KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 340
CRABV 52 COM 340
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag
mercredi
22-10-2008
22-10-2008
Avond
Soir
CRABV 52
COM 340
22/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Olivier Maingain aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het taalonevenwicht in het College
voor inlichting en veiligheid" (nr. 7391)
1
Question de M. Olivier Maingain au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
déséquilibres linguistiques au sein du Collège du
renseignement et de la sécurité" (n° 7391)
1
Sprekers: Olivier Maingain, Yves Leterme,
eerste minister
Orateurs: Olivier Maingain, Yves Leterme,
premier ministre
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de eerste
minister over "het bezoek van de dalai lama aan
België" (nr. 7780)
2
Question de M. Xavier Baeselen au premier
ministre sur "la visite du dalaï-lama en Belgique"
(n° 7780)
2
Sprekers: Xavier Baeselen, Yves Leterme,
eerste minister
Orateurs: Xavier Baeselen, Yves Leterme,
premier ministre
CRABV 52
COM 340
22/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTÉRIEUR,
DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
22
OKTOBER
2008
Avond
______
du
MERCREDI
22
OCTOBRE
2008
Soir
______
De vergadering wordt geopend om 10.24 uur en
voorgezeten door de heer André Frédéric.
La réunion publique est ouverte à 10 h 24 par
M. André Frédéric, président.
01 Vraag van de heer Olivier Maingain aan de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het taalonevenwicht in het College
voor inlichting en veiligheid" (nr. 7391)
01 Question de M. Olivier Maingain au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
déséquilibres linguistiques au sein du Collège du
renseignement et de la sécurité" (n° 7391)</b>
01.01 Olivier Maingain (MR): Ik werd getroffen
door het artikel `Un francophone et un seul' dat in
La Libre Belgique van 13 september 2008
verschenen is.
01.01 Olivier Maingain (MR) : J'ai été frappé par
un article de La Libre Belgique du 13 septembre
2008 intitulé : "Un francophone et un seul".
La Libre Belgique plaatste vraagtekens bij de
taalverhoudingen in het College voor inlichting en
veiligheid.
De
krant
citeerde
zelfs
een
doorgewinterd politicus - zonder evenwel namen te
noemen - die van mening is dat men in deze niet
naïef mag zijn en dat het voor een Franstalige
moeilijk is om aan het roer van zo een instelling te
blijven.
Het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende
oprichting van het College voor inlichting en
veiligheid bepaalt de samenstelling van het college.
In tegenstelling tot wat doorgaans voor andere
federale instanties het geval is, wordt hier echter
geen gewag gemaakt van een taalevenwicht en
wordt evenmin bepaald dat de leidinggevende
functies afwisselend door een Nederlandstalige en
een Franstalige moeten worden waargenomen.
La Libre Belgique s'étonnait quelque peu de la
composition
linguistique
du
Collège
du
renseignement et de la sécurité. Elle citait même un
responsable politique expérimenté, sans en donner
le nom, qui disait: "Il ne faut pas être naïf; il est
difficile de rester aux commandes d'une institution
de ce type pour un francophone."
L'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du
Collège du renseignement et de la sécurité détaille
sa composition mais, curieusement, alors que pour
d'autres
instances
fédérales,
on
prévoit
généralement l'équilibre ou l'alternance linguistique
pour les fonctions dirigeantes, rien de tel n'y est
prévu !
De slotsom is dat er slechts één Franstalig lid in
zetelt voor zover het de functies betreft waarvoor
men wordt aangewezen op grond van het
uitgeoefende verantwoordelijke ambt, in dit geval de
commissaris-generaal van de Federale Politie.
Avec pour résultat que n'y siégerait qu'un seul
membre francophone, pour ce qui est des fonctions
pour lesquelles on est désigné sur la base des
responsabilités que l'on exerce, en l'occurrence le
Commissaire général de la police fédérale.
22/10/2008
CRABV 52
COM 340
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Deze instantie vervult haar functie bijzonder goed.
Maar zou er in een dermate belangrijke instantie
niet moeten worden gezorgd voor een zeker
evenwicht dat elke Gemeenschap waarborgen
biedt, zodat de traditionele evenwichten in ons land
worden gevrijwaard?
Cette institution assume fort bien ses fonctions.
Mais, dans une institution de cette importance et
pour tenir compte des équilibres traditionnels de
notre pays, ne conviendrait-il pas de prévoir un
certain équilibre qui donnerait des garanties à
chacune des Communautés ?
