KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 407
CRABV 52 COM 407
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
dinsdag
mardi
13-01-2009
13-01-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 407
13/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
-
de
heer
Georges
Gilkinet
aan
de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
attesten betreffende de handicap bestemd voor
de
verzekeringsinstellingen
in
de
gezondheidszorg" (nr. 9896)
1
- M. Georges Gilkinet à la secrétaire d'État aux
Personnes handicapées, adjointe à la ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique, sur
"les attestations de handicap destinées aux
organismes assureurs en soins de santé"
(n° 9896)
1
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de attesten betreffende de
handicap
bestemd
voor
de
verzekeringsinstellingen in de gezondheidszorg"
(nr. 9897)
1
- M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "les attestations de handicap
destinées aux organismes assureurs en soins de
santé" (n° 9897)
1
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Julie
Fernandez-Fernandez, staatssecretaris voor
Personen met een handicap
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Julie
Fernandez-Fernandez, secrétaire d'État aux
Personnes handicapées
Vraag van de heer Michel Doomst aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
sekshulp voor personen met een handicap"
(nr. 9660)
2
Question de M. Michel Doomst à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "l'aide aux personnes handicapées
dans le domaine sexuel" (n° 9660)
2
Sprekers: Michel Doomst, Julie Fernandez-
Fernandez, staatssecretaris voor Personen
met een handicap
Orateurs: Michel Doomst, Julie Fernandez-
Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes
handicapées
Vraag van de heer David Geerts aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
attesten opgemaakt door de FOD Sociale
Zekerheid en de versturing ervan" (nr. 9916)
3
Question de M. David Geerts à la secrétaire d'État
aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "les attestations établies par le SPF
Sécurité sociale et leur expédition" (n° 9916)
3
Sprekers: David Geerts, Julie Fernandez-
Fernandez, staatssecretaris voor Personen
met een handicap
Orateurs: David Geerts, Julie Fernandez-
Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes
handicapées
Vraag van de heer David Geerts aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
voorwaarden om het bekomen van fiscaal
voordeel voor voertuigen" (nr. 9917)
5
Question de M. David Geerts à la secrétaire d'État
aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "les conditions d'obtention de
l'avantage fiscal pour certains véhicules"
(n° 9917)
5
Sprekers: David Geerts, Julie Fernandez-
Fernandez, staatssecretaris voor Personen
met een handicap
Orateurs: David Geerts, Julie Fernandez-
Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes
handicapées
Vraag van de heer David Geerts aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
evaluatie van het koninklijk besluit van
28 maart 2003 inzake de categorisering van
kinderen met een handicap" (nr. 9918)
6
Question de M. David Geerts à la secrétaire d'État
aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "l'évaluation de l'arrêté royal du
28 mars 2003
en
ce
qui
concerne
la
catégorisation des enfants en situation de
handicap" (n° 9918)
6
Sprekers: David Geerts, Julie Fernandez-
Orateurs: David Geerts, Julie Fernandez-
13/01/2009
CRABV 52
COM 407
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Fernandez, staatssecretaris voor Personen
met een handicap
Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes
handicapées
Vraag van mevrouw Katia della Faille de
Leverghem
aan
de
staatssecretaris
voor
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
over "een parkeerkaart voor patiënten met de
ziekte van Crohn" (nr. 9893)
7
Question de Mme Katia della Faille de Leverghem
à la secrétaire d'État aux Personnes handicapées,
adjointe à la ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, sur "une carte de stationnement
pour les patients atteints de la maladie de Crohn"
(n° 9893)
7
Sprekers: Katia della Faille de Leverghem,
Julie Fernandez-Fernandez, staatssecretaris
voor Personen met een handicap
Orateurs: Katia della Faille de Leverghem,
Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire d'État
aux Personnes handicapées
CRABV 52
COM 407
13/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
DINSDAG
13
JANUARI
2009
Namiddag
______
du
MARDI
13
JANVIER
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.23 uur en
voorgezeten door de heer Yvan Mayeur.
