KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 336
CRABV 52 COM 336
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag
mardi
21-10-2008
21-10-2008
Avond
Soir
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de ziekenhuisinfecties -
resultaten van de prevalentiestudie" (nr. 7638)
1
Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les infections
nosocomiales
- résultats
de l'étude
de
prévalence" (n° 7638)
1
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de veiligheid in de
ziekenhuizen - ontwerp van koninklijk besluit"
(nr. 7639)
2
Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la sécurité dans les
hôpitaux - projet d'arrêté royal" (n° 7639)
2
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag
van
mevrouw
Katia
della Faille
de Leverghem aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over
"de
sociale
ongelijkheid
in
de
gezondheidszorg" (nr. 7652)
2
Question de Mme Katia della Faille de Leverghem
à la vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'inégalité
sociale en matière de soins de santé" (n° 7652)
2
Sprekers: Katia della Faille de Leverghem,
Laurette Onkelinx
, vice-eerste minister en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
Orateurs: Katia della Faille de Leverghem,
Laurette Onkelinx
, vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Vraag van de heer Georges Dallemagne aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en
Volksgezondheid
over
"de
financieringsmoeilijkheden
van
de
multidisciplinaire referentiecentra voor chronische
pijn" (nr. 7653)
4
Question de M. Georges Dallemagne à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les difficultés de
financement
des
centres
de
référence
multidisciplinaires de la douleur chronique"
(n° 7653)
4
Sprekers: Georges Dallemagne, Laurette
Onkelinx
, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Georges Dallemagne, Laurette
Onkelinx
, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de samenstelling van de
Nationale Commissie voor de evaluatie van de
wet
van
3 april 1990
betreffende
de
zwangerschapsafbreking" (nr. 7718)
5
Question de M. Koen Bultinck à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "la composition de la
Commission nationale d'évaluation de la loi du
3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse"
(n° 7718)
5
Sprekers: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de vice-eersteminister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
schadelijkheid van ftalaten en hun aanwezigheid
in medisch materiaal en in andere gewone
voorwerpen" (nr. 7720)
6
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la toxicité
des phtalates et leur présence dans le matériel
médical et d'autres objets quotidiens" (n° 7720)
6
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Laurette Onkelinx
, vice-eerste minister en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Laurette Onkelinx
, vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en
Volksgezondheid
over
"de
mogelijke
schadelijkheid van sfeerparfums voor auto's"
(nr. 7737)
8
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la possible toxicité
des parfums d'ambiance pour automobiles"
(n° 7737)
8
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Laurette
Onkelinx
, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Laurette
Onkelinx
, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de bescherming van
artsen in opleiding" (nr. 7754)
9
Question de Mme Sarah Smeyers à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la protection des
médecins en formation" (n° 7754)
9
Sprekers:
Sarah
Smeyers,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, Luc
Goutry
Orateurs:
Sarah
Smeyers,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique,
Luc Goutry
Vraag van mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de luchtvervuiling in
horecazaken waar gerookt wordt" (nr. 7756)
11
Question de Mme Sarah Smeyers à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la pollution de l'air
dans les établissements horeca où l'on fume"
(n° 7756)
11
Sprekers:
Sarah
Smeyers,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Sarah
Smeyers,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
12
Questions jointes de
12
- mevrouw Sophie Pécriaux aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de prijs van de
geneesmiddelen" (nr. 7840)
12
- Mme Sophie Pécriaux à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le prix des médicaments"
(n° 7840)
12
- de heer Luc Goutry aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"generische
geneesmiddelen" (nr. 7919)
12
- M. Luc Goutry à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les médicaments génériques"
(n° 7919)
12
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de kosten van de
terugbetaling van bepaalde geneesmiddelen"
(nr. 7964)
12
- M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le coût de prise en charge de
certains médicaments" (n° 7964)
12
Sprekers:
Luc
Goutry,
Jean-Jacques
Flahaux, Laurette Onkelinx, vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Orateurs:
Luc
Goutry,
Jean-Jacques
Flahaux, Laurette Onkelinx, vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique
Samengevoegde vragen van
15
Questions jointes de
15
- mevrouw Kattrin Jadin aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"mishandeling
in
psychiatrische verzorgingstehuizen" (nr. 7879)
15
- Mme Kattrin Jadin à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les faits de maltraitance en maisons
de soins psychiatriques" (n° 7879)
15
- mevrouw Lieve Van Daele aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de controle op niet-
erkende private instellingen die zwakkeren
opvangen" (nr. 7905)
15
- Mme Lieve Van Daele à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le contrôle des institutions
privées non agréées en charge de l'accueil des
personnes faibles" (n° 7905)
15
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Sprekers: Lieve Van Daele, Laurette
Onkelinx
, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Lieve Van Daele, Laurette
Onkelinx
, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de concrete uitvoering van
het wetsontwerp houdende oprichting en
organisatie van het eHealth-platform" (nr. 7902)
16
Question de M. Koen Bultinck à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "la mise en oeuvre concrète
du projet de loi relatif à l'institution et à
l'organisation de la plate-forme eHealth" (n° 7902)
16
Sprekers: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het avenant nr. 10 bij het
samenwerkingsakkoord van 15 september 1993
tussen de federale Staat en het Hoofdstedelijk
Brussels Gewest" (nr. 7914)
18
Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "l'avenant n° 10 à
l'accord de coopération du 15 septembre 1993
entre l'État fédéral et la Région de Bruxelles-
Capitale" (n° 7914)
18
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de registratie van de
wilsverklaring inzake euthanasie" (nr. 7915)
20
Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "l'enregistrement de la
déclaration anticipée en matière d'euthanasie"
(n° 7915)
20
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "een kadaster voor
kinesisten" (nr. 7920)
21
Question de M. Luc Goutry à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé
publique
sur
"un
cadastre
des
kinésithérapeutes" (n° 7920)
21
Sprekers: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de resultaten van een
studie over de gevaren voor de gezondheid van
gsm's" (nr. 7924)
22
Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les résultats d'une
étude sur les risques pour la santé de l'usage du
gsm" (n° 7924)
22
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
DINSDAG
21
OKTOBER
2008
Namiddag
______
du
MARDI
21
OCTOBRE
2008
Après-midi
______
De behandeling van de vragen vangt aan om 16.32
uur. De vergadering wordt voorgezeten door
mevrouw Muriel Gerkens.
La discussion des questions est ouverte à 16 h 32
par Mme Muriel Gerkens, présidente.
De voorzitter : Vraag nr. 7632 van mevrouw
Galant wordt omgezet in een schriftelijke vraag.
La présidente : La question n° 7632 de
Mme Galant est transformée en question écrite.
01 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de ziekenhuisinfecties
- resultaten van de prevalentiestudie" (nr. 7638)
01 Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
infections nosocomiales - résultats de l'étude de
prévalence" (n° 7638)</b>
01.01 Xavier Baeselen (MR): Kan u ons een stand
van zaken geven met betrekking tot de gerichte
nationale
prevalentiestudie
inzake
ziekenhuisinfecties van het Federaal Kenniscentrum
voor Gezondheidszorg? Hoe staat het met uw
voorstel in verband met de minimumomkadering
van de ziekenhuishygiëneteams?
01.01 Xavier Baeselen (MR) : Pouvez-vous nous
communiquer des nouvelles à propos de l'étude de
prévalence ponctuelle à l'échelle nationale en
matière d'infections nosocomiales réalisée par le
Centre fédéral d'expertise des soins de santé ? Et
où en est votre proposition d'encadrement minimal
des équipes d'hygiène hospitalière ?
01.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Uit die
studie blijkt dat de prevalentie in ons land ongeveer
7 procent bedraagt. Dat is vergelijkbaar met de
toestand in de andere westerse landen. Het
eindverslag is nog niet klaar.
Het federaal platform voor ziekenhuishygiëne heeft
een
strategisch
plan
opgesteld
voor
de
optimalisering van de hygiëne in de Belgische acute
ziekenhuizen. Dat federaal platform formuleert
concrete aanbevelingen met betrekking tot de
organisatie en de werking van de instanties die
instaan voor de hygiëne. Het platform vraagt tevens
een
minimumbezetting
voor
de
acute
ziekenhuisteams.
Sinds
2007
worden
die
01.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) : Il
ressort de l'étude en question que la prévalence
s'élève dans notre pays à environ 7%. Cette
situation est comparable aux autres pays
occidentaux. Le rapport final n'est pas encore
disponible.
La plate-forme fédérale pour l'hygiène dans les
hôpitaux a élaboré un plan stratégique pour
l'optimalisation de l'hygiène dans les hôpitaux aigus
belges. Cette plate-forme fédérale développe des
recommandations concrètes pour l'organisation et
le personnel d'hygiène. Il est également demandé
que soit présent un minimum de personnel dans les
équipes des hôpitaux aigus. Depuis 2007, ces
recommandations sont traduites dans les normes et
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
aanbevelingen omgezet in de ziekenhuisnormen en
wordt er in de financiering mee rekening gehouden.
Ik wacht nog op het eindresultaat van die studie van
het Federaal Kenniscentrum en de genoemde
aanbevelingen.
le financement des hôpitaux. J'attends l'étude
finalisée du Centre fédéral d'expertise et lesdites
recommandations.
01.03 Xavier Baeselen (MR): Weet u wanneer u
ongeveer over die teksten zal beschikken?
01.03 Xavier Baeselen (MR) : Avez-vous une idée
approximative du délai ?
01.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Nee.
01.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Non.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de veiligheid in de
ziekenhuizen - ontwerp van koninklijk besluit"
(nr. 7639)
02 Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la sécurité
dans les hôpitaux - projet d'arrêté royal" (n° 7639)</b>
02.01 Xavier Baeselen (MR): Vóór de zomer heeft
u mij aangekondigd dat u heel snel een ontwerp van
koninklijk besluit moest voorleggen aan de
Ministerraad voor de aanwerving van 503 jonge
voltijds equivalenten om in te staan voor de
veiligheid in de ziekenhuizen. Hoe ver staat u met
dat engagement?
02.01 Xavier Baeselen (MR) : Avant l'été, vous
m'aviez annoncé devoir soumettre très rapidement
un projet d'arrêté royal au Conseil des ministres
pour l'engagement des 503 équivalents temps plein
emplois jeunes pour la sécurité dans les hôpitaux.
Où en êtes-vous dans l'engagement ?
