KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 417
CRABV 52 COM 417
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
20-01-2009
20-01-2009
Voormiddag
Matin
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Philippe Henry aan de minister
van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de evaluatie van de
directeur wetenschapsbeleid" (nr. 10244)
1
Question de M. Philippe Henry à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "l'évaluation du directeur
de la politique scientifique" (n° 10244)
1
Sprekers: Philippe Henry, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Philippe Henry, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de rode cijfers van de
landbouwers" (nr. 9975)
3
Question de Mme Hilde Vautmans à la ministre
des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de
la Politique scientifique sur "les agriculteurs qui
sombrent dans le rouge" (n° 9975)
3
Sprekers: Hilde Vautmans, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Hilde Vautmans, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Vraag van mevrouw Sofie Staelraeve aan de
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de adviesverlening aan
zelfstandigen in moeilijkheden" (nr. 9977)
4
Question de Mme Sofie Staelraeve à la ministre
des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de
la Politique scientifique sur "les avis aux
indépendants en difficulté" (n° 9977)
4
Sprekers: Sofie Staelraeve, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Sofie Staelraeve, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de minister
van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de toegang tot het
beroep van vastgoedmakelaar" (nr. 10063)
6
Question de Mme Kattrin Jadin à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "l'accès à la profession
d'agent immobilier" (n° 10063)
6
Sprekers: Kattrin Jadin, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Kattrin Jadin, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid
over
"meer
overheidsinvestering
voor
onderzoek
en
ontwikkeling" (nr. 10069)
7
Question de M. Peter Logghe à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "l'augmentation des
investissements publics dans la recherche et le
développement" (n° 10069)
7
Sprekers: Peter Logghe, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid, Karine Lalieux
Orateurs: Peter Logghe, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique,
Karine Lalieux
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
Balance Score Card Gegevenskwaliteit" (nr. 9523)
8
Question de M. Peter Logghe au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "le système de
Balance Score Card pour la qualité des données"
(n° 9523)
8
Sprekers: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Peter Logghe, Vincent Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "Kaupthing" (nr. 9632)
9
Question de Mme Karine Lalieux au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "Kaupthing"
(n° 9632)
9
Sprekers: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer Jan Jambon aan de minister van KMO's,
Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
over "het aantal onbetaalde facturen" (nr. 9800)
11
- M. Jan Jambon à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "le nombre de factures impayées"
(n° 9800)
11
- de heer Jan Jambon aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "het aantal
onbetaalde facturen" (nr. 9807)
11
- M. Jan Jambon au ministre pour l'Entreprise et
la Simplification sur "le nombre de factures
impayées" (n° 9807)
11
Sprekers: Jan Jambon, voorzitter van de N-
VA-fractie
Orateurs: Jan Jambon, président du groupe
N-VA
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de controle met betrekking tot de eventuele
inbreuken op de koopjeswetgeving" (nr. 9845)
11
Question de Mme Karine Lalieux au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "le contrôle des
éventuelles infractions à la législation sur les
soldes" (n° 9845)
11
Sprekers: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "een door een internetmagazine uitgevoerde
enquête over de verkoop van de iPhone in België"
(nr. 9890)
12
Question de Mme Karine Lalieux au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "une enquête
menée par un magazine internet concernant la
vente de l'iPhone en Belgique" (n° 9890)
12
Sprekers: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Samengevoegde vragen van
13
Questions jointes de
13
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
oprichting van een schuldencentrale voor
wanbetalers" (nr. 9839)
13
- M. Jean-Jacques Flahaux au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la mise en
place d'une centrale de dette pour les mauvais
payeurs" (n° 9839)
13
- de heer Hans Bonte aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
omvorming van de kredietcentrale tot een
schuldencentrale" (nr. 9910)
14
- M. Hans Bonte au ministre pour l'Entreprise et la
Simplification sur "la transformation de la centrale
des crédits en une centrale des dettes" (n° 9910)
14
- mevrouw Freya Van den Bossche aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de omvorming van de kredietcentrale tot
een schuldencentrale" (nr. 9936)
14
- Mme Freya Van den Bossche au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la conversion
de la centrale des crédits en un centre de dettes"
(n° 9936)
14
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Vincent
Van
Quickenborne,
minister
voor
Ondernemen en Vereenvoudigen
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Vincent
Van Quickenborne, ministre pour l'Entreprise
et la Simplification
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de betalingen met een bancontact- en met
een Visakaart" (nr. 9837)
15
Question de M. Jean-Jacques Flahaux au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "les
paiements par cartes Bancontact et Visa"
(n° 9837)
15
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Vincent
Van
Quickenborne,
minister
voor
Ondernemen en Vereenvoudigen
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Vincent
Van Quickenborne, ministre pour l'Entreprise
et la Simplification
Vraag van de heer Jean-Marc Nollet aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de brandstoftoeslag die de touroperators
aanrekenen" (nr. 10199)
16
Question de M. Jean-Marc Nollet au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "le supplément
carburant facturé par les tours opérateurs"
(n° 10199)
16
Sprekers: Jean-Marc Nollet, voorzitter van de
Orateurs: Jean-Marc Nollet, président du
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Ecolo-Groen!-fractie,
Vincent
Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
groupe
Ecolo-Groen!,
Vincent
Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer Michel Doomst aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
schulden door kredietkaarten van winkels"
(nr. 10203)
17
Question de M. Michel Doomst au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les dettes
contractées par le biais des cartes de crédit
proposées par les magasins" (n° 10203)
17
Sprekers: Michel Doomst, Vincent Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Michel Doomst, Vincent Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de windfall profits" (nr. 10224)
18
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur
"les windfall profits" (n° 10224)
18
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Vincent
Van
Quickenborne,
minister
voor
Ondernemen en Vereenvoudigen
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Vincent
Van Quickenborne, ministre pour l'Entreprise
et la Simplification
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de steunmaatregelen voor de autosector"
(nr. 10229)
19
Question de M. Bart Laeremans au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les mesures
d'aide au secteur automobile" (n° 10229)
19
Sprekers: Bart Laeremans, Vincent Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Bart Laeremans, Vincent Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
20
JANUARI
2009
Voormiddag
______
du
MARDI
20
JANVIER
2009
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.19 uur en
voorgezeten door mevrouw Kattrin Jadin.
La réunion publique est ouverte à 10 h 19 sous la
présidence de Mme Kattrin Jadin.
01 Vraag van de heer Philippe Henry aan de
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de evaluatie van de
directeur wetenschapsbeleid" (nr. 10244)
01 Question de M. Philippe Henry à la ministre
des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de
la Politique scientifique sur "l'évaluation du
directeur de la politique scientifique" (n° 10244)
01.01 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): De heer
Mettens, voorzitter van het directiecomité van de
POD Federaal Wetenschapsbeleid, heeft bij de
ministerraad beroep aangetekend tegen zijn
evaluatie die hem vorige week werd overgelegd. Als
toeziend minister hebt u hem de vermelding
"voldoende" gegeven, waardoor de post voor
andere kandidaten wordt opengesteld. De socialist
Mettens maakt van zijn politieke kleur evenwel geen
geheim, en in de pers werd aangekondigd dat een
van uw naaste medewerkers zich kandidaat zal
stellen. Dat doet vragen rijzen over de politisering
van de hoge ambten, temeer daar het beroep zal
worden behandeld door drie ministers, onder wie
een MR- en een PS-minister.
Zal de ministerraad de evaluatie van de heer
Mettens in gunstige zin herzien? Op grond waarvan
was het gerechtvaardigd hem de vermelding
"voldoende" te geven? Hoe zal het beroep van de
heer Mettens verder worden behandeld en hoe
verloopt de procedure om hem te vervangen of om
zijn mandaat te hernieuwen? Welke garanties heeft
Wetenschapsbeleid dat de nieuwe directeur
01.01 Philippe Henry (Ecolo-Groen!) : Le directeur
de la Politique scientifique, M. Mettens, a déposé un
recours devant le Conseil des ministres suite à
l'évaluation qu'il a reçue la semaine dernière. En
tant que ministre de tutelle, vous lui avez donné la
mention « satisfaisant », ce qui ouvre le poste à
d'autres candidats. Or, M. Mettens affiche sa
couleur politique socialiste et la presse annonce la
candidature d'un de vos proches collaborateurs.
Ceci pousse à s'interroger sur la politisation des
fonctions, d'autant que le recours sera traité par
trois ministres, dont un MR et un PS.
Le Conseil des ministres reverra-t-il à la hausse
l'évaluation de M. Mettens ? Quels éléments
justifient la mention « satisfaisant » qu'il a reçue ?
Quelle est la suite de la procédure de recours et de
celle de remplacement ou de reconduction du
directeur de la Politique scientifique ? Quelles
garanties a le secteur que son directeur sera choisi
sur la seule base de ses compétences ? Comment
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
uitsluitend op grond van zijn competenties zal
worden gekozen?
le gouvernement justifie-t-il le choix de Mme Arena,
M. Van Quickenborne et M. Michel pour traiter ce
dossier ?
Voorzitter: de heer Bart Laeremans.
Président : M. Bart Laeremans.
Waarom heeft de regering de behandeling van dat
beroep aan de ministers Arena, Van Quickenborne
en Michel toevertrouwd?
Comment le gouvernement justifie-t-il le choix des
ministres Arena, Van Quickenborne et Michel pour
traiter ce recours ?
01.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): We
hebben op dezelfde wijze gehandeld bij de
benoeming van de heer Hadelin de Beer de Laer tot
voorzitter van de POD Duurzame Ontwikkeling. Ik
veronderstel dat u destijds dezelfde vraag aan
minister Magnette heeft gesteld!
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 29
oktober 2001 had de evaluatie van de heer Mettens
betrekking op de prestatiedoelstellingen en de
concrete uitwerking ervan, zoals vervat in het
managementplan en het operationeel plan van de
betrokkene. Die doelstellingen werden voor een
deel gehaald, maar een en ander moet nog grondig
bijgestuurd worden, opdat de betrokkene zijn
opdracht naar behoren zou vervullen. Voor mij was
de vermelding "voldoende" de enige van de drie
mogelijke vermeldingen die op de betrokkene van
toepassing is.
Het kernkabinet zal zich eerstdaags uitspreken over
het beroep van de heer Mettens. Als het de
vermelding "zeer goed" toekent, zal het mandaat
van de heer Mettens voor zes jaar verlengd worden.
Als het kernkabinet de vermelding "voldoende"
bevestigt, kan de heer Mettens een tweede
schorsend beroep instellen bij de Raad van State.
Als de Raad de heer Mettens eveneens in het
ongelijk stelt, zal er een nieuwe selectieprocedure
worden opgestart.
01.02 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
Nous n'avons pas procédé autrement pour la
nomination du président du SPP Développement
durable, M. Hadelin de Beer de Laer. Je suppose
qu'à l'époque, vous avez posé la même question à
M. Magnette !
En vertu de l'arrêté royal du 29 octobre 2001,
l'évaluation de M. Mettens a porté sur les objectifs
de prestation et leur développement concret tels
qu'ils sont prévus dans le plan de management et
dans le plan opérationnel de l'intéressé. Ces
objectifs ont été en partie réalisés, mais des
améliorations substantielles doivent être apportées
afin d'exercer la mission de façon optimale. Pour
moi, la mention « satisfaisant » était la seule
concevable parmi les trois possibles.
Le comité ministériel restreint se prononcera très
prochainement sur le recours introduit par
M. Mettens. S'il attribue la mention « très bon »,
M. Mettens sera reconduit pour un mandat de six
ans. S'il confirme la mention « satisfaisant »,
M. Mettens dispose d'un second recours suspensif
au Conseil d'État. Si ce dernier ne donne pas non
plus raison à M. Mettens, une nouvelle procédure
de sélection sera mise en place.
De persoon uit mijn entourage die in de pers
genoemd werd, is geen kandidaat voor die functie.
De procedure zal volledig objectief door Selor
worden uitgevoerd.
