA a 343 cas de
mésothéliome. Les chiffres que j'ai communiqués à
certains collègues avaient trait au nombre de
décisions prises par le Fonds amiante. Un cas de
mésothéliome génère plusieurs décisions du Fonds
amiante.
Concernant les chiffres actualisés et le statut de la
personne, mon administration va procéder, pour la
fin du mois de mars, à un état des lieux complet
que je vous transmettrai.
Le Fonds amiante ne sera pas mis en faillite par
une application rétrospective de la disposition
relative au versement des arriérés aux héritiers.
11/02/2009
CRABV 52
COM 456
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
(Nederlands) Het gaat erom zich zoveel mogelijk te
schikken naar de principes van niet-retroactiviteit.
Momenteel wordt jaarlijks een vijftigtal longkankers
te wijten aan asbest erkend als beroepsziekte,
terwijl men er vijf keer meer vermoedt.
(En néerlandais) Il s'agit de se conformer autant
que possible aux principes de la non-rétroactivité.
Actuellement, une cinquantaine de cancers du
poumon
dus
à
l'amiante
sont
reconnus
annuellement comme maladie professionnelle, alors
même qu'on estime que leur nombre réel est cinq
fois supérieur.
(Frans) Ik zal de gezondheidswerkers bewust
maken van etiologische beroepsfactoren.
Voor het overige verwijs ik naar wat ik gezegd heb
in de plenumvergadering.
(En français) Je vais sensibiliser les professionnels
de la santé à l'importance des facteurs étiologiques
professionnels.
Pour le reste, je renvoie à mes propos en séance
plénière.
01.05 Camille Dieu (PS): U hebt het Fonds
gevraagd de toestand te analyseren. Hoe kan het
Fonds het AFA beïnvloeden om een erkenning te
verkrijgen?
01.05 Camille Dieu (PS) : Vous avez demandé au
Fonds des maladies d'analyser la situation.
Comment pourrait-il agir sur l'AFA pour une
reconnaissance ?
01.06 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Aan de
hand van de criteria over het mogelijke
parallellisme tussen mesothelioom, longkanker en
een eventuele discriminatie, als longkanker in het
Asbestfonds ondergebracht wordt. Moet ik de vraag
ook stellen aan het Asbestfonds?
01.06 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
En fonction des critères sur le parallélisme potentiel
entre mésothéliome, cancer du poumon et la
discrimination éventuelle, si l'on place le cancer du
poumon dans le Fonds amiante. Dois-je aussi
demander au Fonds amiante ?
01.07 Camille Dieu (PS): Ik ben geen arts. Ik
probeer het te begrijpen.
Als een bronchoscopie of biopsie kan aantonen dat
er voldoende vezels zijn om longkanker door asbest
te veroorzaken, waarom kan die ziekte niet door het
AFA erkend worden?
01.07 Camille Dieu (PS) : Je ne suis pas médecin.
J'essaye de comprendre.
En admettant que les analyses par bronchoscopie
ou biopsie montrent un nombre de fibres suffisant
pour provoquer le cancer du poumon dû à
l'amiante, pourquoi cette maladie ne peut-elle être
reconnue par l'AFA ?
01.08 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Er zijn
veel minder gevallen van longkanker door asbest
dan gevallen van mesothelioom. Als het AFA
longkanker door asbest zou erkennen, zou er een
discriminatie onder de beroepsziekten ontstaan,
tussen degenen die longkanker kregen door een
overdreven blootstelling aan asbest en degenen die
longkanker
kregen
door
een
overdreven
blootstelling aan andere toxische stoffen.
01.08 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Les cancers du poumon dus à l'amiante sont rares
comparativement au mésothéliome. Si l'on permet
leur reconnaissance par l'AFA, il y aurait
discrimination entre les maladies professionnelles,
entre ceux qui ont le cancer du poumon lié à une
surexposition à l'amiante ou dû à d'autres agents
toxiques.
01.09 Camille Dieu (PS): Als beroepsziekten op
hun juiste waarde erkend zouden worden, zouden
discriminaties misschien tegelijkertijd verdwijnen.
01.09 Camille Dieu (PS) : Peut-être que si l'on
reconnaissait les maladies professionnelles à leur
juste valeur on éliminerait les discriminations.
01.10 Maggie De Block (Open Vld) (Frans): Er
moet een verband gelegd worden tussen de
blootstelling en het soort kanker. Er zijn andere
soorten kankers die veroorzaakt worden door
tabaksgebruik of de blootstelling aan verven, zonder
dat men dat echter kan bewijzen.
01.10 Maggie De Block (Open Vld) (en français) :
Il faut établir un lien entre l'exposition et le type de
cancer. Il y a d'autres cancers dus au tabac ou aux
peintures mais on ne peut le prouver.
CRABV 52
COM 456
11/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Men moet over wetenschappelijke bewijzen
beschikken en een pathologische diagnose
opstellen. Zo gaat men wetenschappelijk te werk.
Il faut disposer de preuves scientifiques et établir un
diagnostic pathologique. C'est une démarche
scientifique.
01.11 Lieve Van Daele (CD&V): Dit is een
complexe materie die genuanceerd moet worden
benaderd. Ik begrijp dat de minister niet wenst dat
de ene ongelijkheid wordt vervangen door een
andere. Maar nu bestaat er dikwijls een ongelijkheid
is tussen mensen die actief zijn geweest op
dezelfde werkplek. Veel oud-werknemers van de
Boelwerf in Temse kampen met asbestgerelateerde
ziektes. Zij begrijpen niet waarom het ene wel en
het andere niet voor vergoeding in aanmerking
komt.