02.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
Ministerraad heeft het ontwerp van koninklijk besluit
goedgekeurd op 4 juli jongstleden. Het organiseert
de financiering van die banen via het budget
financiële middelen van de ziekenhuizen. Het
ontwerp ligt momenteel klaar voor ondertekening
door de koning. De ziekenhuizen hebben al
projecten ingediend met het oog op de aanwerving
van 474 voltijds equivalenten. Er is ook in een deel
opleiding voorzien. Sommige ziekenhuizen zijn
vooruitgelopen op de vereffening van het budget
door nu al aan te werven. Alles bij elkaar wordt
16,6 miljoen euro uitgetrokken voor de financiering
van die contracten voor 2008.
02.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Le projet d'arrêté royal a été accepté le 4 juillet
dernier au Conseil des ministres. Il organise le
financement de ces emplois via le budget des
moyens financiers des hôpitaux. Le projet est
actuellement soumis à la signature royale. Les
hôpitaux ont déjà introduit des projets visant à
l'engagement de 474 équivalents temps plein. Un
volet formation est prévu. Certains hôpitaux ont
anticipé la liquidation du budget en engageant
d'ores et déjà. Au total 16,6 millions d'euros seront
affectés au financement de ces contrats pour 2008.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 7651 van mevrouw Schyns
wordt uitgesteld.
L'incident est clos.
La présidente : La question n° 7651 de Mme
Schyns est reportée.
03 Vraag van mevrouw Katia della Faille
de Leverghem aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over
"de
sociale
ongelijkheid
in
de
gezondheidszorg" (nr. 7652)
03
Question
de
Mme Katia
della Faille
de Leverghem à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'inégalité sociale en matière de
soins de santé" (n° 7652)</b>
03.01 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Uit een studie van de Christelijke
Ziekenfondsen blijkt dat sociale ongelijkheid in de
gezondheidszorg veel groter is dan gedacht. Ook
03.01 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld) : Il ressort d'une étude des Mutualités
chrétiennes que l'inégalité sociale dans le secteur
des soins de santé est beaucoup plus importante
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
de Koning Boudewijnstichting kwam eerder al tot
die conclusie. Hoogopgeleide mannen leven
bijvoorbeeld gemiddeld vijf jaar langer dan
laagopgeleide mannen. Arme mensen zijn ook
minder goed geïnformeerd over de mogelijkheden
van onze gezondheidszorg.
Samen met Malta is België het enige land dat niet
deelneemt aan de Europese programma's voor de
bestrijding
van
de
ongelijkheid
in
de
gezondheidszorg. Hoe komt dat? Overweegt de
minister om er alsnog in te stappen? Welke
maatregelen neemt zij om de ongelijkheden weg te
werken?
qu'on ne le pensait. La Fondation Roi Baudouin
était également déjà arrivée à cette conclusion
antérieurement. Les hommes hautement qualifiés
vivent par exemple cinq ans de plus que les
hommes peu qualifiés. Les gens pauvres sont
également moins bien informés des possibilités des
soins de santé.
Avec Malte, la Belgique est le seul pays qui ne
participe pas aux programmes européens de lutte
contre l'inégalité dans le secteur des soins de
santé. Quelle en est la raison ? La ministre
envisage-t-elle encore d'y participer ? Quelles
mesures
prendra-t-elle
pour
gommer
les
inégalités ?
03.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): De
Vlaamse
Gemeenschap
neemt
deel
aan
DETERMINE, het Europese programma voor de
strijd tegen de ongelijkheid in de gezondheidszorg.
Twee ambtenaren van de FOD Volksgezondheid
nemen deel aan de conferentie over het
programma. In augustus verscheen, onder andere
op verzoek van België, een rapport van de WHO-
commissie over sociale determinatie. Vorige week
nog nam een van beide ambtenaren deel aan een
Europees gezondheidsforum.
De acties tegen de sociale ongelijkheid in de
gezondheidszorg moeten zich op twee domeinen
richten: de toegankelijkheid van de zorg en de
preventie, wat een Gemeenschapsbevoegdheid is.
De toegankelijkheid tot de zorg blijft een
permanente bekommernis van het Belgische
gezondheidsbeleid in 2008-2010. Prioritair daarbij is
dat de persoonlijke bijdrage in de kosten voor
gezondheidszorg niet mag verhogen en voor
bepaalde groepen zelfs moet verminderen, zoals
voor de chronisch zieken. Ook de initiatieven die de
prijzen van de geneesmiddelen doen dalen, worden
voortgezet.
De planning van het medische aanbod wordt
voortdurend geanalyseerd. De nabijheidsdiensten
zullen in de grote steden worden versterkt voor de
meest kwetsbare groepen, zoals daklozen en
illegalen. Voor oudere personen wordt doorgegaan
met het instellen van een gediversifieerd,
betaalbaar en kwalitatief aanbod. Ook preventieve
maatregelen, zoals vaccinatie en opsporing, zijn
een prioriteit in de strijd tegen de ongelijkheid.
Doelstelling 2 van het Nationaal Plan voor
Armoedebestrijding bevat vijf acties ter verbetering
van de toegang tot de gezondheidszorg: het
03.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : La Communauté flamande participe à
DETERMINE, le programme européen de lutte
contre les inégalités en matière de soins de santé.
Deux fonctionnaires du SPF Santé publique
participent à la conférence sur ce programme. Un
rapport de la commission OMS des déterminants
sociaux de la santé est paru au mois d'août,
notamment à la demande de la Belgique. La
semaine dernière encore,
l'un des
deux
fonctionnaires a pris part à un forum européen de la
santé.
Les actions contre les inégalités sociales en matière
de soins de santé doivent cibler deux domaines :
l'accessibilité des soins et la prévention, qui
constitue une compétence communautaire.
L'accessibilité
des
soins
demeure
une
préoccupation permanente dans le cadre de la
politique de soins de santé belge pour la période
2008-2010. À cet égard, il y a lieu de veiller en
priorité à ce que la contribution personnelle aux
soins de santé n'augmente pas et diminue même
pour certains groupes, comme celui des malades
chroniques. En outre, les initiatives visant une
réduction du prix des médicaments seront
poursuivies.
La
planification
de
l'offre
médicale
est
continuellement analysée. Les services de proximité
seront renforcés dans les grandes villes pour les
groupes les plus vulnérables, tels que les sans-abri
et les illégaux. Pour les personnes âgées, on
poursuivra l'instauration d'une offre diversifiée,
abordable et qualitative. Les mesures préventives,
telles que la vaccination et le dépistage, constituent
également une priorité dans le cadre de la lutte
contre les inégalités.
L'objectif 2 du Plan fédéral de lutte contre la
pauvreté inclut cinq actions visant à améliorer
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
waarborgen van het recht op gezondheidszorg, het
verbeteren van de financiële toegang, de toegang
eenvoudiger en transparanter maken, de nabijheid
van de eerstelijnsdiensten verzekeren en de goede
gezondheidspraktijken versterken.
l'accès aux soins de santé : assurer le droit à
recevoir des soins, améliorer l'accessibilité
financière, rendre l'accès aux soins de santé plus
simple et plus transparent, garantir la proximité des
services de première ligne et renforcer les bonnes
pratiques de santé.
Vandaar mijn oproep hiervan een thema te maken
voor ons EU-voorzitterschap 2010. De nadruk moet
liggen op de sociale determinanten van gezondheid.
C'est pourquoi je plaide pour que le sujet constitue
un des thèmes de notre présidence de l'Union
européenne en 2010. L'accent doit être mis sur les
déterminants sociaux de la santé.
03.03 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Ik stel vast dat de werkgroep borstkanker
wordt uitgebreid, dat er meer aandacht komt voor
kwetsbare doelgroepen en dat we toch gaan
deelnemen aan het Europees programma om de
ongelijkheid weg te werken. We mogen de
kansarmen in België niet verwaarlozen.
03.03 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld) : Je constate que le groupe de travail consacré
au cancer du sein sera élargi, que les groupes
cibles vulnérables bénéficieront d'une attention
encore plus soutenue et que nous participerons bel
et bien au programme européen tendant à lutter
contre les inégalités. Nous ne devons pas oublier
les personnes défavorisées vivant dans notre pays.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Georges Dallemagne aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"de
financieringsmoeilijkheden
van
de
multidisciplinaire
referentiecentra
voor
chronische pijn" (nr. 7653)
04 Question de M. Georges Dallemagne à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
difficultés de financement des centres de
référence multidisciplinaires de la douleur
chronique" (n° 7653)</b>
04.01 Georges Dallemagne (cdH): Ondanks het
nut en de budgettaire voordelen ervan is er sprake
van een structurele onderfinanciering van de zorg
van patiënten met chronische pijn. Een gedeelte
van
de
multidisciplinaire
activiteiten
wordt
gefinancierd op grond van de overeenkomst
"Multidisciplinaire referentiecentra voor chronische
pijn", met een toename van het administratieve
werk als gevolg, maar de capaciteiten van de centra
worden overschat en de medische activiteit wordt
niet gefinancierd. In een recente studie adviseert
het Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg om
ook de intellectuele prestaties van de specialisten in
fysische geneeskunde en revalidatie te vergoeden.
Wat is de evaluatie van de experimentele
overeenkomst
die
in
2005
met
negen
multidisciplinaire referentiecentra voor chronische
pijn werd afgesloten? Hoeveel patiënten werden in
het kader van deze geïntegreerde begeleiding
verzorgd? Kan u, op basis van de globale cijfers
van het Riziv (Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering), meedelen welke medische
begeleiding nodig is om de activiteiten van de
referentiecentra te kunnen voortzetten? Welke
structurele financiering wordt overwogen? Kan de
twee miljoen euro die de regering wil uittrekken voor
de zorg voor patiënten met chronische pijn worden
04.01 Georges Dallemagne (cdH) : En dépit de
son utilité et de ses avantages budgétaires, la prise
en charge des patients souffrant de douleur
chronique fait l'objet d'un sous-financement
structurel. La convention « Centre de référence
multidisciplinaire de la douleur chronique » finance
une partie des activités pluridisciplinaires au prix
d'une majoration du travail administratif, mais elle
surestime la capacité des centres et ne finance pas
l'activité médicale. Par ailleurs, une étude récente
du Centre fédéral d'expertise des soins de santé
recommande que les médecins en médecine
physique et réadaptation soient rémunérés pour
leurs prestations de type intellectuel.
Quelle
est
l'évaluation
de
la
convention
expérimentale conclue en 2005 avec neuf centres
pluridisciplinaires de prise en charge de la douleur
chronique ? Combien de patients ont-ils été pris en
charge dans le cadre de cet accompagnement
intégré ? En se fondant sur les chiffres globalisés
de l'INAMI (Institut national d'assurance maladie-
invalidité),
quel
est
l'encadrement
médical
nécessaire à la poursuite de l'activité des centres
de référence ? Quel financement structurel est
envisagé ? Les deux millions d'euros que le
gouvernement veut dégager pour la prise en charge
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
gebruikt om de referentiecentra te financieren?
de la douleur chronique pourront-ils servir au
financement des centres de référence ?