Ongeacht de uitkomst van het beroep is het
mogelijk dat de heer Mettens in de toekomst het
departement Wetenschapsbeleid zal leiden. De
vermelding "voldoende" mag niet beschouwd
worden als een sanctie ten aanzien van de heer
Mettens, maar moet als een uitdaging worden
opgevat.
Wat de samenstelling van het ministerieel comité
betreft, moet de ministerraad drie personen kiezen,
La personne de mon entourage dont le nom a été
cité dans la presse n'est pas candidate à cette
fonction.
La procédure sera conduite de manière totalement
objective par le Selor.
Quelle que soit l'issue du recours, M. Mettens peut
être amené à diriger à l'avenir le département de la
politique scientifique. La mention « satisfaisant »
doit être appréhendée non comme une sanction à
l'égard de M. Mettens mais comme un défi à
relever.
Quant à la composition du comité ministériel, il
appartient au Conseil des ministres de choisir trois
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
van wie er twee Franstalig moeten zijn, omdat de
heer Mettens Franstalig is. Ik heb mij uiteraard niet
gemengd in die keuze en ik wijs u erop dat er
slechts vijf regeringspartijen zijn.
personnes, dont deux doivent être francophones
puisque M. Mettens est francophone. Je ne suis
naturellement pas intervenue dans ce choix et je
vous rappelle qu'il n'y a que cinq partis au sein du
gouvernement.
01.03 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): Ik stel uw
evaluatie niet ter discussie, maar wanneer men met
politiek gekleurde kandidaten te maken heeft, blijft
er wel altijd enige twijfel hangen, wat het resultaat
ook moge zijn. Een en ander is betreurenswaardig,
voor de betrokken administratie én voor de
betrokken sector. Wellicht moeten de algemene
procedures worden herzien.
01.03 Philippe Henry (Ecolo-Groen!) : Je ne mets
pas en cause votre évaluation mais, à partir du
moment où des candidatures sont politisées, il
restera toujours un doute, quelle que soit l'issue.
Pour l'administration et le secteur concernés, c'est
regrettable. Les procédures générales sont peut-
être à revoir.
01.04 Minister Sabine Laruelle (Frans): Het ligt
nogal voor de hand dat een minister een politieke
kleur heeft.
01.04 Sabine Laruelle, ministre (en français) : Il
est assez logique qu'un ministre ait une couleur
politique.
01.05 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): Dat is waar,
maar indien de hoge ambtenaren zich minder in het
politieke debat zouden mengen, zouden hun
evaluaties ook minder verdacht zijn.
01.05 Philippe Henry (Ecolo-Groen!) : C'est vrai,
mais si les hauts fonctionnaires s'impliquaient
moins dans le débat politique, leurs évaluations
seraient moins suspectes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de rode cijfers van de
landbouwers" (nr. 9975)
02 Question de Mme Hilde Vautmans à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur
"les agriculteurs qui sombrent dans le rouge"
(n° 9975)</b>
02.01 Hilde Vautmans (Open Vld): De Belgische
landbouw gaat door een crisis en talloze bedrijven
dreigen over de kop te gaan. Het grote probleem is
dat de werkingskosten van de bedrijven met
ongeveer 30 procent gestegen zijn. De prijzen die
de boeren echter zelf krijgen voor hun producten,
zijn gekelderd. Amper een jaar geleden zat alles zo
goed, dat heel wat bedrijven grote investeringen
hebben gedaan die ze nu heel moeilijk kunnen
terugbetalen.
Welke oplossingen ziet de minister? Heeft de
minister al specifieke maatregelen gepland?
Kunnen landbouwers die hun leningen voor
investeringen niet meer kunnen terugbetalen, hulp
krijgen?
Binnen
welke
tijdspanne
zullen
maatregelen worden genomen en wat is het
verwachte resultaat?
02.01 Hilde Vautmans (Open Vld) : L'agriculture
belge est en crise et d'innombrables exploitations
risquent de faire la culbute. Le gros problème, c'est
que les frais de fonctionnement de ces exploitations
ont augmenté d'environ 30 %. En revanche, les prix
des produits agricoles ont chuté. Il y a à peine un
an, tout allait si bien que de nombreuses
exploitations
ont
réalisé
d'importants
investissements qu'elles ont aujourd'hui beaucoup
de mal à rembourser.
Comment la ministre pense-t-elle que ces
problèmes puissent être résolus ? A-t-elle déjà
prévu des mesures spécifiques ? Une aide pourrait-
elle être accordée aux agriculteurs qui ne peuvent
plus rembourser les emprunts qu'ils ont souscrits en
vue d'investir ? Dans quel délai des mesures
seront-elles prises ? Quel résultat devraient-elles
permettre d'atteindre ?
02.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
cijfers
van
Eurostat
over
de
Belgische
landbouwsector verontrusten me. Het is enerzijds
de
volatiele
prijsontwikkeling
op
de
02.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Les chiffres d'Eurostat relatifs au secteur agricole
belge m'inquiètent. Les problèmes qui se posent
aujourd'hui ont leur origine, d'une part, dans la
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
landbouwmarkten en anderzijds de gestegen
productiekosten die voor problemen zorgen. Dat zijn
economische oorzaken en die behoren volledig tot
de bevoegdheid van de Gewesten sinds 2002.
Het prijsobservatorium moet de prijzen objectiveren,
wat nu al voor melk en vlees is gebeurd. Nu moet
de hele landbouw- en voedselsector geanalyseerd
worden.
De EC heeft recentelijk beslist de melksector te
ondersteunen.
Mijn eigen initiatief om de kost van de
voedselveiligheid
voor
de
landbouwers
te
verminderen zonder aan de kwaliteit te raken, zal ik
uiteraard voortzetten. Voorts werk ik ook hard aan
het sociaal statuut van de zelfstandigen.
volatilité des prix sur les marchés agricoles et,
d'autre part, dans une croissance du coût de
production. Voilà pour ce qui est des causes
économiques. Et depuis 2002, ces causes sont
entièrement de la compétence des Régions.
L'observatoire des prix a pour mission d'objectiver
les prix, ce qui est déjà chose faite pour le lait et la
viande. À présent, c'est l'ensemble du secteur
agricole et alimentaire qu'il importe d'étudier.
La Commission européenne a décidé récemment
de soutenir le secteur laitier.
Je poursuivrai évidemment la mise en oeuvre de ma
propre initiative visant à réduire le coût de la
sécurité alimentaire pour les agriculteurs sans
toucher à la qualité de leurs produits. Par ailleurs, je
consacre des efforts importants à l'élaboration d'un
statut social des indépendants.
02.03 Hilde Vautmans (Open Vld): Het zou toch
niet slecht zijn mochten de federale en de
gewestelijke overheden samenzitten om dit
prangende probleem te bespreken.
02.03 Hilde Vautmans (Open Vld) : Il ne serait pas
mauvais que les autorités fédérales et régionales se
mettent autour d'une table pour étudier cet épineux
problème.
02.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
Gewesten willen nooit met de federale overheid
overleggen over de landbouw.
02.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Les Régions refusent systématiquement de se
concerter avec le fédéral au sujet de questions qui
ont trait à l'agriculture.
02.05 Hilde Vautmans (Open Vld): Als de minister
toch een initiatief zou nemen, dan mag ze op de
steun van Open Vld rekenen. Ik zal mijn collega's in
het Vlaams Parlement vragen daar hetzelfde te
zeggen.
02.05 Hilde Vautmans (Open Vld) : Si la ministre
décide néanmoins de prendre une initiative, elle
pourra compter sur le soutien de l'Open Vld. Je
demanderai à mes collègues de parti au Parlement
flamand d'exprimer le même point de vue dans leur
assemblée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Sofie Staelraeve aan de
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de adviesverlening aan
zelfstandigen in moeilijkheden" (nr. 9977)
03 Question de Mme Sofie Staelraeve à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur
"les avis aux indépendants en difficulté" (n° 9977)</b>
03.01 Sofie Staelraeve (Open Vld): Op
zelfstandigen in moeilijkheden rust nog steeds een
taboe.
Socialezekerheidskassen
bijvoorbeeld
ondersteunen die mensen niet. Er is niet echt een
organisatie die zelfstandigen adviseert en begeleidt
als het slecht met ze gaat.
De bevoegdheid rust grotendeels bij de Gewesten,
maar er zijn wel een aantal Belgische private
organisaties die zich het lot van zelfstandigen in
moeilijkheden aantrekken. De vzw Efrem, de vzw
Tussenstap en de vzw Boeren op een Kruispunt zijn
03.01 Sofie Staelraeve (Open Vld) : Les
travailleurs indépendants en difficulté font toujours
l'objet d'un tabou. Les caisses de sécurité sociale,
par exemple, ne les soutiennent pas. Il n'existe pas
vraiment
d'organisation
qui
conseille
et
accompagne les travailleurs indépendants lorsqu'ils
traversent une période difficile.
La compétence en la matière ressortit en grande
partie aux Régions mais plusieurs organisations
privées belges se soucient du sort des travailleurs
indépendants en difficulté, parmi lesquelles les
ASBL Efrem, Tussenstap et Boeren op een
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
daar voorbeelden van. Is het volgens de minister
mogelijk dat de federale overheid bijdraagt aan de
structurele financiering van dergelijke organisaties?
Kruispunt. La ministre pense-t-elle que les autorités
fédérales puissent contribuer au financement
structurel de telles organisations ?
03.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
situatie van de zelfstandigen in moeilijkheden is niet
rooskleurig en dat kan nog erger worden door de
huidige economische crisis. Een studie heeft al
eens uitgewezen dat een hoog aantal zelfstandigen
in armoede leeft.
De manoeuvreerruimte van de federale staat voor
micro-economische interventies is niet zo groot.
Gelijklopend met de regionalisering van deze
bevoegdheden hebben de interprofessionele
organisaties voor zelfstandigen en kmo's een
steeds ruimer aanbod van diensten ontwikkeld. De
in de vraag vermelde organisaties bieden zeker een
meerwaarde. De federale overheid kan een deel
van hun inspanningen steunen, omdat hulp aan
zelfstandigen in moeilijkheden ook kan worden
gezien als promotie van het ondernemerschap. Het
budget laat echter geen grote projecten toe en
federale steun moet complementair zijn aan die van
de Gewesten. De toekomstige portaalsite voor
zelfstandigen zal ook informatie bevatten over
organisaties die zelfstandigen in moeilijkheden
helpen.
03.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
La situation des travailleurs indépendants en
difficulté n'est pas brillante et elle pourrait encore
empirer sous l'effet de la crise économique actuelle.
Une étude a déjà démontré qu'un nombre élevé de
travailleurs indépendants vivent dans la pauvreté.
La marge de manoeuvre de l'État fédéral dans le
cadre d'interventions micro-économiques est faible.
Parallèlement à la régionalisation de ces
compétences,
les
organisations
interprofessionnelles et les PME ont développé un
éventail de plus en plus large d'offres de services.
Les organisations citées dans la question
représentent assurément une plus-value. Les
autorités fédérales peuvent soutenir une partie de
leurs efforts, parce que l'aide aux travailleurs
indépendants en difficulté peut également être
considérée
comme
une
promotion
de
l'entrepreunariat. Le budget ne permet toutefois pas
d'envisager des projets de taille et le soutien fédéral
doit être complémentaire à celui des Régions. Le
futur portail pour les travailleurs indépendants
comprendra également des informations sur les
organisations qui viennent en aide aux travailleurs
indépendants en difficulté.
Ik ben ook bevoegd voor tal van sociale aspecten
van het ondernemerschap. De opwaardering van
het sociale statuut van zelfstandigen is nog steeds
mijn prioriteit, zoals blijkt uit de verhoging van de
arbeidsongeschiktheids- en invaliditeitsuitkeringen
en van de sociale uitkeringen bij faillissement. Ik
overweeg dit uit te breiden tot de gevallen van
gedwongen stopzetting door overmacht.