La réunion publique est ouverte à 14 h 23 par
M. Yvan Mayeur, président.
01 Samengevoegde vragen van
-
de
heer
Georges
Gilkinet
aan
de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
attesten betreffende de handicap bestemd voor
de
verzekeringsinstellingen
in
de
gezondheidszorg" (nr. 9896)
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de attesten betreffende
de
handicap
bestemd
voor
de
verzekeringsinstellingen in de gezondheidszorg"
(nr. 9897)
01 Questions jointes de
- M. Georges Gilkinet à la secrétaire d'État aux
Personnes handicapées, adjointe à la ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique, sur
"les attestations de handicap destinées aux
organismes assureurs en soins de santé"
(n° 9896)<br>- M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "les attestations de handicap
destinées aux organismes assureurs en soins de
santé" (n° 9897)</b>
01.01
Georges
Gilkinet
(Ecolo-Groen!):
Verscheidene gezinnen die voor een of meer
gehandicapte kinderen een verhoogde kinderbijslag
ontvangen, laten me weten dat ze problemen
ondervinden
met
hun
zieken-
en
hun
kinderbijslagfonds.
Sinds 2008 bezorgen de kinderbijslagfondsen de
gezinnen immers niet langer het attest dat ze bij
hun ziekenfonds moeten indienen om in
aanmerking
te
komen
voor
de
MAF
(maximumfactuur). De ziekenfondsen ontvangen
die informatie nu langs elektronische weg van de
FOD Sociale Zekerheid, via het Nationaal
Intermutualistisch College.
Het blijkt nu dat sommige ziekenfondsen die
informatie niet hebben ontvangen. Ze vragen de
gezinnen hun kinderbijslagfonds een attest te
vragen teneinde hun dossier te regulariseren. Die
fondsen kunnen zo een attest echter niet langer
uitreiken, en verwijzen op hun beurt naar de FOD
Sociale Zekerheid. Kafka op zijn best!
01.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Plusieurs
familles percevant des allocations familiales pour un
ou plusieurs enfants avec le supplément handicapé
me font part des difficultés qu'elles rencontrent avec
leur mutualité et leur caisse d'allocations familiales.
Depuis 2008, les caisses ne délivrent plus aux
familles l'attestation à remettre à leur mutuelle afin
de bénéficier de l'accès au régime MAF. Elles
reçoivent en effet désormais l'information via un flux
informatisé émanant du SPF Sécurité sociale et
transitant par le collège inter-mutuelliste national.
Certaines mutualités n'ont cependant pas reçu
l'information et invitent les familles à demander aux
caisses d'allocations familiales une attestation
permettant de régulariser leur dossier. Or, Les
caisses ne savent plus délivrer une telle attestation
et renvoient les familles au SPF Sécurité sociale.
Bel exemple de Kafka.
13/01/2009
CRABV 52
COM 407
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Bent u op de hoogte van dat probleem? Welke
maatregelen heeft u al genomen of zal u nog
nemen om er een mouw aan te passen?
Etes-vous informée de cette situation ? Quelles
mesures avez-vous prises ou comptez-vous
prendre pour y remédier ?
01.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): De DG Personen met een
handicap werd niet ingelicht over het probleem en
heeft onmiddellijk contact opgenomen met de RKW
(Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers)
om de aard en de oorsprong van het probleem te
identificeren.
Ik zal u de resultaten van dat onderzoek meedelen
zodra ik ze krijg.
01.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : La DG Personnes handicapées
n'est pas informée du problème et a directement
pris contact avec l'ONAFTS (Office national
d'allocations familiales pour travailleurs salariés)
afin d'identifier précisément la nature et l'origine du
problème.
Je vous informerai des résultats de cette
investigation dès qu'ils me seront transmis.
01.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): De
administratieve mallemolen is in beweging
gekomen. Indien het probleem zich opnieuw
voordoet, zal ik opnieuw een vraag stellen. Indien
het probleem zich vanzelf oplost, zal dat het werk
van deze commissie vergemakkelijken en zal de
voorzitter tevreden zijn.
01.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : La
machine administrative s'est mise en branle. Je
déposerai à nouveau une question si le problème
se pose à nouveau. S'il se règle de lui-même, cela
allégera le travail de cette commission et le
président sera content.
01.04 De voorzitter : De rol van het Parlement is
wetten te maken en de regering te controleren. Het
Parlement heeft niet tot opdracht de ene domme
vraag na de andere te stellen om toch maar de
4.000 vragen te halen op het einde van de
zittingsperiode en zo een hoge score te halen in Le
Soir, die de parlementsleden die veel vragen stellen
als "goed" bestempelt zonder zich te bekommeren
om de relevantie van die vragen.