De minister heeft gelijk als ze wijst op vormen van
longkanker die zich ontwikkelen door blootstelling
aan andere toxische stoffen. Tegen asbest zijn we
veel te laat opgetreden, laten we die fout geen
tweede keer maken en preventief optreden tegen
zulke schadelijke stoffen.
01.11 Lieve Van Daele (CD&V) : Il s'agit d'une
matière complexe qu'il convient d'aborder de façon
nuancée. Je comprends que la ministre ne souhaite
pas remplacer une inégalité par une autre mais le
fait est qu'aujourd'hui, il existe souvent une inégalité
entre des personnes qui ont travaillé sur le même
lieu de travail. À titre d'exemple, nombre d'anciens
travailleurs de Boelwerf à Tamise, qui sont atteints
de maladies liées à l'amiante, ne comprennent pas
pourquoi une indemnisation est prévue dans un cas
et pas dans l'autre.
La ministre a raison de rappeler que certaines
formes de cancer du poumon se développent en
raison d'une exposition à d'autres substances
toxiques. En ce qui concerne l'amiante, nous
sommes intervenus beaucoup trop tard. Ne
refaisons donc pas la même erreur et intervenons
préventivement
contre
toutes
ces
autres
substances nocives.
01.12 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): We hebben
een positieve discriminatie tot stand gebracht ten
opzichte van de asbestslachtoffers omdat we een
verantwoordelijkheid hebben. De blootstelling van
werknemers is blijven doorgaan terwijl men wist dat
asbestvezels dodelijk zijn. Het vergoedingsfonds
vult de uitkeringen van het Fonds voor de
Beroepsziekten aan voor een asbestslachtoffer
terwijl een ander slachtoffer van een andere
beroepsziekte enkel kan rekenen op het tweede
fonds.
Als kanker, veroorzaakt door een blootstelling aan
asbest, erkend wordt als beroepsziekte, moet men
kunnen rekenen op een aanvullende uitkering. Als
men
met
dezelfde
criteria
voor
de
asbestconcentratie kanker vaststelt bij een
omgevingsslachtoffer of een zelfstandige, moeten
beide categorieën een beroep kunnen doen op het
vergoedingsfonds. In één gezin zijn drie broers
overleden en de overlevenden hebben weinig hoop
op overleven. Het zijn omgevingsslachtoffers van
dezelfde concentraties aangezien de vader asbest
mee naar huis bracht.
01.12 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Nous
avons créé une discrimination positive vis-à-vis des
victimes de l'amiante car nous portons une
responsabilité. L'exposition des travailleurs a
continué alors que l'on savait que les fibres
d'amiante
étaient
mortelles.
Le
fonds
d'indemnisation intervient complémentairement au
Fonds des maladies professionnelles pour une
victime de l'amiante alors qu'une autre victime
d'une autre maladie professionnelle ne bénéficie
que du deuxième fonds.
Si un cancer est reconnu comme maladie
professionnelle, suite à une exposition à l'amiante, il
devrait bénéficier de l'intervention complémentaire.
Si les mêmes critères de concentration d'amiantes
ont entraîné un cancer chez une victime
environnementale ou indépendante, elle doit aussi
pouvoir recourir au fonds d'indemnisation. Dans une
famille, trois frères sont décédés et les survivants
ont peu d'espoir de survie. Ce sont des victimes
environnementales
souffrant
des
mêmes
concentrations parce que le père ramenait chez lui
de l'amiante.
01.13 Minister Laurette Onkelinx (Frans): In dat
geval gaat het om mesothelioom.
01.13 Laurette Onkelinx, ministre (en français) : Il
s'agit là du mésothéliome.
01.14 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Natuurlijk.
Ik zou er willen op wijzen dat sommige
omgevingsslachtoffers blootgesteld werden als
werknemer. In dat geval rijst de vraag of een
aanvullende vergoeding mogelijk is.
01.14 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Bien sûr.
Je voudrais signaler que certaines victimes
environnementales ont été exposées comme les
travailleurs. Il faut s'interroger sur un possible
recours à l'indemnité complémentaire.
11/02/2009
CRABV 52
COM 456
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en
Volksgezondheid
over
"een
samenwerkingsovereenkomst
tussen
een
belangengroepering
en
een
mutualiteit"
(nr. 10429)
02 Question de Mme Maggie De Block à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "un accord
de coopération entre un groupement d'intérêts et
une mutualité" (n° 10429)
02.01 Maggie De Block (Open Vld): De
Boerenbond en de Landsbond van de Christelijke
Mutualiteiten
hebben
een
samenwerkingsovereenkomst
afgesloten
over
buitenlandse
seizoenwerknemers.
Deze
werknemers
kunnen
nu
ook
een
gezondheidszorgverzekering krijgen en zullen in de
toekomst op dezelfde manier worden behandeld als
verzekerde Belgen. Hun aansluiting bij de CM is
gratis. CM Limburg zal instaan voor de
administratieve opvolging.
Wat
denkt
de
minister
over
dergelijke
samenwerkingsovereenkomsten?
