KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 385
CRABV 52 COM 385
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
woensdag
mercredi
03-12-2008
03-12-2008
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
tenuitvoerlegging van het 'OPERA'-project bij de
FOD Financiën" (nr. 8273)
3
Question de M. Christian Brotcorne au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la mise en oeuvre
du projet OPERA au sein du SPF Finances"
(n° 8273)
3
Sprekers:
Christian
Brotcorne,
Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Financiën en van Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Christian
Brotcorne,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Jean Cornil aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "hypothecaire
leningen" (nr. 8338)
5
Question de M. Jean Cornil au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les prêts hypothécaires"
(n° 8338)
5
Sprekers: Jean Cornil, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Jean Cornil, Didier Reynders, vice-
premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het toezicht op
en de reclame voor beleggingsproducten van
meer dan 50.000 euro" (nr. 8384)
7
Question de Mme Katrien Partyka au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le contrôle des produits de
placement de plus de 50.000 euros et la publicité
pour ces produits" (n° 8384)
7
Sprekers: Katrien Partyka, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Katrien Partyka, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de controle van
(afval)containers in de haven van Antwerpen"
(nr. 8299)
8
Question de M. Roel Deseyn au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le contrôle des conteneurs (à
déchets) au port d'Anvers" (n° 8299)
8
Sprekers: Roel Deseyn, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Roel Deseyn, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde interpellaties en vragen van
10
Interpellations et questions jointes de
10
- de heer Hagen Goyvaerts tot de eerste minister
over "de verkoop van Fortis aan BNP Paribas"
(nr. 201)
10
- M. Hagen Goyvaerts au premier ministre sur "la
vente de Fortis à BNP Paribas" (n° 201)
10
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de verkoop van
Fortis aan BNP Paribas" (nr. 202)
10
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la vente de Fortis à BNP
Paribas" (n° 202)
10
- de heer Robert Van de Velde tot de eerste
minister over "de uitspraak van het openbaar
ministerie van donderdag 6 november 2008 in het
kort geding bij de rechtbank van Koophandel in
Brussel" (nr. 203)
10
- M. Robert Van de Velde au premier ministre sur
"la déclaration faite par le ministère public le jeudi
6 novembre 2008 dans le cadre de la procédure
en référé intentée devant le tribunal de commerce
de Bruxelles" (n° 203)
10
- de heer Peter Vanvelthoven tot de eerste
minister over "het kortgeding bij de rechtbank van
Koophandel in Brussel inzake de verkoop van
Fortis aan BNP Paribas" (nr. 204)
10
- M. Peter Vanvelthoven au premier ministre sur
"la procédure en référé intentée devant le tribunal
de commerce de Bruxelles en ce qui concerne la
vente de Fortis à BNP Paribas" (n° 204)
10
- de heer Jan Jambon tot de eerste minister over
10
- M. Jan Jambon au premier ministre sur "les
10
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
"het onrechtmatige handelen in de zaak Fortis"
(nr. 205)
irrégularités commises par le gouvernement dans
le dossier Fortis" (n° 205)
- de heer Jan Jambon tot de vice-eersteminister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het onrechtmatige handelen
in de zaak Fortis" (nr. 206)
10
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre
des
Finances
et
Réformes
institutionnelles sur "les irrégularités commises
par le gouvernement dans le dossier Fortis"
(n° 206)
10
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de KB's
betreffende de FPIM" (nr. 8551)
10
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les arrêtés royaux relatifs au
SFPI" (n° 8551)
10
- de heer Jan Jambon tot de eerste minister over
"lening Federale Participatiemaatschappij aan
Fortis" (nr. 222)
10
- M. Jan Jambon au premier ministre sur "le prêt
accordé par la Société fédérale de participations à
Fortis" (n° 222)
10
- de heer Jan Jambon tot de vice-eersteminister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen
over
"lening
Federale
Participatiemaatschappij aan Fortis" (nr. 223)
10
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre
des
Finances
et
Réformes
institutionnelles sur "le prêt accordé par la Société
fédérale de participations à Fortis" (n° 223)
10
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
overbruggingskrediet aan Fortis ten belope van
3 miljard euro" (nr. 8567)
10
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le crédit de soudure de
trois milliards d'euros accordé à Fortis" (n° 8567)
10
- de heer Peter Vanvelthoven tot de eerste
minister
over
"het
verzwijgen
van
de
heronderhandeling van de voorwaarden na het
sluiten van de verkoop van Fortis aan BNP
Paribas" (nr. 225)
10
- M. Peter Vanvelthoven au premier ministre sur
"la dissimulation de la renégociation des
conditions de la vente de Fortis à BNP Paribas
après la conclusion de la transaction" (n° 225)
10
- de heer Hagen Goyvaerts tot de eerste minister
over
"de
lening
van
de
Federale
Participatiemaatschappij aan Fortis Holding"
(nr. 226)
10
- M. Hagen Goyvaerts au premier ministre sur le
prêt accordé par la Société fédérale de
participations à Fortis Holding" (n° 226)
10
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de lening van
de Federale Participatiemaatschappij aan Fortis
Holding" (nr. 227)
10
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre
des
Finances
et
Réformes
institutionnelles sur "le prêt accordé par la Société
fédérale de participations à Fortis Holding"
(n° 227)
10
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rol van de
Nederlandse regering bij de redding van Fortis"
(nr. 8625)
11
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le rôle du gouvernement
néerlandais dans le sauvetage de Fortis"
(n° 8625)
11
-
mevrouw Meyrem Almaci tot de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
ontwikkelingen in het dossier rond de verkoop van
Fortis" (nr. 240)
11
- Mme Meyrem Almaci au vice-premier ministre et
ministre
des
Finances
et
Réformes
institutionnelles sur "les suites du dossier de la
vente de Fortis" (n° 240)
11
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Robert Van de
Velde, Didier Reynders
, vice-eersteminister
en minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Robert Van de
Velde, Didier Reynders
, vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Samengevoegde interpellaties van
13
Interpellations jointes de
13
- de heer Hagen Goyvaerts tot de eerste minister
over "het budgettaire gat van 133 miljoen euro in
de begroting 2009 omwille van het schrappen van
de vliegtaks" (nr. 208)
13
- M. Hagen Goyvaerts au premier ministre sur "le
trou de 133 millions d'euros dans le budget 2009
par suite de l'abandon de la taxe sur les billets
d'avion" (n° 208)
13
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het budgettaire
gat van 133 miljoen euro in de begroting 2009
omwille van het schrappen van de vliegtaks"
(nr. 209)
13
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le trou de 133 millions
d'euros dans le budget 2009 par suite de
l'abandon de la taxe sur les billets d'avion"
(n° 209)
13
Sprekers:
Hagen
Goyvaerts,
Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Financiën en van Institutionele Hervormingen,
Luk Van Biesen
Orateurs:
Hagen
Goyvaerts,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des
Finances
et
des
Réformes
institutionnelles, Luk Van Biesen
Moties
14
Motions
14
Samengevoegde vragen van
14
Questions jointes de
14
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
overeenkomst van de Belgische Staat met de
vennootschap Befimmo betreffende het WTC2-
gebouw" (nr. 8681)
14
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le contrat de l'État belge avec
la société Befimmo relatif au Bâtiment WTC2"
(n° 8681)
14
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
overeenkomst van de Belgische Staat met de
vennootschap Fedimmo betreffende het WTC3-
gebouw" (nr. 8682)
15
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le contrat de l'État belge avec
la société Fedimmo relatif au Bâtiment WTC3"
(n° 8682)
15
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Financiën en van Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de bestemming
van de vroegere rijkswachtgebouwen" (nr. 8683)
17
Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'affectation des anciens
bâtiments de gendarmerie" (n° 8683)
17
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Financiën en van Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de implicaties
van de problemen met Freddie Mac en Fannie
Mae voor de Belgische financiële instellingen"
(nr. 8805)
19
Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les implications
pour les institutions financières belges des
problèmes de Freddie Mac et Fannie Mae"
(n° 8805)
19
Sprekers: Robert Van de Velde, Didier
Reynders
, vice-eersteminister en minister van
Financiën en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Robert Van de Velde, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
03
DECEMBER
2008
Namiddag
______
du
MERCREDI
03
DECEMBRE
2008
Après-midi
______
De behandeling van de vragen en interpellaties
vangt aan om 16.09 uur. De vergadering wordt
voorgezeten door de heer Hendrik Bogaert.
La discussion des questions et des interpellations
est ouverte à 16 h 09 sous la présidence de
M. Hendrik Bogaert.
François-Xavier de Donnea (MR) : Ik maak me
zorgen over de 68 vragen die vandaag op de
agenda staan, en dan heb ik het nog niet over de
interpellaties met betrekking tot Fortis. De
Standaard
en La Libre Belgique hebben daar
dagenlang over bericht en ik zie er het nut niet van
in om opnieuw een uur uit te trekken voor
interpellaties over hetzelfde onderwerp, vooral
omdat er ook vragen gesteld werden in de plenaire
vergadering van de Kamer en de regering zich daar
al herhaaldelijk heeft over uitgesproken. Er moet
een selectie in al die interpellaties en vragen
worden gemaakt opdat de minister zou antwoorden
in verband met de belangrijke en actuele kwesties,
en de rest desnoods in schriftelijke vragen wordt
omgezet.
Het kan zo niet verder met dat gebrek aan discipline
bij de leden van de Kamer.
De voorzitter: Een interpellatie omzetten in een
schriftelijke vraag is het recht van elk parlementslid.
Ik denk niet dat we in de fase van het misbruik
zitten.
François-Xavier de Donnea (MR) : Je m'inquiète
des 68 questions figurant à l'ordre du jour, sans
parler des interpellations sur Fortis. Les quotidiens
De Standaard et La Libre Belgique ont publié des
chroniques durant des jours à ce propos et je ne
vois donc pas l'intérêt de refaire une heure
d'interpellation sur le même sujet, surtout que des
questions ont aussi été posées en séance plénière
de la Chambre et que le gouvernement s'est
exprimé à plusieurs reprises. Il faut opérer une
sélection parmi toutes ces interpellations et
questions pour que le ministre réponde aux
éléments importants et d'actualité, quitte à
transformer le reste en questions écrites.
Nous ne pouvons continuer de cette façon, avec ce
manque de discipline des membres de la Chambre.
Le président : Transformer une interpellation en
question écrite est le droit de tout parlementaire. Je
ne pense pas que l'on puisse parler d'abus de droit
à ce stade.
François-Xavier de Donnea (MR) (Nederlands):
Met die overvloed aan vragen stevenen wij
regelrecht op de afgrond af. Dat is een collectieve
verantwoordelijkheid.
De voorzitter: De heer Jambon trekt zijn
interpellaties nrs. 205, 206 en 222 in.
François-Xavier
de
Donnea
(MR)
(en
néerlandais) : Cette profusion de questions nous
mène tout droit vers l'abîme. Il s'agit là d'une
responsabilité collective.
Le président : M. Jambon retire ses interpellations
portant les numéros 205, 206 et 222.
Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Er is in alle
commissies sprake van een enorme achterstand bij
de vragen. Hoe dat komt weet ik niet, maar we
Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Dans toutes
les commissions, il est question d'un énorme retard
dans les questions. J'en ignore la raison, mais nous
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
moeten een systeem bedenken om ze sneller te
kunnen behandelen.
devons penser à un système qui permettrait de les
traiter plus rapidement.
Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Ik doe de
suggestie dat alleen de oppositie nog mondelinge
vragen stelt, de meerderheid kan zijn vragen dan
schriftelijk stellen. Dat zou al een enorme verlichting
van de agenda inhouden. Omdat de agendering
soms weken later valt dan de indiening van de
vraag of interpellatie, is de actualiteitswaarde soms
helemaal weg. Een mondelinge vraag moet binnen
de week door de regering worden beantwoord. Ik
trek mijn interpellatie in omdat ze achterhaald is.
Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Je formule la
suggestion que seule l'opposition pose encore des
questions orales, la majorité pouvant poser ses
questions par écrit. Voilà qui allégerait sensiblement
l'ordre du jour. Comme l'inscription à l'ordre du jour
intervient parfois plusieurs semaines après le dépôt
de la question ou de l'interpellation, la pertinence
est parfois totalement caduque. Une question orale
doit obtenir une réponse de la part du
gouvernement dans la semaine. Je retire mon
interpellation parce qu'elle a cessé d'être d'actualité.
Minister Didier Reynders (Frans): Ik heb nog het
tijdperk gekend waarin er geen vragen gesteld
werden in de periode waarin de begroting werd
besproken. Die regel is men vandaag kennelijk
vergeten.
Als het Parlement een orgaan in het leven roept om
alle verrichtingen en operaties in de banksector
onder de loep te nemen, zal ik graag naar uw
vragen en interpellaties luisteren, maar voor het
antwoord zal ik u naar dat orgaan verwijzen. Men
moet weten wat men wil: ofwel werkt men via een
bijzondere commissie, die men trouwens intussen
al aan het instellen is, ofwel werkt men met vragen
en interpellaties.
Didier Reynders, ministre (en français) : J'ai
connu une époque où il n'y avait pas de questions
pendant la période d'examen du budget. Il semble
que cette règle soit oubliée aujourd'hui.
Si le Parlement met en place une structure pour
examiner l'ensemble des opérations du secteur
bancaire, j'écouterai volontiers les interpellations et
les questions, mais je renverrai la réponse à cette
structure. Il faut savoir ce que l'on veut : travailler
avec une commission spéciale déjà en train de se
mettre en place ou via des interpellations et des
questions.
De voorzitter: Elk parlementslid kon tijdens de
begrotingsbesprekingen van de voorbije weken aan
de regering allerlei vragen stellen die verbonden zijn
aan de begroting. Er is hiertoe meer dan tijd genoeg
vrijgehouden geweest.
Le président : Chaque parlementaire a eu
l'occasion, pendant les discussions sur le budget de
ces dernières semaines, de poser au gouvernement
toutes sortes de questions liées au budget. Il y a eu
pour cela plus qu'assez de temps.
Dirk Van der Maelen (sp.a+Vl.Pro): Ik vind niet dat
wat minister Reynders daarnet zei, door de beugel
kan. Als er een bijzondere commissie voor de
financiële crisis wordt opgericht, wil hij blijkbaar dus
geen vragen en interpellaties ter zake meer
beantwoorden. Ik ga dit aankaarten op de
Conferentie van de voorzitters. Wat als er zich
nieuwe ontwikkelingen voordoen? Verwijst de
minister dan steevast naar de bijzondere
commissie?
Dirk Van der Maelen (sp.a+Vl.Pro) : A mes yeux,
les propos que le ministre Reynders vient de tenir
dépassent les bornes. Si l'on crée une commission
spéciale pour la crise financière, il ne souhaitera
sans doute plus répondre aux questions et aux
interpellations en la matière. Je mettrai le sujet sur
le tapis en Conférence des présidents. Que fera-t-
on si de nouveaux développements se produisent ?
Le ministre nous renverra-t-il encore à la
commission spéciale ?
Minister Didier Reynders (Nederlands): Als er
bijvoorbeeld een operatie in Congo komt, zal ik niet
naar de bijzondere commissie verwijzen.
Didier Reynders, ministre (en néerlandais) : Si,
par exemple, une opération est engagée au Congo,
je ne renverrai pas à la commission spéciale.
De voorzitter: De vragen nrs. 8200 en 8215 van de
heer Jambon worden omgezet in schriftelijke
vragen.
Le président : Les questions n°
s
8200 et 8215 de
M. Jambon sont transformées en questions écrites.
François-Xavier de Donnea (MR): Dat de
commissies
ondergesneeuwd
raken
met
François-Xavier de Donnea (MR) : La surcharge
des commissions par des questions orales est un
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
mondelinge vragen is een algemeen probleem. We
hebben dat drie weken geleden besproken op de
Conferentie van de voorzitters. Blijkbaar hebben de
Kamervoorzitter noch de commissievoorzitters de
bevoegdheid om te beslissen een vraag niet in
aanmerking te nemen. Alleen een vorm van
autoregulering zou het probleem kunnen oplossen.
Daarnaast is er het probleem van de schriftelijke
vragen die worden omgezet in mondelinge vragen
omdat het antwoord te lang op zich laat wachten.
problème général. Nous en avons parlé voici trois
semaines à la conférence des présidents.
Apparemment, ni le président de la Chambre ni les
présidents de commission n'ont le pouvoir d'exclure
une question. La seule façon de résoudre le
problème serait donc une forme d'autorégulation. Il
y a aussi le problème des questions écrites dont la
réponse se fait trop attendre et qui sont dès lors
transformées en questions orales.
Minister Didier Reynders (Frans): Omgekeerd is
er het probleem dat de schriftelijke vragen niet
worden opgenomen in de Handelingen.
Didier Reynders, ministre (en français) : Dans le
sens inverse, c'est le problème de la non-reprise de
la question écrite dans les Annales.
François-Xavier de Donnea (MR): De oplossing
zou erin bestaan een reeks mondelinge vragen om
te zetten in schriftelijke vragen; de leden krijgen een
schriftelijk antwoord en de vragen worden
gepubliceerd in het Bulletin van vragen en
antwoorden.
François-Xavier de Donnea (MR) : La solution
serait de transformer une série de questions orales
en questions écrites ; les membres disposent de la
réponse écrite et les questions sont publiées au
Bulletin des questions et réponses.
Christian Brotcorne (cdH): Ik zou mijn mondelinge
vragen nrs 8378, 8380, 8381 en 8739 in schriftelijke
vragen willen omzetten.
Christian Brotcorne (cdH) : Je voudrais
transformer mes questions orales n
os
8378, 8380,
8381 et 8739 en questions écrites.
Josée Lejeune (MR): Ik wil eveneens mijn vragen
nrs 8658 en 8875 in schriftelijke vragen omzetten.
Josée Lejeune (MR) : Je souhaite également
transformer en questions écrites mes questions n
os
8658 et 8875.
01 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
tenuitvoerlegging van het 'OPERA'-project bij de
FOD Financiën" (nr. 8273)
01 Question de M. Christian Brotcorne au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la mise en oeuvre
du projet OPERA au sein du SPF Finances"
(n° 8273)</b>
01.01 Christian Brotcorne (cdH): Het departement
Financiën werkt al een tijdje aan het OPERA-
project. Daar moeten uiteraard de nodige kredieten
voor worden uitgetrokken. Volgens sommigen zou
het project misschien stopgezet worden, terwijl het
uiteindelijk strekt tot de opleiding, met name van het
personeel dat de computerisering van het
departement in goede banen moet leiden.
Bestaat er effectief een risico dat dit project wordt
stopgezet? Kan u me de namen geven van de
diensten of diensthoofden die deze kredieten
beheren? Waarvoor werden die kredieten gebruikt?
Tot welke concrete resultaten heeft dat OPERA-
project al geleid?
01.01 Christian Brotcorne (cdH) : Le projet Opéra
est développé au sein du département des
Finances depuis un certain temps. Il mobilise des
crédits. Certains pensent qu'il pourrait être
abandonné alors qu'il concerne finalement la
formation, notamment du personnel qui doit
accompagner l'informatisation du département.
Existe-t-il effectivement un risque de voir ce projet
abandonné? Pourriez-vous me donner les noms
des services ou des responsables qui géraient ces
crédits? À quelle fin ceux-ci ont-ils été utilisés?
Quelles sont les réalisations concrètes que nous
devons à ce projet Opéra?
01.02 Minister Didier Reynders (Frans): In 2003
werd in het kader van het Coperfinplan een project
met de naam OPERA opgestart; bedoeling was de
nodige ondersteuning door deskundigen te bieden
bij de invoering van de nieuwe werkmethoden en de
nieuwe lijn- en stafdienst bij de FOD Financiën.
01.02 Didier Reynders , ministre (en français) : Un
projet Opéra a été initié en 2003 dans le cadre du
plan Coperfin, son objectif étant d'assurer un
support d'experts lors de la mise en place des
nouvelles méthodes de travail ainsi que du nouveau
service de ligne et d'encadrement au sein du SPF
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Voor
dit
project
werd
in
2005
een
overheidsopdracht gegund voor een bedrag van vijf
miljoen euro. Zoals gepland werd deze opdracht in
2006 verlengd voor een bedrag van vijf miljoen
euro, in 2007 voor een bedrag van 4,75 miljoen
euro en in 2008 voor een bedrag van 4,5 miljoen
euro. De beslissing over een laatste verlenging in
2009 zal afhangen van de behoeften.
Het OPERA-project wordt niet stopgezet. Het
directiecomité heeft beslist de diensten verder te
optimaliseren en maximaal voordeel te trekken van
de nieuwe ICT-toepassingen.
De keuze is gevallen op een pragmatische aanpak,
waarbij elke eenheid een actieplan opstelt met de
prioriteiten voor de twaalf tot achttien volgende
maanden. De centrale organen en modi operandi
van elke eenheid en de stafdiensten ondersteunen
deze oefening.
Het OPERA-project werd in mei 2008 toevertrouwd
aan het strategisch PMO. Deze beslissing werd
genomen met het oog op de eenheid van het
beheer en de coördinatie voor alle projecten, wat de
garantie biedt voor een betere harmonisering en
een betere onderlinge afstemming van de
projecten. Het directiecomité zal daardoor eveneens
gemakkelijker
beslissingen
kunnen
nemen
betreffende
de
prioriteit
van
de
moderniseringsprojecten.
Finances. Ce projet a fait l'objet d'un marché et a
été attribué en 2005 pour un montant de cinq
millions d'euros. Comme prévu, il a été prolongé en
2006 pour un montant de cinq millions d'euros, en
2007 pour un montant de 4,75 millions d'euros et en
2008 pour un montant de 4,5 millions d'euros. Une
dernière prolongation en 2009 sera décidée selon
les besoins.
Le projet Opéra n'est pas abandonné. Le comité de
direction a décidé de poursuivre l'optimalisation des
services et de tirer le maximum d'avantages des
nouvelles applications ICT.
Le choix s'est porté sur une approche pragmatique
où chaque entité élabore un plan d'actions
reprenant ses priorités pour les douze à dix-huit
prochains mois. Les structures clefs et modes
opérationnels de chaque entité ainsi que les
services d'encadrement soutiennent cet exercice.
Le projet Opéra a été confiée en mai 2008 au PME
Stratégique. Cette décision a prise pour qu'il y ait
une unité de gestion et de coordination pour tous
les projets, assurant une meilleure harmonisation et
une plus grande cohérence. Ceci facilitera
également les décisions du comité de direction sur
les priorités des projets de modernisation.
Het OPERA-project zal worden geleid volgens de
algemene, resultaatgerichte benadering van het
projectmanagement. De nieuwe benadering biedt
meer flexibiliteit om in te spelen op de specifieke
uitdagingen van elke entiteit, pijler of stafdienst,
zonder de harmonie van het geheel in het gedrang
te brengen.