Weet u hoeveel een uur aanwezigheid van een
minister om op die domme vragen te antwoorden,
kost? Zonder te spreken van wat de diensten
kosten.
01.04 Le président : Le rôle du Parlement est de
faire des lois et de contrôler l'action du
gouvernement. Ces missions ne consistent pas à
poser des questions plus débiles les unes que les
autres afin d'accumuler 4.000 questions à la fin de
la législature et d'être bien classé dans Le Soir, qui
qualifie de « bons » parlementaires ceux qui posent
beaucoup de questions sans s'interroger sur leur
pertinence.
Savez-vous combien coûte une heure de présence
d'un ministre pour des questions débiles ? Savez-
vous combien coûte une heure de travail pour un
parlementaire ? Sans parler du coût des services.
01.05
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez
(Frans): De directiegeneraal
Personen met een handicap zat vorige week
midden in de verhuis, dat is de reden waarom de
informatie ons niet bereikt heeft.
01.05 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : La DG Personnes handicapées
était en plein déménagement la semaine dernière,
raison pour laquelle l'information ne nous est pas
parvenue
01.06 De voorzitter : In dat geval kunnen we het
debat misschien uitstellen.
01.06 Le président : Dans ce cas, nous pouvons
peut-être reporter le débat.
01.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Neen, ik
zal de vraag opnieuw stellen, want ik vind ze nuttig.
01.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Non, je
reposerai la question car je l'estime utile.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen en interpellaties
wordt geschorst van 14.29 uur tot 15.40 uur.
Le développement des questions et interpellations
est suspendu de 14 h 29 à 15 h 40.
02 Vraag van de heer Michel Doomst aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
02 Question de M. Michel Doomst à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
CRABV 52
COM 407
13/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
sekshulp voor personen met een handicap"
(nr. 9660)
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "l'aide aux personnes handicapées
dans le domaine sexuel" (n° 9660)</b>
02.01
Michel
Doomst
(CD&V):
De
staatssecretaris wil, na een aantal contacten op het
terrein, zeer terecht het taboe doorbreken dat er
bestaat rond seks en personen met een handicap.
Wat zijn haar plannen? Welk doel wil ze bereiken,
tegen wanneer en op welke manier? Is er een
budget om iets te ondernemen?
02.01 Michel Doomst (CD&V) : La secrétaire
d'État entend à juste titre briser le tabou qui entoure
la vie sexuelle des personnes en situation de
handicap. Quels sont ses projets en la matière ?
Quel objectif s'est-elle fixé ? Quand et comment
veut-elle y parvenir ? Un budget est-il prévu en vue
d'entreprendre des actions à cet égard ?
02.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Nederlands): Dit onderwerp ligt me
inderdaad na aan het hart.
02.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en néerlandais) : Cette matière me tient en
effet particulièrement à coeur.
(Frans): De taboesfeer rond de seksualiteit van
personen met een handicap moet dringend worden
doorbroken. Seksualiteit is een fundamenteel recht
en een factor voor emancipatie. Ik verduidelijk dat
dit debat ook betrekking moet hebben op het
gevoelsleven en het ouderschap.
Ik heb de voorzitter van de Commissie voor de
Sociale Zaken aangesproken met het oog op de
organisatie van debatten en hoorzittingen. Daarna
zal ik nagaan hoe we de aanbevelingen van de
commissie in de praktijk kunnen omzetten. Om
concrete resultaten te bereiken, moeten de
gewestelijke overheden van in het begin bij de
debatten worden betrokken vermits ze over de
belangrijkste instrumenten beschikken om dit
probleem aan te pakken.
(En français) Il est temps de briser les tabous qui
entourent la sexualité des personnes handicapées.
La sexualité est un droit fondamental et un facteur
d'émancipation. Je précise que ce débat doit porter
également sur l'affectivité et la parentalité.
J'ai interpellé le président de la commission des
Affaires sociales en vue de l'organisation de débats
et d'auditions. J'examinerai ensuite comment
concrétiser les recommandations de la commission.