De zelfstandigen moeten daarnaast systematisch
een beroep kunnen doen op vrijstelling van
bijdragen,
uitstel
van
betaling
en
de
faillissementsverzekering. Ik blijf daarom de
informatie-
en
begeleidingsrol
van
de
socialeverzekeringsfondsen versterken. Zij zullen
begin 2009 een dienstverleningscharter publiceren.
Het door de regering goedgekeurde kmo-plan
moedigt het tweedekansondernemerschap aan met
bewustmakingsmaatregelen voor het imago van
failliete ondernemers, de eventuele invoering van
een `procedureverklaring te goeder trouw' en de
oprichting
van
een
netwerk
van
failliete
ondernemers
met
het
doel
om
nieuwe
ondernemingen op te richten.
Je suis également compétente pour de nombreux
aspects sociaux dans le cadre de l'entreprise. La
revalorisation du statut social des indépendants
reste ma priorité, comme le prouve l'augmentation
des allocations d'incapacité de travail et d'invalidité
et des allocations sociales en cas de faillite.
J'envisage d'élargir aux cas de cessation forcée
pour force majeure.
Les indépendants doivent par ailleurs toujours
pouvoir recourir à l'exonération des cotisations, au
sursis de paiement et à l'assurance faillite. Je
continue dès lors à renforcer le rôle d'information et
d'accompagnement des fonds de sécurité sociale.
Ceux-ci publieront une charte de service début
2009.
Le plan PME adopté par le gouvernement favorise
l'entrepreneuriat de la deuxième chance par le biais
de mesures de sensibilisation en matière d'image
des entrepreneurs faillis, l'instauration éventuelle
d'une `déclaration de procédure de bonne foi' et la
création d'un réseau d'entrepreneurs faillis visant à
constituer de nouvelles entreprises.
03.03 Sofie Staelraeve (Open Vld): Het antwoord 03.03 Sofie Staelraeve (Open Vld) : Par sa
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
van de minister maakt duidelijk dat deze
problematiek haar na aan het hart ligt en dat ze de
beperkte middelen zo efficiënt mogelijk aanwendt.
Het is belangrijk dat deze zelfstandigen weten dat
ze op bijkomende steun kunnen rekenen.
réponse, la ministre indique qu'elle se soucie de
cette problématique et qu'elle utilise aussi
efficacement que possible les moyens restreints
disponibles. Il est important que ces indépendants
sachent qu'ils peuvent compter sur un soutien
supplémentaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de toegang tot het
beroep van vastgoedmakelaar" (nr. 10063)
04 Question de Mme Kattrin Jadin à la ministre
des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de
la Politique scientifique sur "l'accès à la
profession d'agent immobilier" (n° 10063)
04.01 Kattrin Jadin (MR): Op 25 juli jongstleden
diende ik een voorstel van resolutie in over de
actualisering van de lijst met de diploma's die
toegang
verlenen
tot
het
beroep
van
vastgoedmakelaar (stuk nr. 52/1401). Het koninklijk
besluit van 6 september 1993 moet immers worden
gewijzigd omdat het hoger onderwijs werd hervormd
en er nieuwe opleidingen worden aangeboden.
Bovendien zou al wie een universitaire opleiding van
ten minste vier jaar heeft gevolgd zich mogen
vestigen als vastgoedmakelaar!
Onlangs hebben er bij het Beroepsinstituut van
Vastgoedmakelaars (BIV) interne verkiezingen
plaatsgehad en uit de uitslag blijkt dat er sprake is
van een vernieuwing.
Wat vindt u van mijn voorstel van resolutie?
Misschien kan de samenwerking met het Instituut
opnieuw onder de loep worden genomen nu er bij
het BIV een nieuwe wind waait?
04.01 Kattrin Jadin (MR) : Le 25 juillet dernier, j'ai
déposé une proposition de résolution visant à
actualiser la liste des diplômes donnant accès à la
profession d'agent immobilier (doc. n° 52/1401). En
effet, il convient de modifier l'arrêté royal du
6 septembre 1993 étant donné la réforme de
l'enseignement supérieur et l'apparition de
nouvelles formations. De plus, toute personne ayant
suivi un cursus universitaire d'au moins quatre ans
pourrait prétendre accéder à la profession !
Des élections internes ont eu lieu récemment au
sein de l'Institut professionnel des agents
immobiliers (IPI) et sont significatives d'un
renouvellement.
Quelles est votre position quant à ma proposition de
résolution ? Le nouvel engouement au sein de l'IPI
est peut-être une occasion de repenser la
collaboration avec l'Institut ?
04.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): Artikel 5
van het koninklijk besluit van 6 september 1993, dat
de lijst bevat van diploma's die toegang geven tot
het beroep van vastgoedmakelaar, moet worden
bijgewerkt, om rekening te houden met de
hervorming van het hoger onderwijs en met de
nieuwe opleidingen.
Tijdens de vorige zittingsperiode heb ik een akkoord
gesloten
met
het
Beroepsinstituut
van
vastgoedmakelaars (BIV). De aanpassing van de
lijst van diploma's die toegang geven tot het beroep
maakt deel uit van de hervormingen die in overleg
met het BIV en de andere betrokken entiteiten
moeten worden doorgevoerd.
De toegang tot het beroep voor personen die een
opleiding van minstens vier jaar gevolgd hebben,
wordt geregeld door artikel 4. Er is hier geen sprake
van een tekortkoming in de wetgeving, het gaat wel
degelijk om een limitatieve lijst!
04.02 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
L'article 5 de l'arrêté royal du 6 septembre 1993
fixant la liste des diplômes donnant accès à la
profession d'agent immobilier doit être actualisé afin
d'intégrer la réforme de l'enseignement supérieur et
les nouvelles formations.
Sous la précédente législature, j'ai conclu un accord
avec l'IPI. L'adaptation de la liste des diplômes
donnant accès à la profession fait partie des
réformes à mener en concertation avec l'IPI et les
autres entités concernées.
Concernant l'accès à la profession des diplômés de
plus de quatre ans, repris à l'article 4, il ne s'agit
pas d'une faille mais d'une liste limitative !
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
04.03 Kattrin Jadin (MR): Ik ben er zeker van dat
mijn voorstel van resolutie, als het al niet wordt
aangenomen,
op
zijn
minst
zal
worden
geïmplementeerd.
04.03 Kattrin Jadin (MR) : Je suis sûre que ma
proposition de résolution, si elle n'est pas adoptée,
sera au moins transposée.
04.04 Minister Sabine Laruelle (Frans): We
moeten de gulden middenweg vinden tussen de
noodzakelijke reglementering van het beroep en
een opening naar de onderscheiden marktspelers.
04.04 Sabine Laruelle, ministre (en français) : Il
faut trouver un juste équilibre entre une nécessaire
réglementation de la profession et une ouverture
aux différents acteurs du marché.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid
over
"meer
overheidsinvestering
voor
onderzoek
en
ontwikkeling" (nr. 10069)
05 Question de M. Peter Logghe à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "l'augmentation des
investissements publics dans la recherche et le
développement" (n° 10069)
Voorzitter: mevrouw Kattrin Jadin.
Présidente : Mme Kattrin Jadin.
05.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Urbain
Vandeurzen, voorzitter van het Vlaams Netwerk van
Ondernemingen (VOKA), zei op de VOKA-
nieuwjaarsreceptie dat de crisis nog lang niet
voorbij is. Hij is van mening dat massaal investeren
in opleiding en onderzoek een must is en vroeg de
overheid daarvoor 3 miljard euro. Minister van
Ondernemen
Van
Quickenborne
bevestigde
gisteren nog in De Standaard dat de federale
overheid op het vlak van innovatie nog heel wat
werk heeft te leveren.
Wat denkt de minister over de uitspraken van de
heer Vandeurzen? Wat is haar mening over een
overheidsbudget van 3 miljard euro voor onderzoek
en opleiding en hoeveel zal de federale regering
daar in 2009 in investeren? Is dit een prioriteit voor
deze regering?
05.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Urbain
Vandeurzen, président du Vlaams Netwerk van
Ondernemingen (VOKA), a déclaré lors de la
réception de nouvel an de cette organisation qu'il
faudra encore patienter longtemps avant d'assister
à la fin de la crise. Estimant qu'il est primordial
d'investir massivement en recherche et en
formation, il a demandé aux pouvoirs publics de
débloquer une somme de 3 milliards d'euros à cet
effet. Le ministre pour l'Entreprise, M. Van
Quickenborne, a confirmé hier dans le quotidien De
Standaard que le fédéral devrait encore fournir des
efforts considérables en matière d'innovation.
Quelle est la position de la ministre face aux
déclarations de M. Vandeurzen ? Que pense-t-elle
de l'idée de libérer un budget de 3 milliards d'euros
pour la recherche et la formation ? Quel montant le
fédéral va-t-il investir dans ce domaine en 2009 ?
S'agit-il d'une priorité du gouvernement ?
05.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Op
nieuwjaarsrecepties is het gebruikelijk om even
terug te blikken naar het verleden en wensen te
formuleren voor de toekomst. Urbain Vandeurzen
was in zijn toespraak heel ambitieus voor de
investeringen in onderzoek en opleiding.
05.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Il est de coutume, lors d'une réception de nouvel
an, de se retourner sur le passé tout en formulant
des voeux pour l'avenir. Dans son allocution, M.
Vandeurzen
a
évoqué
un
programme
particulièrement ambitieux d'investissements en
recherche et en formation.
Voorzitter: de heer Bart Laeremans.
Président : M. Bart Laeremans.
Ik doe alles om de rol van het federale
wetenschapsbeleid te versterken. Drie realisaties
van het voorbije jaar komen tegemoet aan de
wensen van de heer Vandeurzen: het deblokkeren
van het steundossier voor bedrijven die onderdelen
produceren voor de Airbus A350 XWB, goed voor
178 miljoen euro de volgende jaren; het verhogen
Je mets tout en oeuvre pour renforcer le rôle de la
police scientifique fédérale. Trois réalisations de
l'année écoulée répondent aux attentes de
M. Vandeurzen : le déblocage du dossier d'aide aux
entreprises qui produisent des éléments de l'Airbus
A350 XWB, soit 178 millions d'euros pour les
années à venir; l'augmentation de 20 % de la
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
van de Belgische bijdrage aan ESA met 20 procent,
zodat deze jaarlijks op 190 miljoen euro komt; het
vrijwaren van de jaarlijkse dotaties voor de federale
wetenschappelijke instellingen.
Er zijn voor 2009 nog geen cijfers voor het federale
budget voor onderzoek en ontwikkeling, maar ik blijf
bij mijn collega's aandringen op de groei van de
onderzoekskredieten. Ook de deelgebieden en
bedrijven zullen inspanningen moeten leveren om
de 3 procentdoelstelling van Lissabon te realiseren.
contribution belge à l'Agence spatiale européenne,
qui atteindra dès lors 190 millions d'euros par an; le
maintien des dotations annuelles pour les
établissements scientifiques fédéraux.
Nous ne disposons pas encore de chiffres en ce qui
concerne le budget fédéral 2009 pour la recherche
et le développement mais je continue à insister
auprès de mes collègues sur une augmentation des
crédits pour la recherche. Les entités fédérées et
les entreprises devront aussi fournir des efforts pour
réaliser l'objectif de Lisbonne visant à consacrer 3%
du PIB à la recherche.
05.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Het huidige
budget van 500 miljoen euro is beperkt. We zitten
voorlopig slechts aan 1,83 procent.
05.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Le budget
actuel de 500 millions d'euros est limité. Nous n'en
sommes actuellement qu'à 1,83 %.
05.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
benadruk dat niet alleen de federale overheid
inspanningen moet leveren.
05.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Je souligne que les autorités fédérales ne sont pas
les seules à devoir fournir des efforts.
05.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): We moeten
hoe dan ook komen tot 2 procent, en daar zijn we
nog lang niet. Onze buurlanden presteren
gemiddeld stukken beter. Landen als Finland en
Zweden halen zelfs 3,47 procent. We zitten dus nog
lang niet bij de kopgroep.