De kredieten werden aangewend ter ondersteuning
van de stafdienst P&O inzake change en program
management
en van de diverse projectteams. Er
werden ook kredieten uitgetrokken voor de betaling
van externe consultants in vier domeinen:
ondersteuning van de cel Organisatieontwikkeling
voor de operationaliseringsopdracht, ondersteuning
van de sturing van de activiteiten met het oog op de
operationalisering,
expertiseopdrachten
ter
aanvulling van de noodzakelijke interne expertise,
en expertiseopdrachten ter aanvulling van de
vereiste
interne
expertise
inzake
change
management. Die dienstverlening had betrekking op
ongeveer 65 verschillende projecten. Een aantal
daarvan werden al verwezenlijkt, waaronder de
vijfde gewestelijke directie van de Bijzondere
Belastingsinspectie, het Enig Kantoor van Douane
en Accijnzen, de pilootprojecten inzake mobiele
La gestion du projet Opera sera alignée sur
l'approche générique de gestion de projets, qui
accorde une attention particulière aux résultats. La
nouvelle approche offrira plus de flexibilité pour
répondre aux défis spécifiques de chaque entité,
pilier ou service d'encadrement sans compromettre
l'harmonie de l'ensemble.
Les crédits ont été utilisés pour assister le service
d'encadrement P&O dans le domaine du
changement et de la gestion du programme et pour
assister les différentes équipes de projets. Des
crédits ont été consacrés au paiement de
consultants externes répartis en quatre domaines :
support à la cellule développement de l'organisation
de la mission d'opérationalisation, support de
pilotage
des
activités
tendant
à
réaliser
l'opérationalisation,
expertise
complétant
les
ressources
internes
nécessaires,
expertise
complétant les ressources internes en matière de
management du changement. Ces services ont été
prestés pour quelque 65 projets différents.
Quelques projets ont déjà été mis en oeuvre sur le
terrain. Parmi les réalisations, se trouvent la
cinquième direction régionale de l'inspection
spéciale des impôts, le bureau unique douanes et
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
douanediensten, de DCU Risicobeheer, de centrale
drukkerij, FINPRESS en het contact center. Deze
verwezenlijkingen kwamen tot stand in de huidige
structuur, daar de nieuwe juridische structuur nog
niet concreet is uitgewerkt en er nog niet werd
overgestapt op de nieuwe functies van niveau A.
Het directiecomité stelt zich ten doel tegen begin
2009 een voorstel uit te werken voor die overstap.
Momenteel zijn enkele honderden medewerkers
rechtstreeks
betrokken
bij
deze
projecten.
Onrechtstreeks komt dat de hele organisatie ten
goede.
Ik ben bereid ermee in te stemmen dat de
verantwoordelijken van het ICT-departement de
projecten inzake modelling komen toelichten en op
uw
vragen
komen
antwoorden
op
een
commissievergadering.
accises, les projets pilotes douane mobile, le DCU
gestion
des
risques,
l'imprimerie
centrale,
FINPRESS, le centre de contact, etc. Ces
réalisations ont eu lieu dans des structures telles
qu'elles sont aujourd'hui, à défaut de concrétisation
de la nouvelle structure juridique et du basculement
dans de nouvelles fonctions de niveau A. Le comité
de direction se fixe pour objectif de réaliser une
proposition pour ce basculement au début de 2009.
Actuellement, quelques centaines de collaborateurs
sont directement impliqués par ces réalisations.
Indirectement, toute l'organisation en bénéficie.
Je suis disposé à ce que les responsables du
département ICT viennent présenter l'ensemble des
projets de modalisation et répondre à vos questions
lors d'une séance de commission.
01.03 Christian Brotcorne (cdH): U heeft al
degenen die dachten dat het OPERA-project
opgedoekt was, kunnen geruststellen, waarvoor
mijn dank. Het is een belangrijk project, want het
heeft zowel betrekking op de organisatie van het
departement als op het personeel.
01.03 Christian Brotcorne (cdH) : Merci de
rassurer ceux qui pouvaient croire le projet Opera
abandonné. Il est important car il concerne à la fois
l'organisation du département et le personnel.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Jean Cornil aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "hypothecaire
leningen" (nr. 8338)
02 Question de M. Jean Cornil au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les prêts
hypothécaires" (n° 8338)</b>
02.01 Jean Cornil (PS): Naar verluidt zouden de
toekenningsvoorwaarden
voor
hypothecaire
leningen in bepaalde gevallen veranderd zijn. In
andere EU-landen heeft men ten aanzien van die
problematiek duidelijk stelling genomen. Ook de
kmo's maken zich hierover zorgen. Hoe staat u
tegenover de kwestie van de kredietverstrekking
aan kmo's en aan burgers die een voorlopige
verkoopovereenkomst ondertekend hebben en
vervolgens
moeten
vaststellen
dat
de
toekenningsvoorwaarden voor hun hypothecaire
lening gewijzigd werden? Welke maatregelen zal u
eventueel treffen, indien die tendens zich zou
doorzetten?
02.01 Jean Cornil (PS) : Certains témoignages
font état de modifications dans les conditions
d'octroi des emprunts hypothécaires. Ce problème
a été soulevé de manière claire et nette dans
d'autres pays de l'Union européenne. Il inquiète
également les PME. Quelle est votre appréciation
sur la question de l'accès au crédit pour les PME et
pour un certain nombre de citoyens qui ont déjà
signé un compromis de vente mais voient les
conditions de leur crédit hypothécaire modifiées ?
Quelles dispositions seriez-vous prêt à prendre si la
tendance devait se généraliser ?
02.02 Minister Didier Reynders (Frans): Uit de
informatie van de Centrale voor kredieten van de
Nationale Bank van België blijkt dat het aantal
toegekende hypothecaire kredieten niet merkbaar
gedaald is tijdens de eerste negen maanden van
2008. Ik beschik niet over cijfers met betrekking tot
de hypotheekbanken die hun kredietaanbod hebben
ingetrokken. Volgens de informatie van de CBFA
wordt
de
kredietschaarste
in
de
kredietaanbiedingen of de kredietopeningen van de
02.02 Didier Reynders, ministre (en français) :
Les informations fournies par la Centrale des
crédits de la Banque nationale de Belgique
montrent que le nombre de crédits hypothécaires
accordés n'a pas connu de diminution notoire au
cours des neuf premiers mois de 2008. Je ne
dispose pas de chiffres sur les entreprises
hypothécaires qui ont retiré leur offre de crédit. À la
connaissance de la CBFA, les propositions d'offres
de crédits ou les ouvertures de crédits par les
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
hypotheekverstrekkers niet vermeld als reden om
het aanbod in te trekken of niet na te komen. Als u
concrete aanwijzingen heeft over bepaalde
financiële instellingen, moet u mij daarvan in kennis
stellen.
U verwijst eveneens naar het bevriezen van de
activa van klanten. Momenteel is er maar één
kredietinstelling in België waarvan de activiteiten
werden opgeschort. Er loopt in dit verband al een
schadeloosstellingsprocedure,
waarbij
de
schadevergoeding geplafonneerd is op 20.000 euro.
Samen met de Nationale Bank, de CBFA en de
verschillende actoren van de betrokken sector,
zullen wij de situatie van het krediet permanent
blijven
volgen
om
na
te
gaan
welke
kredietbeperkingen er worden toegepast.
entreprises hypothécaires ne mentionnent pas la
pénurie de crédits comme un motif de résiliation ou
de non-respect de l'offre. Si vous avez des
indications
de
cas
concrets
d'institutions
financières, il faut me les faire parvenir.
Vous faites également référence au gel des actifs
de clients. Actuellement, il n'y a qu'un seul
établissement de crédits établi en Belgique dont les
activités ont été suspendues. À cet égard, un
processus d'indemnisation plafonné actuellement à
20.000 euros est déjà en cours.
Nous assurerons un suivi permanent de la situation
du crédit avec la Banque nationale, la CBFA et les
différents acteurs du secteur concerné afin de voir
quelles sont les restrictions de crédits.
Wat de kmo's betreft, hebben mijn collega Sabine
Laruelle en ikzelf het initiatief genomen om de
middelen van het Participatiefonds gevoelig op te
trekken via de invoering van Initio, een nieuw
product dat het mogelijk maakt een beroep te doen
op het Participatiefonds voor een dekking tot 50
procent van de financiering, vooraleer men zich tot
een bank richt. Anderzijds zal ik een obligatielening
ten belope van 300 miljoen euro uitschrijven ten
behoeve van de kmo's, met een belastingvoordeel
voor de intekenaars. Daarnaast zijn we natuurlijk
steeds bereid maatregelen te nemen om het krediet
te ondersteunen.
Tijdens mijn gesprekken met de sociale partners en
mijn collega's in de regering zal ik een reeks
maatregelen
voorstellen,
die
hoofdzakelijk
betrekking hebben op een uitstel voor de betaling
van de btw-lasten. Wat de sociale zekerheid betreft,
zou ik hetzelfde kunnen voorstellen, teneinde liquide
middelen vrij te maken. Er ligt tevens een voorstel
ter tafel om de heffing van 9,5 procent op de
kredietverzekeringsovereenkomsten af te schaffen.
Pour les PME, nous avons, ma collègue Sabine
Laruelle et moi, pris l'initiative de renforcer
sensiblement les moyens du fonds de participation
avec un nouveau produit, Initio, qui permettra de
s'adresser au fonds de participation pour obtenir
jusqu'à 50% de couverture de son financement
préalablement à une sollicitation d'une institution
bancaire. D'autre part, je vais lancer un emprunt
obligataire à concurrence de 300 millions d'euros à
destination des PME avec un avantage fiscal pour
les
souscripteurs.
Au-delà,
nous
sommes
évidemment disponibles pour prendre un certain
nombre de mesures en ce qui concerne le soutien
au crédit.
Dans les discussions que nous aurons avec les
partenaires sociaux et au sein du gouvernement,
j'envisage
de
proposer
des
mesures
essentiellement de report de charges en ce qui
concerne la TVA. Cela pourrait être la même chose
dans le cadre de la sécurité sociale pour donner
des liquidités. Il y a également sur la table une
proposition de supprimer la taxe de 9,5 % qui
frappe les contrats d'assurance-crédit.
02.03 Jean Cornil (PS): Ik waardeer natuurlijk de
maatregelen die u neemt met de hele regering. Mijn
vraag ging niet specifiek over dit punt. Wij hebben
een aantal contacten gehad, met name via de
notarissen en de verenigingen van notarissen. Ik zal
u met genoegen in kennis stellen van een aantal
gevallen van personen die al een overeenkomst
ondertekend en zich tot een aankoop verbonden
hadden. Ten slotte zou ik u willen voorstellen een
en ander om de maand in plaats van om de zes
maanden op te volgen, in overleg met de hele
banksector.
02.03 Jean Cornil (PS) : Je salue bien sûr les
mesures que vous prenez avec l'ensemble du
gouvernement. Ma question ne portait pas
spécifiquement sur ce point. Nous avons eu des
contacts notamment via les notaires et via les
fédérations de notaires. Je me ferai un plaisir de
vous communiquer un certain nombre de cas de
personnes ayant déjà contracté des obligations
d'achat. Enfin, au lieu de faire un suivi tous les six
mois, je voulais vous suggérer de le faire
mensuellement avec l'ensemble du secteur
bancaire.
02.04 Minister Didier Reynders (Frans): Die
opvolging zal binnen zes maanden haar beslag
krijgen. Dat betekent daarom niet dat we dat maar
02.04 Didier Reynders, ministre (en français) :
Nous allons assurer ce suivi dans les six mois, cela
ne veut pas dire qu'il ne se fera que tous les six
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
om de zes maanden zullen doen.
mois.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het toezicht op
en de reclame voor beleggingsproducten van
meer dan 50.000 euro" (nr. 8384)
03 Question de Mme Katrien Partyka au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le contrôle des
produits de placement de plus de 50.000 euros et
la publicité pour ces produits" (n° 8384)</b>
03.01 Katrien Partyka (CD&V): Beleggingen van
consumenten voor een bedrag boven 50.000 euro
zijn
niet
onderworpen
aan
de
financiële
toezichthouder, omdat men ervan uitgaat dat het
hierbij om professionele beleggers gaat. Vroeger
lag de grens op 250.000 euro. Minister Van
Quickenborne plaatst kanttekeningen bij de huidige
regeling.