04.02 Minister Laurette Onkelinx: De evaluatie van
de Referentiecentra voor chronische pijn is nog niet
afgerond. Het RIZIV bekijkt nu de gegevens die de
centra in 2007 hebben opgetekend aangaande de
zowat tweeduizend behandelde patiënten, de
verzorging die ze hebben gekregen en het effect
van die verzorging.
Wat de financiering van deze centra en de
terugbetaling van de artsen betreft, klopt het dat de
activiteiten van de artsen die niet voorkomen in de
nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen
niet voldoende werden terugbetaald. Het Riziv heeft
dan ook beslist om vanaf augustus 2008
vijfhonderdduizend euro uit te trekken om de
terugbetaling van de activiteiten van de artsen en
het administratief personeel te verbeteren.
Wanneer de resultaten van de evaluatie
beschikbaar
zijn,
zullen
eventueel
andere
wijzigingen worden overwogen.
04.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
L'évaluation des Centres de référence de la douleur
chronique n'est pas finalisée. L'INAMI traite
actuellement les données que les centres ont
enregistrées en 2007 concernant les quelque deux
mille patients pris en charge, les soins qu'ils ont
reçus et les effets de ces soins.
En ce qui concerne le financement des Centres et
la rétribution des médecins, il est vrai que les
activités des médecins qui ne figurent pas dans la
nomenclature des prestations de santé n'étaient
pas suffisamment rétribuées. Aussi l'INAMI a-t-il
décidé d'allouer quelque cinq cent mille euros à
partir d'août 2008 pour améliorer la rétribution des
activités
des
médecins
et
du
personnel
administratif.
D'autres
modifications
éventuelles
seront
envisagées lorsque les conclusions de l'évaluation
seront disponibles.
04.03 Georges Dallemagne (cdH): Het verheugt
me dat de middelen in augustus 2008 werden
opgetrokken en dat ze na afloop van de evaluatie in
voorkomend geval nog kunnen worden verhoogd.
04.03 Georges Dallemagne (cdH) : Je me réjouis
que les moyens aient augmenté en août 2008 et
pourraient augmenter encore à l'issue de
l'évaluation.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 7674 van de heer Schoofs
wordt verdaagd; vraag nr. 7725 van de heer
Vercamer wordt ingetrokken.
L'incident est clos.
La présidente : La question n° 7674 de M. Schoofs
est reportée ; la question n° 7725 de M. Vercamer
est retirée.
05 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de samenstelling van de
Nationale Commissie voor de evaluatie van de
wet
van
3 april 1990
betreffende
de
zwangerschapsafbreking" (nr. 7718)
05 Question de M. Koen Bultinck à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la
composition de la Commission nationale
d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à
l'interruption de grossesse" (n° 7718)</b>
05.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Het
mandaat van de huidige evaluatiecommissie
abortus ­ die tweejaarlijks verslag uitbrengt over de
werking van de abortuswet van 1990 ­ is
verstreken. In juli verscheen een zesde oproep tot
kandidaten in het Belgisch Staatsblad. Een nieuwe
samenstelling wordt echter bemoeilijkt door
meningsverschillen binnen de regering. Een aantal
mensen zou gelinkt zijn aan de Katholieke
Universiteit van Leuven, er zouden met andere
woorden teveel tegenstanders van abortus op de
lijst staan.
Kan de huidige commissie nog rechtsgeldig
05.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Le
mandat des membres de la Commission nationale
d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à
l'interruption de grossesse ­ qui doit rédiger un
rapport bisannuel - a pris fin. En juillet, un sixième
appel aux candidats a été publié au Moniteur belge.
Cependant, des divergences d'opinion au sein du
gouvernement compliquent la constitution d'une
nouvelle commission. Certaines personnes seraient
liées à la Katholieke Universiteit Leuven ou,
autrement dit : les opposants à l'interruption de
grossesse seraient trop nombreux.
L'actuelle commission peut-elle encore se réunir
valablement ? Quelle est la position de la ministre ?
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
vergaderen? Wat is de houding van de minister?
Binnen welk tijdskader komt er een oplossing?
Zullen deze problemen voor een vertraging zorgen
bij de publicatie van een volgend evaluatierapport?
Dans quel délai peut-on s'attendre à une solution ?
Ces difficultés entraîneront-elles un retard dans la
publication du prochain rapport d'évaluation ?
05.02 Minister Laurette Onkelinx: Gezien de
moeilijkheden om een dubbele lijst van kandidaten
op te stellen bij de vorige vijf oproepen, heb ik
beslist zo snel mogelijk de mandaten van de huidige
leden te verlengen. Deze verlenging is noodzakelijk
om de continuïteit van de werkzaamheden te
garanderen, in afwachting van de resultaten van de
zesde oproep.
05.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) :
Compte
tenu
des
difficultés
auxquelles nous nous sommes heurtés pour
constituer une double liste de candidats lors des
cinq appels précédents, j'ai décidé de prolonger le
plus rapidement possible les mandats des
membres actuels. Cette prolongation est nécessaire
pour garantir la continuité des travaux, en attendant
les résultats du sixième groupe.
05.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Ik stel vast
dat de minister mijn vraag over de politieke
meningsverschillen uit de weg gaat.
05.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Je
constate que la ministre élude ma question sur les
divergences de vues politiques.
05.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Naar
mijn weten heeft de regering het nooit gehad over
de samenstelling van deze commissie.
05.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français) : À
ma connaissance, jamais le gouvernement n'a
discuté de la composition de cette commission.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06
Vraag
van
mevrouw
Thérèse
Snoy et d'Oppuers aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de schadelijkheid van ftalaten en hun
aanwezigheid in medisch materiaal en in andere
gewone voorwerpen" (nr. 7720)
06 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
à la vice-première ministre et ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "la
toxicité des phtalates et leur présence dans le
matériel médical et d'autres objets quotidiens"
(n° 7720)</b>
06.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Ftalaten zijn aanwezig in een hele reeks
gebruiksvoorwerpen. Het staat vast dat ze toxisch
zijn en met name het voortplantingsstelsel van
knaagdieren verstoren. Uit een Franse studie blijkt
nu dat MEHP (mono-ethylhexylftalaat), een op
ruime schaal verspreid ftalaat, reeds in het foetale
stadium schadelijk is voor de mannelijke
vruchtbaarheid. De professor die verantwoordelijk is
voor dit onderzoek vindt dat ftalaten dringend
moeten worden verboden.
Is uw administratie op de hoogte van de risico's die
verbonden zijn aan het gebruik van medisch
materiaal dat ftalaten bevat? Heeft ze de
ziekenhuizen onderrichtingen gegeven om het
gebruik van die chemische producten te verbieden?
De Europese Unie heeft ftalaten in speelgoed
bestemd voor kinderen jonger dan drie jaar
verboden. Wordt dat verbod in België in acht
genomen, ook wat het ingevoerd speelgoed betreft?
Wat is de stand van zaken van de wetgeving
betreffende ftalaten in schoonheidsproducten en
hoe wordt ze in praktijk gebracht?
06.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Les phtalates sont présents dans toutes
sortes d'objets quotidiens. Leur toxicité sur le
système reproducteur des rongeurs est établie et
une étude française vient de confirmer que le
MEHP (mono-ethylhexyl-phtalate), un phtalate
répandu, nuit à la fertilité masculine en agissant dès
le stade foetal. Le professeur qui a mené cette
recherche estime qu'il est urgent d'interdire les
phtalates.
Votre administration est-elle informée des risques
liés à l'utilisation du matériel médical contenant des
phtalates ? A-t-elle donné des instructions aux
hôpitaux pour diminuer l'utilisation de ces produits
chimiques ?
L'Union européenne a interdit les phtalates dans les
jouets destinés aux enfants de moins de trois ans.
Cette interdiction est-elle respectée en Belgique, y
compris pour les jouets importés ?
Quel est l'état de la législation sur les phtalates pour
les cosmétiques et comment est-elle mise en
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
oeuvre ?
06.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
aanwezigheid van ftalaten in bepaalde producten
verdient al onze aandacht. Ftalaten kunnen voor
een verstoring van de hormoonhuishouding zorgen
en een impact hebben op de fertiliteit van de mens
of de werking van de lever beïnvloeden. De meest
verspreide ftalaten worden door internationale
instellingen bestudeerd, teneinde een aantal vragen
in verband met de toxiciteit en de toe te passen
normen op te helderen.
Er werden reeds specifieke maatregelen getroffen
om de blootstelling aan ftalaten te beperken. Over
de aanwezigheid van ftalaten in medische
hulpmiddelen wordt er al jarenlang gedebatteerd,
ook al zijn er reeds hulpmiddelen op basis van
andere materialen, zoals polyurethaan bijvoorbeeld,
beschikbaar.
Teneinde de geneesheren in staat te stellen de
aanwezigheid van ftalaten in de hulpmiddelen vast
te stellen zodat ze zo nodig de hulpmiddelen
kunnen kiezen die het meest geschikt zijn voor
risicopatiënten, werd er bij de herziening van de
Europese
richtlijnen
over
de
medische
hulpmiddelen een specifieke etikettering ingevoerd.
Wanneer het beoogde gebruik van het medisch
hulpmiddel ook de behandeling omvat van kinderen
of zwangere moeders of moeders die de borst
geven, dient de fabrikant een specifieke
rechtvaardiging te geven voor het gebruik van zulke
stoffen en informatie te verstrekken over de
resterende risico's voor deze patiënten.
De aanwezigheid van ftalaten in speelgoed en
kinderverzorgingsartikelen
is
strikt
gereglementeerd. Ik verwijs u ter zake naar het
werk van de FOD Economie, die voor de
reglementering verantwoordelijk is.
In de cosmetica zijn diverse ftalaten, waaronder de
dibutylftalaten, conform de Europese richtlijn 76/768
verboden. Diethylftalaten zijn dan weer wel
toegelaten, omdat het Europees Wetenschappelijk
Comité voor consumentenproducten tot het besluit
is gekomen dat het gebruik ervan veilig is. Indien
een schoonheidsproduct diethylftalaat bevat, moet
dat op de verpakking vermeld worden.
06.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
La présence de phtalates dans certains produits
requiert toute notre attention. Ils peuvent provoquer
des perturbations hormonales et entraîner des
effets sur la fertilité de l'homme ou au niveau
hépatique. Les phtalates les plus répandus sont
étudiés par des organismes internationaux, afin de
clarifier certaines questions quant à la toxicité et
aux normes à appliquer en la matière.