Zal
zij
maatregelen
nemen
om
deze
samenwerkingsovereenkomst te veralgemenen? Is
de bepaling dat zowel de seizoenwerknemers als
leden van de Boerenbond gratis kunnen aansluiten
een geoorloofde vorm van ledenwerving? Zal de
politiek van gratis ledenwerving financiële gevolgen
hebben voor de onkostenvergoedingen die de
ziekenfondsen krijgen voor geleverde prestaties?
02.01 Maggie De Block (Open Vld) : Le
Boerenbond et l'Alliance nationale des mutualités
chrétiennes ont conclu un accord de coopération
concernant les travailleurs saisonniers étrangers qui
pourront à présent aussi bénéficier d'une assurance
soins de santé et seront dorénavant traités sur un
pied d'égalité avec les assurés belges. Leur
affiliation aux Mutualités chrétiennes est gratuite.
Les Mutualités chrétiennes du Limbourg seront
chargées du suivi administratif.
Que pense la ministre de ce type d'accord de
coopération ? Prendra-t-elle des mesures visant à
généraliser cet accord de coopération ? La
disposition selon laquelle tant les travailleurs
saisonniers que les membres du Boerenbond
peuvent s'affilier gratuitement constitue-t-elle une
méthode autorisée de recrutement de membres ?
La politique de recrutement gratuit de membres
aura-t-elle des conséquences financières pour les
défraiements versés aux mutuelles pour les
prestations livrées ?
02.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Werknemers die op grond van de RSZ-wet van
1969 sociale bijdragen moeten betalen voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, hebben
ook recht op de prestaties die daarmee
samenhangen.
Dit
geldt
onder
bepaalde
voorwaarden ook voor seizoenwerknemers, welke
nationaliteit zij ook hebben.
Doordat buitenlandse seizoenwerknemers voor de
verplichte
verzekering
voor
geneeskundige
verzorging en uitkeringen worden gelijkgesteld met
Belgische arbeiders, worden van hun loon aan de
bron ook sociale bijdragen afgehouden. Zij hebben
daardoor op identiek dezelfde prestaties recht als
de Belgische seizoenarbeiders.
02.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Les travailleurs qui doivent payer des
cotisations sociales sur la base de la loi ONSS de
1969 pour les soins de santé et indemnités ont
également droit aux prestations qui y sont liées.
Cette disposition s'applique également sous
certaines conditions aux travailleurs saisonniers
quelle que soit leur nationalité.
Étant donné que les travailleurs saisonniers
étrangers sont assimilés aux ouvriers belges en ce
qui concerne l'assurance obligatoire soins de santé
et indemnités, des cotisations sociales sont
également retenues de leur salaire à la source. Il en
résulte qu'ils ont droit aux mêmes prestations que
les travailleurs saisonniers belges.
De buitenlandse seizoenwerknemers moet zich
aansluiten bij een verzekeringsinstelling. Deze
aansluiting is voor iedereen gratis. Een ziekenfonds
kan alleen, op grond van zijn statuten, een bijdrage
vragen voor de aanvullende verzekering. Dat is dus
voor seizoenarbeiders niet anders.
Les travailleurs saisonniers étrangers doivent
s'affilier à un organisme assureur. Cette affiliation
est gratuite pour tous. Sur la base de ses statuts,
une mutualité peut seulement demander une
contribution pour l'assurance complémentaire. Il
n'en est donc pas autrement pour les travailleurs
saisonniers.
CRABV 52
COM 456
11/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
(Frans) Overeenkomstig het koninklijk besluit van
februari 2002 worden de administratiekosten van de
vijf landsbonden over deze landsbonden verdeeld
naar rato van hun ledental op 30 juni van de drie
jaren die het betrokken dienstjaar voorafgaan. De
seizoenarbeiders die op 30 juni van een gegeven
jaar lid zijn van het ziekenfonds worden dus
meegeteld bij de berekening van de verdeling van
de administratiekosten.
Elke financiële stimulans om lid te worden van een
ziekenfonds is strijdig met artikel 118 van de wet
betreffende de ziekte- en invaliditeitsverzekering,
dat de vrije keuze ter zake garandeert.
Het Riziv heeft niet gecontroleerd of het
samenwerkingsakkoord met de Boerenbond, vanaf
de inwerkingtreding ervan, van invloed is geweest
op het aantal leden van de Landsbond der
Christelijke Mutualiteiten.
(En français) Conformément à l'arrêté royal de
février 2002, les frais d'administration des cinq
unions nationales sont répartis entre elles en
fonction de leur nombre d'affiliés au 30 juin des trois
années précédant celle en cours. Les travailleurs
saisonniers membres de la mutualité au 30 juin
d'une année donnée sont donc pris en compte dans
le calcul de la répartition des frais d'administration.
Tout incitant financier à l'affiliation à une mutualité
contredit l'article 118 de la loi sur l'assurance
maladie invalidité, qui garantit le libre choix en la
matière.
L'INAMI n'a pas contrôlé si, une fois en vigueur,
l'accord de coopération avec le Boerenbond a eu un
impact sur le nombre de membres de l'Alliance
nationale des mutualités chrétiennes.