Vindt de minister de huidige grens niet te laag?
Kunnen de lidstaten aanvullende regelgeving
opstellen, zodat ook beleggingen van meer dan
50.000 en minder dan 250.000 euro aan een
controle worden onderworpen?
03.01 Katrien Partyka (CD&V) : Les placements
d'un montant supérieur à 50 000 euros ne sont pas
soumis au contrôle financier, car on considère qu'il
s'agit dans ce cas d'investisseurs professionnels.
Auparavant, la limite était fixée à 250 000 euros. Le
ministre Van Quickenborne émet certaines des
réserves à l'égard du système actuel.
Le ministre ne trouve-t-il pas que la limite actuelle
est trop basse ? Les États membres ne peuvent-ils
pas se doter d'une réglementation complémentaire,
de sorte que les placements de plus de 50 000
euros et de moins de 250 000 euros soient
également soumis à un contrôle ?
03.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Krachtens de Europese prospectusrichtlijn worden
de
openbare
aanbieders
van
financiële
instrumenten die een belegging van ten minste
50.000 euro vereisen, vrijgesteld van de verplichte
publicatie van hun prospectus en worden ze erkend
door een gespecialiseerde toezichtinstantie. De
lidstaten kunnen niet afwijken van deze regel. Toch
moeten aanbieders hun cliënten informeren en
erover waken dat hun reclame strookt met het
eerlijk handelsgebruik.
In België is de wet op de handelspraktijken van
toepassing waarop de FOD Economie toezicht
houdt. Na de ervaringen door de financiële crisis
zijn misschien verdere preciseringen nodig inzake
de informatieverbintenis van de verschillende
instellingen. De grens van 50.000 euro is het
resultaat
van
een compromis
tussen
de
verschillende Europese landen. Het bedrag lijkt
laag, maar men moet hierbij rekening houden met
het principe van de risicodiversificatie.
De CBFA heeft een verslag voorgelegd aan de
regering. In België en elders moeten er initiatieven
komen voor de financiële opvoeding van beleggers.
Een belegging van minstens 50.000 euro is normaal
gezien niet voor de kleine beleggers.
03.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
En vertu de la directive Prospectus, les émetteurs
publics d'instruments financiers qui exigent un
investissement minimum de 50 000 euros sont
exemptés de l'obligation de publier leur prospectus
et sont agréés par une instance de contrôle
spécialisée. Les États membres ne peuvent déroger
à cette règle. Ceci dit, les annonceurs doivent
informer leurs clients et veiller à ce que leur
publicité soit conforme aux bonnes pratiques du
commerce.
En Belgique, c'est la loi sur les pratiques du
commerce qui est d'application, et c'est le SPF
Economie qui en a la tutelle. Après l'expérience de
la crise financière, il convient peut-être de préciser
le devoir d'information des différentes institutions.
Le seuil de 50 000 euros est le résultat d'un
compromis entre les différents pays européens. Ce
seuil peut paraître peu élevé, mais il faut également
tenir compte du principe de la diversification des
risques.
La CBFA a présenté un rapport au gouvernement.
En Belgique et ailleurs, des initiatives doivent être
prises pour promouvoir l'éducation financière des
investisseurs. Normalement, un placement de
minimum 50 000 euros ne concerne pas les petits
investisseurs.
Men zal de grens ook moeten bekijken bij de
evaluatie van de prospectusrichtlijn die de Europese
Il faudra également examiner cette limite dans le
cadre de l'évaluation de la directive Prospectus à
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Commissie de komende maanden zal uitvoeren.,
vooral indien men herhaalde misbruiken zou
vaststellen. We moeten wachten op een verslag
van de Europese Commissie. Daarna kunnen we
misschien nieuwe besprekingen voeren met de
andere lidstaten.
Tot nu toe lijkt het mij een correct mechanisme.
laquelle la Commission européenne procédera
dans les mois à venir, en particulier si l'on devait
constater des abus répétés. Nous devons attendre
un rapport de la Commission européenne. Ensuite,
nous pourrons peut-être mener de nouvelles
discussions avec les autres États membres.
Pour l'instant, le mécanisme me paraît correct.
03.03 Katrien Partyka (CD&V): Het gaat over
50.000 euro en dus niet over grootbeleggers. Heel
veel kleine beleggers kregen foutieve informatie of
hadden een gebrek aan kennis. Het verheugt mij
dat de minister het initiatief 'financiële opvoeding'
aanhaalt. De preventiecampagne waarover de
ministers Magnette en Van Quickenborne spreken
in het kader van het Fonds ter Bestrijding van de
Overmatige Schuldenlast zal niet volstaan. Het
verheugt mij ook dat de minister zegt dat we de
regels voor reclame misschien in een andere
wetgeving verder kunnen preciseren. We kunnen
daarop terugkomen als het binnenkort aan bod
komt in Europa.
03.03 Katrien Partyka (CD&V) : Il s'agit de 50 000
euros, un montant qui ne concerne donc pas les
gros investisseurs. De très nombreux petits
investisseurs ont été mal informés ou avaient des
connaissances insuffisantes. Je suis heureuse
d'entendre
le
ministre
évoquer
l'initiative
« éducation
financière ». La campagne de
prévention dont parlent les ministres Magnette et
Van Quickenborne dans le cadre du Fonds de
traitement du surendettement ne suffira pas. Je me
réjouis également la possibilité de préciser les
règles en matière de publicité dans le cadre d'une
autre législation relevée par le ministre. Nous
pourrons revenir sur cette question lorsqu'elle sera
traitée, sous peu, au niveau européen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de controle
van
(afval)containers
in
de
haven
van
Antwerpen" (nr. 8299)
04 Question de M. Roel Deseyn au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le contrôle des
conteneurs (à déchets) au port d'Anvers"
(n° 8299)</b>
04.01 Roel Deseyn (CD&V): Antwerpen is een
belangrijke doorvoerhaven en verwerker van
elektronisch en elektrisch afval. Veel afgedankte
elektronica wordt clandestien verscheept naar
China, Oost-Europa en Afrika, waar het wordt
verbrand - met alle gevolgen van dien voor het
milieu - waarna het residu teruggestuurd wordt om
er koper uit te distilleren. Deze schadelijke trafiek
kan worden bestreden met de hulp van scanners,
maar de Antwerpse douane beschikt over te weinig
scanners, er is ook te weinig personeel en er is
onenigheid met de Regie der Gebouwen over het
onderhoud van de betrokken site. Wat zal de
minister ondernemen om dit probleem op te lossen?
04.01 Roel Deseyn (CD&V) : Anvers est un port
de transit important et un lieu de traitement de
déchets électroniques et électriques. De grandes
quantités de matériel électronique mis au rebut sont
expédiées par bateau vers la Chine, l'Europe de
l'Est et l'Afrique, pour y être incinérées ­ avec
toutes les conséquences qui en découlent pour
l'environnement ­ et les résidus sont ensuite
renvoyés dans notre pays où on en retire du cuivre.
Ce trafic nuisible peut être combattu à l'aide de
scanners, mais la douane anversoise n'en possède
pas assez, le personnel est insuffisant et il y a des
dissensions avec la Régie des Bâtiments à propos
de l'entretien du site concerné. Quelles mesures le
ministre compte-t-il prendre pour résoudre ce
problème ?
04.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): In
België zijn de gewestelijke autoriteiten bevoegd
voor het afvalstoffenbeleid en de controle. De
douane identificeert de afvalstoffentransporten en
controleert de documenten. Bij onregelmatigheden
verstrekt de bevoegde autoriteit de nodige
richtlijnen aan de douane. Problemen doen zich
voornamelijk
voor
bij
de
uitvoer.
De
04.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
En Belgique, ce sont les autorités régionales qui
sont compétentes pour la politique des déchets et
les contrôles en la matière. Les douanes identifient
les transports de déchets et contrôlent les
documents. En cas d'irrégularités, l'autorité
compétente donne aux douanes les directives
nécessaires. C'est principalement à l'exportation
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
douaneambtenaar kan voor zijn taak terugvallen op
interne
instructies
en
rondzendbrieven.
In
Antwerpen werd al een werkgroep Controle op Afval
opgericht om de trafieken in kaart te brengen. Deze
werkgroep heeft een arrondissementeel actieplan
2008 opgesteld met de doelstellingen en de taken
van de verschillende actoren. Een uitwisseling van
informatie moet daarbij leiden tot een betere
samenwerking. Voorts zal binnen de douane ook
een doelgroep Operatoren worden opgericht om
alle beschikbare informatie over operatoren en
afvalstoffen te verzamelen.
Er zijn drie vaste en twee mobiele scanners,
waarmee een capaciteit van 150.000 jaarlijkse
scans wordt nagestreefd. In de eerste helft van
2008 werden in totaal 4,4 miljoen Twenty Foot
Equivalent Unit(TEU) behandeld, waarvan er 3,7
miljoen beladen waren. Op jaarbasis komt dit neer
op 7,5 miljoen TEU.
que des problèmes se posent. Pour s'acquitter de
sa tâche, chaque fonctionnaire des douanes peut
se référer à des instructions internes et à des
circulaires. A Anvers, un groupe de travail Contrôle
des Déchets a déjà été créé pour cartographier les
trafics. Ce groupe de travail a arrêté un plan
d'action d'arrondissement 2008 qui définit les
objectifs et les missions des différents acteurs. Un
échange d'informations devrait améliorer leur
collaboration. En outre, un groupe de travail
Opérateurs chargé de collecter toutes les
informations disponibles concernant les opérateurs
et les déchets sera créé au sein des douanes.
Il existe trois scanners fixes et deux scanners
mobiles dont on espère une capacité de 150.000
« scans » annuels. Au cours du premier semestre
de 2008, au total 4,4 millions de Twenty Foot
Equivalent (TEU) ont été traités dont 3,7 millions
étaient chargés. Sur une base annuelle, cela
équivaut à 7,5 millions de TEU.
Dat komt op zijn beurt overeen met 5,5 miljoen
containers. Dit betekent dat zowat 3 procent van
alle containers kan worden gescand met scanners
van hoge kwaliteit. Aangezien dit beduidend meer is
dan in de andere Europese havens, zijn er geen
plannen voor verdere investeringen. De scanners
die men momenteel in Antwerpen gebruikt,
vertonen geen technische problemen. De mobiele
scanners functioneren normaal tot uitstekend. Op
het terrein van de grensinspectiepost in Beveren-
Kallo bevindt zich een dubbele scanner die
toebehoort aan Douane en Accijnzen en tijdig werd
opgeleverd. In afwachting van een contract tussen
het havenbedrijf Antwerpen en de Regie der
Gebouwen kan de douane haar scanner nog niet
gebruiken, maar een oplossing is in zicht.
Ce qui équivaut à son tour à 5,5 millions de
conteneurs, ce qui signifie qu'environ 3 % de tous
les conteneurs peuvent être scannés avec des
scanners de haute qualité. Etant donné que ce
pourcentage est sensiblement plus élevé que dans
les autres ports européens, de nouveaux
investissements ne sont pas à l'ordre du jour. Les
scanners qui sont utilisés actuellement à Anvers ne
présentent
aucun
problème
technique.
Le
fonctionnement des scanners mobiles est bon à
excellent. Sur le terrain du poste d'inspection
frontalier de Beveren-Kallo se trouve un double
scanner qui appartient aux Douanes et Accises et
qui a été livré à temps. En attendant qu'un contrat
soit conclu entre la Havenbedrijf Antwerpen et la
Régie des Bâtiments, les douanes ne peuvent pas
encore utiliser leur scanner mais une solution est en
vue.