Cependant, les instruments les plus importants pour
aborder ce problème se situent au niveau des
autorités régionales et il faut donc que ces
dernières soient impliquées d'emblée dans les
débats afin d'aboutir à des résultats concrets.
02.03 Michel Doomst (CD&V): Deze problematiek
moet inderdaad breder worden bekeken dan het
louter seksuele. Contacten op het terrein, zoals met
de Vlaams-Brabantse vzw Aditi, kunnen ons helpen
een houding te bepalen en initiatieven te nemen. Ik
hoop dat we binnen zeer afzienbare tijd tot concrete
resultaten kunnen komen.
02.03 Michel Doomst (CD&V) : Il convient en effet
de ne pas restreindre l'examen de la question au
seul aspect de la sexualité. Des contacts sur le
terrain, par exemple avec l'ASBL Aditi, dans le
Brabant flamand, peuvent nous aider à prendre
position et à lancer des initiatives. J'espère que
nous pourrons obtenir des résultats concrets dans
un très proche avenir.
02.04
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): De gehandicaptenverenigingen
moeten inderdaad deelnemen aan die debatten.
Doordat
de
leden
van
onze
commissie
uiteenlopende gevoeligheden hebben, zouden we
ook tot de juiste conclusies moeten kunnen komen.
02.04 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : Le secteur associatif doit
effectivement participer à ces débats. Ensuite, les
différentes sensibilités présentes au sein de notre
commission devraient nous permettre d'aboutir à de
bonnes conclusions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer David Geerts aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
attesten opgemaakt door de FOD Sociale
03 Question de M. David Geerts à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "les attestations établies par le SPF
Sécurité sociale et leur expédition" (n° 9916)</b>
13/01/2009
CRABV 52
COM 407
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Zekerheid en de versturing ervan" (nr. 9916)
03.01 David Geerts (sp.a): Ik heb drie van mijn
nogal technische schriftelijke vragen in mondelinge
vragen omgezet, omdat ze na een half jaar nog
steeds geen antwoord kregen.
Personen met een handicap hebben attesten nodig
voor het verkrijgen van allerlei sociale tarieven.
Wanneer deze mensen naar een rust- en
verzorgingstehuis gaan, blijft men die attesten
opsturen. Soms kan dat nuttig zijn als de
echtgenoot in het huis blijft wonen bijvoorbeeld
maar meestal is dit gewoon overbodige werklast
voor de administratie.
Weet de minister hoeveel papieren attesten er per
jaar in het kader van het bekomen van een
verminderingstarief opgestuurd worden? Zou men
die attesten niet beter elektronisch opsturen en
rechtstreeks naar de overheids- en nutsbedrijven?
03.01 David Geerts (sp.a) : J'ai transformé trois
de mes questions écrites relativement techniques
en questions orales parce qu'elles demeurent sans
réponse après six mois.
Les personnes souffrant d'un handicap doivent
disposer d'attestations pour obtenir divers tarifs
sociaux. Lorsque ces personnes s'installent en
maison de repos et de soins, on continue à leur
envoyer ces attestations, ce qui peut parfois
s'avérer utile lorsque le conjoint continue à résider
dans l'habitation par exemple mais généralement,
ces envois constituent une charge de travail
superflue pour l'administration.
La ministre a-t-elle connaissance du nombre
d'attestations papier qui sont ainsi envoyées chaque
année pour permettre l'obtention d'un tarif réduit ?
Ne serait-il pas préférable d'envoyer ces
attestations par voie électronique, et directement
aux entreprises publiques et d'utilité publique ?
03.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): In 2007 nam de Directie-
generaal Personen met een handicap 117.500
medische beslissingen, meestal onder de vorm van
papieren attesten. Ook langs elektronische weg
werden
gegevens
bezorgd
aan
de
socialezekerheidsinstellingen. In 2008 werden
250.000 papieren attesten verstuurd met het oog op
de toepassing van het sociaal tarief voor gas en
elektriciteit en 18.000 voor de vrijstelling van de
belasting op de riolering; 132.000 elektronische
attesten werden naar de drinkwatermaatschappijen
gestuurd.