(Nederlands) De Controledienst is bevoegd om
toezicht te houden op de naleving van de wet van
augustus
1990
op
de
ziekenfondsen
en
landsbonden van ziekenfondsen. Die wet verbiedt
hen om voordelen toe te kennen die er alleen op
gericht zijn om personen van ziekenfonds te doen
veranderen. Het akkoord waarover sprake in de
vraag lijkt inderdaad aan te zetten tot mutatie. Ik
heb gevraagd om na te gaan of de inhoud wel
strookt met de wet van 1990 en verwacht de
conclusies in de loop van de volgende weken.
(En néerlandais) Le Service de contrôle est
compétent pour vérifier le respect de la loi d'août
1990 relative aux mutualités et aux unions
nationales de mutualités. Cette loi leur interdit
d'accorder des avantages aux seules fins de faire
changer les gens de mutualité. L'accord dont il est
fait état dans la question semble en effet pousser à
la mutation. J'ai demandé de vérifier si son contenu
est bien conforme à la loi de 1990 et j'attends les
conclusions dans les prochaines semaines.
02.03 Maggie De Block (Open Vld): Dit moet
inderdaad worden onderzocht. Ik ben voorstander
van de vrije keuze van ziekenfonds. De wet moet
worden nageleefd.
02.03 Maggie De Block (Open Vld) : C'est en effet
un point à vérifier. Je suis favorable au libre choix
de la mutualité. La loi doit être observée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Patrick De Groote aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "het oneigenlijk
gebruik van kinderbijslagen" (nr. 10722)
03 Question de M. Patrick De Groote à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le recours
impropre aux allocations familiales" (n° 10722)
03.01 Patrick De Groote (N-VA): De minister van
Defensie heeft een akkoord met de vakbonden over
de vrijwillige legerdienst. Deze vrijwillige legerdienst
zou er komen voor jongeren die niet zijn geslaagd in
de rekruteringstests. Tijdens de eerste vier
maanden van hun dienst zouden ze hun kindergeld,
werkloosheidsuitkering of leefloon blijven ontvangen
boven op een soort soldij. Na vijf maanden
ontvangen zij dan een volwaardig loon van
Defensie.
03.01 Patrick De Groote (N-VA) : Le ministre de la
Défense a conclu un accord avec les syndicats à
propos du service militaire volontaire. Ce service
militaire volontaire serait prévu à l'intention des
jeunes qui n'ont pas réussi les tests de recrutement.
Au cours des quatre premiers mois de leur service,
ces jeunes continueraient de percevoir leurs
allocations familiales, leurs allocations de chômage
ou leur revenu d'intégration en sus d'une espèce de
solde. Après cinq mois, la Défense leur verserait un
vrai salaire.
11/02/2009
CRABV 52
COM 456
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Wat vindt de minister van deze constructie?
Volgens mij worden hier defensie-uitgaven
afgewenteld op socialezekerheidsfondsen. Zijn er
misschien voorwaarden aan gekoppeld? Zullen er
socialezekerheidsbijdragen worden geïnd op de
soldij tijdens de eerste vier maanden? Telt die
periode van vier maanden mee voor de opbouw van
sociale
rechten?
Zijn
er
nog
andere
beroepssectoren die dit systeem toepassen? Is dit
geen ondergraven van de solidariteit?
Que pense le ministre de ce dispositif ? Moi, j'ai
comme l'impression que c'est une façon de solliciter
les caisses d'assurance sociale pour financer des
dépenses qui relèvent de la Défense. L'octroi de
toutes ces prestations sociales sera-t-il subordonné
à certaines conditions ? Des cotisations de sécurité
sociale seront-elles perçues sur la solde pendant
les quatre premiers mois ? Cette période de quatre
mois sera-t-elle comptabilisée en vue de la
constitution de droits sociaux ? D'autres secteurs
professionnels appliqueront-ils ce système ? Ce
système ne sapera-t-il pas les fondements de notre
solidarité interpersonnelle ?
03.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ik heb
het plan nooit gezien en het dus ook nooit
besproken. Ik heb geen informatie over het
opleidingsprogramma noch over het soldijbedrag,
en kan dus geen antwoord geven op uw vragen.
Het leefloon en de werkloosheidsuitkeringen vallen
niet onder mijn bevoegdheid.
03.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Je n'ai jamais vu le projet et n'en ai donc jamais
discuté. Je ne connais rien sur le programme de
formation ou le montant de la solde, et ne puis donc
répondre à vos questions.
Les revenus d'intégration et allocations de chômage
ne relèvent pas de mes compétences.
(Nederlands) In de huidige kinderbijslagregeling
worden al bepaalde opleidingsvormen waarbij
onderwijs met praktijkervaring gepaard gaat,
aanvaard, voor zover bepaalde inkomensgrenzen
niet worden overschreden.
In 1971 besliste de toenmalige minister van Sociale
Voorzorg om leerlingen van de Koninklijke
Cadettenschool die een dienstverbintenis hebben
aangegaan, als rechtgevend op kinderbijslag te
beschouwen. Er werd toen van uitgegaan dat deze
leerlingen
geen
winstgevende
bedrijvigheid
uitoefenen. De toekenning was een aanmoediging
bij de studie.
Er zijn geen beroepssectoren waar de kinderbijslag
na een indiensttreding verder uitbetaald wordt.
(En néerlandais) La réglementation relative aux
allocations
familiales
qui
est
en
vigueur
actuellement admet déjà certaines formes de
formation alliant enseignement et expérience
pratique, à condition de ne pas dépasser certains
plafonds de revenus.