05.05 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Nous
devons de toute façon parvenir à 2 % et nous en
sommes encore loin. Les pays voisins enregistrent
en général de bien meilleurs résultats. Des pays
comme la Finlande et la Suède atteignent même
3,47 %. Nous sommes donc encore bien loin du
peloton de tête.
(Frans) Die landen beschikken niet over dezelfde
instellingen als wij, wat misschien een en ander kan
verklaren.
05.06 Sabine Laruelle, ministre (en français) : Ces
pays n'ont pas les mêmes institutions que nous,
c'est peut-être une explication.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 10040 van de heer Van de
Velde is uitgesteld. Mevrouw Muylle is niet
aanwezig. Haar vraag nr. 10242 wordt omgezet in
een schriftelijke vraag.
L'incident est clos.
Le président : La question n° 10040 de M. Van de
Velde est reportée et la question n° 10242 de Mme
Muylle qui est absente est transformée en
question écrite.
05.07 Minister Sabine Laruelle : (Frans): Mevrouw
Muylle heeft zich niet verontschuldigd. Zonder
verontschuldiging wordt de vraag geannuleerd. De
gebruiken moeten worden gerespecteerd. Er is
trouwens ook een probleem met de vraag van
mevrouw Lalieux waarvoor de heer Reynders
eveneens bevoegd is.
05.07 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
Mme Muylle ne s'est pas excusée. Sans excuse, la
question est annulée. Il importe de respecter les
usages. Il y a en outre un problème avec la
question de Mme Lalieux, qui dépend aussi des
compétences de M. Reynders.
05.08 Karine Lalieux (PS): Ik heb de indruk dat de
regering weigert te antwoorden!
05.08 Karine Lalieux (PS) : Il me semble que le
gouvernement refuse de répondre !
De behandeling van de vragen wordt onderbroken
van 11.03 uur tot 11.24 uur.
La discussion des questions est interrompue de
11 h 03 à 11 h 24.
06 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de Balance Score Card Gegevenskwaliteit"
06 Question de M. Peter Logghe au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "le système de
Balance Score Card pour la qualité des données"
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
(nr. 9523)
06.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Om de vele
fouten bij de Kruispuntbank het hoofd te bieden,
zouden er naast de correctieoperaties ook twee
andere instrumenten bestaan om de kwaliteit van
de gegevens te verbeteren. Zo werd hiermee een
comité belast en zou de FOD Economie de laatste
hand leggen aan een Balance Score Card
Gegevenskwaliteit, een overzicht met de indicatoren
op het vlak van basiskwaliteit.
Hoe ver staat het met de ontwikkeling van dit
instrument? Hoe zal dit concreet werken? Ik neem
aan dat er een testperiode komt. Wanneer wordt die
afgesloten? Welke resultaten wil men bereiken met
de invoering van dit systeem?
06.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Pour faire
face aux nombreuses erreurs présentes dans la
Banque-Carrefour, il est prévu, outre les opérations
de correction, de mettre en place deux autres
instruments destinés à améliorer la qualité des
données. Cette tâche a donc été confiée à un
comité. Le SPF Économie devrait être en train de
finaliser un système de Balance Score Card pour la
qualité des données, un aperçu avec des
indicateurs relatifs à la qualité de base.
Où en est l'élaboration de cet instrument?
Comment fonctionnera-t-il concrètement? Je
suppose qu'une période d'essai est prévue. Quand
se terminera-t-elle? Quels résultats espère-t-on
obtenir en introduisant ce système?
06.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Het Balanced Score Card-systeem is
sinds eind 2008 in gebruik. Het werkt op basis van
meer dan driehonderd verschillende indicatoren, die
maandelijks worden berekend. Er zijn twee types
indicatoren, strategische en specifieke. Met deze
indicatoren kan men de fouten opvolgen die zijn
gegenereerd aan de bron. Doel van het systeem is
de verantwoordelijken voor de datakwaliteit een
praktisch instrument ter analyse te geven. Zo
kunnen zij verbeteracties opstarten en opvolgen.
Dat heeft een preventief effect.
06.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Le système de Balance Score Card
est en vigueur depuis la fin de l'année 2008. Il
fonctionne sur la base de plus de trois cents
indicateurs différents, calculés mensuellement. On
distingue deux types d'indicateurs : les indicateurs
stratégiques et les indicateurs spécifiques. Grâce à
ces indicateurs, il est possible de suivre les erreurs
générées à la source. La finalité de ce système est
de fournir un instrument d'analyse pratique aux
responsables de la qualité des données. Ils peuvent
ainsi effectuer et assurer le suivi des actions de
correction, ce qui produit un effet préventif.
Het systeem is dus reeds in productie en de testen
zijn achter de rug. Op basis van een analyse van de
resultaten zijn de eerste prioriteiten voor
verbeteracties in 2009 al gedefinieerd en gepland.
De KBO-databank bevat meer dan 1,3 miljoen
actieve ondernemingen. Per onderneming wordt er
een
honderdtal
verschillende
gegevens
bijgehouden. Via de datakwaliteit weten we waar de
fouten zich voordoen en krijgen we een objectief
zicht op de problematiek. Het systeem is zo
opgebouwd dat nieuwe indicatoren vrij snel kunnen
worden toegevoegd of bijgestuurd.
Le système est donc déjà en production et les tests
ont été réalisés. Sur la base d'une analyse des
résultats, les premières priorités relatives aux
actions d'amélioration à mener en 2009 ont déjà été
définies et planifiées.
La banque de données BCE inclut plus de
1,3 millions d'entreprises actives. Une centaine de
données
différentes
sont
répertoriées
par
entreprise. Par la qualité des données, nous
pouvons localiser les erreurs et obtenir une vue
d'ensemble objective du problème. Le système est
conçu de manière à permettre assez rapidement
l'ajout ou l'adaptation de nouveaux indicateurs.
06.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik hoop dat
de kwaliteit van de gegevens bij de Kruispuntbank
met sprongen vooruitgaat.
06.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : J'espère
que la qualité des données de la Banque Carrefour
va s'améliorer substantiellement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "Kaupthing" (nr. 9632)
07 Question de Mme Karine Lalieux au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur
"Kaupthing" (n° 9632)</b>
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
07.01 Karine Lalieux (PS): De bank Kaupthing
Belgium is een filiaal van Kaupthing bank
Luxembourg SA. Veel spaarders beseften dat niet
tot de crisis uitbrak. Bovendien zeggen sommige
vroegere cliënten van de bank Robeco dat ze er
niet op de hoogte van waren dat hun instelling
overgenomen was. Anderen beweren dat ze een
brief gekregen hadden waarin stond dat "voor de
Belgische cliënten niets veranderd was". Toen de
crisis uitbrak, heeft Kaupthing zijn klanten misleid
door ze emails te sturen waarin beweerd werd dat
de waarborg op 50.000 euro gebracht was, terwijl
dat nog niet het geval was. Dat was misleidende
informatie.
Zouden we in het kader van de herziening van de
wet op de handelspraktijken geen lessen moeten
trekken uit die manipulaties?
Overigens zijn sommige artikelen van die wet van
toepassing op de financiële instrumenten en het
schijnt dat de bank Kaupthing haar informatieplicht
betreffende haar nationaliteit en waarborg niet
vervuld heeft. Bovendien lijken de praktijken van
die instelling onder misleidende handelspraktijken te
vallen.
07.01 Karine Lalieux (PS): La banque Kaupthing
Belgium est une succursale de Kaupthing bank
Luxembourg
SA.
Beaucoup
d'épargnants
l'ignoraient jusqu'à la crise. Par ailleurs, certains
anciens clients de la banque Robeco disent ne pas
avoir été informés par Kaupthing de la reprise de
leur établissement. D'autres affirment avoir reçu un
courrier indiquant que « pour les clients belges rien
n'était changé ». Lorsque la crise s'est déclarée,
Kaupthing a induit ses clients en erreur en envoyant
des courriels affirmant que la garantie était portée à
50.000 euros alors que ce n'était pas encore le cas.
Il s'agissait d'une information mensongère.
Dans le cadre de la révision de la loi sur les
pratiques du commerce, ne faudrait-il pas tirer les
leçons de ces agissements ?
Par ailleurs, certains articles de cette loi
s'appliquent aux instruments financiers et il apparaît
que la banque Kaupthing n'a pas rempli son
obligation d'information concernant sa nationalité et
la garantie. De surcroît, les pratiques de cet
établissement semblent entrer dans le cadre des
pratiques commerciales réputées trompeuses.
Het verwondert me dat de Commissie voor het
Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) geen
actie heeft ondernomen en dat u de wet die bepaalt
dat de door de minister aangestelde ambtenaren
bevoegd zijn om de inbreuken op te sporen en vast
te stellen, niet heeft uitgevoerd.
Heeft u weet van processen-verbaal die tegen de
Kaupthingbank zouden zijn opgemaakt? Zo niet,
hoe valt te verklaren dat uw diensten werkeloos
toekeken terwijl het agentschap Belga al in april de
aandacht vestigde op de problemen van die bank?
Je m'étonne que la Commission bancaire,
financière et des assurances (CBFA) soit restée
passive et que vous n'ayez pas mis en oeuvre la loi
qui prévoit que les agents commissionnés par le
ministre sont compétents pour rechercher et
constater les infractions.
Avez-vous connaissance de procès-verbaux dont
aurait fait l'objet la banque Kaupthing ? Si tel n'est
pas le cas, comment expliquer cette passivité alors
que l'agence Belga indiquait depuis avril les
problèmes de cette banque ?
07.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): De besprekingen over de aanpassing van
de wet betreffende de handelspraktijken zijn aan de
gang. Ik zal een ontwerp indienen zodra daarover
een akkoord bestaat binnen de regering. De
Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de
FOD Economie beschikt niet over enige
toezichtsbevoegdheid ten aanzien van de financiële
instellingen wat hun solvabiliteit of de waarborg
inzake de spaarrekeningen betreft. Het is de CBFA
die bevoegd is voor de controle van de informatie
met betrekking tot de nationaliteit van de bank en
tot de bankgarantie. Mijn departement heeft in dat
verband overigens geen enkele klacht ontvangen.
07.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Le débat sur l'adaptation de la loi sur les
pratiques du commerce est en cours. Je déposerai
un projet dès qu'il y aura un accord au
gouvernement. La direction générale Contrôle et
médiation du SPF Économie ne dispose d'aucune
compétence de surveillance des institutions
financières en ce qui concerne leur solvabilité ou la
garantie pour les comptes d'épargne. Le contrôle de
l'information concernant la nationalité de la banque
et la garantie est de la compétence de la CBFA. De
plus, mon département n'a reçu aucune plainte de
consommateurs à ce sujet.
07.03 Karine Lalieux (PS): U interpreteert de
zaken anders. Bepaalde reclameboodschappen en
praktijken van Kaupthing hadden immers als
misleidend
kunnen
worden
beschouwd.
Overeenkomstig
het
koninklijk
besluit
van
december 2000, kan de AD Controle en
07.03 Karine Lalieux (PS) : Il y a une différence
d'interprétation. De la publicité aurait pu être
considérée
comme
mensongère ;
certaines
pratiques de Kaupthing ont pu tromper. Au regard
de l'arrêté royal de décembre 2000, il me semble
que la DG Contrôle et médiation pourrait jouer un
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Bemiddeling volgens mij wel degelijk een rol spelen
met het oog op de bescherming van de consument
met betrekking tot financiële producten en zulks
zonder op het terrein van de CBFA te komen.
Aangezien u evenwel niet bereid bent dit dossier
rechtstreeks bij de AD aanhangig te maken, zal ik
aan de consumenten vragen om een klacht in te
dienen.
rôle dans la protection du consommateur en
matière de produits financiers sans empiéter sur le
rôle de la CBFA. Mais puisque vous ne voulez pas
saisir d'office la DG, je demanderai à des
consommateurs de porter plainte.