Het nieuwe PLDA-systeem gaf in het begin alleen
de verplichte verificaties weer, waardoor de
ambtenaren
beperkt
werden
in
de
scanningmogelijkheden. Inmiddels werden die
mogelijkheden uitgebreid tot alle aangiften op de
scanner. Plaatselijk werden de nodige instructies
gegeven om het aantal selecties op te voeren, dit in
afwachting van de nakende ingebruikname van de
automatische selectiemotor. Er was hierbij een
inloopperiode nodig. De aanwerving van zowat 25
ambtenaren van niveau D voor de bediening van de
scanners is gepland en desgevallend wordt er in
2009 een beroep gedaan op het uitzonderlijk en
tijdelijk behoeftestatuut (UTB).
Étant donné qu'initialement, le nouveau système
PLDA n'indiquait que les vérifications obligatoires,
les agents étaient limités dans leurs possibilités de
scannage. Dans l'intervalle, cette faculté de
scannage a été étendue à l'ensemble des
déclarations. Des instructions ont été données sur
le terrain pour que les responsables augmentent le
nombre de sélections dans l'attente de la mise en
service du moteur de sélection automatique, cette
dernière étant annoncée comme imminente. Les
nouvelles procédures ont nécessité une période de
rodage. Il est prévu d'engager environ 25 agents de
niveau D pour la commande des scanners ; si
nécessaire, il sera en outre fait appel, en 2009, à du
personnel supplémentaire sous contrat de " besoins
exceptionnels et temporaires " (BET).
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
04.03 Roel Deseyn (CD&V): De Regie wacht
enkel nog op de handtekening van de minister om
de site op Linkeroever begin 2009 in gebruik te
nemen. De ondersteuning door uw administratie is
dus essentieel.
04.03 Roel Deseyn (CD&V) : La Régie n'attend
plus que la signature du ministre pour mettre en
service le site du Linkeroever début 2009. Il est dès
lors essentiel que ce dossier bénéficie du soutien
de votre administration.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer Hagen Goyvaerts tot de eerste minister
over "de verkoop van Fortis aan BNP Paribas"
(nr. 201)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de verkoop
van Fortis aan BNP Paribas" (nr. 202)
- de heer Robert Van de Velde tot de eerste
minister over "de uitspraak van het openbaar
ministerie van donderdag 6 november 2008 in het
kort geding bij de rechtbank van Koophandel in
Brussel" (nr. 203)
- de heer Peter Vanvelthoven tot de eerste
minister over "het kortgeding bij de rechtbank
van Koophandel in Brussel inzake de verkoop
van Fortis aan BNP Paribas" (nr. 204)
- de heer Jan Jambon tot de eerste minister over
"het onrechtmatige handelen in de zaak Fortis"
(nr. 205)
- de heer Jan Jambon tot de vice-eersteminister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het onrechtmatige handelen
in de zaak Fortis" (nr. 206)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de KB's
betreffende de FPIM" (nr. 8551)
- de heer Jan Jambon tot de eerste minister over
"lening Federale Participatiemaatschappij aan
Fortis" (nr. 222)
- de heer Jan Jambon tot de vice-eersteminister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen
over
"lening
Federale
Participatiemaatschappij aan Fortis" (nr. 223)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
overbruggingskrediet aan Fortis ten belope van
3 miljard euro" (nr. 8567)
- de heer Peter Vanvelthoven tot de eerste
minister
over
"het
verzwijgen
van
de
heronderhandeling van de voorwaarden na het
sluiten van de verkoop van Fortis aan BNP
Paribas" (nr. 225)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de eerste minister
over
"de
lening
van
de
Federale
Participatiemaatschappij aan Fortis Holding"
(nr. 226)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-
05 Interpellations et questions jointes de
- M. Hagen Goyvaerts au premier ministre sur "la
vente de Fortis à BNP Paribas" (n° 201)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la vente de Fortis à BNP
Paribas" (n° 202)
- M. Robert Van de Velde au premier ministre sur
"la déclaration faite par le ministère public le
jeudi 6 novembre 2008 dans le cadre de la
procédure en référé intentée devant le tribunal de
commerce de Bruxelles" (n° 203)
- M. Peter Vanvelthoven au premier ministre sur
"la procédure en référé intentée devant le tribunal
de commerce de Bruxelles en ce qui concerne la
vente de Fortis à BNP Paribas" (n° 204)
- M. Jan Jambon au premier ministre sur "les
irrégularités commises par le gouvernement
dans le dossier Fortis" (n° 205)
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre
des
Finances
et
Réformes
institutionnelles sur "les irrégularités commises
par le gouvernement dans le dossier Fortis"
(n° 206)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les arrêtés royaux relatifs
au SFPI" (n° 8551)<br>- M. Jan Jambon au premier ministre sur "le prêt
accordé par la Société fédérale de participations
à Fortis" (n° 222)
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre
des
Finances
et
Réformes
institutionnelles sur "le prêt accordé par la
Société fédérale de participations à Fortis"
(n° 223)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le crédit de soudure de
trois milliards d'euros accordé à Fortis" (n° 8567)<br>- M. Peter Vanvelthoven au premier ministre sur
"la dissimulation de la renégociation des
conditions de la vente de Fortis à BNP Paribas
après la conclusion de la transaction" (n° 225)
- M. Hagen Goyvaerts au premier ministre sur le
prêt accordé par la Société fédérale de
participations à Fortis Holding" (n° 226)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre
des
Finances
et
Réformes
institutionnelles sur "le prêt accordé par la
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de lening van
de Federale Participatiemaatschappij aan Fortis
Holding" (nr. 227)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rol van de
Nederlandse regering bij de redding van Fortis"
(nr. 8625)
- mevrouw Meyrem Almaci tot de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
ontwikkelingen in het dossier rond de verkoop
van Fortis" (nr. 240)
Société fédérale de participations à Fortis
Holding" (n° 227)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le rôle du gouvernement
néerlandais dans le sauvetage de Fortis"
(n° 8625)<br>- Mme Meyrem Almaci au vice-premier ministre et
ministre
des
Finances
et
Réformes
institutionnelles sur "les suites du dossier de la
vente de Fortis" (n° 240)b>
05.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Het
verhaal van de verkoop van Fortis aan BNP Paribas
blijft voor verrassingen zorgen. Op 7 november
verklaarde substituut Paul D'haeyer dat de verkoop
onwettig was omdat het aan de aandeelhouders
van Fortis toekomt over een verkoop te beslissen.
Ook oordeelde hij dat de waardebepaling lichtzinnig
was
gebeurd.
Ondertussen
oordeelde
de
handelsrechter in Brussel dat de verkoop niet wordt
opgeschort, maar dat de verkochte activa moeten
worden geëvalueerd door een groep van experts.
Verder besliste een Nederlandse handelsrechter dat
de Fortis-aandeelhouders meer inzage moeten
krijgen in de nationalisering van de bank door de
Nederlandse overheid.
Wat is de houding van de Belgische regering in dit
dossier? Heeft de regering een 'plan B' klaar in het
geval dat het onderzoek zou aantonen dat de
verkochte activa ondergewaardeerd werden?
05.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Le
feuilleton de la vente de Fortis à BNP Paribas ne
cesse de rebondir. Le 7 novembre dernier, le
substitut, M. Paul D'haeyer, a déclaré la vente
illégale parce qu'il appartient aux actionnaires de
Fortis de décider de la vente. Il a également jugé
que la valeur avait été fixée à la légère. Entre-
temps, le juge consulaire de Bruxelles a décidé que
la vente ne sera pas suspendue mais que les actifs
vendus devront être évalués par un groupe
d'experts. Par ailleurs, un juge consulaire
néerlandais
a
décidé
que
les
autorités
néerlandaises
devront
mieux
informer
les
actionnaires de Fortis en ce qui concerne la
nationalisation de la banque.
Quelle est la position du gouvernement belge dans
ce dossier ? Dispose-t-il d'un « plan B » au cas où
l'enquête démontrerait que les actifs vendus ont été
sous-évalués ?
05.02 Robert Van de Velde (LDD): De minister
van Financiën lacht altijd, maar gisteren waren er
weinig vrolijke gezichten. Ik verwijs naar het KB van
29
september
dat
de
federale
participatiemaatschappij in staat moet stellen om
aandelen te verwerven in drie vennootschappen.
Waarin precies hebben wij op 29 september
effectief aandelen verworven?
05.02 Robert Van de Velde (LDD) : Le ministre
des Finances a toujours le sourire mais hier peu de
visages étaient réjouis. Je me réfère à l'arrêté royal
du 29 septembre qui doit permettre à la société
fédérale
de
participations
d'acquérir
une
participation
dans
trois
sociétés.
Quelles
participations avons-nous effectivement prises le 29
septembre ?
Klopt het dat ons land door die participatie van 49
procent in de moederholding ook automatisch een
deel van de Nederlandse bank bezit? Wat is er nu
precies gekocht en verkocht en wat was de relatie
met de Nederlandse afdeling op het moment van de
verkoop?
Uiteindelijk
heeft
de
regering
het
overbruggingskrediet van 3 miljard euro onder de
mat geschoven. Ondertussen loopt de staatsschuld
opnieuw op en is het te laat. Het kan toch niet dat
Est-il exact que grâce à cette participation de 49 %
dans le holding mère, notre pays détient également
automatiquement une part de la banque
néerlandaise ? Sur quoi portent exactement
acquisitions et ventes et quels étaient les rapports
avec le département néerlandais au moment de la
vente ?
Le gouvernement a en fin de compte occulté la
question du crédit de soudure de 3 milliards
d'euros. Dans l'intervalle, la dette de l'État
augmente à nouveau et il est trop tard pour réagir. Il
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
de regering een dergelijk groot bedrag ter
beschikking stelt zonder dat mee te delen?
est quand même inadmissible que le gouvernement
libère un montant aussi élevé sans aucune
communication sur le sujet.
05.03 Minister Didier Reynders (Nederlands): Op
18 november was er opnieuw een beslissing in dit
dossier door de rechtbank van Brussel. Deze
ochtend nam de Europese Commissie op haar
beurt een beslissing.
05.03 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le 18 novembre, le tribunal de Bruxelles s'est à
nouveau prononcé dans ce dossier. Ce matin, la
Commission européenne s'est prononcée à son
tour.
Vanwege het gerecht zijn er nu dus al twee
positieve beslissingen en ook de Europese
Commissie bevestigt dat nu. De regering kan dus
verdergaan met deze contracten, zonder dat er een
vergadering moet worden samengeroepen.
Ik zal hier niet steeds hetzelfde antwoord blijven
geven. Ik heb de heer Nollet nu misschien al tien
keer hetzelfde gezegd. Nu is er ook bevestiging van
het gerecht, ook wat de KB's en de deelname van
de Belgische Staat in een Belgische bank betreft.
Op 28 september zei ik dat de drie regeringen een
aandeel van 49,9 procent zouden nemen in de drie
activiteiten en ABN Amro zouden verkopen. Enkele
dagen later verkochten we ABN Amro aan de
Nederlandse regering met daarbij alle andere
activiteiten in Nederland.
Het standpunt van de rechtbank is duidelijk. Ik zal
niet verder meer antwoorden en gewoon een kopie
van de beslissing verspreiden.
La justice s'est dès lors déjà prononcée à deux
reprises positivement et la Commission européenne
confirme à présent ces décisions. Le gouvernement
peut donc poursuivre sur la base de ces contrats et
il n'est pas nécessaire de convoquer une réunion.
Je ne continuerai pas à fournir encore et toujours la
même réponse à cette assemblée. J'ai peut-être
déjà répété dix fois la même chose à M. Nollet. La
justice nous apporte confirmation aujourd'hui,
également en ce qui concerne les arrêtés royaux et
la participation de l'État belge dans une banque
belge. Le 28 septembre, j'ai déclaré que les trois
gouvernements prendraient une participation de
49,9 % dans les trois activités et vendraient ABN
Amro. Quelques jours plus tard, nous avons vendu
ABN Amro au gouvernement néerlandais, en même
temps que toutes les autres activités menées aux
Pays-Bas.