En 1971, le ministre de la Prévoyance sociale avait
décidé de considérer comme ayant droit aux
allocations familiales les élèves de l'École royale
des Cadets ayant souscrit un engagement, partant
du principe que ces élèves n'exerçaient pas
d'activité lucrative et qu'il convenait de leur octroyer
des allocations pour les encourager à poursuivre
leurs études.
Il n'existe pas de secteurs professionnels où les
allocations familiales continuent d'être payées après
l'entrée en service.
(Frans) Dat is alles wat ik kan meedelen zolang ik
niet weet of mijn collega een precies plan heeft.
(En français) Voilà ce que je peux dire, sans savoir
s'il y a un projet précis de mon collègue.
03.03 Patrick De Groote (N-VA): Blijkbaar werken
de regeringsleden niet samen als ze voorstellen
lanceren.
Wij zijn altijd voorstander geweest om de
kinderbijslagen uit de sociale zekerheid te halen om
zo de loonkosten met 7 procent te laten dalen. Men
moet de kinderbijslagen financieren vanuit de
algemene middelen. Deze regering blijft echter
zweren bij een arbeidsonvriendelijk klimaat en een
kindonvriendelijk gezinsbeleid.
03.03 Patrick De Groote (N-VA) : Apparemment,
les membres du gouvernement ne travaillent pas de
concert lorsqu'ils lancent des propositions.
Nous avons toujours préconisé de retirer les
allocations familiales de la sécurité sociale, de
manière à faire baisser de 7 % les charges
salariales. Les allocations familiales doivent être
financées par les moyens généraux. Cependant, ce
gouvernement continue de jurer par un climat
défavorable à l'emploi et par une politique
défavorable aux enfants.
CRABV 52
COM 456
11/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
De werkgevers betalen jaarlijks 5,25 miljard euro
voor kinderbijslagen, maar toch zijn die bijslagen al
sinds 1984 amper gestegen. Dat komt omdat men
veel van die werkgeversbijdragen in andere
sectoren van de sociale zekerheid pompt. Nu
passeert dus ook Defensie aan de kassa. Kan het
wel dat werkgevers moeten opdraaien voor de
socialezekerheidsuitgaven van militairen? Graag
een duidelijk standpunt van de minister.
Les employeurs déboursent 5,25 milliards d'euros
par an pour les allocations familiales mais, depuis
1984, celles-ci ont à peine augmenté. C'est dû au
fait qu'une grande partie des cotisations patronales
est injectée dans d'autres secteurs de la sécurité
sociale. Aujourd'hui, c'est donc la Défense qui
présente sa note. Se peut-il que les employeurs
doivent y aller de leur poche pour les dépenses de
sécurité sociale des militaires ? La ministre
voudrait-elle nous indiquer clairement sa position ?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de plannen van Vlaams
minister Vandenbroucke om een Vlaamse
kinderbijslag uit te bouwen" (nr. 10736)
- de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de Vlaamse vraag voor
hogere kinderbijslag" (nr. 10926)
- de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de vraag van de
Gezinsbond met betrekking tot de kinderbijslag"
(nr. 11005)
04 Questions jointes de
- Mme Sarah Smeyers à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le projet du ministre flamand,
M. Vandenbroucke, de mettre au point des
allocations familiales flamandes" (n° 10736)
- M. Michel Doomst à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la demande de la Flandre en faveur
d'une majoration des allocations familiales"
(n° 10926)
- M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la demande du 'Gezinsbond'
concernant les allocations familiales" (n° 11005)
04.01 Sarah Smeyers (N-VA): In Vlaanderen
wordt de eis voor een aanvullende kinderbijslag die
verstrekt wordt door de deelstaten breed gedragen.
Ingevolge de Bijzondere Wet tot Hervorming der
Instellingen zijn de Gemeenschappen bevoegd voor
deze materie. Vlaams minister Vandenbroucke
verklaarde dat Vlaanderen reeds begonnen was
met zo een aanvullende kinderbijslag in de vorm
van een schooltoelage. De Franstaligen staan
weigerachtig
tegenover
deze
Vlaamse
bevoegdheidsuitoefening
in
sociale
aangelegenheden. Zo hebben ze niet nagelaten alle
middelen uit te putten om Vlaanderen te beletten de
zorgverzekering in te voeren.
Aanvaardt de minister de Vlaamse bevoegdheid om
deze aanvullende kinderbijslag te verstrekken in het
kader van de bijzondere wet? Zal zij de kwestie
aankaarten in het Overlegcomité?
04.01 Sarah Smeyers (N-VA) : En Flandre, le
plaidoyer pour un complément d'allocations
familiales versé par les entités fédérées recueille
une large adhésion. Les Communautés sont
compétentes pour cette matière en conséquence de
la loi spéciale de réformes institutionnelles. Le
ministre flamand, M. Vandenbroucke, a déclaré que
la Flandre avait déjà jeté les bases d'un tel
complément d'allocations familiales sous la forme
d'une allocation de scolarité. Les francophones sont
défavorables
à
cet
exercice
flamand
de
compétences en matière sociale. Ainsi, ils n'ont pas
manqué d'épuiser tous les moyens pour empêcher
la
Flandre
d'instaurer
la
"zorgverzekering"
(assurance dépendance).
La ministre accepte-t-elle que la Flandre fournisse
ce complément d'allocations familiales dans le
cadre de la loi spéciale ? Abordera-t-elle cette
question au sein du Comité de concertation ?