De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KBSZ)
werkt
samen
met
de
andere
socialezekerheidsinstellingen met het oog op de
overgang naar
elektronische
attesten. Alle
medische erkenningen worden via de KBSZ aan het
ziekenfonds bezorgd, dat zodoende automatisch de
voordelen kan toekennen aan zijn leden. De
medische erkenningen voor kinderen in het kader
van aanvragen met het oog op de verhoogde
kinderbijslag zullen binnenkort, via de KBSZ, aan de
kinderbijslagfondsen, aan het RIZIV en aan het
ziekenfonds kunnen worden bezorgd. Ook de
gegevens met betrekking tot het recht op een
abonnement op De Lijn worden langs elektronische
weg overgezonden.
De 250.000 rechthebbenden op het sociaal tarief
voor gas en elektriciteit ontvingen in 2008 nog het
papieren attest. Er moeten nog initiatieven worden
genomen om over te stappen op het elektronische
03.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : En 2007, la direction générale
Personnes handicapées a pris 117.500 décisions
médicales,
généralement
sous
la
forme
d'attestations sur papier. Des données ont aussi été
envoyées par voie électronique à des instances de
la sécurité sociale. En 2008, 250.000 attestations
papier ont été envoyées pour l'application du tarif
social du gaz et de l'électricité et 18.000 pour la
dispense des taxes sur les égouts ; 132.000
attestations électroniques ont été envoyées aux
compagnies d'eau.
La Banque-carrefour de la sécurité sociale (BCSS)
collabore avec les autres instances de la sécurité
sociale pour passer aux attestations électroniques.
Toutes les reconnaissances médicales sont
transmises via la BCSS au Fonds des maladies,
afin que celui-ci puisse attribuer automatiquement
les
avantages
à
ses
membres.
Les
reconnaissances médicales pour les enfants dans
le cadre des demandes de majoration des
allocations familiales pourront bientôt être envoyées
par voie électronique, via la BCSS, aux caisses
d'allocations familiales, à l'INAMI et au Fonds des
maladies. Les informations concernant les ayants
droit à un abonnement de De Lijn sont envoyées
par la voie électronique.
Pour les 250.000 bénéficiaires du tarif social du gaz
et de l'électricité, l'attestation papier a encore été
envoyée en 2008. Des initiatives restent à prendre
pour passer au format électronique. À l'avenir, les
CRABV 52
COM 407
13/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
attest. In de toekomst zouden de medische
erkenningen ook aan de FOD Financiën
elektronisch worden bezorgd, wat de aangifte voor
de belastingplichtige zal vergemakkelijken en de
procedure voor het verkrijgen van de vrijstelling van
de verkeersbelasting voor gehandicapte personen
vlotter zal laten verlopen. Ook met het oog op de
vermindering van de onroerende voorheffing
worden de elektronische gegevens door de KBSZ
aan de bevoegde instanties bezorgd.
reconnaissances
médicales
devraient
être
envoyées au SPF Finances par la voie électronique.
Cela représentera une amélioration pour le
contribuable et facilitera l'exonération de la taxe
autoroutière pour les personnes handicapées. Pour
la diminution du précompte immobilier, les données
électroniques sont également envoyées aux
instances concernées via la BCSS.
03.03 David Geerts (sp.a): Het is positief dat er
ook elektronische attesten zullen worden verstuurd
naar de FOD Financiën. Mensen vergeten die
attesten
vaak
bij
het invullen van hun
belastingaangifte.
03.03 David Geerts (sp.a) : Il est positif que des
attestations
électroniques
seront
également
envoyées au SPF Finances. Les contribuables les
oublient souvent au moment de remplir leur
déclaration.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer David Geerts aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
voorwaarden om het bekomen van fiscaal
voordeel voor voertuigen" (nr. 9917)
04 Question de M. David Geerts à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "les conditions d'obtention de
l'avantage fiscal pour certains véhicules"
(n° 9917)</b>
04.01 David Geerts (sp.a): Ik ga akkoord om cijfers
schriftelijk te ontvangen.
Ik heb deze vraag over de voorwaarden voor het
bekomen van een fiscaal voordeel voor voertuigen
al aan de staatssecretaris en aan minister Reynders
gesteld. Minister Reynders zei toen het systeem niet
te willen uitbreiden.
Kinderen met het syndroom van Down geven dus
geen recht op het fiscaal voordeel voor voertuigen,
hoewel ze op de schaal van de verminderde
zelfredzaamheid 17 of 18 punten scoren.