07.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Het gaat er niet om dat ik daartoe niet
bereid ben! Mijn administratie oordeelde dat ze niet
bevoegd is in dit dossier.
07.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Ce n'est pas que je ne veuille pas ! Mon
administration a jugé qu'elle n'était pas compétente
dans ce dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Jan Jambon aan de minister van KMO's,
Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
over "het aantal onbetaalde facturen" (nr. 9800)
- de heer Jan Jambon aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "het aantal
onbetaalde facturen" (nr. 9807)
08 Questions jointes de
- M. Jan Jambon à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "le nombre de factures
impayées" (n° 9800)<br>- M. Jan Jambon au ministre pour l'Entreprise et
la Simplification sur "le nombre de factures
impayées" (n° 9807)</b>
08.01 Jan Jambon (N-VA): Dit is een
specialistische vraag. Als de minister mij het
antwoord schriftelijk overhandigt, volstaat dat.
08.01 Jan Jambon (N-VA) : Il s'agit d'une question
spécifique. La ministre peut me communiquer la
réponse par écrit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de controle met betrekking tot de eventuele
inbreuken op de koopjeswetgeving" (nr. 9845)
09 Question de Mme Karine Lalieux au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "le
contrôle des éventuelles infractions à la
législation sur les soldes" (n° 9845)</b>
09.01 Karine Lalieux (PS): Volgens de pers zou
slechts 4,8 procent van de gecontroleerde
handelaars tijdens de winterkoopjes de wet
overtreden hebben. Dat cijfer verbaast me des te
meer daar het Onderzoeks- en Informatiecentrum
van de Verbruikersorganisaties (OIVO) overspoeld
werd door klachten van geërgerde consumenten die
zich bij de neus genomen voelden.
Hebben
de
controleurs
de
fraudegevallen
ongelukkigerwijze niet opgemerkt, of hebben ze
minder gecontroleerd? Hoeveel controles waren er
gepland en hoeveel werden er reeds uitgevoerd?
Hoe verlopen die controles? Hoe worden de
handelaars geselecteerd? Hoeveel klachten worden
er door de FOD Economie behandeld? Welke
straffen worden er eventueel opgelegd?
09.01 Karine Lalieux (PS) : Selon la presse, 4,8 %
seulement des commerçants contrôlés durant les
soldes d'hiver étaient en infraction. Ce chiffre
m'étonne, d'autant que le Centre de recherche et
d'information des organisations de consommateurs
(CRIOC) a reçu de nombreuses plaintes de
consommateurs excédés par des arnaques.
Les
contrôleurs
ont-ils
malencontreusement
manqué les fraudes ou les contrôles ont-ils été
relâchés ? Combien de contrôles étaient prévus et
combien ont déjà eu lieu ? Comment ces contrôles
sont-ils effectués ? Comment les commerçants
sont-ils ciblés ? Combien de plaintes sont traitées
par le SPF Économie ? Quelles sont les sanctions
éventuelles ?
09.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): De directie Controle en Bemiddeling voert
een onderzoek uit tussen 3 en 31 januari. Voor de
producten in de sectoren kleding, schoenen en
(fijne) lederwaren moet er een reële korting worden
09.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : La direction Contrôle et médiation
effectue une enquête du 3 au 31 janvier. Pour les
produits du secteur de l'habillement, de la
chaussure et de la maroquinerie, la réduction doit
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
aangeboden op de prijzen die in de sperperiode
vóór de koopjes zonder onderbreking van
toepassing waren. Voor de andere producten moet
er een reële korting worden aangeboden op de
prijzen die een maand vóór de koopjes zonder
onderbreking van toepassing waren. De bewijslast
ligt bij de verkoper.
être réelle par rapport au prix qui était d'application
sans interruption pendant la période de présoldes.
Pour les autres produits, elle doit être réelle par
rapport au prix qui était d'application sans
interruption un mois avant la période de réduction.
La charge de la preuve incombe au vendeur.
De controles kunnen betrekking hebben op de
bedrijven die tijdens de sperperiode of de vorige
koopjesperiode in overtreding waren, volgen op een
klacht of gehouden worden op initiatief van de
controleambtenaar. Tot op heden ontving mijn
bestuur een twintigtal klachten. De resultaten van
het algemeen onderzoek zullen tegen eind februari
bekend zijn. Het OIVO weet dat het de ontvangen
klachten mag doorsturen en dat ze behandeld
zullen worden.
Les contrôles peuvent porter sur les entreprises qui
étaient en infraction pendant les présoldes ou la
dernière période de soldes, faire suite à une plainte
ou avoir lieu sur l'initiative de l'agent de contrôle.
Pour l'instant, mon administration a reçu une
vingtaine de plaintes. Les résultats de l'enquête
générale seront connus vers la fin février. Le
CRIOC sait qu'il peut transmettre les plaintes qu'il a
reçues et qu'elles seront traitées.
09.03 Karine Lalieux (PS): Ik zal u eind februari
dan ook opnieuw ondervragen.
Ik pleit voor het behoud van de etiketten met de
oorspronkelijke prijs tijdens de koopjesperiode. Het
systeem met een gekleurde stip die overeenstemt
met een kortingspercentage is veel duidelijker.
09.03 Karine Lalieux (PS) : Je vous réinterrogerai
donc fin février.
Je plaide pour que les étiquettes avec le prix
d'origine soient conservées pendant les soldes. Le
système associant un point de couleur à un
pourcentage de réduction est beaucoup plus clair.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "een door een internetmagazine uitgevoerde
enquête over de verkoop van de iPhone in
België" (nr. 9890)
10 Question de Mme Karine Lalieux au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "une
enquête menée par un magazine internet
concernant la vente de l'iPhone en Belgique"
(n° 9890)</b>
10.01 Karine Lalieux (PS): Het webmagazine
Express.be organiseerde onlangs een enquête over
de verkoop van de iPhone in ons land. Volgens
deze enquête is het verkoopbeleid van Mobistar op
zijn zachtst gezegd laakbaar. In overeenstemming
met de beslissing van Apple om de exclusieve
verkoop aan een enkele telecomoperator toe te
vertrouwen, is Mobistar de exclusieve verkoper van
de iPhone in België. Deze enquête toont aan dat
Mobistar de winkels waaronder grote retailers
een vorm van koppelverkoop "oplegt": de vlotte
levering van de iPhone hangt af van het aantal
verkochte Mobistarabonnementen. Werd u ingelicht
over twijfelachtige praktijken in het kader van de
verkoop van de iPhone? Het feit dat Mobistar het
aantal geleverde toestellen koppelt aan het aantal
dat met abonnement wordt verkocht, wijst er toch
op dat Mobistar onrechtstreeks aan koppelverkoop
doet?
10.01 Karine Lalieux (PS) : Le magazine web
Express.be s'est livré récemment à une enquête sur
la vente de l'iPhone dans notre pays. Selon cette
enquête, la politique de Mobistar est pour le moins
critiquable. Conformément aux décisions d'Apple de
confier la vente exclusive à un seul opérateur
télécom, Mobistar dispose de l'exclusivité de la
vente de l'iPhone en Belgique. Or cette enquête
affirme que Mobistar « force » les magasins dont
des grandes enseignes à la vente liée : la bonne
livraison
de
l'iPhone
dépend
du
quota
d'abonnements Mobistar. Avez-vous été informé de
pratiques douteuses dans le cadre de la vente de
l'iPhone ? Le fait que Mobistar lie le quota
d'appareils livrés au nombre de ceux vendus avec
abonnement ne signifie-t-il pas que Mobistar
procède à une vente liée de manière indirecte ?
10.02 Minister Vincent Van Quickenborne :
(Frans): Dit toestel wordt door verschillende
handelszaken verkocht, waaronder Fnac en Media
10.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Plusieurs firmes vendent cet appareil,
dont la FNAC et Media Markt.
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Markt.
De enquête van de Algemene Directie Controle en
Bemiddeling heeft geen enkele inbreuk op de wet
betreffende de handelspraktijken aan het licht
gebracht. Bovendien valt de toepassing van
leveringsquota op grond van het verkoopcijfer niet
onder artikel 54 van de wet: dat artikel regelt enkel
de betrekkingen tussen verkopers en consumenten,
maar niet de betrekkingen tussen verkopers
onderling.
La DG Contrôle et médiation a mené une enquête
qui n'a révélé aucune infraction à la loi sur les
pratiques du commerce. En outre, l'instauration de
quotas de livraison en fonction du nombre de
ventes ne tombe pas sous le coup de la loi, qui régit
les relations entre vendeurs et consommateurs
mais pas celles entre vendeurs.
De dienst Concurrentie van de FOD Economie
heeft die zaak ook geanalyseerd en heeft geen
enkel probleem kunnen vinden in verband met de
concurrentiewetgeving. Het gebruik van exclusieve
distributiecontracten is op zich niet verboden. Maar
ik ben zelf wel heel waakzaam voor die
problematiek.
Le service Concurrence du SPF Économie a aussi
analysé cette affaire et n'a découvert aucun
problème par rapport à la législation en matière de
concurrence. L'utilisation de contrats exclusifs de
distribution n'est pas interdite en soi. Cette
problématique fait néanmoins l'objet d'une grande
vigilance de ma part.
10.03 Karine Lalieux (PS): U had het over FNAC
en Media Markt. Het zijn precies die winkels die
problemen melden met de levering door Mobistar
wanneer de abonnementsverkoop van dat merk
onvoldoende hoog is.
Het verbaast me dat de FOD Economie niet
reageert. Ofwel zijn er te weinig inspecteurs, ofwel
zijn ze heel makkelijk te herkennen. Men zou hoe
dan ook een peiling kunnen houden onder de
eigenaars van een iPhone en hun vragen wie hun
telefoonoperator is.
10.03 Karine Lalieux (PS) : Vous avez évoqué la
FNAC et Media Markt. Mais ce sont justement ces
magasins qui signalent des problèmes de fourniture
par Mobistar si leur vente d'abonnements de ladite
marque sont insuffisants.
L'absence de réaction du SPF Économie m'étonne.
Soit il y a un manque d'inspecteurs, soit ces
derniers sont repérables de loin. En tout cas, on
pourrait procéder à un sondage auprès des
propriétaires d'iPhone et leur demander quel est
leur opérateur téléphonique.
10.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Men kan dat inderdaad nagaan en toch
anoniem blijven. Voor mij is het belangrijk dat de
wet die de koppelverkoop van apparaten en
abonnementen verbiedt, wordt nageleefd. Dat
gezegd zijnde, is het volgens sommige geruchten
waar dat er druk uitgeoefend wordt; ik heb dus
gevraagd dat men mij faxberichten of schriftelijk
commentaar bezorgt.
10.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : On peut effectivement le vérifier en
préservant l'anonymat.
Il est important pour moi que la loi interdisant la
vente conjointe d'appareils et d'abonnements soit
respectée. Cela dit, il est vrai que, selon certaines
rumeurs, il y aurait des pressions ; j'ai donc
demandé que des éléments précis comme des fax
ou
des
commentaires
écrits
me
soient
communiqués.
Het probleem is dat bepaalde verkopers wel
beweren dat zij onder druk gezet worden, maar
daar geen bewijs van leveren.
Le problème est que même si certains vendeurs
affirment être sous pression, ils ne produisent
aucune preuve.
10.05 Karine Lalieux (PS): Apple levert de iPhone
enkel bij Mobistar. Als Mobistar dan een bepaald
quotum
van
verkochte
abonnementen
als
voorwaarde aan de levering van het toestel koppelt,
wordt op die manier eigenlijk de wet ontweken.