01.02 Eerste minister Yves Leterme (Frans): Het
Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid is
samengesteld
conform
de
wettelijke
en
regelgevende bepalingen. Wij zijn vooralsnog niet
van plan om maatregelen te nemen met het oog op
een gewijzigde samenstelling ervan.
01.02 Yves Leterme , premier ministre (en
français) : Le Comité ministériel du renseignement
et de la sécurité est composé conformément aux
dispositions légales et réglementaires. Pour
l'instant, nous ne comptons pas prendre de
mesures pour modifier sa composition.
01.03 Olivier Maingain (MR): Ik behoud mij dan
ook de mogelijkheid voor om andere initiatieven te
nemen, met name op parlementair niveau. Ik denk
dat ik mij zeer gematigd getoond heb in mijn
formuleringen.
01.03 Olivier Maingain (MR) : Je me réserve dès
lors la possibilité de prendre d'autres initiatives,
notamment au plan parlementaire. Je crois m'être
montré très mesuré dans mon propos.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
eerste minister over "het bezoek van de dalai
lama aan België" (nr. 7780)
02 Question de M. Xavier Baeselen au premier
ministre sur "la visite du dalaï-lama en Belgique"
(n° 7780)</b>
02.01 Xavier Baeselen (MR): De minister van
Buitenlandse Zaken heeft me deze zomer als
antwoord op een schriftelijke vraag bevestigd dat de
Belgische autoriteiten een visum zullen uitreiken
voor het bezoek van de Dalai Lama in december in
België op uitnodiging van de voorzitter van het
Europees Parlement.
Bent u of een ander lid van de regering van plan om
de Dalai Lama officieel te ontvangen in naam van
de Belgische regering?
Welke contacten zou men eventueel kunnen leggen
naast de contacten die het Parlement zou kunnen
leggen? Indien dit het geval is, op welk niveau en
hoe?
02.01 Xavier Baeselen (MR) : Le ministre des
Affaires étrangères m'a confirmé cet été, en
réponse à une question écrite, que les autorités
belges délivreraient un visa pour la visite du dalaï-
lama en Belgique en décembre, sur invitation du
président du Parlement européen.
Est-ce que vous, ou un autre membre du
gouvernement, avez l'intention de recevoir le dalaï-
lama à titre officiel au nom du gouvernement
belge ?
Quels sont les éventuels contacts qui pourraient
être pris indépendamment de ceux que le
Parlement pourrait prendre ? Si tel est le cas, à quel
niveau et selon quelles modalités ?
02.02 Eerste minister Yves Leterme (Frans): Die
mogelijkheid werd nog niet besproken, aangezien er
nog geen bijzonderheden bekend zijn met
betrekking tot de komst van de dalai lama naar
België. Tot op heden heeft hij nog niet te kennen
gegeven de Belgische regering te willen ontmoeten.
Indien zo een vraag zou worden geformuleerd,
meen ik dat ons antwoord rekening zou moeten
houden met het streven om contacten te
onderhouden met alle partijen die bij de Tibetaanse
kwestie betrokken zijn, zeker op een ogenblik
waarop de dialoog tussen de partijen uitdrukkelijk
wordt aangemoedigd. Indien de dalai lama de door
02.02 Yves Leterme, premier ministre (en
français) : Nous n'avons pas encore traité cette
possibilité car il n'y a pas encore de précisions sur
la venue du dalaï-lama en Belgique. Jusqu'à
présent, il n'a pas émis le souhait d'être reçu par le
gouvernement belge. Si tel devait être le cas, je suis
d'avis que notre réponse devrait être inspirée par le
souci d'entretenir un contact avec toutes les parties
impliquées dans la question tibétaine, surtout au
moment où le dialogue entre les parties est
explicitement encouragé. Si le dalaï-lama souhaite
être reçu par le gouvernement, nous prendrons les
dispositions pour qu'il en soit ainsi.
CRABV 52
COM 340
22/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
de regering ontvangen zou willen worden, zullen we
daartoe de nodige maatregelen nemen.
02.03 Xavier Baeselen (MR): Het is inderdaad
belangrijk dat de contacten met alle partijen in stand
worden gehouden. Indien de dalai lama die wens
zou uiten, zou het goed zijn dat de regering daar op
de een of andere manier zou kunnen op ingaan.
02.03 Xavier Baeselen (MR) : Il est en effet
important de maintenir les contacts avec l'ensemble
des parties. Si le dalaï-lama émettait ce souhait, il
serait intéressant que le gouvernement puisse y
accéder sous une forme ou sous une autre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos..
De behandeling van de vragen eindigt om 10.32
uur.
La discussion des questions est close à 10 h 32.