Het is logisch eerst de budgettaire impact te kennen
alvorens een uitbreiding van het systeem te
bepleiten. Daarom wil ik graag de cijfers van de
rechthebbenden in de verschillende categorieën.
Daarnaast wil ik graag onderzocht zien of de
uitbreiding van het fiscale voordeel voor mensen
met een verminderde zelfredzaamheid van 17 tot 18
punten mogelijk is. Wat is de visie van de
staatssecretaris daarop?
04.01 David Geerts (sp.a) : J'accepte de recevoir
les chiffres par écrit.
J'ai déjà posé cette question sur les conditions
d'obtention d'un avantage fiscal pour certains
véhicules au secrétaire d'État et à M. Reynders. Ce
dernier a déclaré à l'époque qu'il ne voulait pas
élargir le système. Les enfants trisomiques ne
donnent donc pas droit à l'avantage fiscal pour
véhicules, bien qu'ils enregistrent 17 ou 18 points
sur l'échelle de l'autonomie réduite.
Il faut logiquement d'abord connaître l'incidence
budgétaire avant de préconiser un élargissement du
système. Je souhaite dès lors disposer des chiffres
des ayants droit dans les différentes catégories.
J'aimerais par ailleurs savoir s'il est possible
d'élargir l'avantage fiscal aux personnes dont
l'autonomie réduite atteint 17 ou 18 points. Quelle
est la vision du secrétaire d'État à ce sujet ?
04.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Frans): In december 2008 werden er
27.193 personen met een score van 17 of 18
punten erkend. Van die mensen voldeden er 11.064
eveneens aan de voorwaarden voor het bekomen
van een vrijstelling van de verkeersbelasting. De
rechthebbenden ontvangen van de DG Personen
met een Handicap een algemeen attest, aan de
hand waarvan ze een aanvraag kunnen indienen bij
04.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en français) : En décembre 2008, 27.193
personnes ont été reconnues à 17 ou à 18 points ;
11.064 d'entre elles satisfaisaient également aux
conditions pour la dispense des taxes sur véhicules.
Les ayants droit reçoivent de la DG Personnes
handicapées une attestation générale qui leur
permet d'introduire une demande auprès du bureau
de contrôle de la TVA de leur commune.
13/01/2009
CRABV 52
COM 407
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
het btw-controlekantoor van hun gemeente.
De DG Personen met een Handicap beschikt niet
over gegevens met betrekking tot het aantal
personen die een aanvraag ter zake hebben
ingediend.
Ik ben momenteel niet van plan om de medische
criteria voor het bekomen van een btw-korting bij de
aankoop van een wagen te wijzigen.
La DG Personnes handicapées ne dispose pas de
données concernant le nombre de personnes ayant
introduit une demande à ce sujet.
Actuellement, je n'envisage pas de modification des
critères médicaux pour l'obtention d'une réduction
de TVA lors de l'achat d'un véhicule.
04.03 David Geerts (sp.a): Ik zal de cijfers
bekijken. Ik blijf bij mijn opmerking over het fiscale
voordeel. Een gehandicapte moet zelf rijden om het
voordeel te krijgen, maar de tweede wagen is nodig
omdat de partner ermee naar zijn werk moet. Ik zal
de problematiek samen met de betrokkenen
opvolgen.
04.03 David Geerts (sp.a) : J'examinerai les
chiffres. Je maintiens mon observation concernant
l'avantage fiscal. La personne handicapée doit
conduire personnellement pour bénéficier de
l'avantage mais un deuxième véhicule est
nécessaire pour permettre à son conjoint de se
rendre à son travail. Je suivrai ce dossier avec les
personnes concernées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer David Geerts aan de
staatssecretaris
voor
Personen
met
een
handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, over "de
evaluatie van het koninklijk besluit van
28 maart 2003 inzake de categorisering van
kinderen met een handicap" (nr. 9918)
05 Question de M. David Geerts à la secrétaire
d'État aux Personnes handicapées, adjointe à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, sur "l'évaluation de l'arrêté royal du
28 mars 2003
en
ce
qui
concerne
la
catégorisation des enfants en situation de
handicap" (n° 9918)</b>
05.01
David
Geerts
(sp.a):
Minister
Vandenbroucke beoogde met het KB van 28 maart
2003 het aantal kinderen met een handicap dat
recht heeft op een verhoogde kinderbijslag, te
verhogen. De nieuwe regeling met de drie pijlers is
voor de meeste kinderen met een handicap zeker
een verbetering. Het systeem is echter minder
gunstig voor sommige kinderen met het syndroom
van
Down
of
met
autisme.