10.05 Karine Lalieux (PS) : Apple ne livre qu'à
Mobistar. Si Mobistar conditionne la livraison
d'appareils à un quota d'abonnements vendus, c'est
une façon de détourner la loi.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister
11 Questions jointes de
- M. Jean-Jacques Flahaux au ministre pour
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
oprichting van een schuldencentrale voor
wanbetalers" (nr. 9839)
- de heer Hans Bonte aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
omvorming van de kredietcentrale tot een
schuldencentrale" (nr. 9910)
- mevrouw Freya Van den Bossche aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de omvorming van de kredietcentrale tot
een schuldencentrale" (nr. 9936)
l'Entreprise et la Simplification sur "la mise en
place d'une centrale de dette pour les mauvais
payeurs" (n° 9839)<br>- M. Hans Bonte au ministre pour l'Entreprise et la
Simplification sur "la transformation de la
centrale des crédits en une centrale des dettes"
(n° 9910)<br>- Mme Freya Van den Bossche au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la conversion
de la centrale des crédits en un centre de dettes"
(n° 9936)</b>
11.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): U wil de
Centrale voor kredieten van de NBB omvormen in
een schuldencentrale waar alle personen die
leningen
maar
ook
gsm-,
energie-
of
ziekenhuisfacturen niet of niet op tijd betalen,
geregistreerd worden in een databank.
De crisis maakt het probleem alleen maar erger, en
de mensen beginnen betalingsmoeilijkheden te
krijgen. In de energie- en telefoniesector en bij de
internetproviders werkt de zo goed als volledige
monopoliepositie van een operator het probleem
nog in de hand. Die onbetaalde rekeningen zijn
evengoed problematisch voor de betrokken
bedrijven.
U heeft gezegd dat het niet de bedoeling is de
stroom
af
te
sluiten
bij
mensen
met
afbetalingsmoeilijkheden. Wat is dan wel de
bedoeling? Begeleidingsdiensten opzetten om te
helpen bij het afbetalen van de schulden? Kan men
de bedrijven vragen de betrokken personen
afbetalingsregelingen voor te stellen, wat te
verkiezen
is
boven
het
inschakelen
van
deurwaarders?
Bent u van plan een garantiefonds op te richten
voor de bedrijven en de klanten die moeite hebben
om hun uitstaande schulden te betalen? Men moet
vermijden dat de consumptie ineenschrompelt op
het moment dat de regering het voortbestaan van
onze bedrijven tracht te verzekeren.
11.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Vous
souhaitez transformer la Centrale des crédits de la
BNB en une Centrale des dettes où tous les
mauvais payeurs non seulement d'un emprunt mais
aussi d'une facture de GSM, d'énergie ou d'hôpital
seront fichés dans une banque de données.
La crise n'arrange rien au problème et les gens
commencent à souffrir de problèmes de paiement.
Pour l'énergie, le téléphone ou Internet, les
situations de quasi-monopole d'un opérateur ne font
que renforcer le problème. Ces situations d'impayés
sont aussi problématiques pour les entreprises
concernées.
Vous avez indiqué que le but n'était pas de couper
le courant aux personnes rencontrant des
problèmes de crédit. Quel est, alors, l'objectif ?
Mettre en place des cellules d'accompagnement
pour aider au règlement des dettes ? Peut-on
demander aux entreprises de proposer aux
personnes concernées des solutions de règlement
des factures, ce qui serait préférable au recours aux
huissiers ?
Comptez-vous instituer un fonds de garantie
permettant aux entreprises et aux clients en
difficulté de régler ces factures en souffrance ? Il ne
faudrait pas crisper la consommation à un moment
où le gouvernement tente de maintenir la pérennité
de nos entreprises.
11.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Het belang van de Centrale voor kredieten
aan
particulieren
waarin
sinds
2003
de
consumptiekredieten geregistreerd worden, alsook
de hypothecaire leningen van natuurlijke personen
en de wanbetalingen ten aanzien van die kredieten,
staat buiten kijf. De kredietverstrekkers zijn verplicht
die gegevens te raadplegen alvorens een
kredietovereenkomst te sluiten of te wijzigen.
In maart 2008 verzocht de regering de NBB een
haalbaarheidsstudie uit te voeren naar een
uitbreiding van de centrale tot de telecommunicatie-
en energieschulden. Het resultaat wordt tegen mei
of juni 2009 verwacht.
11.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français ) : Nul ne peut nier l'importance de la
Centrale des crédits aux particuliers qui enregistre
les crédits à la consommation depuis 2003 et les
crédits hypothécaires de personnes physiques ainsi
que les défauts de paiement relatifs à ces crédits.
Les prêteurs sont tenus de consulter ces données
avant de conclure ou de modifier un contrat de
crédit.
En mars 2008, le gouvernement a demandé à la
BNB une étude de faisabilité d'une extension de
cette couverture aux dettes de télécommunications
et d'énergie. Le résultat est attendu pour mai ou juin
2009.
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Volgens de NBB is er in 30 procent van de gevallen
van collectieve schuldenregeling sprake van
kredieten of telecomfacturen. Met mijn voorstel wil
ik de consumenten en de kredietnemers nog beter
beschermen.
De uitbreiding van de Centrale zal niet alle
problemen op het stuk van overmatige schuldenlast
uit de wereld helpen, maar ze zal wel een waardevol
instrument vormen in de bestrijding daarvan. Dat
blijkt onder meer uit het Duitse en het Nederlandse
voorbeeld.
De manier waarop de gegevens zullen worden
verzameld en geraadpleegd, zal nader worden
bekeken. Er moet voor een gedegen juridisch kader
worden gezorgd. Ook moet de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer worden gewaarborgd. Elk
regelgevend initiatief zal aan deze commissie én
aan de Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer worden voorgelegd.
Selon la BNB, 30 % des cas de règlement collectif
des dettes sont liés à des crédits ou aux télécoms.
Le but de ma proposition est de protéger mieux
encore le consommateur et l'emprunteur.
L'élargissement de la Centrale ne résoudra pas
tous les problèmes de surendettement mais sera un
instrument précieux dans la lutte contre celui-ci. Il y
a déjà des exemples en ce sens en Allemagne et
aux Pays-Bas.
La façon dont les données seront rassemblées ou
consultées sera examinée. Un cadre juridique
correct doit être créé. La vie privée doit être
respectée. Chaque initiative réglementaire sera
soumise à votre commission et à celle de la
protection de la vie privée.
11.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): We moeten
er alles aan doen om te voorkomen dat er een
beroep
moet
worden
gedaan
op
gerechtsdeurwaarders. Wat de gsm-facturen
betreft, moet voor een meer opvoedkundige aanpak
worden geopteerd. Ik zal uw voorstellen in dit
verband met volle aandacht volgen.
11.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Tous les
moyens qui peuvent être mis en oeuvre pour éviter
le recours aux huissiers doivent être encouragés.
En ce qui concerne les GSM, il faut miser sur une
attitude plus éducative. Je suivrai avec attention vos
propositions en la matière.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de
minister
voor
Ondernemen
en
Vereenvoudigen over "de betalingen met een
bancontact- en met een Visakaart" (nr. 9837)
12 Question de M. Jean-Jacques Flahaux au
ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur
"les paiements par cartes Bancontact et Visa"
(n° 9837)</b>
12.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Het
relanceplan van de regering gaat uit van het behoud
van de consumptie. Veel aankopen worden met
bankkaarten betaald, maar in heel wat winkels kan
men niet naar keuze met Bankcontact of een
kredietkaart betalen, maar enkel met een van beide
soorten.De Belgische burgers zijn dus verplicht de
twee soorten kaarten te kopen en de toeristen zijn
in de onmogelijkheid om hun aankopen te betalen.
Wat doet sommige zaken kiezen voor de betaling
met het ene of het andere type kaart? Waarom zijn
de betalingssystemen niet verenigbaar? Kan dat
verholpen worden?
Bent u van plan iets te ondernemen ten opzichte
van de banken en de handelaars zodat de betaling
van de aankopen met om het even welke kaart
mogelijk wordt? Dat zou kunnen gerealiseerd
worden door de invoering van een zelfde
elektronisch systeem voor beide types?
12.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): La politique
de relance du gouvernement s'appuie sur un
maintien de la consommation. Beaucoup d'achats
sont réglés par cartes bancaires. Cependant,
nombre de magasins ne permettent pas de payer
indifféremment par Bancontact ou carte bleue, mais
seulement avec l'une ou l'autre de ces cartes. Cela
oblige les citoyens belges à posséder les deux et
met les touristes dans l'impossibilité de régler leurs
achats.
Par quoi le choix de certains commerces d'un
règlement par l'un ou l'autre type de carte est-il
motivé ? Pourquoi y a-t-il incompatibilité des
systèmes de paiement ? Peut-on y remédier ?
Envisagez-vous une action envers les banques et
les commerçants pour permettre le règlement des
achats par n'importe quelle carte ? Cela pourrait
passer par la mise en place d'un même système
électronique pour les deux types.
12.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): De keuze voor het aanvaarden van
12.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Le choix de l'acceptation des différents
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
verschillende betalingswijzen maakt deel uit van de
commerciële strategie en komt de handelaar toe. Er
bestaan in Europa twee betalingsschema's, de
nationale en de internationale, met uiteenlopende
kosten.
Krachtens de SEPA (Single European Payments
Area) zal elke terminal elk type Europese
betaalkaart
die
aan
een
uniforme
norm
beantwoordt, moeten kunnen verwerken. De zuiver
nationale kaarten zullen verdwijnen. Niettemin zal
de handelaar de vrije keuze van terminalleverancier
en van type kaarten die hij aanvaardt, kunnen
behouden.
Specifieke actie ondernemen ten opzichte van de
banken en handelaars is in dit stadium niet nodig.
Er wordt aan een wetsontwerp tot omzetting van
richtlijn 2007/64 gewerkt.
modes de paiement relève de la stratégie
commerciale et appartient au commerçant. Il existe
en Europe deux schémas de paiements, nationaux
et internationaux, entraînant des coûts différents.
En vertu de SEPA (Single Euro Payments Area),
chaque terminal devra pouvoir traiter chaque type
de carte de paiement européenne répondant à un
standard uniforme. Les cartes purement nationales
disparaîtront.
Néanmoins,
le
commerçant
conservera le libre choix de son fournisseur de
terminaux et du type de cartes qu'il acceptera.
Une action spécifique envers les banques et les
commerçants n'est pas nécessaire à ce stade. Un
projet de loi transposant la directive 2007/64 est en
cours d'élaboration.
12.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Ik moet
toegeven dat ik het SEPA-systeem niet kende!
12.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Je vous
avoue que je ne connaissais pas le système SEPA !
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Jean-Marc Nollet aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de brandstoftoeslag die de touroperators
aanrekenen" (nr. 10199)
13 Question de M. Jean-Marc Nollet au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "le
supplément carburant facturé par les tours
opérateurs" (n° 10199)
13.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Naar
aanleiding van de stijging van de kerosineprijzen
rekenden de touroperators de cliënten in de zomer
van vorig jaar een brandstoftoeslag van 15 tot meer
dan 100 euro aan.
13.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Suite à
l'augmentation des prix du kérosène, l'été dernier,
plusieurs tours opérateurs ont facturé des
suppléments aux clients allant de 15 à plus de 100
euros.
Heeft uw kabinet daarover vergaderd met de
touroperators? Heeft u ingestemd met de
berekening van die toeslag? Welke formule werd er
voor die berekening gehanteerd?
Y a-t-il eu une réunion entre votre cabinet et les
tours opérateurs à ce sujet ? Avez-vous donné
votre accord pour le calcul du supplément de prix ?
Quelle est la formule de ce calcul ?
13.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Vandaag is er sprake van reducties die tot
100 of zelfs 120 euro kunnen oplopen. In april 2008
heeft mijn beleidscel daarover gesprekken gevoerd
met de touroperators. Zij hebben zich ertoe
verbonden om op een transparantere manier met
hun cliënten te communiceren en de belangrijkste
touroperators hebben hun contracten gewijzigd in
functie van die verbintenis. Mijn administratie heeft
geen specifieke berekeningswijze goedgekeurd.
Krachtens artikel 11 van de wet van 1994 kunnen
de prijzen worden herzien indien er zich wijzigingen
voordoen op het stuk van de vervoerskosten. De
wet
voorziet
niet
in
een
specifieke
berekeningsformule. De inspectie heeft daarover
geen enkele klacht ontvangen.