La position du tribunal est claire. Je ne continuerai
pas à répondre à ces interpellations et je me
bornerai à vous communiquer une copie de la
décision.
De minister zegt dat hij heeft geantwoord aan de
heer Nollet, maar de bevestiging van Europa is wel
een nieuw feit.
Ik begrijp uit het antwoord van de minister dat hij
zich niet gebonden voelt door datgene wat uit de
commissie van experts zal komen. Het zal
misschien niet opschortend zijn, maar er kunnen
wel verassende zaken uit voortkomen die politiek
wel van enig belang zouden kunnen zijn.
De minister doet of alles al in kannen en kruiken is,
maar er zijn waarschijnlijk nog andere katten te
geselen in het dossier. De zaak ligt nog steeds
gevoelig bij de aandeelhouders. De minister voelt
zich gesterkt door de uitspraak van Europa.
Le ministre affirme avoir répondu à M. Nollet mais
la confirmation européenne constitue bel et bien un
fait nouveau.
Je pense pouvoir déduire de la réponse du ministre
qu'il ne se sent pas lié par ce que seront les
conclusions de la commission d'experts. Elles
n'auront peut-être pas d'effet suspensif mais il
pourrait y avoir des surprises qui auront
éventuellement leur importance sur le plan politique.
Le ministre se comporte comme si tout était réglé
mais il reste probablement encore d'autres chats à
fouetter dans le cadre de ce dossier. La question
reste sensible auprès des actionnaires. Le ministre
se sent conforté par les déclarations européennes.
05.04 Robert Van de Velde (LDD): De minister
heeft weer niet geantwoord. Op het ogenblik dat hij
investeerde in de Belgische bank, had hij de facto
een deel van de Nederlandse bank in handen. Het
eerste deel werd verworven op 28 of 29 september,
maar intussen werd het Nederlandse deel voor 12,8
05.04 Robert Van de Velde (LDD) : Une nouvelle
fois, le ministre n'a pas répondu aux questions. Au
moment où il a investi dans la banque belge il
détenait de facto une part de la banque
néerlandaise. Le première part a été acquise le 28
ou le 29 septembre mais dans l'intervalle le part
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
miljard euro verkocht. Op dat ogenblik was 25
procent daarvan potentieel in handen van de Staat.
Ik zal in de bijzondere commissie die elementen
verder grondig onderzoeken.
Het
vonnis
was
onmiskenbaar
een
voorzichtigheidsbeslissing. Het vonnis rechtvaardigt
niet wat er ondertussen gebeurd is. De 500.000
mensen die de minister voor een stuk mee in hun
blootje heeft gezet, zijn vandaag woest.
néerlandaise a été vendue pour 12,8 milliards
d'euros. A ce moment, 25% de cette part étaient
potentiellement aux mains de l'Etat. Je continuerai à
examiner tout cela en profondeur au sein de la
commission spéciale.
L'arrêt était incontestablement une décision dictée
par la prudence. Il ne justifie pas ce qui s'est passé
depuis. Les 500.000 personnes qui ont été plumées
en partie à cause du ministre sont aujourd'hui en
colère.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde interpellaties van
- de heer Hagen Goyvaerts tot de eerste minister
over "het budgettaire gat van 133 miljoen euro in
de begroting 2009 omwille van het schrappen van
de vliegtaks" (nr. 208)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het budgettaire
gat van 133 miljoen euro in de begroting 2009
omwille van het schrappen van de vliegtaks"
(nr. 209)
06 Interpellations jointes de
- M. Hagen Goyvaerts au premier ministre sur "le
trou de 133 millions d'euros dans le budget 2009
par suite de l'abandon de la taxe sur les billets
d'avion" (n° 208)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le trou de 133 millions
d'euros dans le budget 2009 par suite de
l'abandon de la taxe sur les billets d'avion"
(n° 209)b>
06.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Als de
federale regering gaten in de begroting tracht te
dichten met een of andere maatregel, dan wordt ze
nogal eens teruggefloten door de Gewesten.
De vliegtuigtaks is daar een mooi voorbeeld van.
Die taks moest een gat in de begroting dichten ter
waarde van 130 miljoen euro. De maatregel werd
snel afgevoerd na protest uit het Vlaamse en het
Waalse Gewest. Daarop zegt de minister van
Financiën dat de Gewesten dan maar met
voorstellen moeten komen die de nodige 130
miljoen euro in het federale laatje kunnen brengen,
waarop de Gewesten repliceren dat ze niet
verantwoordelijk zijn voor de federale inkomsten.
06.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) :
Lorsque le gouvernement fédéral tente de colmater
des brèches dans le budget par le biais de l'une ou
l'autre mesure, il est parfois rappelé à l'ordre par les
Régions.
La taxe sur les billets d'avion en constitue un bel
exemple. Cette taxe devait combler un trou dans le
budget à hauteur de 130 millions d'euros. La
mesure a été rapidement abandonnée à la suite
des protestions des Régions flamande et wallonne.
Le ministre des Finances rétorque qu'il attend dans
ce cas des Régions des propositions permettant
d'injecter les 130 millions d'euros nécessaires dans
les caisses fédérales et les Régions de répliquer
qu'elles ne sont pas responsables des recettes
fédérales.
Het verbaasde mij dat de Waalse minister-president
zei dat minister Reynders altijd geld zoekt in de
zakken van een ander. In dit geval gaat het om 130
miljoen euro. De Gewesten hebben daar vragen bij.
De partijen die minister Reynders steunden tijdens
de begrotingsonderhandelingen, trokken nadien hun
fiat in. De minister concludeerde dan ook dat er een
gat van 130 miljoen euro in de begroting zit.
Wordt er gezocht naar nieuwe inkomsten of
compenserende maatregelen voor die 130 miljoen
euro?
J'ai été surpris d'entendre le ministre-président
wallon affirmer que le ministre Reynders fait
toujours les poches des autres. En l'occurrence, il
s'agit d'un montant de 130 millions d'euros. Les
Régions se posent des questions à cet égard.
Les partis qui ont soutenu le ministre Reynders
durant les négociations budgétaires se sont ensuite
rétractés. Le ministre a dès lors conclu qu'il y avait
un trou de 130 millions d'euros dans le budget.
Réfléchit-on à de nouvelles recettes ou à des
mesures compensatoires pour ces 130 millions
d'euros ?
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
06.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
hoorde drie vragen. Het antwoord is telkens: neen.
06.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
J'ai entendu trois questions et la réponse est
chaque fois "non".
06.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): De
minister zal dus geen uitgaven schrappen, geen
compenserende maatregelen nemen of andere
inkomsten zoeken. Misschien kan de regering de
volgende keer beter eerst met de Gewesten en
Gemeenschappen
overleggen,
zodat
de
maatregelen die zij voorstelt een draagvlak hebben.
Ik zal in die zin een motie indienen.
06.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Le
ministre ne supprimera donc aucune dépense, ne
prendra aucune mesure compensatoire et ne
réfléchira pas à d'autres recettes éventuelles. La
prochaine fois, le gouvernement ferait peut-être
mieux de se concerter préalablement avec les
Régions et les Communautés pour assurer une
assise aux mesures qu'il propose. Je déposerai une
motion en ce sens.
06.04 Luk Van Biesen (Open Vld): De partij die
tijdens de begrotingsbesprekingen wegliep, dient nu
een motie van aanbeveling in om de begroting aan
te passen. De heer Goyvaerts zou ook een
amendement kunnen indienen. Het is hoog tijd dat
Vlaams Belang de democratische spelregels leert.
06.04 Luk Van Biesen (Open Vld) : Le parti qui a
fui les discussions budgétaires dépose aujourd'hui
une motion de recommandation en vue d'un
ajustement budgétaire. M. Goyvaerts pourrait
également présenter un amendement. Il est grand
temps que le Vlaams Belang apprenne les règles
du jeu démocratique.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Hagen Goyvaerts en door mevrouw Barbara
Pas en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Hagen
Goyvaerts
en het antwoord van de vice-eerste minister en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen,
vraagt de regering
dat
de
maatregelen
opgenomen
bij
de
begrotingsopmaak op een grondige manier worden
voorbereid en desgevallend overlegd met de
Gewesten en Gemeenschappen zodanig dat de
maatregelen een voldragen karakter hebben."
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Hagen Goyvaerts et par Mme Barbara Pas et est
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Hagen
Goyvaerts
et la réponse du vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles,
demande au gouvernement
de faire en sorte que les mesures budgétées soient
dûment préparées et, le cas échéant, fassent l'objet
d'une concertation avec les Régions et les
Communautés afin qu'elles soient pleinement
abouties."
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Josée Lejeune en door de heren
François-Xavier de Donnea en Luk Van Biesen.
Une motion pure et simple a été déposée par
Mme Josée Lejeune et par MM. François-Xavier
de Donnea et Luk Van Biesen.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
De voorzitter: De heer Luk Van Biesen trekt zijn
vraag nr. 8476 in.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
Le président : M. Luk Van Biesen retire sa question
n° 8476.
07 Samengevoegde vragen van
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
07 Questions jointes de
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Institutionele
Hervormingen
over
"de
overeenkomst van de Belgische Staat met de
vennootschap Befimmo betreffende het WTC2-
gebouw" (nr. 8681)
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
overeenkomst van de Belgische Staat met de
vennootschap Fedimmo betreffende het WTC3-
gebouw" (nr. 8682)
institutionnelles sur "le contrat de l'État belge
avec
la
société
Befimmo
relatif
au
Bâtiment WTC2" (n° 8681)<br>- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le contrat de l'État belge
avec
la
société
Fedimmo
relatif
au
Bâtiment WTC3" (n° 8682)</b>
07.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Mijn
vragen over de WTC II- en WTC III-torens hebben
ongeveer dezelfde strekking. Voor het WTC II-
gebouw hebben de Regie der Gebouwen, De Post
en de vennootschap Befimmo, de eigenaar, een
driepartijenovereenkomst gesloten. Volgens deze
overeenkomst is Befimmo verantwoordelijk voor de
uitvoering van de eerste inrichtingswerken zodat de
POD Maatschappelijke Integratie, het CGVS en de
Dienst Vreemdelingenzaken er ondergebracht
kunnen worden. De regering besliste het bedrag
van die werken aan de eigenaar uit te betalen en de
werken te financieren met een lening. Het
oorspronkelijke bedrag bedroeg 18 miljoen euro,
later werd dat opgetrokken tot 24 miljoen euro.
Het WTC III-gebouw werd eind 2006 door de
Belgische Staat verkocht aan Fedimmo en opnieuw
gehuurd door de Regie der Gebouwen voor een
periode van 21 jaar. Volgens het contract moeten
de inrichtingswerken door de verhuurder worden
uitgevoerd en terugbetaald worden via een
verhoging van de huurprijs. De regering heeft echter
beslist het bedrag aan de eigenaar uit te betalen en
een en ander te financieren met een lening. Het
oorspronkelijke bedrag bedroeg 20 miljoen euro,
later werd dat opgetrokken tot 46 miljoen euro. Met
deze twee sale and lease back-operaties zijn grote
bedragen gemoeid.
Wanneer werden de WTC II- en WTC III-torens
door de Staat verkocht aan Befimmo en Fedimmo?
Welke huurprijs betaalt de Regie der Gebouwen
aan deze vennootschappen en wat is de looptijd
van de huurovereenkomst? Wat schrijft het contract
voor in verband met de eerste inrichtingswerken en
welke gevolgen heeft dat voor de huurkosten?
Werd de huur verlaagd naar aanleiding van de
tenlasteneming van de eerste inrichtingskosten
door de Belgische Staat? Waarom waren de
werken niet voor rekening van de eigenaar?
Zullen er werken uitgevoerd worden om de
energieprestatie van de gebouwen te verbeteren?
Werd er daarvoor een overheidsopdracht gegund?