Hun
ontwikkelingsachterstand of leerstoornis moet
worden vastgesteld. Voor een aantal heel jonge
kinderen is die moeilijk vast te stellen, waardoor er
minder kinderen erkend worden in de categorieën
van 66 en 80 procent. Dat heeft op zijn beurt grote
gevolgen
voor
het
recht
op
allerlei
gemeenschapsdiensten en -voorzieningen. Ik ken
schrijnende voorbeelden.
De cijfers inzake de evolutie van het aantal
rechthebbende kinderen wil ik graag schriftelijk
ontvangen. Dat cijfer zal gestegen zijn, maar toch
denk ik dat uit de cijfers een strengere houding zal
blijken tegenover de categorieën 66 en 80 procent.
Is het KB van 28 maart 2003 al geëvalueerd? Komt
er desnoods een aanpassing?
05.01 David Geerts (sp.a) : Par l'arrêté royal du 28
mars 2003, le ministre Vandenbroucke voulait
augmenter le nombre d'enfants handicapés ayant
droit à des allocations majorées. Le nouveau
système reposant sur les trois piliers constitue
assurément une amélioration pour la plupart des
enfants handicapés. Cependant, ce système est
moins avantageux pour les enfants autistes ou
atteints du syndrome de Down. Le retard de
développement ou les troubles de l'apprentissage
dont ils souffrent doivent être constatés, ce qui est
difficile pour un certain nombre de très jeunes
enfants. Par conséquent, le nombre d'enfants
reconnus dans les catégories de 66 et de 80 % est
moindre, ce qui a d'importantes conséquences au
niveau du droit à divers équipements et services
communautaires. Je connais des cas poignants.
J'aimerais recevoir par écrit les chiffres relatifs à
l'évolution du nombre d'enfants ayants droit. Ils
auront augmenté mais, à mon estime, ils traduiront
aussi une attitude plus sévère par rapport aux
catégories de 66 et de 80 %. L'arrêté royal du 28
mars a-t-il déjà été évalué ? Sera-t-il adapté, si
nécessaire ?
05.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
05.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
CRABV 52
COM 407
13/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Fernandez (Frans): Het kinderbijslagfonds is
bevoegd voor de toekenning van de verhoogde
kinderbijslag.
De rol van de DG Personen met een Handicap
beperkt zich tot de medische onderzoeken. Ik zal u
de gevraagde computergegevens meedelen zodra
ik ze heb.
Het koninklijk besluit van 28 maart 2003 werd in mei
2005 geëvalueerd en de toepassing ervan werd
uitgebreid tot kinderen die na 1 januari 1997 zijn
geboren.
Ik
heb
mijn
administratie
gevraagd
een
evaluatienota op te stellen over de verhoogde
kinderbijslag voor de kinderen met een handicap.
De Raad van State buigt zich momenteel over een
ontwerp van koninklijk besluit over de problemen
met betrekking tot de aanpassing van de medisch-
sociale schaal voor de beoordeling van kinderen
beneden de drie jaar met genetische aandoeningen.
d'État (en français) : L'octroi des allocations
familiales majorées est une compétence de la
caisse d'allocations.
Le rôle de la DG Personnes handicapées se limite à
effectuer les examens médicaux. Je vous
transmettrai les données informatiques demandées
dès que j'en disposerai.
L'arrêté royal du 28 mars 2003 a fait l'objet d'un
rapport d'évaluation en mai 2005. Son application a
été élargie aux enfants nés après le 1
er
janvier
1997.
J'ai demandé à mon administration de rédiger une
note d'évaluation sur les allocations familiales
majorées pour les enfants en situation de handicap.
Un projet d'arrêté royal, au sujet de problèmes
d'adaptation de l'échelle médico-sociale pour
l'évaluation d'enfants de moins de trois ans atteints
de maladies génétiques, est actuellement au
Conseil d'État.
05.03 David Geerts (sp.a): Het antwoord komt
volledig tegemoet aan de problematiek.