04.02 Laurette Onkelinx, minister (Frans): Ik wist
niet dat het om een samengevoegde vraag ging. Ik
dacht dat mevrouw Smeyers een specifieke vraag
had over de verklaringen van de heer
Vandenbroucke.
04.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Je ne savais pas que cette question était jointe. Je
pensais que Mme Smeyers avait une question
spécifique
sur
les
déclarations
de
M. Vandenbroucke.
04.03 Michel Doomst (CD&V): De Gezinsbond 04.03 Michel Doomst (CD&V) : Le Gezinsbond (la
11/02/2009
CRABV 52
COM 456
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
vroeg onlangs een opwaardering van de
kinderbijslag. De afgelopen kwarteeuw daalde de
koopkracht van het kindergeld met 40 procent.
Erkent de minister het probleem? Hoe wil zij hieraan
een passend gevolg geven? Wil zij de kinderbijslag
uitbreiden? Komen er aanpassingen in de
berekening van de kinderbijslagen? In 2005
betaalden
de
werkgevers
5,25 miljard
aan
bijdragen. Hoeveel daarvan is daadwerkelijk
gebruikt voor de kinderbijslag? Is de minister bereid
om na te denken over een verdere regionalisering
van de kinderbijslag?
ligue des familles flamande) a plaidé récemment
pour une revalorisation des allocations familiales.
Ces 25 dernières années, le pouvoir d'achat lié à
ces allocations a baissé de 40 %.
La ministre reconnaît-elle ce problème ? Quels
moyens mettra-t-elle en oeuvre pour y remédier ?
Entend-elle élargir les conditions d'octroi des
allocations familiales ? Le mode calcul de ces
allocations sera-t-il adapté ? En 2005, les
employeurs ont versé des cotisations pour un
montant de 5,25 milliards d'euros. Quelle partie a
été réellement utilisée pour les allocations
familiales ? La ministre est-elle disposée à
envisager
une
régionalisation
accrue
des
allocations familiales ?
04.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Ik sluit mij
aan bij de eis van de Gezinsbond voor een
duidelijke verhoging van de kinderbijslag en
onderschrijf
ook
het
pleidooi
inzake
de
regionalisering van de kinderbijslagen.
Wat is de reactie van de minister op de eis van de
Gezinsbond? Is er voorzien in een groeipad voor de
kinderbijslagen? Gaat men daarbij verder dan de
kleine maatregelen van de voorbije jaren? Wat
denkt
de
minister
over
een
eventuele
regionalisering van de kinderbijslagen?
04.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Je me
joins au Gezinsbond pour réclamer une hausse
significative des allocations familiales et je souscris
également au plaidoyer en faveur de la
régionalisation de cette matière.
Comment la ministre réagit-elle à la demande du
Gezinsbond ? A-t-on prévu un scénario de
croissance pour les allocations familiales ? Ces
revalorisations dépasseront-elles les mesures
modestes prises ces dernières années ? Que
pense la ministre d'une éventuelle régionalisation
des allocations familiales ?
04.05 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Uit
de krantenartikels blijkt dat Vlaams minister
Vandenbroucke het heeft over de schooltoelage of
de studietoelage die aan de kinderen in het
Nederlandstalig onderwijs in Vlaanderen en Brussel
wordt toegekend. Hij handelt in dezen volledig
binnen
het
kader
van
zijn
gemeenschapsbevoegdheden inzake onderwijs. Ik
zie dus niet in waarom ik enige actie zou moeten
ondernemen. Ik zal het dus ook niet aankaarten in
het Overlegcomité.
De dalende koopkracht van de gezinnen is mij
geenszins ontgaan. Men moet een onderscheid
maken tussen koopkracht- en welvaartvastheid. Het
is niet correct te zeggen dat de kinderbijslag
40 procent aan koopkracht heeft ingeboet, want hij
is
automatisch
gekoppeld
aan
de
gezondheidsindex.
04.05 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Dans les articles en question, le
ministre flamand Vandenbroucke évoque l'allocation
scolaire ou l'allocation d'études allouée aux enfants
fréquentant l'enseignement néerlandophone en
Flandre et à Bruxelles. Étant donné qu'il agit ainsi
dans
le
cadre
de
ses
compétences
communautaires en matière d'enseignement, je ne
pense pas qu'il soit opportun que j'entreprenne une
quelconque démarche. Je n'aborderai dès lors pas
ce sujet au Comité de concertation.
Je suis consciente de la baisse du pouvoir d'achat
des ménages. Toutefois, il convient de distinguer la
liaison au pouvoir d'achat et la liaison au bien-être.
Il est inexact d'affirmer que les allocations familiales
auraient généré une baisse du pouvoir d'achat de
40 %, car elles sont automatiquement liées à
l'indice santé.
In termen van de gezondheidsindex is de
koopkracht dus ongewijzigd gebleven, wat echter
niet betekent dat de kinderbijslag welvaartvast is.
De ondersteuning van gezinnen voor wie de
kinderbijslag essentieel is in het gezinsbudget, blijft
voor mij een prioriteit. Verschillende maatregelen
werden reeds genomen met betrekking tot de
En termes d'indice santé, le pouvoir d'achat n'a
donc pas évolué, ce qui ne signifie pas pour autant
que les allocations familiales soient liées au bien-
être. Soutenir les ménages pour lesquels les
allocations familiales constituent un volet essentiel
du budget familial demeure pour moi une priorité.