Des mesures spécifiques visant à limiter l'exposition
aux phtalates ont déjà été prises. Pour les
dispositifs médicaux, la présence de phtalates est
l'objet de débats depuis de nombreuses années,
même si des dispositifs à base d'autres matériaux,
par exemple le polyuréthane, sont déjà disponibles.
Pour permettre au corps médical d'identifier la
présence de phtalates dans les dispositifs médicaux
et choisir en conséquence les dispositifs adéquats
pour les personnes à risques, la révision des
directives européennes relatives aux dispositifs
médicaux a introduit un étiquetage spécifique.
Quand l'utilisation prévue du dispositif médical
contenant des phtalates inclut le traitement
d'enfants ou de femmes enceintes ou allaitantes,
les fabricants doivent justifier l'utilisation de ses
substances et informer des risques résiduels pour
ces patients.
La présence de phtalates dans les jouets et articles
de puériculture est strictement réglementée. Je
vous renvoie à cet égard au travail du SPF
Économie, dont dépend cette réglementation.
Dans le domaine cosmétique, différents phtalates
sont interdits conformément à la directive
européenne 76/768, notamment les dibutyphtalates.
Le diéthylphtalate est autorisé car le Comité
scientifique
européen
des
produits
de
consommation a conclu que son usage est sûr.
Quand un produit cosmétique contient un tel
ingrédient diéthylphtalate, sa présence doit être
mentionnée sur le conditionnement.
Dit gezegd zijnde, wordt er thans enorm veel
onderzoek gedaan met het oog op het vervangen
van problematische ftalaten door andere met een
hoger moleculair gewicht (of molecuulmassa). Dat
onderzoek moet van nabij opgevolgd worden, want
het
betreft
hier
een
algemeen
volksgezondheidsprobleem.
Cela dit, il y a énormément de recherches
actuellement visant à remplacer certains phtalates
problématiques par d'autres de plus haut poids
moléculaire. Il faudra les suivre de près car c'est un
problème de santé publique général.
06.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Het is belangrijk om dat op de voet te
06.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Il est important de suivre cela de près et
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
volgen en ik hoop dat België een veeleisende
houding
zal
aannemen
in
de
Europese
onderhandelingen dienaangaande.
De FOD Leefmilieu heeft weinig instrumenten
voorhanden ter controle van giftige stoffen in
dagelijkse producten. U zegt dat de controles
uitgevoerd worden door de FOD Economie; is die
voldoende toegerust om controles naar de toxiciteit
van producten uit te voeren?
De voorzitter: Dat zal u moeten vragen aan de
minister van Economie.
j'espère que la Belgique adoptera une position
exigeante dans les négociations européennes à ce
sujet.
Le SPF Environnement a peu de moyens de
contrôle des substances toxiques dans les produits
quotidiens. Vous dites que les contrôles sont
effectués par le SPF Économie ; est-il équipé pour
réaliser les contrôles de toxicité ?
La présidente : Il faudra le demander à la ministre
de l'Économie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de mogelijke
schadelijkheid van sfeerparfums voor auto's"
(nr. 7737)
07 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la possible
toxicité
des
parfums
d'ambiance
pour
automobiles" (n° 7737)</b>
07.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Een studie
over sfeerparfums voor auto's heeft aangetoond dat
ze giftige stoffen bevatten waarvan het effect wordt
versterkt door de beperkte binnenafmetingen van
wagens. Deze toxiciteit is nog groter voor kinderen.
Bent u van plan om een studie te laten uitvoeren
over de mogelijke toxiciteit van deze producten?
Welke maatregelen wilt u in dat geval nemen om
een wijziging van de bestanddelen op te leggen, de
verkoop te verbieden of om de consument te
informeren?
07.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Une étude
sur les parfums d'ambiance pour automobile a
souligné qu'ils contiennent des substances toxiques
dont l'effet est encore renforcé par la taille réduite
des habitacles des véhicules. Cette toxicité est
encore accrue à l'endroit des enfants.
Comptez-vous exécuter une étude sur la possible
toxicité de ces produits ? Le cas échéant, quelles
mesures comptez-vous prendre pour en faire
modifier les composants, en interdire la vente ou en
informer le consommateur ?
07.02 Minister Laurette Onkelinx
(Frans):
Sfeerparfums zijn onderworpen aan de Europese
reglementering betreffende de algemene veiligheid
van producten en de reglementering betreffende
sprays. De EU-lidstaten hebben tal van initiatieven
met betrekking tot de luchtkwaliteit genomen. Er
bestaat
echter
geen
geharmoniseerde
reglementering of methodologie om de risico's van
dergelijke
stoffen
in
gesloten
ruimtes
te
onderzoeken
In België hebben we op dit gebied expertise
opgebouwd. Wij hebben producten die in de handel
worden verkocht en de stoffen die ze afgeven
bestudeerd en er werden studies voorgelegd aan de
Hoge Gezondheidsraad. Vandaag kunnen we
normen vastleggen voor producten die op de markt
worden gebracht.
Test-Aankoop heeft negen merkproducten getest
en heeft allergene of irriterende stoffen gevonden.
Deze concentraties houden geen toxisch risico in
maar er kunnen vraagtekens worden geplaatst bij
07.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Les désodorisants d'ambiance sont soumis à la
réglementation européenne sur la sécurité générale
des produits et la réglementation sur les aérosols.
La qualité de l'air fait l'objet de nombreuses
initiatives des États membres de l'Union. Il n'existe
cependant pas de réglementation ou de
méthodologie harmonisée pour l'évaluation des
risques
de
telles
substances
dans
un
environnement intérieur.
En Belgique, nous avons développé une expertise
en la matière. Nous avons étudié les émissions de
produits présents sur le marché et des études ont
été soumises au Conseil supérieur de la santé.
Aujourd'hui, nous pouvons établir des normes de
produits pour la mise sur le marché.
Test-Achats a testé neuf marques de produits et a
relevé des substances allergènes ou irritantes. Ces
concentrations ne conduisent pas à un risque
toxique, mais leur présence significative interpelle. Il
faut informer les personnes sensibles. Certains
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
de duidelijke aanwezigheid van die stoffen.
Gevoelige personen moeten worden geïnformeerd.
Sommige geurverfrissers voor wagens lijken op
knuffels, kleinoden, snoepjes en ander speelgoed,
wat een onaanvaardbaar risico vormt voor kinderen.
Ten slotte geven sommige producten benzeen en
formaldehyde af en dat houdt reële problemen in
voor de gezondheid.
Er werden reeds twee ministeriële besluiten
genomen om de desbetreffende producten te
verbieden.
Deze zaken zijn ter sprake gekomen tijdens de
Lente van het Leefmilieu, ze maken het voorwerp
uit van actie 26 van het ontwerp van federaal plan
ter bestrijding van de luchtvervuiling. De kwaliteit
van de etikettering zal verbeterd worden en
geurfverfrissers die op speelgoed lijken of kunnen
worden verward met etenswaren zullen worden
verboden.
désodorisants de voiture ressemblent à des
peluches, des bijoux, des bonbons et d'autres
jouets, ce qui est un risque inacceptable pour la
santé des enfants.
Enfin, des émissions de benzène et de
formaldéhyde de certains produits posent de réels
problèmes pour la santé. Deux arrêtés ministériels
ont déjà été pris pour interdire les produits
incriminés.
Ces éléments ont été évoqués au cours du
Printemps de l'environnement ; ils font l'objet de
l'action 26 du projet de plan fédéral de lutte contre
la pollution de l'air. La qualité de l'étiquetage sera
renforcée et les désodorisants ressemblant à des
jouets ou pouvant être confondus avec des aliments
seront interdits.
07.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Belgen
kunnen dat product ook aanschaffen tijdens
buitenlandse reizen. Het lijkt me dan ook belangrijk
dat op het Europese niveau maatregelen worden
genomen.
07.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Les Belges
qui voyagent achètent aussi ce type de produit à
l'étranger. Il me semble donc important d'agir à
l'échelle européenne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Vraag nr. 7739 van mevrouw Martine
De Maght wordt verdaagd.
La présidente : La question n° 7739 de Mme
Martine De Maght est reportée.
08 Vraag van mevrouw Sarah Smeyers aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de bescherming van
artsen in opleiding" (nr. 7754)
08 Question de Mme Sarah Smeyers à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la protection
des médecins en formation" (n° 7754)</b>
08.01 Sarah Smeyers (N-VA): Op welke wijze
organiseert de FOD Volksgezondheid momenteel
de controle op de arbeidstijden van artsen in
opleiding? Hoeveel controles gebeuren er en welke
middelen worden hiervoor ingezet? Welke
overtredingen worden hierbij vastgesteld? Hoe
worden de overtreders bestraft?
Sinds januari 2008 beschikt de minister over een
lijst met zeven stagemeesters of diensthoofden die
de werktijden systematisch overschrijden. Waarop
wacht de minister om hun erkenning in te trekken?
Wat zijn de doelstellingen van de minister
betreffende de toekomstige vorm en frequentie van
de controles? Hoeveel bijkomende middelen zullen
hiervoor nodig zijn? Zal de minister investeren in
een onafhankelijke instelling waar artsen in
opleiding hun klachten kunnen indienen? Hoe zullen
08.01 Sarah Smeyers (N-VA) : Comment le SPF
Santé publique organise-t-il actuellement le contrôle
du temps de travail des médecins en formation ?
Combien de contrôles sont-ils effectués et quels
moyens sont-ils dégagés à cet effet ? Quelles
infractions ont-elles été constatées ? Comment les
auteurs de ces infractions sont-ils sanctionnés ?
Depuis janvier 2008, la ministre dispose d'une liste
de sept maîtres de stage ou chefs de service qui
enfreignent systématiquement les règles en matière
de temps de travail. Qu'attend-elle pour leur retirer
leur agrément ?
Quels objectifs la ministre poursuit-elle en ce qui
concerne la forme future et la fréquence des
contrôles ? Combien de moyens complémentaires
seront-ils nécessaires à cet effet ? La ministre
investira-t-elle dans la création d'une institution
indépendante auprès de laquelle les médecins en
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
de overtreders bestraft worden?
Tegen wanneer verwacht de minister de
goedkeuring van de Europese richtlijn? Verwacht ze
grote wijzigingen ten opzichte van de huidige
regelgeving voor artsen in opleiding? Is de minister
van mening dat de passieve wachtperiodes in de
werktijd moeten worden opgenomen?
formation pourront porter plainte ? Comment les
auteurs d'infractions seront-ils sanctionnés ?
De l'avis de la ministre, quand la directive
européenne sera-t-elle adoptée ? La ministre
s'attend-elle à d'importants changements pour les
médecins en formation par rapport à la
réglementation actuelle ? Estime-t-elle que les
périodes de garde passive doivent-être prises en
compte dans le calcul du temps de travail ?