05.03 David Geerts (sp.a) : La réponse rencontre
totalement la problématique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Katia della Faille de
Leverghem aan de staatssecretaris voor
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
over "een parkeerkaart voor patiënten met de
ziekte van Crohn" (nr. 9893)
06 Question de Mme Katia della Faille de
Leverghem à la secrétaire d'État aux Personnes
handicapées, adjointe à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, sur "une carte
de stationnement pour les patients atteints de la
maladie de Crohn" (n° 9893)</b>
06.01 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Patiënten die kampen met de ziekte van Crohn
of colitis ulcerosa, hebben het in de praktijk niet
gemakkelijk om een normaal leven te leiden. Het
afleggen van een korte afstand met de auto kan
voor hen onoverkomelijk zijn, omdat ze soms
dringend naar het toilet moeten. Voor hen zou het
nuttig zijn indien ze met de wagen gedurende
enkele minuten op de parkeerplaatsen voor
invaliden konden staan. Deze groep van chronische
patiënten heeft echter niet automatisch recht op een
parkeerkaart voor invaliden.
Overweegt de staatssecretaris om aan deze
chronische zieken een dergelijke parkeerkaart toe
te kennen? Zal zij dit ook aankaarten bij de minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid?
06.01 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld) : Les patients atteints de la maladie de Crohn
ou de colite ulcéreuse éprouvent bien des difficultés
à mener une vie normale. Il peut ainsi leur être
impossible de parcourir même une courte distance
en voiture parce qu'ils doivent parfois se rendre
d'urgence aux toilettes. Il serait dès lors utile qu'ils
puissent stationner leur voiture pendant quelques
minutes sur les emplacements réservés aux
personnes handicapées. Or, les personnes qui font
partie de ce groupe de malades chroniques n'ont
pas automatiquement droit à une carte de
stationnement pour personnes handicapées.
Mme la secrétaire d'État envisage-t-elle de
permettre aux malades chroniques en question de
disposer d'une telle carte de stationnement ?
Abordera-t-elle la question avec la ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique ?
06.02
Staatssecretaris
Julie
Fernandez-
Fernandez (Nederlands): De parkeerkaart wordt
06.02 Julie Fernandez-Fernandez, secrétaire
d'État (en néerlandais) : La carte de stationnement
13/01/2009
CRABV 52
COM 407
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
nooit toegekend op basis van een ziekte. Iemand
met een chronische ziekte kan volgens de wet het
recht op een parkeerkaart verkrijgen indien hij aan
de criteria voldoet. Hierbij is niet de ziekte
belangrijk, wel de gevolgen ervan voor de mobiliteit
van de persoon.
n'est jamais accordée sur la base d'une maladie.
Selon la loi, une personne atteinte d'une maladie
chronique a droit à une carte de stationnement si
elle satisfait aux critères. En l'occurrence, ce n'est
pas la maladie qui importe mais bien les
conséquences pour la mobilité de la personne.
(Frans) We zullen laten onderzoeken of mensen
met een chronische ziekte ook een parkeerkaart
kunnen krijgen!
(En français) Nous allons voir s'il est possible
d'élargir l'octroi de cartes de parking aux personnes
souffrant de maladies chroniques !
06.03 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Ik dank de staatssecretaris voor het
constructieve antwoord. Momenteel loopt de
`Controleer Crohn'-campagne. Handelaars en
horecazaken waar Crohn- en andere darmpatiënten
welkom zijn en gratis naar het toilet kunnen gaan,
zullen herkenbaar zijn via een oranje sticker. Het is
belangrijk dat men een positief signaal geeft aan de
15.000 Crohn-patiënten.
06.03 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld) : Je tiens à remercier la secrétaire d'Etat pour
sa réponse constructive. La campagne de
sensibilisation « Contrôlez Crohn » est en cours.
Les boutiques et les établissements horeca où les
personnes atteintes de la maladie de Crohn et
celles souffrant d'une autre maladie intestinale sont
les bienvenues et peuvent se rendre aux toilettes
gratuitement seront reconnaissables grâce à un
autocollant orange apposé sur leur vitrine. Il est
important d'envoyer un signal positif aux 15.000
personnes touchées par cette maladie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.04 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 04.