Plusieurs mesures ont déjà été prises en matière
CRABV 52
COM 456
11/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
uitbreiding en berekening van de kinderbijslag. Zo
wordt er nu in de kinderbijslag voor loonarbeiders
een jaarlijkse leeftijdsbijslag toegekend.
d'extension et de calcul des allocations familiales.
C'est ainsi qu'un supplément d'âge est à présent
accordé annuellement dans le cadre des allocations
familiales des travailleurs salariés.
Die leeftijdsbijslag wordt nog uitgebreid in 2009 en
de bedoeling is om te evolueren naar een volledige
dertiende maand kinderbijslag voor elk kind.
Sinds 1 oktober 2008 werden de toegelaten
inkomensgrens en de sociale toeslag in het kader
van het recht op bijslag voor eenoudergezinnen
verhoogd.
Op
1 mei 2009
wordt
de
evaluatieregeling voor de verhoogde kinderbijslag
voor kinderen met een handicap uitgebreid tot de
kinderen geboren voor 1993. De toekenning van
bepaalde sociale supplementen zal ook mogelijk
worden voor niet-vergoede langdurig werklozen.
In het regeerakkoord wordt ook gesproken over een
specifieke
welvaartsenveloppe
voor
de
kinderbijslag. De regering heeft voor 2009 een
budget van iets meer dan 122 miljoen euro
gereserveerd om vanaf 1 juni 2009 sommige
minimumpensioenen te kunnen verhogen. Het
budget laat evenwel geen algemene en globale
aanpassing van de kinderbijslag in 2009 toe.
Les conditions d'octroi des suppléments d'âge
seront encore élargies en 2009. L'idée est d'évoluer
vers un treizième mois complet d'allocations
familiales pour chaque enfant.
Depuis le 1
er
octobre 2008, le plafond de revenu et
le supplément social dans le cadre du droit aux
allocations ont été tous deux revus à la hausse pour
les familles monoparentales. Le 1
er
mai 2009, le
système d'évaluation des allocations familiales
majorées pour les enfants handicapés sera étendu
aux enfants nés avant 1993. L'octroi de certains
suppléments sociaux deviendra également possible
pour les chômeurs de longue durée non
indemnisés.
L'accord de gouvernement parle également d'une
enveloppe bien-être spécifique pour les allocations
familiales. Pour 2009, le gouvernement a réservé
un budget d'un peu plus de 122 millions d'euros afin
de
pouvoir
augmenter
certaines
pensions
minimales à partir du 1
er
juin 2009. Le budget ne
permet pas, en revanche, une adaptation générale
et globale des allocations familiales en 2009.
Sedert de invoering van het globaal financieel
beheer van de sociale zekerheid kan men niet meer
bepalen welk concreet bedrag de werkgevers
specifiek leveren voor de kinderbijslag. Bovendien
worden de gestorte bedragen verdeeld over de
verschillende sectoren van de sociale zekerheid,
volgens hun behoeften. In het werknemersstelsel
werd in 2005 in totaal ongeveer 3,5 miljard euro en
in 2007 ongeveer 3,7 miljard euro aan kinderbijslag
uitgegeven.
De regionalisering van de kinderbijslag is niet
opgenomen
in
de
regeringsverklaring
van
31 december 2008.
Depuis l'instauration de la gestion financière globale
de la sécurité sociale, il n'est plus possible de
déterminer le montant concret versé spécifiquement
par les employeurs pour les allocations familiales.
Les montants versés sont en outre répartis entre les
différents secteurs de la sécurité sociale, en
fonction de leurs nécessités. Dans le régime des
travailleurs, environ 3,5 milliards d'euros ont été
versés au total en 2005 pour les allocations
familiales et environ 3,7 milliards d'euros en 2007.
La régionalisation des allocations familiales n'est
pas inscrite dans la déclaration de gouvernement
du 31 décembre 2008.
04.06 Sarah Smeyers (N-VA): Het antwoord van
de minister was precies, maar het was geen
antwoord op mijn vraag. Het verbaast mij niet dat
minister Vandenbroucke binnen zijn bevoegdheid
blijft, aangezien de Gemeenschappen bevoegd zijn
voor het gezins- en jeugdbeleid. Ik wou van de
minister de logische conclusie horen dat de
kinderbijslag dan ook moet worden overgeheveld,
maar aan het eind gaf ze daar een negatief
antwoord op. Dit is een voorbeeld van hoe de
bevoegdheidspakketten in dit land niet homogeen
zijn samengesteld. Het is betreurenswaardig dat de
Vlaamse regering daardoor een verhoging van de
04.06 Sarah Smeyers (N-VA) : La ministre a fourni
une réponse précise mais elle n'a pas répondu à
ma question. Je ne suis pas étonnée que
M. Vandenbroucke respecte les limites de ses
compétences, étant donné que la politique des
familles et de la jeunesse ressortit à la compétence
des Communautés. J'aurais aimé entendre la
ministre tirer la conclusion logique que les
allocations familiales doivent dès lors aussi être
transférées mais elle y a finalement répondu par la
négative. Il s'agit en l'occurrence d'un exemple de
la répartition non homogène des paquets de
compétences dans notre pays. Il est regrettable qu'il
11/02/2009
CRABV 52
COM 456
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
kinderbijslag via de omweg van de schooltoelage
moet doorvoeren.
en résulte que le gouvernement flamand soit
contraint de procéder à une augmentation des
allocations familiales par le biais de l'allocation de
scolarité.