08.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Strikt genomen is de FOD niet bevoegd om
dergelijke controles uit te voeren. De arbeidstijden
maken deel uit van de algemene erkenningscriteria.
Het zijn de erkenningscommissies en de Hoge
Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen
die ze controleren. De FOD ondersteunt wel de
werking van hun secretariaten, maar kan niet op
alle
stagediensten
aanwezig
zijn.
Daarom
concentreert de FOD zich op het publiceren van
richtlijnen en de bewustwording binnen de erkende
stagediensten. Wat de stagemeesters betreft, lijkt
een tegensprekelijke procedure aangewezen.
Het partnerschap met de stagediensten moet
worden bevorderd. Wij hebben immers een
gemeenschappelijk doel, namelijk de kwaliteit in de
gezondheidszorg waarborgen. Daarom is het
noodzakelijk een precies beeld te hebben van de
problemen waarmee de stagediensten kampen en
samen naar een oplossing te zoeken. Daarom moet
grondig worden nagedacht over de zelfcontrole,
veeleer dan over een exclusief externe controle.
Het gemeenschappelijk standpunt over het ontwerp
van Europese richtlijn wordt eind september op de
Europese Raad goedgekeurd. Indien tijdens de
tweede lezing een akkoord wordt bereikt met het
Europees Parlement, dan zou de richtlijn kunnen
worden goedgekeurd voor de ontbinding ervan in
april 2009, anders wordt het wellicht 2010.
Na de goedkeuring van de richtlijn zal moeten
worden nagegaan in hoeverre de regelgeving ten
aanzien van de artsen in opleiding moet worden
aangepast, maar wellicht zullen deze aanpassingen
niet al te indringend zijn.
Passieve wachttijden worden niet als arbeidstijd
beschouwd overeenkomstig het Ministerieel Besluit
van 30 april 1999. Het Europese voorstel geeft aan
de lidstaten de mogelijkheid om van dit beginsel af
te wijken. Ik zal onderzoeken of het opportuun is om
gebruik te maken van deze afwijking.
08.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Le SPF n'est pas compétent,
strictement parlant, pour effectuer ce type de
contrôles. Le temps de travail fait partie des critères
généraux d'agrément. Ils font l'objet de contrôles
par les commissions d'agrément et par le Conseil
supérieur des médecins spécialistes et des
médecins généralistes. Le SPF soutient le
fonctionnement de leurs secrétariats mais ne peut
être présent dans tous les services de stage. C'est
pourquoi il se concentre sur la publication de
directives et la prise de conscience au sein des
services de stage agréés. En ce qui concerne les
maîtres de stage, une procédure contradictoire
semble indiquée.
Il convient de stimuler le partenariat avec les
services de stage. Nous poursuivons en effet un
objectif commun, à savoir garantir la qualité des
soins de santé. Il faut définir une image précise des
problèmes auxquels les services de stage sont
confrontés et chercher ensemble une solution. Il
faudra dès lors se livrer à une réflexion approfondie
de
l'autocontrôle
plutôt
qu'à
un
contrôle
exclusivement externe.
La position commune relative au projet de directive
européenne sera approuvée fin septembre lors du
Conseil européen. Si un accord est conclu avec le
Parlement européen en deuxième lecture, la
directive pourrait être adoptée avant la dissolution
du Parlement fin avril 2009. Sinon il faudra sans
doute attendre 2010. Après l'adoption de la
directive, il faudra examiner dans quelle mesure la
réglementation relative aux médecins en formation
devra être adaptée mais ces modifications ne
seront probablement pas trop incisives.
Les temps d'attente passifs ne sont pas considérés
comme
des
périodes
de
travail
effectif,
conformément à l'arrêté ministériel du 30 avril 1999.
La proposition européenne offre la possibilité aux
États membres de déroger à ce principe.
J'examinerai s'il est opportun de faire usage de
cette dérogation.
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
08.03 Sarah Smeyers (N-VA): Ik vrees dat
zelfcontrole onvoldoende effect zal hebben en dat
een anonieme klachtenprocedure nodig is. Het is
overigens in het algemeen belang dat de kwaliteit
van de prestaties wordt gewaarborgd. Sinds ik in
juni in de plenaire vergadering daarover vragen
stelde, is er nog niets veranderd. Dit is duidelijk
geen prioriteit.
08.03 Sarah Smeyers (N-VA) : Je crains qu'un
autocontrôle ne produise pas suffisamment d'effets
et qu'une procédure de dépôt de plainte anonyme
soit nécessaire. Du reste, l'intérêt général nous
dicte de garantir la qualité des prestations. Depuis
que j'ai posé des questions à ce sujet en séance
plénière au mois de juin, rien n'a encore changé.
J'en déduis que ce n'est clairement pas une priorité
de la ministre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Ik wijs u erop dat wij ­ waarschijnlijk
voor woensdag 19 november ­ een halve dag
hadden
gepland voor de hoorzitting van
geneesheren-specialisten in opleiding, van een
vertegenwoordiger van de Belgische Vereniging
van artsensyndicaten, de heer de Toeuf, en van een
of twee stagemeesters.
Wij stellen u voor ons namen van stagemeesters
mee te delen waaronder ik dan zelf een
nederlandstalige en een franstalige zal kiezen.
La présidente : Je vous signale que nous avons
prévu - probablement pour le mercredi 19
novembre - une demi-journée d'audition de
candidats médecins spécialistes en formation, ainsi
que d'un représentant de la Fédération des
médecins - M. de Toeuf - et d'un ou deux maîtres
de stage.
Nous vous proposerons de nous communiquer des
noms de maîtres de stage, parmi lesquels je
choisirai moi-même un néerlandophone et un
francophone.
08.04 Luc Goutry (CD&V) (Frans): Voor de
hoorzittingen gelieve de naam van dr. De Deken te
noteren.
De voorzitter: Ik neem hem in de lijst op.
08.04 Luc Goutry (CD&V) (en français) : Pour les
auditions, veuillez noter le nom du Dr De Deken.
La présidente : Je vais l'ajouter à la liste.
09 Vraag van mevrouw Sarah Smeyers aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de luchtvervuiling in
horecazaken waar gerookt wordt" (nr. 7756)
09 Question de Mme Sarah Smeyers à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la pollution
de l'air dans les établissements horeca où l'on
fume" (n° 7756)</b>
09.01 Sarah Smeyers (N-VA): Uit Nederlandse
metingen in de horeca blijkt dat de lucht in zaken
waar gerookt wordt, ernstig vervuild is. De
hoeveelheid fijn stof ligt twintig keer hoger dan de
Europese richtlijn voorschrijft.
Bestaan er gelijkaardige metingen in België? Zo ja,
wat zijn de resultaten? Zo neen, zal de FOD
Volksgezondheid opdracht geven tot luchtmetingen
in de horeca?
09.01 Sarah Smeyers (N-VA) : Des mesures
effectuées dans le secteur horeca aux Pays-Bas
révèlent que l'air est fortement pollué dans les
établissements où on fume. La quantité de
particules fines est vingt fois supérieure à ce qui est
prescrit par la directive européenne.
Dispose-t-on de mesures du même type en
Belgique et, dans l'affirmative, quels en sont les
résultats ? Dans la négative, le SPF Santé publique
fera-t-il procéder à des mesures de l'air dans
l'horeca ?
09.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): De
Nederlandse cijfers liggen volledig in de lijn van
vroegere resultaten in andere landen en bevestigen
dat de luchtkwaliteit in ruimtes waar gerookt wordt,
aan geen enkele gezondheidsnorm voldoet.
Iedereen heeft er dus baat bij de sigaret uit
gebouwen te weren. In Ierland werd het positieve
effect bij werknemers in de horeca al vastgesteld.
09.02
Laurette
Onkelinx,
ministre (en
néerlandais) : Les chiffres notés aux Pays-Bas
coïncident
avec
des
résultats
relevés
précédemment dans d'autres pays et confirment
que, dans les endroits où on fume, la qualité de l'air
ne satisfait à aucune norme de santé. Il y va donc
de l'intérêt de chacun de bannir la cigarette des
immeubles. En Irlande, l'effet favorable de cette
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Er werden al verschillende Belgische metingen
uitgevoerd, onder meer door het Centrum voor
Preventieve Gezondheidszorg en de groep
Biomedische Wetenschappen van de KULeuven.
De
resultaten
daarvan
worden
binnenkort
gepubliceerd en de experts van het Centrum
bevestigen dat de luchtkwaliteit in de Belgische
horeca waar gerookt wordt, te vergelijken is met de
metingen in Nederland.
Nader onderzoek bij ons kan nuttig zijn ter
ondersteuning van de gezondheidspreventie en het
algemeen rookverbod. Als men zou kunnen
vaststellen dat de luchtkwaliteit in gebouwen
verbetert met een rookverbod, dan kan eventueel
de relatie worden onderzocht met de algemene
gezondheid van de werknemers in de horeca.
mesure sur les travailleurs de l'horeca a déjà pu
être constaté.
Il a déjà été procédé à différentes mesures en
Belgique, entre autres par le Centrum voor
Preventieve Gezondheidszorg
(Centre de soins de
santé préventifs) et par le groupe Sciences
biomédicales de la KULeuven. Les résultats seront
publiés prochainement et les spécialistes du Centre
confirment que, dans les établissements horeca
belges où on fume, la qualité de l'air est comparable
à celle mesurée aux Pays-Bas.
Il peut être utile de mener chez nous des
recherches plus approfondies pour soutenir la
prévention en matière de santé et l'interdiction
générale de fumer. Si l'on pouvait constater que
l'interdiction de fumer améliore la qualité de l'air
dans les bâtiments, des recherches pourraient
ensuite porter sur le lien avec la santé en général
des travailleurs dans l'horeca.
09.03 Sarah Smeyers (N-VA): We zitten duidelijk
op dezelfde lijn. Binnenkort worden dus de
resultaten van enkele onderzoeken gepubliceerd.
Heb ik het goed begrepen dat er nog bijkomend
onderzoek komt?
09.03 Sarah Smeyers (N-VA) : Nos opinions
convergent. Les résultats de plusieurs études
seront publiés sous peu, mais je pense avoir
compris que des études complémentaires seront
effectuées. Le confirmez-vous ?
09.04 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Inderdaad.
09.04 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Tout à fait.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Mevrouw De Schamphelaere zet
haar vraag nr. 7792 om in schriftelijke vraag. Vraag
nr. 7837 van de heer Doomst wordt uitgesteld.
Vraag nr. 7840 van mevrouw Pécriaux wordt
ingetrokken.
La
présidente :
Mme
De
Schamphelaere
transforme sa question n° 7792 en question écrite.