13.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Aujourd'hui il est question de réductions
pouvant atteindre 100 ou même 120 euros. Des
entretiens sur cette question ont eu lieu en avril
2008 entre ma cellule stratégique et les tour-
opérateurs. Ils se sont engagés à communiquer à
leurs clients de manière plus transparente et les
plus importants ont modifié leurs contrats en
fonction de cet engagement. Mon administration n'a
pas approuvé un mode de calcul particulier.
L'article 11 de la loi de 1994 permet de revoir le prix
à condition que cela résulte de modifications dans
le coût du transport. La loi ne prévoit pas de formule
spécifique de calcul. L'inspection n'a reçu aucune
plainte en ce domaine.
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
13.03 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Er
kunnen nog altijd klachten worden ingediend! Ik
wilde nagaan of uw kabinet geen vrij groot probleem
in de nieuwe formule had blootgelegd.
13.03 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Des
plaintes peuvent encore être déposées! Je voulais
vérifier que votre cabinet n'avait pas décelé dans la
nouvelle formule un problème assez important.
13.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Men heeft meer transparantie gevraagd, en
daar is ook werk van gemaakt. Uiteraard zal het
dossier verder gevolgd moeten worden.
13.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Il a été demandé plus de transparence,
ce qui a été fait. Il faut évidemment suivre le
dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Michel Doomst aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de schulden door kredietkaarten van
winkels" (nr. 10203)
14 Question de M. Michel Doomst au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "les
dettes contractées par le biais des cartes de
crédit proposées par les magasins" (n° 10203)
14.01 Michel Doomst (CD&V): Eind juni 2008
bleek dat alle Belgen samen 1 miljard euro aan
schulden hebben door kredietkaarten van winkels.
De minister beloofde daarom om samen met de
sector
in
het
najaar
van
2008
een
sensibilisatiecampagne op te zetten over financiële
educatie. Deze campagne kon dan eventueel
uitmonden in een informatiecampagne. Hij beloofde
tevens zijn inspectiediensten te vragen om erop toe
te zien dat kredietverschaffers de kredietcentrale
wel voldoende consulteren.
Wat is de stand van zaken? Hoeveel controles
vonden
er
plaats
in
2008?
Doen
de
kredietverschaffers de nodige controles?
14.01 Michel Doomst (CD&V) : Fin juin 2008, il
est apparu que l'endettement de l'ensemble de la
population belge en cartes de crédit de magasins
s'élevait à 1 milliard d'euros. C'est pourquoi le
ministre s'était engagé à mettre sur pied à
l'automne 2008, avec le secteur, une campagne de
sensibilisation sur le thème de l'éducation
financière. Cette action pouvait éventuellement
donner lieu à une campagne d'information. Le
ministre devait aussi demander à ses services
d'inspection de veiller à ce que les prêteurs
consultent suffisamment la Centrale des crédits.
Où en est ce dossier ? Combien de contrôles ont
été effectués en 2008 ? Les prêteurs procèdent-ils
aux vérifications requises ?
14.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): De aanbestedingsprocedure voor de
sensibilisatiecampagne werd eind december 2008
afgerond. De bestelbon voor de geselecteerde
firma, Troy, werd op 13 januari 2009 ondertekend.
Momenteel worden nog praktische afspraken
gemaakt. Het budget van de campagne is 150.000
euro en wordt gefinancierd door de verhoogde
jaarlijkse bijdrage van de kredietgevers aan het
fonds.
Uit de contacten tussen mijn beleidscel en de
beroepsvereniging blijkt dat de informatiecampagne
wordt uitgesteld. Daarom ook heeft de overheid
beslist om een sensibilisatiecampagne te voeren.
Er gebeurden in totaal 569 algemene controles met
betrekking tot het consumentenkrediet in 2008. Er
vonden 22 specifieke controles plaats op de
wettelijke verplichting om de centrale te raadplegen,
die resulteerden in twee processen-verbaal met een
voorstel tot minnelijke schikking en twee processen-
verbaal van waarschuwing.
14.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : La procédure d'adjudication relative à
la campagne de sensibilisation s'est achevée fin
décembre 2008. Le bon de commande auprès de la
firme retenue, Troy, a été signé le 13 janvier 2009. Il
doit encore être convenu des modalités pratiques.
Le budget de la campagne, qui s'élève à 150.000
euros, sera financé par la contribution annuelle
majorée des prêteurs au fonds.
Il ressort des contacts entre ma cellule stratégique
et l'association professionnelle que la campagne
d'information sera différée. C'est aussi pourquoi
l'administration a décidé de mener une campagne
de sensibilisation.
Au total, 569 contrôles généraux en matière de
crédit à la consommation ont été effectués en 2008.
Vingt-deux contrôles spécifiques ont porté sur
l'obligation légale de consultation de la Centrale. Ils
ont donné lieu à deux procès-verbaux avec
proposition de transaction et à deux procès-verbaux
d'avertissement.
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
14.03 Michel Doomst (CD&V): Met dit antwoord
komt de minister tegemoet aan de gemaakte
afspraak. Ik neem dus aan dat deze campagne in
het voorjaar gestalte zal krijgen.
14.03 Michel Doomst (CD&V) : La réponse
ministérielle satisfait à l'accord conclu. Je présume
donc que cette campagne sera concrètement mise
en oeuvre au printemps.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan
de
minister
voor
Ondernemen
en
Vereenvoudigen over "de windfall profits"
(nr. 10224)
15 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur
"les windfall profits" (n° 10224)
15.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Volgens de berekeningen van de CREG hebben de
stroomproducenten voor de handelsperiode 2005-
2007 aan industriële klanten 1,2 miljard euro
doorgerekend voor emissierechten die ze zelf gratis
hebben gekregen. Voor de periode 2008-2012 zijn
nog geen berekeningen gemaakt, maar de
producenten zullen ook dan heel wat rechten gratis
krijgen.
Deze cijfers vormen sinds mei het voorwerp van
overleg binnen een werkgroep van de CREG,
voorlopig zonder resultaat. Volgens Electrabel is het
doorrekenen van gratis rechten logisch `omdat ze
de CO
2
-kostprijs afzwakken'. Deze redenering
houdt geen steek, aangezien Electrabel de rechten
aankocht op een moment dat deze kostprijs bijna 0
euro was.
De NMBS overweegt intussen om juridische
stappen te zetten om 28 miljoen euro terug te
vorderen van Electrabel De minister van Energie zei
in de plenaire vergadering van 15 januari dat we de
resultaten van het overleg binnen de CREG moeten
afwachten.
15.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Selon les calculs de la CREG, les producteurs
d'électricité ont répercuté, pour la période
commerciale 2005-2007, 1,2 milliard d'euros à leurs
clients industriels en raison de droits d'émission de
CO2 qu'ils avaient pourtant obtenus gratuitement.
Aucun calcul n'a encore été effectué pour la période
2008-2012 mais les producteurs ne manqueront
pas, pour cette période-là aussi, d'obtenir
gratuitement de nombreux droits.
Depuis mai, ces chiffres sont l'objet d'une
concertation au sein d'un groupe de travail de la
CREG, concertation restée sans résultat à l'heure
qu'il est. Selon Electrabel, il est logique de
répercuter sur certains clients des droits d'émission
obtenus gratuitement parce que, je cite, ces droits
réduisent le coût du CO2. Ce raisonnement n'est
pas valide puisqu'Electrabel a acheté ces droits à
un moment où ce coût était quasiment égal à zéro
euro.
La SNCB envisage entre-temps d'entreprendre des
démarches juridiques afin de recouvrer les 28
millions d'euros d'Electrabel. Le ministre de
l'Énergie a déclaré, en séance plénière du 15
janvier, que nous devons attendre les résultats de la
concertation en interne au sein de la CREG.
Vindt de minister het doorrekenen van gratis
emissierechten logisch? Heeft hij hierover al
overlegd met de minister van Energie, de CREG of
de sectororganisaties? Werden alle bedrijven gelijk
behandeld of draaiden bepaalde bedrijven hiervoor
op? Hoe kan die 1,2 miljard euro terugvloeien naar
de ondernemingen? Hoe kunnen we een
gelijkaardig scenario in 2008-2012 vermijden?
Le ministre estime-t-il qu'il est logique de facturer
des droits d'émission obtenus gratuitement ? S'est-il
déjà concerté à ce sujet avec le ministre de
l'Énergie, la CREG et les organisations du secteur ?
Les entreprises ont-elles été traitées sur un pied
d'égalité ou n'a-t-on présenté cette facture qu'à
certaines d'entre elles ? Comment reverser aux
entreprises cette somme de 1,2 milliard d'euros ?
Comment éviter la répétition de ce scénario en
2008-2012 ?
15.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): De vragen over de thema's die onder
de bevoegdheden van de minister van Klimaat
vallen, moet mevrouw Van der Straeten misschien
nog eens opnieuw aan hem stellen.
15.02 Vincent Van Quickenborne, minister (en
néerlandais) : Mme Van der Straeten devrait sans
doute poser au ministre du Climat les questions se
rapportant à son domaine de compétences.
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Het prijzenbeleid is wel mijn bevoegdheid. Zelf ben
ik van het principe dat iets wat gratis verkregen
wordt, niet mag worden doorgerekend aan anderen,
want dan krijg je ongeoorloofde winst. Ik steun de
NMBS en ik hoop dat ook andere bedrijven actie
zullen ondernemen.
Minister
Magnette
en
ik
hebben
het
prijzenobservatorium de opdracht gegeven de
prijsvorming van elektriciteit en gas te analyseren.
Dit aspect hoort daar ook bij. Transparantie is
noodzakelijk voor particulieren en bedrijven.
En ce qui concerne la politique tarifaire, qui relève
bien de mes compétences, je m'en tiens au principe
selon lequel quiconque facture à un tiers une chose
obtenue à titre gratuit engrange un bénéfice illicite.
Je soutiens la SNCB et j'espère que d'autres
entreprises suivront cet exemple.
Avec M. Magnette, j'ai demandé à l'Observatoire
des Prix d'analyser le mode de tarification de
l'électricité et du gaz. L'aspect que vous soulevez
s'inscrit également dans cette démarche. Les
particuliers et les entreprises ont besoin de
transparence.
15.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
heb de kwestie al vaak aangekaart bij minister
Magnette en ik kan geen genoegen nemen met zijn
stelling "dat we wel zullen zien". Ik ben blij met het
duidelijke standpunt van minister Van Quickenborne
en ik hoop dat het zal leiden tot wat meer
daadkracht bij minister Magnette. Dit moet ertoe
leiden dat elke onterecht betaalde euro terugvloeit
naar de bedrijven.
15.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
J'ai déjà évoqué cette question à plusieurs reprises
avec M. Magnette, mais son attentisme ne me
satisfait pas. Je me félicite de cette position ferme
défendue par M. Van Quickenborne et j'espère
qu'elle incitera M. Magnette à mener une politique
plus active en la matière. L'objectif doit consister à
rembourser aux entreprises chaque euro qu'elles
ont indûment versé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: mevrouw Colette Burgeon.
Présidente : Mme Colette Burgeon.
16 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de steunmaatregelen voor de autosector"
(nr. 10229)
16 Question de M. Bart Laeremans au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "les
mesures d'aide au secteur automobile" (n° 10229)
16.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
autoverkoop loopt terug en in verscheidene
bedrijven is er al sprake van technische
werkloosheid. Afgelopen vrijdag pleitte de minister
voor de invoering door de Gewesten van een
schrootpremie voor voertuigen ouder dan tien jaar.
Verder
zouden
vorming,
opleiding
en
procesvernieuwing door de overheid gefinancierd
worden.
Tot
slot
wordt
gevraagd
dat
steunmaatregelen van buurlanden ook zouden
gelden voor filialen in ons land.
Hoe reageren de Gewesten op de schrootpremie?