Een overheveling van deze bevoegdheid zou ertoe
kunnen leiden dat de kinderbijslag voor alle
kinderen kan worden opgetrokken tot op een gelijk
niveau. Vlaanderen heeft daar het geld voor. Dat is
ook het standpunt van de Gezinsbond. Zolang het
een federale bevoegdheid blijft, zal er niets
veranderen, aangezien er daar geen geld is. De
minister kan toch niet tegen de gelijke behandeling
van alle kinderen zijn.
Une régionalisation de cette compétence pourrait
permettre de porter au même montant les
allocations familiales de tous les enfants. La
Flandre dispose en effet de l'argent nécessaire à
cette harmonisation. Le Gezinsbond adhère à cette
idée également. Rien ne changera tant que les
allocations familiales demeureront une compétence
fédérale car le fédéral n'a pas l'argent nécessaire à
cette harmonisation. La ministre serait-elle opposée
à l'idée de traiter tous les enfants de manière
égale?
04.07 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Het gaat
om positieve discriminatie voor zij die dat het meest
nodig hebben.
04.07 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
C'est de la discrimination positive pour ceux qui en
ont le plus besoin.
04.08 Michel Doomst (CD&V): Ik begrijp dat men
op federaal vlak alles doet om kinderbijslag te
nuanceren als een arbeidsgerelateerd inkomen.
Regionaal wordt echter gedacht vanuit de
invalshoek dat kinderbijslag een rechts is van alle
kinderen. Daar denkt men dus veel minder
arbeidsgerelateerd. Eigenlijk is de idee van minister
Vandenbroucke een daad van wanhoop: hoe
kunnen we de kinderbijslag op het regionale niveau
krijgen?
Gezien de federale financiële krapte kunnen wij niet
blijven
volhouden
dat
kinderbijslag
arbeidsgerelateerd is. We moeten kijken of er
regionaal geen betere invulling kan worden gegeven
van de maatschappelijke bedoeling van de
kinderbijslag.
04.08 Michel Doomst (CD&V) : Je comprends que
sur le plan fédéral on fasse tout pour nuancer les
allocations familiales en tant que revenu lié au
travail. Au niveau régional par contre, on se base
plutôt sur l'approche consistant à considérer les
allocations familiales comme un droit de tous les
enfants et beaucoup moins sur le facteur travail.
L'idée du ministre Vandenbroucke est en fait un
acte de désespoir : comment transférer les
allocations familiales au niveau régional ?
Compte tenu de l'étroitesse de la marge financière
fédérale, nous ne pouvons plus continuer à
prétendre que les allocations familiales sont liées au
travail. Il convient de vérifier si le niveau régional
n'est pas mieux à même de donner un contenu à
l'objectif social des allocations familiales.
04.09 Koen Bultinck (Vlaams Belang): De
minister schetst een technisch correct antwoord,
maar de fundamentele vragen omzeilt ze. Wat de
eisen van de Gezinsbond betreft, namelijk dat er
een duidelijke kinderbijslagverhoging komt die
kostendekkend is, blijf ik op mijn honger zitten. Ik
krijg geen langetermijnvisie. Van de regionalisering
is evenmin iets te merken in het regeerakkoord.
CD&V heeft zich dus laten rollen bij de
regeringsvorming.
04.09 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : La
réponse de la ministre est techniquement correcte
mais elle évite les questions fondamentales. Je
reste sur ma faim en ce qui concerne les exigences
du Gezinsbond, à savoir une augmentation
substantielle des allocations familiales permettant
de couvrir les frais. Il n'y a pas de vision à long
terme. L'accord de gouvernement n'aborde pas la
question d'une régionalisation. Le CD&V s'est par
conséquent laissé abuser durant les négociations
pour la formation du gouvernement.
04.10 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ik heb
de heer Doomst niet aangevallen. Hij is niet meer
aanwezig maar ik hoop dat hij in kennis wordt
gesteld van mijn betoog.
Voor de institutionele hervormingen bestaan er
andere discussiefora dan de federale regering.
04.10 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Je n'ai pas attaqué M. Doomst. Ce dernier n'est
plus présent, mais j'espère que mes propos lui
seront rapportés.
Il existe des lieux de discussion pour les réformes
institutionnelles autres que le gouvernement
CRABV 52
COM 456
11/02/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
fédéral.
04.11 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Wij blijven
toch op onze honger zitten. De minister geeft geen
duidelijk antwoord op de vragen van de
Gezinsbond. Zij heeft een aantal maatregelen
opgesomd
inzake
de
verhoging
van
de
kinderbijslag, maar ik hoor geen langetermijnvisie.
Voor de regionalisering verwijst ze gewoon naar het
regeerakkoord. Wij zullen hier nog op terugkomen.
04.11 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Nous
restons sur notre faim. La ministre n'a pas donné de
réponse claire aux questions formulées par le
Gezinsbond. Elle a énuméré un certain nombre de
mesures concernant la majoration des allocations
familiales, mais il ne s'en dégage aucune vision à
long terme. Par rapport à la régionalisation, elle
renvoie
tout
simplement
à
l'accord
de
gouvernement. Nous reviendrons sur cette
question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.16 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 16.