La question n° 7837 de M. Doomst est reportée. La
question n° 7840 de Mme Pécriaux est retirée.
10 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sophie Pécriaux aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de prijs van de
geneesmiddelen" (nr. 7840)
- de heer Luc Goutry aan de vice-eersteminister
en
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"generische
geneesmiddelen" (nr. 7919)
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de kosten van de
terugbetaling van bepaalde geneesmiddelen"
(nr. 7964)
10 Questions jointes de
- Mme Sophie Pécriaux à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le prix des médicaments"
(n° 7840)<br>- M. Luc Goutry à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les médicaments génériques"
(n° 7919)<br>- M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "le coût de prise en charge de
certains médicaments" (n° 7964)</b>
10.01 Luc Goutry (CD&V): Generische
geneesmiddelen breken in België moeilijk door en
hun marktaandeel blijft met 7 procent bij de laagste
in Europa. Nochtans hebben zij een effect op de
10.01 Luc Goutry (CD&V) : Les médicaments
génériques s'imposent difficilement en Belgique
puisque leur part de marché, estimée à 7 %,
compte toujours parmi les plus réduites d'Europe.
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
prijsdalingen. De besparingen in 2009 treffen echter
vooral de generische sector, terwijl we kampen met
een overaanbod aan dure merkgeneesmiddelen
onder octrooi.
Gaat de minister ermee akkoord dat een lineaire
prijsdaling van oude geneesmiddelen hoofdzakelijk
de generische producten treft? Bevestigt de
minister
dat
de
producenten
van
merkgeneesmiddelen nog te vaak na het aflopen
van het octrooi een `nieuw' geneesmiddel lanceren
met
beperkte
meerwaarde
om
de
besparingsmaatregelen te ontlopen? Moeten er
geen
openbare
prijsvergelijkingen
worden
georganiseerd? Moet er niet dringend werk worden
gemaakt
van
geobjectiveerde
prijsvolumecontracten? Wat is de stand van zaken
inzake het kiwimodel?
Pourtant, ils contribuent à faire baisser le prix des
médicaments. Or les économies prévues pour 2009
toucheront
essentiellement
le
secteur
des
médicaments génériques alors que nous sommes
actuellement confrontés à une offre excessive de
médicaments de marque brevetés onéreux.
La ministre pense-t-elle comme moi qu'une
réduction linéaire du prix des médicaments anciens
affecterait
principalement
les
génériques ?
Confirme-t-elle qu'il arrive encore trop fréquemment
que les fabricants de médicaments de marque
lancent, à l'expiration du brevet, un « nouveau »
médicament doté d'une plus-value limitée afin
d'échapper aux mesures d'économie ? Ne convient-
il pas d'organiser des comparaisons publiques de
prix ? N'est-il pas urgent d'objectiver les contrats
prix-volume ? Quel est le bilan du modèle kiwi ?
10.02 Jean-Jacques Flahaux (MR): Ons
gezondheidssysteem biedt twee voordelen: een
goede zorgverzekering en een begroting in
evenwicht. Bepaalde geneesmiddelen zijn echter
erg duur. Hoe evolueerden de kosten ervan sinds
2002? Welke weerslag heeft het beleid ter
ontwikkeling van generische middelen voor die
kosten gehad? Welke maatregelen neemt u en
welke uitwerkingen verwacht u?
10.02 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Notre
système de santé permet à la fois une bonne
couverture de soins et un budget en équilibre.
Toutefois certains médicaments sont très coûteux.
Quelle est l'évolution des coûts depuis 2002 ?
Quels effets a eu la politique de développement des
génériques sur ces coûts ? Quelles mesures
comptez-vous prendre et quelles en sont les
conséquences escomptées ?
10.03 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Vermits
wij over geneesmiddelen zullen praten in het kader
van de algemene beleidsverklaring en de
bespreking van de programmawet, zal ik kort zijn.
10.03 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
On reparlera des médicaments dans le cadre de la
déclaration de politique générale et de la discussion
de la loi-programme, je serai donc brève.
(Nederlands) Om de prijs van de geneesmiddelen
te verlagen, komt er een prijsdaling voor oude
geneesmiddelen, een lineaire prijsverlaging van 1
procent op alle geneesmiddelen ­ met de
mogelijkheid voor de firma's om de prijs van
bepaalde geneesmiddelen meer en andere minder
te laten dalen ­ en een verhoging van het
percentage aan daling bij de referentieterugbetaling.
In
de
komende
weken
kan
de
geneesmiddelensector nog een alternatief voorstel
doen.
Een prijsdaling van 2 procent voor oude
geneesmiddelen treft niet vooral de generische
producten. Meer dan de helft van de niet meer
gepatenteerde geneesmiddelen zijn niet generisch
en van de geneesmiddelen waar een generisch
middel van bestaat, wordt slechts in 40 procent van
de gevallen een generisch middel verkocht.
(En néerlandais) Pour réduire le prix des
médicaments, il sera pratiqué une réduction du prix
des médicaments plus anciens, une réduction
linéaire de 1% du prix de l'ensemble des
médicaments ­ avec la possibilité pour les firmes
de moduler la réduction pour certains médicaments
­ et une augmentation du pourcentage de
diminution dans le cadre du remboursement de
référence. Au cours des prochaines semaines, le
secteur des médicaments pourra encore formuler
une autre proposition.
Une diminution de 2 % du prix des anciens
médicaments ne concernera pas majoritairement
les produits génériques. Plus de la moitié des
médicaments qui ne sont plus brevetés ne sont pas
génériques et pour les médicaments qui existent
sous forme générique, celle-ci n'est vendue que
dans 40 % des cas.
(Frans) Een van de maatregelen die het deel dat
ten laste van de patiënt valt, wil verlichten, is de
(En français) Comme mesures visant à alléger la
charge du patient, il a été décidé de ne pas indexer
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
beslissing om de plafonds van het remgeld niet te
indexeren, alle plafonds van de remgelden af te
stemmen op de laagste plafonds, en een
veiligheidsmarge
in
te
bouwen
in
de
referentieterugbetaling. De koopkracht van de
patiënt zal in 2009 met minimum 20 miljoen euro
stijgen.
Om het gebruik van 'minder duur' aan te moedigen
en het volume van niet echt innoverende
geneesmiddelen te beperken, werd beslist,
enerzijds, de percentages voorschriften voor die
geneesmiddelen op te trekken met een bedrag van
42,5 miljoen en, anderzijds, de enveloppe
geforfaitiseerde geneesmiddelen in de ziekenhuizen
in 2009 te verminderen met 5 miljoen euro.
Zo zal een geneesheer, teneinde de percentages
'minder duur' die hem worden gevraagd, te
respecteren,
bedachtzaam
de
dure
geneesmiddelen uitkiezen die hij aan de patiënten
aflevert. Rechtstreeks prijzen tegen elkaar
uitspelen lijkt mij dus niet absoluut noodzakelijk.
Ik ben het volkomen eens dat het RIZIV zich zo snel
mogelijk uitrust met nieuwe individuele middelen
zoals contracten. Een reglementering hierover
wordt binnenkort aan het Parlement voorgelegd.
Ten slotte, wat de lancering van een nieuw
kiwimodel in 2009 betreft, denk ik dat we eerst een
gunstige context voor die maatregelen moeten
ontwikkelen.
les plafonds des tickets modérateurs, d'harmoniser
tous les plafonds de tickets modérateurs sur les
plafonds les plus bas et d'instaurer une marge de
sécurité dans le remboursement de référence. Le
pouvoir d'achat du patient augmentera au minimum
de 20 millions d'euros en 2009.
Pour encourager le recours aux « moins chers » et
limiter le volume des médicaments pas réellement
innovants, on a décidé le relèvement des
pourcentages de prescriptions de ces médicaments
pour 42,5 millions et la diminution de l'enveloppe
des médicaments forfaitisés à l'hôpital de 5 millions
d'euros en 2009.
Ainsi, un médecin, pour respecter les pourcentages
de moins chers qui lui sont demandés, choisira
avec précaution les médicaments chers qu'il
délivrera aux patients. Des mises en concurrence
directes au niveau du prix ne me semblent donc
pas indispensables.
Je suis entièrement d'accord sur la nécessité pour
l'INAMI de se doter au plus vite de nouveaux outils
individuels
comme
des
contrats.
Une
réglementation à ce sujet sera soumise au
Parlement d'ici peu.
Enfin, pour ce qui est du lancement d'un nouveau
modèle kiwi en 2009, je pense que nous devons
d'abord développer un contexte favorable à ces
mesures.
10.04 Luc Goutry (CD&V): We zullen hier
inderdaad verder over debatteren tijdens de
begrotingsbespreking.
De grote spelers op de geneesmiddelenmarkt
ontwikkelen vaak dure nieuwe geneesmiddelen die
weinig innovatief zijn. Op die manier krijgen ze
opnieuw een octrooi van vijftien jaar. Als we
daartegen niets doen, zullen we nooit het beste
geneesmiddelenbeleid hebben. De overheid zou
voor een nieuw geneesmiddel een openbare
aanbesteding moeten doen en veel meer sturend
moeten optreden. Op basis van een objectieve
prijsvergelijking moeten we de beste koop kunnen
sluiten.
Het is in elk geval een vooruitgang dat de minister
een voorstander is van prijsvolumecontracten. De
meeste maatregelen die nu worden genomen zijn
lineair en dat is in het nadeel van de oudste en
goedkoopste geneesmiddelen, de generische
middelen.
10.04 Luc Goutry (CD&V) : Nous en débattrons
effectivement à nouveau lors de la discussion
budgétaire.
Les principaux acteurs sur le marché des
médicaments développent souvent de nouveaux
médicaments onéreux qui sont peu innovateurs. Ils
obtiennent ainsi un nouveau brevet de quinze ans.
Si nous ne prenons pas de mesures à cet égard,
nous ne disposerons jamais de la meilleure
politique en matière de médicaments. L'État devrait
faire un appel d'offres public pour un nouveau
médicament et adopter un comportement beaucoup
plus interventionniste. Nous devons pouvoir acheter
le meilleur produit sur la base d'une comparaison
de prix objective.
Le fait que la ministre préconise des contrats
prix/volume constitue en tout cas un progrès. La
majorité des mesures prises actuellement sont
linéaires, ce qui est désavantageux pour les
médicaments les plus anciens et les moins
onéreux, à savoir les médicaments génériques.
10.05 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Het
desbetreffende
percentage
zal
gemoduleerd
kunnen worden, maar weliswaar voor bepaalde
geneesmiddelen. Ik zou niet willen dat het enige
10.05 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Le pour-cent en question pourra être modulé mais
pour certains médicaments. Je ne voudrais pas que
la seule politique soit la concurrence des
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
beleid dat in dat verband gevoerd wordt er een zou
zijn
van
mededinging
van
generieke
geneesmiddelen.