Waarom vielen de eerste inrichtingskosten zoveel
duurder uit? Waarop was de oorspronkelijke raming
07.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Mes
questions sur les bâtiments WTC II et WTC III sont
semblables. Le bâtiment WTC II a fait l'objet d'une
convention tripartite entre la Régie des Bâtiments,
La Poste et la société Befimmo, propriétaire. En
vertu de cette convention, Befimmo est chargée de
l'exécution des travaux de première installation pour
y accueillir le SPP Intégration sociale, le CGRA et
l'Office des étrangers Le gouvernement a décidé de
payer le montant de ces travaux au propriétaire et
de les financer par un emprunt (montant initial de
18 millions d'euros, porté ensuite à 24 millions).
Le bâtiment WTC III a été vendu par l'État belge à
Fedimmo fin 2006 et reloué par la Régie des
Bâtiments pour 21 ans. Au terme du contrat, les
travaux d'installation doivent être exécutés par le
bailleur et remboursés par une augmentation de
loyer. Cependant, le gouvernement a décidé de
payer le montant au propriétaire et de le financer
par un emprunt (montant initial de 20 millions
d'euros, porté ensuite à plus de 46 millions). Ce
sont deux opérations de "sale and lease back" qui
portent sur des montants importants.
Quand les bâtiments WTC II et WTC III ont-ils été
vendus par l'État aux sociétés Befimmo et Fedimmo
? Quel est le montant de location payé par la Régie
des Bâtiments à ces sociétés et quelle est la durée
du bail ? Que prévoit le contrat pour les premiers
travaux
d'installation
et
quelles
sont
les
conséquences sur le coût de la location ? Quelle
diminution de loyer est-elle intervenue en raison de
la prise en charge des frais de première installation
par l'État belge ? Pourquoi les travaux ne sont-ils
pas à charge du propriétaire ?
Des travaux visant une plus grande efficacité
énergétique des bâtiments sont-ils prévus ? Ont-ils
fait l'objet d'une adjudication de marché public ?
Qu'est-ce qui justifie l'augmentation des frais de
première installation ? Sur quoi se basait
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
gebaseerd?
l'estimation initiale ?
07.02 Minister Didier Reynders (Frans): De
huurovereenkomst voor het WTC II-gebouw tussen
De Post en Befimmo werd eind 2005 overgenomen
door de Regie der Gebouwen. De voorwaarden
voor deze overdracht werden bepaald in de
driepartijenovereenkomst waarover u al sprak. Het
gebouw
werd
dus
niet
verkocht.
De
huurovereenkomst tussen de Regie der Gebouwen
en Befimmo loopt van 1 januari 2009 tot 31
december 2018 en de jaarlijkse huurprijs bedraagt
10,715 miljoen euro.
In het kader van de driepartijenovereenkomst die in
de ministerraad goedgekeurd werd, gaf Befimmo
haar principeakkoord voor de uitvoering van de
eerste inrichtingswerken ten laste van de Regie der
Gebouwen in aanvulling op de renovatiewerken
voor haar rekening. De uitvoeringsmodaliteiten van
die werken werden vastgelegd in een aanhangsel
bij de huurovereenkomst.
07.02 Didier Reynders, ministre (en français) : Le
contrat de location du bâtiment WTC II entre La
Poste et Befimmo a été repris par la Régie des
Bâtiments fin 2005. Les modalités de cette reprise
sont réglées dans la convention tripartite évoquée ;
il ne s'agit donc pas d'une vente. Le contrat de
location liant la Régie des Bâtiments et Befimmo
entre en vigueur le 1
er
janvier 2009 et expire le 31
décembre 2018. Le prix de location annuel est de
10,715 millions d'euros.
Dans le cadre de la convention tripartite approuvée
en Conseil des ministres, Befimmo a donné son
accord de principe sur l'exécution des travaux de
première installation à charge de la Régie des
Bâtiments en complément des travaux de
rénovation à sa charge. Les modalités d'exécution
de ces travaux ont fait l'objet d'un avenant au
contrat de location.
Die eerste installatiewerken zijn altijd ten laste van
de huurder. De kosten ervan worden verdeeld over
de partijen op grond van de beslissing van de
ministerraad van 6 februari 2004 en hebben geen
invloed op de huurprijs.
Die eerste installatiewerken zijn dus niet ten laste
van de verhuurder. Er zijn werken gepland met het
oog op energiebesparingen.
Overeenkomstig
de
driepartijenovereenkomst
moeten de eerste installatiewerken worden
uitgevoerd door de eigenaar. Een bijlage bij de
overeenkomst bepaalt welke procedure de eigenaar
moet
volgen,
met
inachtneming
van
de
concurrentieregels.
De driepartijenovereenkomst voorzag in de
renovatie van de kantoorruimte in de toren. Er wordt
een raming van de kostprijs van de bijkomende
werken (renovatie van het sanitair en inrichting van
de keuken en het restaurant) opgesteld.
Het WTCIII-gebouw maakte deel uit van een
portefeuille van 62 gebouwen die bij de oprichting
van de vennootschap Fedimmo werden ingebracht;
de verkoop van 90 procent van de aandelen bracht
575.000.000 euro op. In 2006 werd een
huurovereenkomst voor 21 jaar gesloten, met als
ingangsdatum 28 december 2006, die om de drie
jaar stilzwijgend met drie jaar verlengd wordt. De
huur bedraagt acht miljoen euro.
De eerste installatiewerken komen voor rekening
Ces travaux de première installation sont toujours à
charge du locataire. Ils sont répartis entre les
parties sur la base de la décision du Conseil des
ministres du 6 février 2004 et n'ont aucun impact
sur le prix de location.
Ces travaux de première installation ne sont donc
pas pris en charge financièrement par le bailleur. Il
est prévu d'exécuter des travaux permettant des
économies d'énergie.
Les travaux de première installation sont exécutés
par le propriétaire en application de la convention
tripartite. Une annexe à la convention décrit la
procédure à suivre par le propriétaire dans le
respect des règles de concurrence.
La convention tripartite prévoyait la rénovation des
surfaces des bureaux situés dans la tour. Le
montant des travaux supplémentaires (rénovation
des sanitaires et aménagement de la cuisine-
restaurant) est en cours d'estimation.
L'immeuble WTCIII faisait partie d'un portefeuille de
62 bâtiments qui ont fait l'objet d'un apport lors de la
constitution de la société Fedimmo et dont la vente
de 90% des actions s'est élevée à 575.000.000
euros. En 2006, le contrat de bail a été conclu pour
21 ans prenant cours le 28 décembre 2006,
moyennant prolongation tacite de trois années en
trois années. Le montant du loyer s'élève à huit
millions d'euros.
Les travaux de première installation sont à charge
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
van de huurder. Het feit dat de Regie die kosten op
zich neemt, leidt niet tot een verlaging van de
huurprijs.
De renovatiewerken en de werken om het gebouw
in overeenstemming te brengen met de technische
normen zijn ten laste van de verhuurder, en worden
gecompenseerd door een verhoging van de huur.
De partijen kunnen een akkoord sluiten over de
modaliteiten
voor
een
terugbetaling.
De
onderhandelingen dienaangaande tussen de Regie
der Gebouwen en de eigenaar bevinden zich in de
eindfase.
du preneur. Aucune diminution de loyer n'est prévue
suite à la prise en charge de ce coût par la Régie.
Les travaux de mise en état et en conformité avec
les normes techniques sont à charge du bailleur,
moyennant une augmentation du loyer. Les parties
peuvent se mettre d'accord sur les modalités de
remboursement applicables. La Régie des
Bâtiments et le propriétaire finalisent à ce jour les
négociations à ce propos.
Overeenkomstig de wet op de overheidsopdrachten
zal de uitvoering van de werken ten laste van de
huurder toegewezen worden aan de aannemer en
het door de verhuurder aangewezen adviesbureau.
Met de verhuurder werd echter overeengekomen
dat hij ten minste zes ondernemingen van zijn
keuze om een offerte vraagt. De wettelijke
voorwaarden worden dus in acht genomen.
De raming van 20 miljoen euro was gebaseerd op
ratio's die uit vroeger opgedane ervaringen
voortvloeiden. Die raming heeft enkel betrekking op
de eerste inrichtingswerken en dus niet op de
asbestverwijderingswerken noch op de werken die
moeten worden uitgevoerd om het gebouw in
overeenstemming te brengen met de regelgeving
inzake brandbeveiliging en beveiliging van de liften.
Conformément à la loi sur les marchés publics,
l'exécution des travaux à charge du preneur sera
attribuée à l'entrepreneur et au bureau d'études
désigné par le bailleur.
Il a toutefois été convenu avec le bailleur que celui-
ci procède à un appel d'offres d'au moins six
entreprises de son choix. Les conditions légales
sont par conséquent respectées.
L'estimation de 20 millions d'euros était basée sur
des ratios résultant d'expériences du passé. Elle
concernant uniquement les travaux de première
installation et non les travaux d'enlèvement de
l'asbeste et de mise en conformité dans le cadre de
la sécurité incendie et des ascenseurs.
07.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Uiteraard
moeten de overheidsdiensten ondergebracht
worden in gebouwen die aan zekere normen inzake
comfort voldoen.
In het kader van de wederverkoop van 62
gebouwen streek de Belgische staat ooit veel geld
op. De vermelde bedragen met betrekking tot
kosten en huurgelden zijn enorm, ruim dubbel zo
hoog dan de oorspronkelijke ramingen (tussen 20 à
45 miljoen euro voor het WTC3-gebouw). Ik
betwijfel of dit wel een goede financiële operatie
voor de Staat is.
07.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) :
Évidemment, il faut loger les services de l'État en
répondant à des obligations de confort.
Il a y eu un jour une recette importante pour l'État
belge dans le cadre de la revente de 62 bâtiments.
Les sommes citées en termes de coûts et de loyers
sont énormes avec plus qu'un doublement des
estimations (de 20 à 45 millions d'euros pour le
bâtiment WTCIII). Je doute que ce soit une bonne
opération financière pour l'Ètat.
Ik heb u al vragen gesteld over de Financietoren; uit
de huidige cijfers blijkt dat we terecht vraagtekens
hebben geplaatst bij deze operatie, die de Staat
uiteindelijk veel geld zal kosten, en in de huidige
omstandigheden heeft die het al moeilijk genoeg.
Je vous avais déjà posé des questions sur la Tour
des Finances ; les chiffres actuels nous donnent
raison d'avoir mis en doute cette opération qui,
finalement, coûtera fort cher à l'État, qui n'en a pas
besoin dans les circonstances actuelles.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 8698 van de heer Flahaut
wordt uitgesteld.
L'incident est clos.
Le président : La question n° 8698 de M. Flahaut
est reportée.
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
08 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
bestemming
van
de
vroegere
rijkswachtgebouwen" (nr. 8683)
08 Question de M. Georges Gilkinet au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'affectation des
anciens bâtiments de gendarmerie" (n° 8683)</b>
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Bij de
oprichting van de lokale politiezones werd een
gedeelte van de personeelsleden van de
voormalige rijkswacht overgeheveld naar de
politiezones en een ander gedeelte naar de federale
politie. Een groot aantal politiezones beslisten
nieuwe en beter aangepaste gebouwen aan te
kopen of te laten bouwen. De gebouwen van de
voormalige rijkswacht van Gembloux kregen geen
andere bestemming en staan leeg, zodat ze dreigen
te vervallen. Zo zijn er wellicht nog tal van andere
voorbeelden.
Hoeveel voormalige rijkswachtgebouwen zijn er in
onbruik geraakt of zullen er in onbruik geraken ten
gevolge van de oprichting van de politiezones?
Graag een verdeling van dat cijfer per provincie.
Wat zal de toekomstige bestemming van die
voormalige rijkswachtgebouwen zijn? Worden ze te
koop aangeboden aan de plaatselijke overheden?
