CRABV 52
COM 389
09/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de vice-eersteminister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "het dragen van
een kogelvrij vest door de chauffeur van een
celwagen" (nr. 8247)
1
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
vice-premier ministre et ministre de la Justice et
des Réformes institutionnelles sur "le port d'un
gilet pare-balles par le chauffeur d'un fourgon
cellulaire" (n° 8247)
1
Sprekers:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, vice-eersteminister en minister
van Justitie en Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, vice-premier ministre et ministre
de la Justice et des Réformes institutionnelles
CRABV 52
COM 389
09/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
09
DECEMBER
2008
Voormiddag
______
du
MARDI
09
DECEMBRE
2008
Matin
______
De behandeling van de vragen vangt aan om
12.11 uur. De vergadering wordt voorgezeten door
mevrouw Mia De Schamphelaere.
La discussion des questions est ouverte à 12 h 11
par Mme Mia De Schamphelaere, présidente.
01 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu
aan de vice-eersteminister en minister van
Justitie en Institutionele Hervormingen over "het
dragen van een kogelvrij vest door de chauffeur
van een celwagen" (nr. 8247)
01 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
vice-premier ministre et ministre de la Justice et
des Réformes institutionnelles sur "le port d'un
gilet pare-balles par le chauffeur d'un fourgon
cellulaire" (n° 8247)</b>
01.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): De
gevangenis van Ieper heeft in oktober 2007 een
aanvraag ingediend voor een kogelvrij vest voor
een chauffeur van een celwagen. Waarom duurt de
levering zo lang? Zijn chauffeurs van een celwagen
altijd verplicht om tijdens de dienst een kogelvrij
vest te dragen? In welke gevangenissen
beschikken de chauffeurs al over kogelvrije vesten?
01.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): En
octobre 2007, la prison d'Ypres a passé commande
d'un gilet pare-balles pour les besoins d'un
chauffeur de véhicule cellulaire. Pourquoi le délai de
livraison est-il aussi long ? Les chauffeurs des
véhicules cellulaires sont-ils tenus de porter en
permanence un gilet pare-balles pendant leur
service ? Dans quelles prisons les chauffeurs
disposent-ils de gilets pare-balle ?
01.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Het
al dan niet verplicht dragen van een kogelvrij vest
hangt af van het risico van de te transporteren
gedetineerden. De graad van dreiging wordt
bepaald door de politie op basis van de nationale
gegevensbank en informatie van de gevangenis.
Transporten met dreigingsgraad 3 worden door een
speciaal politieteam uitgevoerd met een chauffeur
van de lokale of federale politie.
01.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
L'obligation de porter un gilet pare-balles dépend du
risque que représentent les détenus à transporter.
Le degré de risque est défini par la police sur la
base de la banque de données nationale et des
informations fournies par la prison. Les transports
assortis d'un degré de risque 3 sont assurés par
une équipe spéciale de la police et un chauffeur de
la police locale ou fédérale.
Bij transporten met dreigingsgraad 2, uitgevoerd
door de lokale politie, stelt hetzij de gevangenis,
hetzij de politie een kogelvrij vest ter beschikking
van de chauffeur. Het dragen van een kogelvrij vest
is facultatief.
Transporten met dreigingsgraad 1 gebeuren met
celvoertuigen van de gevangenis, bestuurd door de
celwagenchauffeur. Er wordt in de regel geen
kogelvrij vest gedragen, ook niet door de
begeleidende
politie-inspecteurs
of
veiligheidsagenten.
Les transports correspondant au degré de risque 2
sont assurés par la police locale et un gilet pare-
balles est fourni au chauffeur par la prison ou la
police. Le port du gilet est facultatif.
Les transports avec un degré de risque 1 sont
effectués au moyen des fourgons cellulaires de la
prison conduits par les chauffeurs de véhicules
cellulaires. D'ordinaire, ces derniers ni les
inspecteurs de police ou les agents de sécurité qui
les accompagnent ne portent de gilet pare-balles.
09/12/2008
CRABV 52
COM 389
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Als algemene regel geldt dat wanneer op basis van
de dreigingsanalyse het dragen van een kogelvrij
vest is aangewezen, dit ter beschikking wordt
gesteld door de gevangenis of door de politie.
Op dit ogenblik beschikken vijftien gevangenissen
over één tot drie eigen kogelvrije vesten. Het
aankopen van kogelvrije vesten is een bevoegdheid
van de lokale gevangenisdirecteurs.
En règle générale, lorsque l'analyse de risque
commande le port de gilets pare-balles, ceux-ci
sont fournis par la prison ou la police.
Actuellement, quinze prisons disposent d'un à trois
gilets pare-balles. L'achat de ces gilets relève de la
compétence des directeurs de prison locaux.
Het vastlopen van de aankoopprocedure in Ieper
berust op een misverstand. De procedures werden
correct gevolgd, maar bij de bestelling zelf is er iets
fout gelopen. Volgens de gevangenisdirecteur is de
bestelling geplaatst. De levering zal eerstdaags
plaatsvinden.
Le retard dans la procédure d'achat à Ypres repose
sur un malentendu. Les procédures ont été
correctement suivies, mais une erreur s'est produite
au niveau de la commande proprement dite. Selon
le directeur de l'établissement pénitentiaire, la
commande a été passée. La livraison est prévue
d'ici quelques jours.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.14 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 14.