Wij hebben twee specialisten verzocht werk te
maken van een audit van de rusthuissector.
Wat de geneesmiddelen betreft, werden er
belangrijke zaken gerealiseerd op het stuk van de
begroting. We kunnen het niet wagen een
vergelijking te maken met buitenlandse modellen,
want zulks zou aanzienlijke veranderingen vereisen
met betrekking tot de therapeutische vrijheid.
Wij willen ook een aantal projecties maken over de
toekomstige maatregelen, afhankelijk van de
uitgevoerde audits.
génériques.
Nous avons demandé à deux spécialistes de
travailler sur un audit du secteur des maisons de
repos.
En matière de médicaments, un travail très
important à été fait au niveau du budget. On ne peut
pas s'aventurer dans la comparaison avec des
modèles étrangers car cela nécessiterait des
changements très importants au niveau de la liberté
thérapeutique.
Nous avons aussi quelques projections sur les
mesures à venir, en fonction des audits qui ont été
effectués.
10.06 Luc Goutry (CD&V): We moeten niet
vergelijken met het buitenland. Een objectieve
prijsvergelijking zou volstaan. De geneesmiddelen
onder
octrooi
ontsnappen
aan
de
besparingsmaatregelen en moeten niet concurreren
met de generische middelen, waarvan de prijs wel
moetdalen.
De firma's mogen nog een tegenvoorstel doen en
moeten de maatregel dus niet lineair doorvoeren,
terwijl er voor de generische middelen geen keuze
is. De firma's zullen gewoon de minst interessante
geneesmiddelen in prijs verlagen. Er wordt op de
markt voortdurend geschoven, waardoor wij nooit
een goed structureel mechanisme kunnen
realiseren om de prijs te verlagen, terwijl elk jaar
opnieuw de budgetten overschreden worden. Wij
zouden meer selectief moeten optreden en meer
structurele maatregelen moeten nemen.
De voorzitter: Wij zullen deze bespreking over
enkele weken voortzetten.
10.06 Luc Goutry (CD&V) : Point n'est besoin
d'établir des comparaisons avec l'étranger. Une
comparaison objective des prix suffirait. Les
médicaments brevetés échappent aux mesures
d'économie et ne doivent pas entrer en concurrence
avec les médicaments génériques qui, eux, voient
leur prix baisser.
Les fabricants de médicaments brevetés peuvent
encore faire une contre-proposition et ne doivent
donc pas appliquer cette mesure linéairement alors
que les fabrica nts de médicaments génériques
n'ont pas le choix. Les premiers se contenteront de
diminuer le prix des médicaments les moins
intéressants. Ce faisant, ils ne cessent de faire
bouger les lignes sur le marché. Résultat:: nous ne
parvenons jamais à mettre sur pied un mécanisme
bien structuré pour faire baisser les prix alors que
les budgets sont dépassés tous les ans. Nous
devrions intervenir sur le marché de façon plus
sélective et nous devrions prendre des mesures
plus structurelles.
La présidente: Nous poursuivrons donc cet
échange dans quelques semaines.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Vraag nr. 7847 van mevrouw
Lejeune wordt uitgesteld. De samengevoegde
vragen nr. 7861 van de heer Mayeur, nr. 7958 van
mevrouw Salvi en nr. 7946 van de heer Bacquelaine
worden eveneens uitgesteld. Vraag nr. 7879 van
mevrouw Jadin wordt omgezet in een schriftelijke
vraag.
La présidente : La question n° 7847 de Mme
Lejeune est reportée. Les questions jointes n° 7861
de M. Mayeur, n° 7958 de Mme Salvi et n° 7946 de
M. Bacquelaine sont également reportées. La
question n° 7879 de Mme Jadin est transformée en
question écrite.
11 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Kattrin Jadin aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"mishandeling
in
psychiatrische verzorgingstehuizen" (nr. 7879)
11 Questions jointes de
- Mme Kattrin Jadin à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les faits de maltraitance en
maisons de soins psychiatriques" (n° 7879)</b>
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
- mevrouw Lieve Van Daele aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de controle op niet-
erkende private instellingen die zwakkeren
opvangen" (nr. 7905)
- Mme Lieve Van Daele à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le contrôle des institutions privées
non agréées en charge de l'accueil des
personnes faibles" (n° 7905)</b>
11.01 Lieve Van Daele (CD&V): Recent verscheen
in de media het schrijnende verhaal van een
privéopvangtehuis waar psychiatrische patiënten in
mensonwaardige
omstandigheden
verbleven.
Aangezien de instelling niet erkend was, was er
nauwelijks controle en zou geen enkele overheid
ervoor bevoegd zijn. Klopt het dat door de niet-
erkenning geen enkele overheid kan optreden? Kan
daar iets aan gedaan worden?
11.01 Lieve Van Daele (CD&V) : On a pu lire
récemment dans les médias le récit navrant au
sujet d'une maison d'accueil privée où les patients
psychiatriques résidaient dans des conditions
inhumaines. Étant donné que l'établissement n'était
pas agréé, il n'était guère contrôlé et ne relèverait
de la compétence d'aucun pouvoir public. Est-il
exact qu'aucun pouvoir public ne peut intervenir en
raison de l'absence d'agrément ? Des mesures
peuvent-elles être prise pour remédier à cette
situation ?
11.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Enkel
erkende
instellingen
kunnen
een
terugbetaling van opnamekosten bekomen. De
erkenning- en controlebevoegdheid berust bij de
Gemeenschappen en de Gewesten. De federale
minister van Volksgezondheid is bevoegd voor de
normering van verpleeg- en verzorgingsinstellingen.
De bewuste instelling beschikte niet over een
erkenning. De veiligheids- en hygiënecontrole van
individuele en collectieve woonvormen berust bij de
burgermeester. Ik betreur ten zeerste wanpraktijken
in psychiatrische instellingen buiten een wettelijk
kader. Dit heeft te maken met het gebrek aan
continuïteit in het huidige zorgaanbod en ook de
creatie van bijkomende plaatsen biedt geen sluitend
antwoord. Ik wil de mogelijkheid onderzoeken van
minstens een verplichte registratie voor dergelijke
instellingen.
De
problematiek
wordt
ook
geagendeerd op de vergadering van vandaag van
de
interministeriële
werkgroep
Geestelijke
Gezondheid.
11.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Seuls les organismes reconnus
peuvent obtenir un remboursement des frais de
prise en charge. La compétence d'agrément et de
contrôle appartient aux Communautés et aux
Régions. La ministre fédérale de la Santé publique
est compétente pour la normalisation des
établissements hospitaliers et de soins. L'institution
concernée ne disposait pas d'un agrément. Le
contrôle en matière de sécurité et d'hygiène de
formes d'habitation individuelles et collectives
ressortit à la compétence du bourgmestre. Je
déplore vivement les abus commis dans les
établissements psychiatriques sans cadre légal. Ce
problème est lié au manque de continuité de l'offre
de soins actuelle. En outre, la création de places
supplémentaires n'offre pas une véritable solution.
Je
souhaite
examiner
la
possibilité
d'un
enregistrement
obligatoire
pour
de
tels
établissements. Le problème sera également inscrit
à l'ordre du jour de la réunion du groupe de travail
interministériel Santé mentale qui doit se réunir
aujourd'hui.
11.03 Lieve Van Daele (CD&V): De verplichte
registratie is al een eerste goede stap en ook ben ik
blij
dat
de
kwestie
wordt
bekeken
op
interministerieel niveau. Zulke wantoestanden zijn
onaanvaardbaar en stellen de psychiatrische zorg
bovendien in een heel negatief daglicht, wat
bijzonder jammer is voor alle geregistreerde
instellingen die wel goed werk leveren.
11.03 Lieve Van Daele (CD&V) : L'obligation
d'enregistrement est déjà un pas dans la bonne
direction et je me réjouis que cette question soit
traitée à l'échelon interministériel. Les anomalies de
ce genre sont inadmissibles et sont par surcroît de
nature à présenter le secteur des soins
psychiatriques sous un jour très défavorable, ce qui
est vraiment dommage pour toutes les institutions
enregistrées qui, elles, travaillent bien.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de concrete uitvoering
van het wetsontwerp houdende oprichting en
12 Question de M. Koen Bultinck à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la mise en
oeuvre concrète du projet de loi relatif à
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
organisatie van het eHealth-platform" (nr. 7902)
l'institution et à l'organisation de la plate-forme
eHealth" (n° 7902)</b>
12.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Een tijd
geleden
is
de
kaderwet
inzake
eHealth
goedgekeurd. Het is nog wachten op een pak
uitvoeringsbesluiten.
Is na eventueel overleg een deel van het
ongenoegen bij het artsenkorps over het al dan niet
vrijwillig doorgeven van medische gegevens,
weggenomen? Hoe ver staat het met de concrete
uitwerking van de uitvoeringsbesluiten?
12.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : La loi-
cadre relative à la plate-forme e-Health a été
adoptée voici quelque temps mais on attend toute
une série d'arrêtés d'exécution.
Après une éventuelle concertation, le désaccord du
corps médical concernant la transmission de
données médicales sur une base volontaire ou non
a-t-il pu être partiellement dissipé ? Où en est, dans
la pratique, l'élaboration des arrêtés d'exécution ?
12.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): De
wet is in het Belgisch Staatsblad verschenen. De
Ministerraad heeft een dubbele kandidatenlijst
voorgesteld voor het sectoraal comité van de
Sociale Zekerheid en van de Gezondheid, dat
benoemd wordt door de Kamer. Ik heb gevraagd
aan alle organisaties die zitting hebben in het
beheerscomité van het eHealth-platform om uiterlijk
op 30 oktober hun vertegenwoordigers aan te
duiden. Naar verwachting zal de eerste vergadering
in
november
2008
plaatsvinden.
De
uitvoeringsbesluiten zullen voor advies worden
voorgelegd aan het beheerscomité.
12.02
Laurette
Onkelinx,
ministre (en
néerlandais) : La loi a été publiée au Moniteur
belge.
Le Conseil des ministres a présenté une
double liste de candidats pour le comité sectoriel de
la Sécurité sociale et de la Santé, qui est nommé
par la Chambre. J'ai demandé à toutes les
organisations qui siègent au comité de gestion de la
plate-forme
eHealth
de
désigner
leurs
représentants pour le 30 octobre au plus tard. On
s'attend à ce que la première réunion ait lieu en
novembre 2008. Les arrêtés d'exécution seront
soumis au comité de gestion pour avis.