Hebben ze al eigen initiatieven? Wie financiert de
recyclagepremies? Hoe denkt de minister Europese
landen te verplichten hun steunmaatregelen aan
productenten ook toe te passen op buitenlandse
filialen? Hoe zal de 4 miljard euro van de Europese
Investeringsbank (EIB) voor goedkope leningen
voor groene auto's besteed en verdeeld worden?
Ons land zal bij de EIB een aanvraag doen voor de
financiering
van
vorming,
opleiding
en
16.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Les
ventes d'automobiles sont en baisse et dans
plusieurs entreprises, il est déjà question de
chômage technique. Vendredi dernier, le ministre a
plaidé pour l'instauration par les Régions d'une
prime à la casse pour les véhicules de plus de dix
ans. Par ailleurs, la formation, l'apprentissage et
l'innovation de procédés seraient financés par les
pouvoirs publics. Enfin, il est demandé que les
mesures d'aide des pays voisins s'appliquent
également aux filiales établies dans notre pays.
Que pensent les Régions de l'instauration d'une
prime à la casse ? Ont-elles déjà pris des initiatives
propres ? Qui financera les primes de recyclage ?
Comment le ministre pense-t-il obliger les pays
européens à étendre aux filiales étrangères leurs
mesures d'aide en faveur des producteurs ? Quelle
sera l'affectation et la répartition des 4 milliards
d'euros accordés par la Banque européenne
d'investissement (BEI) en faveur de crédits
avantageux pour des voitures vertes ?
Notre pays introduira une demande auprès de la
BEI en vue du financement de la formation, de
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
procesvernieuwing. Om welk bedrag gaat het? Is
het een federale of een gewestelijke materie?
Kwam de versnelde overschakeling op hybride
wagens al op Europees vlak aan bod? Kan dat de
sector vooruithelpen?
Eind vorig jaar werd aangekondigd dat de korting op
ploegenarbeid zou stijgen van ongeveer 10 naar
15,6 procent. Wanneer komt die maatregel er?
Hoe zit het met de korting van 400 euro op zuinige
wagens?
l'apprentissage et de l'innovation de procédés. Pour
quel montant ? S'agit-il d'une matière fédérale ou
régionale ?
A-t-on déjà parlé au niveau européen de la
transition accélérée vers les voitures hybrides ? Le
secteur pourrait-il en tirer profit ?
Fin de l'année dernière, il a été annoncé que la
réduction applicable au travail en équipes passerait
d'environ 10 à 15,6 %. Quand cette mesure entrera-
t-elle en vigueur ?
Qu'en est-il de la ristourne d'environ 400 euros sur
les voitures économes en carburant ?
16.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): De toekenning van de schrootpremie
is een gewestelijke bevoegdheid, maar ik heb
intussen positieve reacties gehoord uit Vlaanderen.
De Vlaamse minister van Leefmilieu zal snel
overleg plegen met de sector en het dossier naar de
Vlaamse Regering brengen. Er bestaan reeds
stimulansen op gewestelijk niveau, zoals de
roetfilterpremie en de bonus-malusregeling van het
Waalse Gewest.
Maar ook op federaal niveau mogen we het succes
van de korting op factuur niet vergeten, een
maatregel waar het voorbije jaar bijna 30.000
wagens van hebben kunnen genieten. Voorlopig zijn
er geen plannen om die maatregelen uit te breiden.
De recyclagepremie wordt betaald door de
verdelers
van
automerken.
Er
is
geen
overheidsbinding.
Ik heb de Europese Comissie gevraagd te waken
opdat de concurrentie tussen de fabrieken in de
verschillende lidstaten niet wordt verstoord. De
maatregelen mogen niet ten nadele gaan van
landen zonder nationale automerken zoals België.
De Europese Commissie heeft uitdrukkelijk
bevestigd dat de open markt en de vrije
concurrentie niet in het gedrang mogen komen.
De buurlanden hebben al maatregelen genomen.
Frankrijk geeft 400 miljoen euro overheidssteun aan
onderzoek en ontwikkeling verspreid over vier jaar,
300 miljoen euro voor de oprichting van een
investeringsfonds dat moet helpen bij de
herstructurering van de automobielindustrie, 1
miljard euro voor de financiële instellingen die
gelinkt zijn aan de sector en 1.000 euro prime à la
casse of schrootpremie.
16.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : L'octroi d'une « prime à la casse »
constitue une compétence régionale, mais des
réactions positives me sont parvenues entre-temps
de
Flandre.
La
ministre
flamande
de
l'Environnement va se concerter rapidement avec le
secteur et soumettre le dossier au gouvernement
flamand. Des incitants existent déjà au niveau
régional, comme la prime pour filtre à particules et
le système du bonus-malus écologique de la
Région wallonne.
Au niveau fédéral aussi, n'oublions pas le succès
de la réduction sur facture : l'an dernier, cette
mesure a concerné environ 30.000 voitures. Il n'est
pas prévu d'élargir ces mesures pour l'instant.
La prime de recyclage est payée par les
distributeurs de marques automobiles. Il n'y a pas
d'engagement public.
J'ai demandé à la Commission européenne de
veiller à ce que la concurrence entre les unités de
production situées dans les différents États
membres ne soit pas faussée. Les mesures ne
peuvent pas porter préjudice aux pays qui n'ont pas
de marques automobiles nationales, comme la
Belgique.
La
Commission
européenne
a
explicitement confirmé que le marché libéralisé et la
libre concurrence ne peuvent être mis en péril.
Nos voisins ont déjà pris des mesures. En France,
les aides publiques suivantes sont prévues : 400
millions d'euros en quatre ans pour la recherche et
le développement, 300 millions d'euros pour la
création d'un fonds d'investissement qui doit
intervenir dans le cadre de la restructuration de
l'industrie automobile, 1 milliard d'euros pour les
institutions financières liées au secteur et 1.000
euros de « prime à la casse ».
CRABV 52
COM 417
20/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
In Duitsland zijn er onder meer de vrijstelling van
verkeersbelasting voor voertuigen aangekocht vóór
30 juni 2009 en de schrootpremie van 2.500 euro
voor de vervanging van een voertuig van meer dan
9 jaar oud door een nieuw voertuig dat minstens
aan de Euro 4-norm voldoet.
En Allemagne, une dispense de la taxe de
circulation est octroyée pour les véhicules achetés
avant le 30 juin 2009, ainsi qu'une « prime à la
casse » de 2.500 euros pour le remplacement de
tout véhicule de plus de neuf ans par un véhicule
neuf répondant au moins à la norme Euro 4.
Van Nederland en Luxemburg zijn mij geen
maatregelen bekend.
Er zijn twee EU-initiatieven voor groene wagens.
Het eerste is het European green cars initiative dat
tot doel heeft niet-vervuilende energiebronnen te
doen doorbreken. De EIB zal autoproducenten
leningen aanbieden om in groene innovatie te
investeren. Ten tweede is er de financiering van de
EIB in het kader van de European Clean Transport
Facility. Het gaat om 4 miljard euro van 2009 tot
2012 voor onderzoek en innovatie in de Europese
transportindustrie en in infrastructuurwerken.
Over de aanvraag van ons land bij de EIB voor de
financiering van opleiding en vorming, denk ik dat
De Tijd twee zaken door elkaar heeft gehaald. Eerst
is er opleiding en vorming, waarover de sector de
komende weken bijkomende vragen zal stellen aan
de High Level Working Group. Daarnaast is er de
vraag in verband met de EIB. Een oproep voor
projecten zal in juni 2009 worden gepubliceerd. Ons
land bereidt ook een wensenlijst voor.
Het is duidelijk dat de focus van de
steunmaatregelen
op
innovatie
en
CO
2
-
vermindering ligt.
We moeten inderdaad sterker uit deze crisis
komen. Ik heb uitdrukkelijk gezegd dat de crisis
geen voorwendsel mag zijn om een oude industriële
politiek te voeren die protectionistisch werkt of die
verdergaat
met
het
produceren
van
energieonvriendelijke wagens.
De korting op ploegenarbeid in alle sectoren wordt
inderdaad opgetrokken. Dit is belangrijk voor de
autosector die daarom had gevraagd.
Je ne dispose d'aucune information concernant
d'éventuelles mesures aux Pays-Bas et au
Luxembourg.
Il existe deux initiatives de l'Union européenne
relatives aux voitures "vertes". La première est
l'European green cars initiative, dont l'objectif est de
permettre la percée de sources énergétiques non
polluantes. La BEI accordera des prêts aux
constructeurs automobiles afin qu'ils investissent
dans les technologies "vertes". La seconde initiative
consiste en un financement par la BEI dans le
cadre de l'European Clean Transport Facility. Il
s'agit d'un montant de 4 milliards d'euros alloué
pour la période de 2009 à 2012 pour la recherche et
l'innovation dans l'industrie du transport européenne
et dans les travaux d'infrastructure.
En ce qui concerne la demande introduite par notre
pays auprès de la BEI pour le financement de la
formation, je pense que De Tijd a confondu deux
sujets différents. Il y a d'abord celui de la formation,
à propos duquel le secteur posera des questions
complémentaires au cours des prochaines
semaines au High Level Working Group. Il y a
ensuite la question concernant la BEI. Un appel à
projets sera publié en juin 2009. Notre pays prépare
également une liste de desiderata.
Il est évident que l'accent des mesures de soutien
est mis sur l'innovation et la réduction des
émissions de CO
2
.
Nous devons en effet sortir renforcés de cette crise.
J'ai dit expressément qu'elle ne pouvait constituer
un prétexte pour mener une politique industrielle
dépassée, protectionniste ou poursuivant la
production de voitures énergivores.
La réduction des charges pour le travail posté sera
effectivement augmentée dans tous les secteurs. Il
s'agit d'une information importante pour le secteur
automobile qui en avait exprimé le souhait.
16.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Die
korting op ploegenarbeid is dus blijvend?
16.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : La
réduction pour le travail en équipes est donc
maintenue.
16.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Ja.
16.04 Vincent Van Quickenborne, minister (en
néerlandais) : Oui.
20/01/2009
CRABV 52
COM 417
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
16.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Trekt het
federale niveau ook geld uit voor de financiering van
vorming, opleiding en procesvernieuwing, of komt
dat volledig ten laste van de Gemeenschappen?
16.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
niveau fédéral dégagera-t-il également des moyens
pour financer la formation, l'apprentissage et
l'innovation de procédés ou les Communautés
devront-elles tout prendre en charge ?
16.06 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Voor budgetten kijkt men in de
richting van de Gemeenschappen, voor structurele
maatregelen zou het federale niveau iets kunnen
doen. Ik denk bijvoorbeeld aan een tijdelijke
werkloosheid voor bedienden.
16.06 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais): On songe aux Communautés en ce
qui concerne les budgets mais le niveau fédéral
pourrait agir dans le cadre de mesures structurelles.
Je songe par exemple au chômage temporaire pour
les employés.
16.07 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Het
federale niveau zou dan een coördinerende rol
spelen, bijvoorbeeld in verband met aanvragen bij
de EIB.
16.07 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
niveau fédéral jouerait alors un rôle de coordination,
par exemple dans le cadre de demandes adressées
à la BEI.
16.08 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Vorming en opleiding gaan over de
relatie tussen de sector en onze overheden en zijn
in verband met de EIB niet relevant. Daar gaat het
meer over procesvernieuwing.
16.08 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : La formation et l'apprentissage
s'inscrivent dans le cadre de la relation entre le
secteur et nos pouvoirs publics et n'ont rien à voir
avec la BEI. Il s'agit plutôt là d'innovation de
procédés.
16.09 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Is het de
bedoeling dat de federale overheid daar middelen in
investeert?
16.09 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
niveau fédéral a-t-il prévu d'y investir des moyens?
16.10 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Neen, dat is iets dat rechtstreeks
vanuit de sector aan de EIB moet worden gevraagd.
Wij kunnen daar slechts begeleiden en steunen.
16.10 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Non, le secteur doit adresser
directement la demande à la BEI. Nous ne pouvons
qu'accompagner et soutenir cette demande.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.30 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 30.