Op
welke
manier
wordt
de
verkoopprijs
vastgesteld? Welke maatregelen worden er
genomen voor de instandhouding van de
leegstaande gebouwen, in het algemeen en in
Gembloux in het bijzonder?
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Lors de
la création des zones de police locale, le personnel
de l'ancienne gendarmerie a été ventilé dans les
zones de police et à la police fédérale. Beaucoup de
zones de police ont décidé d'acheter ou de faire
construire de nouveaux locaux mieux adaptés. Les
bâtiments de l'ancienne gendarmerie de Gembloux
n'ont pas été réaffectés et restent sans occupation,
avec les risques de dégradation. Il existe sans
doute beaucoup d'autres exemples.
Combien de bâtiments de gendarmerie sont-ils ou
seront-ils désaffectés suite à la création des zones
de police? Quelle est la ventilation de ces
désaffectations province par province? Quelle sera
l'affectation future des anciens bâtiments? Ces
bâtiments sont-ils proposés à la revente aux
pouvoirs publics locaux? Comment est fixé le prix
de vente? Quelles sont les mesures de préservation
des bâtiments inoccupés prises de façon générale
et à Gembloux en particulier?
08.02 Minister Didier Reynders (Frans): 154
voormalige rijkswachtgebouwen zijn in onbruik
geraakt of zullen in onbruik geraken. In Antwerpen
zijn er dat 12, in Vlaams-Brabant 11, in West-
Vlaanderen 19, in Oost-Vlaanderen 21, in Limburg
14, in Waals-Brabant 8, in Bergen 28, in Luik 16, in
de provincie Luxemburg 8, in Namen 13 en in
Brussel 4.
Wanneer de politiezone de overdracht van
administratieve en logistieke gebouwen van de
voormalige rijkswachtbrigades niet aanvaardt,
kunnen
de
onroerende
goederen
worden
gevaloriseerd via een openbare verkoop of via een
onteigening ten algemenen nutte. De verkregen
bedragen worden vervolgens in het politiefonds
gestort.
08.02 Didier Reynders, ministre (en français) : Il y
a 154 bâtiments de la gendarmerie qui sont ou
seront désaffectés. Anvers: 12. Brabant flamand:
11. Flandre occidentale: 19. Flandre orientale: 21.
Limbourg: 14. Brabant wallon: 8. Mons: 28. Liège:
16. Province de Luxembourg: 8. Namur: 13.
Bruxelles: 4.
Lorsque la zone de police a refusé le transfert des
bâtiments administratifs et logistiques des ex-
brigades de gendarmerie, les biens immobiliers
peuvent être valorisés comme suit via une vente
publique, via une expropriation pour cause d'utilité
publique. Les montants obtenus sont ensuite versés
au fonds des polices.
De Regie der Gebouwen kan een onroerend goed
terugkopen
om
er
andere
federale
overheidsdiensten in onder te brengen, en zulks
tegen de door het aankoopcomité geraamde prijs.
Indien de overdracht echter niet wordt aanvaard, is
de politiezone niet verplicht om de desbetreffende
gebouwen onmiddellijk te verlaten. Er geldt immers
een overgangsmaatregel die voorziet in de
La Régie des Bâtiments peut racheter un bien pour
y héberger d'autres services publics fédéraux, et ce
au prix estimé par le comité d'acquisition.
Cependant, en cas de refus de transfert, la zone de
police n'a pas été obligée de quitter immédiatement
les bâtiments concernés. Une mesure transitoire
prévoit en effet la possibilité pour la zone de police
de prendre les biens en location contre un loyer
CRABV 52
COM 385
03/12/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
mogelijkheid dat de politiezone de gebouwen twee
jaar lang kan huren tegen een door het
aankoopcomité
vastgestelde
marktconforme
huurprijs. Die periode van twee jaar kan eventueel
jaar na jaar worden verlengd. Tijdens die periode
wordt de verkoopsprocedure dus opgeschort. Het
dossier van de gebouwen van de voormalige
rijkswacht van Gembloux zal met het oog op een
verkoop zo snel mogelijk aan het bevoegde
aankoopcomité worden voorgelegd. Samen met het
gemeentebestuur moet er nog worden gezocht naar
een oplossing voor een probleem met betrekking tot
een toegangswegje naar de gebouwen. Intussen
probeert de Regie der Gebouwen te voorkomen dat
het gebouw vervalt.
conforme au prix du marché déterminé par le
comité d'acquisition pour une durée maximale de
deux ans, avec prolongation éventuelle d'année en
année. Durant cette période, la procédure de vente
est donc suspendue. En ce qui concerne
Gembloux, les bâtiments de la gendarmerie seront
remis pour vente au comité d'acquisition compétent
dans les meilleurs délais. Une solution concernant
la problématique d'une ruelle menant aux
logements est encore à trouver avec les autorités
communales. En attendant, le service de la Régie
des Bâtiments veille à éviter la dégradation du bien.
08.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Het gaat
om een groot gebouw, dat een andere interessante
openbare bestemming zou kunnen krijgen. In
Gembloux zijn de gebouwen die ik bezocht heb vrij
vervallen. Het feit dat ze leegstaan en het
onderhoud ervan kosten geld. Er moet actie worden
ondernomen, maar ik heb niet de indruk dat dat
gebeurt. Liggen de door het aankoopcomité
vastgestelde bedragen te hoog? Talmt het
aankoopcomité met de tenuitvoerlegging van de
procedures voor de aankoop van de gebouwen? Ik
wil u vragen de situatie weer vlot te trekken.
08.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Il s'agit là
d'un patrimoine important, qui pourrait connaître
une affectation publique intéressante. À Gembloux,
les bâtiments que j'ai visités se dégradent assez
fortement. Leur non-occupation et leur entretien ont
un coût. Il faut agir. Je n'ai pas l'impression que ce
soit le cas. Le comité d'acquisition fixe-t-il des
montants trop élevés? Est-ce qu'il tarde à mettre en
oeuvre des procédures pour l'acquisition des
bâtiments? Je veux vous inviter à débloquer la
situation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de implicaties
van de problemen met Freddie Mac en Fannie
Mae voor de Belgische financiële instellingen"
(nr. 8805)
09 Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les implications
pour les institutions financières belges des
problèmes de Freddie Mac et Fannie Mae"
(n° 8805)</b>
09.01 Robert Van de Velde (LDD): Volgens The
New York Times is België een van de schuldeisers
van Fannie Mae en Freddy Mac voor een bedrag
van 33 of 21 miljard dollar aan dubieuze
beleggingen. Volgens Knack is het merendeel van
die obligaties in handen van grote Belgische
financiële instellingen.
Kloppen deze cijfers? Is het waar dat de analisten
die de Nationale Bank om uitleg wilden vragen,
geen informatie kregen? Kan de minister zeggen
waar in ons land deze dubieuze beleggingen zich
bevinden?
09.01 Robert Van de Velde (LDD) : Selon le
quotidien The New York Times, la Belgique est un
des créanciers de Fannie Mae et Freddie Mac pour
un montant de 33 ou 21 milliards de dollars en
placements douteux. Selon le magazine Knack, les
grandes institutions financières belges possèdent la
majorité de ces obligations.
Ces chiffres sont-ils exacts ? Confirmez-vous que
les analystes qui ont voulu demander des
informations à la Banque nationale ne les ont pas
reçues ? Le ministre peut-il nous dire qui détient ces
placements douteux dans notre pays ?
09.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
antwoordde in juli al op een vraag hierover van de
heer Annemans.
Uit het onderzoek van het Agentschap van de
Schuld blijkt dat de website van het Amerikaanse
09.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
J'ai déjà répondu à une question de M. Annemans à
ce sujet au mois de juillet.
L'enquête menée par l'Agence de la Dette fait
apparaître que le site internet du ministère
03/12/2008
CRABV 52
COM 385
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
ministerie van Financiën vermeldt dat zich in België
33 miljard dollar aan agency debt bevindt. Dat cijfer
moet echter worden gerelativeerd, omdat ook het
effectenvereffeningsstelsel Euroclear in België
gevestigd is. Ook de rekeningen van niet-Belgische
ingezetenen van Euroclear vallen onder de noemer
`België'.
De Belgische federale Staat bezit geen effecten van
Fannie Mae of Freddy Mac. Het is dus niet zo dat
daardoor de neerwaartse druk op de Belgische
overheidsobligaties groter zou worden. Bovendien
worden beide instellingen ondersteund door de
Federal Reserve en de Amerikaanse regering.
américain des Finances mentionne qu'en Belgique,
il y a 33 milliards de dollars d'agency debt. Il
convient toutefois de relativiser ce chiffre pour deux
raisons : le système de liquidation de titres
Euroclear est également établi en Belgique et les
comptes de ressortissants non-Belges d'Euroclear
sont aussi repris sous la dénomination « Belgique ».
L'Etat fédéral belge ne détient aucun titre de Fannie
Mae ni de Freddy Mac. Il n'y a donc pas lieu de
croire que la détention de tels titres ferait augmenter
la pression à la baisse exercée sur les obligations
d'État belges. En outre, ces deux établissements de
crédit hypothécaire sont soutenus par la Federal
Reserve et le gouvernement américain.
De CBFA laat mij weten dat Fortis, Dexia en KBC
op het moment dat dit bericht in de pers kwam,
samen een globale risicopositie aanhielden op
Freddie Mac en Fannie Mae voor 6 miljard euro.
Het gaat onder meer om vastrentende effecten die
door de overheidstussenkomst niet meer als
dubieus worden beschouwd. Meer gedetailleerde
cijfers kunnen niet worden meegedeeld omdat ze
onder het beroepsgeheim vallen.
De cijfers die de vraagsteller gebruikt, zijn niet de
cijfers die werden gehanteerd om exposures toe te
wijzen aan bepaalde landen, zoals België. Het
verschil is te verklaren door de rol die België speelt
inzake clearing- en settlementactiviteiten en dus het
beheer van effecten voor buitenlandse klanten. De
exposures vallen dus niet ten laste van Belgische
ingezetenen.
La CBFA m'a fait savoir qu'au moment où le
communiqué concerné a été publié dans la presse,
Fortis, Dexia et la KBC étaient collectivement et
globalement en risque à concurrence de 6 milliards
sur Freddie Mac et Fannie Mae. Il s'agit notamment
de titres à revenus fixes qui ne sont plus considérés
comme sujets à caution grâce à l'intervention de
l'État. Je ne puis vous communiquer de chiffres plus
détaillés
parce
qu'ils
relèvent
du
secret
professionnel.
Les chiffres qu'utilise l'auteur de la question ne sont
pas les chiffres qui ont été employés pour attribuer
des exposures à certains pays comme la Belgique.
Deux éléments expliquent cette différence : le rôle
que la Belgique joue dans le domaine des activités
de clearing et de settlement et, partant, de gestion
de titres pour des clients étrangers. Les exposures
ne sont donc pas à charge de ressortissants
belges.
09.03 Robert Van de Velde (LDD): Hoe monitort
de CBFA op dit moment de verschillende posities?
Na de verschillende debacles blijft er nog een deel
in portefeuille zitten, met name bij Fortis, waar men
van de 34 miljard gestructureerde kredieten
10 miljard zal moeten behouden, die zullen worden
gekozen door BNP. Wordt dat gecontroleerd?
09.03 Robert Van de Velde (LDD) : Comment la
CBFA contrôle-t-elle actuellement les différentes
positions ? Après les débâcles successives, une
partie demeure en portefeuille, chez Fortis pour ne
pas la citer, Fortis où sur les 34 milliards de crédits
structurés, 10 milliards devront être conservés. Ces
10 milliards seront sélectionnés par la BNP Paribas.
Ici se pose la question du contrôle de la CBFA à ce
niveau.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.46 uur.
La réunion publique de commission est levée à
17 h 46.