De administrateur-generaal van het eHealth-
platform had reeds veelvuldige contacten met de
diverse actoren in de gezondheidszorg om te
komen tot afspraken over concrete prioriteiten. Op
22 september heeft een aantal verenigingen van
geneesheren zich gezamenlijk bereid verklaard om
te onderhandelen over een goede organisatie van
het platform, als aan een aantal bekommernissen
wordt voldaan. In de mate van het mogelijke zal met
hun bekommernissen rekening worden gehouden.
L'administrateur général de la plate-forme eHealth a
déjà eu de multiples contacts avec les différents
acteurs des soins de santé pour aboutir à des
accords concernant les priorités concrètes. Le
22 septembre, une série d'associations de
médecins se sont déclarées disposées à négocier à
propos de la bonne organisation de la plate-forme
s'il était répondu à une série de préoccupations. Il
sera tenu compte de leurs préoccupations dans la
mesure du possible.
(Frans) Het ontwerp van koninklijk besluit over de
samenstelling en de organisatie van het
overlegcomité zal aan het beheerscomité van het
platform e-Health voorgelegd worden op een van
zijn eerste vergaderingen.
Vier toepassingen zijn beveiligd toegankelijk op de
portaalsite voor artsen en verzorgingsinstellingen.
Zo is het Kankerregister toegankelijk om gegevens
in te vullen en om in te kijken; ook de aangiften van
euthanasie kunnen ingekeken worden. Voorts zijn
er een aantal nieuwe lopende projecten; een
beperkte groep gebruikers heeft toegang tot
sommige van die projecten in testmodus.
Bovendien zal het in de eerste helft van volgend
jaar ook juridisch mogelijk zijn geneesmiddelen
elektronisch voor te schrijven in ziekenhuizen.
In mijn algemene beleidsnota zal ik ook andere
voorstellen van projecten formuleren om onder
(En français) Le projet d'arrêté royal portant
composition et organisation du comité de
concertation sera soumis au comité de gestion de la
plate-forme e-Health au cours d'une de ses
premières réunions.
Quatre applications sont déjà accessibles de
manière sécurisée sur le site portail pour les
médecins et établissements de soins, parmi
lesquelles l'alimentation et la consultation du
Registre du Cancer et de la consultation des
déclarations d'euthanasie. Figurent également les
nouveaux projets en cours de réalisation dont
certains sont déjà disponibles en mode test pour un
groupe limité d'utilisateurs. De même, la
prescription électronique de médicaments dans les
hôpitaux sera également possible juridiquement
dans la première moitié de l'année prochaine.
Dans ma note de politique générale, je formulerai
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
meer relevante gegevens van patiënten waarover
verzorgingsinstellingen
en
ziekenhuizen
beschikken, geleidelijk aan open te stellen, op
voorwaarde dat die patiënten daartoe hun
toestemming geven.
également d'autres propositions de projets pour
notamment, moyennant l'accord du patient, donner
progressivement accès aux données pertinentes le
concernant qui sont disponibles auprès d'autres
prestataires de soins et hôpitaux.
12.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Ik ben blij
dat de minister de bekommernissen van het
artsenkorps ter harte neemt. Vertrouwen is
essentieel als we willen dat de uitvoering van het
eHealth-project enig succes kent. Bij de bespreking
van de beleidsbrief kunnen we het debat
voortzetten.
12.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Je me
réjouis que la ministre prenne à coeur les
préoccupations du corps médical. La confiance
constitue un point fondamental si nous voulons que
l'exécution du projet e-Health soit une réussite.
Nous pourrons poursuivre le débat lors de la
discussion de la note de politique générale.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "het avenant nr. 10 bij
het
samenwerkingsakkoord
van
15 september 1993 tussen de federale Staat en
het Hoofdstedelijk Brussels Gewest" (nr. 7914)
13 Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'avenant
n° 10
à
l'accord
de
coopération
du
15 septembre 1993 entre l'État fédéral et la
Région de Bruxelles-Capitale" (n° 7914)</b>
13.01 Xavier Baeselen (MR): Uit de aanhangsels
bij de samenwerkingsovereenkomst blijkt dat er
jaarlijks
indrukwekkende
sommen
werden
overgedragen. Wat houden de concrete projecten
voor de bouw of de modernisering van een stadion
in Brussel precies in? Er is ook sprake van een
uitzonderlijke
promotie
van
projecten
van
wetenschappelijke en medische topkwaliteit, een
openluchtzwembad en dossiers in verband met de
openbare ruimten van de Europese wijk en
mobiliteitsstudies.
13.01 Xavier Baeselen (MR) : À la lecture des
avenants de l'accord de coopération, on s'aperçoit
que les montants reportés d'année en année sont
impressionnants. Quels sont les projets concrets
concernés par la construction ou la rénovation d'un
stade à Bruxelles, la promotion exceptionnelle de
projets d'excellence scientifique et médicale, la
piscine à ciel ouvert ou les dossiers relatifs aux
espaces publics du quartier européen et études de
mobilité ?
13.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Bij de
onderhandeling over avenant nr. 10 van het Beliris-
akkoord, heeft de samenwerkingscommissie
verscheidene ontwerpen voorgelegd, verdeeld over
zeven hoofdstukken die beantwoorden aan
budgetlijnen waardoor het Brussels Gewest, in
overeenstemming met het federale niveau,
middelen kan aanwenden naargelang van de
prioriteiten.
Zo bestaat het initiatief "Renovatie van openbare
ruimten" uit de renovatie van de wegen en
voetpaden van de Europese wijk. Met de
mobiliteitsstudie zal het mogelijk zijn de stroom
autoverkeer, het openbaar vervoer en het stappen
en trappen in kaart te brengen, om de beste
mobiliteitsoplossingen te vinden voor die wijk. Het
initiatief voor het Jourdanplein in Etterbeek, betreft
de heraanleg van het plein en de aangrenzende
straten. Het initiatief "Europees cultureel centrum"
wil een haalbaarheidsstudie realiseren over zo'n
centrum in de Europese wijk.
13.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Lors de la négociation de l'avenant n° 10 de Beliris,
le Comité de coopération a approuvé divers projets
divisés en sept chapitres correspondant à des
lignes budgétaires qui permettent à la Région
bruxelloise, en accord avec le fédéral, d'affecter les
moyens en fonction des priorités.
Ainsi, l'initiative « Rénovation des espaces publics »
consiste en la rénovation de voiries et de trottoirs du
quartier européen. L'étude de mobilité permettra de
modéliser les flux automobiles, de transports en
commun et de modes de déplacement doux pour
permettre de dégager les meilleures solutions en
matière de mobilité pour ce quartier. L'initiative pour
la place Jourdan à Etterbeek porte sur le
réaménagement de cette place et des rues
avoisinantes.
L'initiative
« Centre
culturel
européen » a pour objet de réaliser une étude sur la
faisabilité d'un tel centre dans le quartier européen.
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Wat het initiatief in verband met het Koning
Boudewijnstadion betreft, wil de Brusselse regering
een groot deel van het ingeschreven bedrag
besteden aan de heraanleg van de atletiekpiste en
het grasveld. De begrotingslijn `sportinfrastructuur'
omvat een lijst van vijf zwembaden die gerenoveerd
moeten worden. Wat de voorpost van de brandweer
betreft, zal Beliris 1,5 miljoen euro bijdragen tot het
project
van
een
nieuwe DBDMH-post
in
Schaarbeek. Het project `uitzonderlijke promotie
van projecten van wetenschappelijke en medische
topkwaliteit' behelst de renovatie van het Bordet-
ziekenhuis. Het initiatief `handelskernen' slaat op
herinrichtingen.
Wat het openluchtzwembad betreft, werd er in 2005
een bedrag van 600.000 euro ingeschreven voor
het opstarten van een studie, en in 2007 werd er
een bedrag van 6 miljoen ingeschreven om met de
bouwwerkzaamheden te beginnen. In september
hebben we een oproep tot kandidaatstelling
gelanceerd voor de aanleg van een recreatiezone
aan de Becokaai.
Ten slotte dient het initiatief `allerlei, revisies, tests,
verrekeningen' voor de financiering van een aantal
stockaanbestedingen
(vertaling,
topografie,
proefnemingen, deskundigenonderzoeken, enz.).
Pour ce qui est de l'initiative relative au stade Roi
Baudouin, le gouvernement bruxellois veut
consacrer une grande partie de la somme inscrite à
la rénovation de la piste d'athlétisme et de la
pelouse. La ligne « infrastructures sportives »
reprend une liste de cinq piscines à rénover. Pour
ce qui est du poste avancé du service incendie, un
budget de 1,5 million d'euros constitue la quote-part
de Beliris dans le projet d'un nouveau poste du
Siamu à Schaerbeek. Le projet « Promotion
exceptionnelle de projets d'excellence scientifique
et médicale » concerne la rénovation de l'hôpital
Bordet. L'initiative « Noyaux commerciaux » porte
sur des réaménagements.
En ce qui concerne la piscine à ciel ouvert, un
montant de six cent mille euros a été inscrit en 2005
pour le lancement d'une étude et un montant de six
millions d'euros inscrit en 2007 permettra d'entamer
les travaux de construction. Nous avons lancé en
septembre
un
appel
à
candidature
pour
l'aménagement d'une zone récréative au quai Béco.
Enfin, l'initiative « divers, révisions, essais,
décomptes » a pour objet de financer une série de
marchés
« stocks » (traduction, topographie,
essais, expertises, etc.).
Het gaat om de budgetten die nodig zijn voor de
goede werking van Beliris.
Il s'agit des budgets nécessaires au bon
fonctionnement de Beliris.
13.03 Xavier Baeselen (MR):Wat Beliris aangaat,
betreur ik dat het bepalen van de budgetlijnen tot
gevolg heeft dat de projecten niet goed op voorhand
worden vastgelegd. Dan moeten toegewezen
bedragen worden overgedragen terwijl Brussel
klaagt ondergefinancierd te zijn.
13.03 Xavier Baeselen (MR) : Mon regret par
rapport à Beliris est que la définition de lignes
budgétaires a pour conséquence que les projets ne
sont pas bien définis à l'avance. Dès lors, des
montants affectés doivent être reportés alors que
Bruxelles se plaint d'être sous-financée.
13.04 Minister Laurette Onkelinx
(Frans):
Sommige projecten worden afgeremd omdat het
nog tot een akkoord moet komen tussen Beliris, het
Gewest en de gemeente in kwestie. We krijgen ook
met andere problemen te maken. Zo duurt het
gemiddeld
zeshonderd
dagen
om
een
stedenbouwkundige vergunning te krijgen.
Verder wou ik ook nog kwijt dat de versnippering
van de projecten die men Beliris verwijt gewild is. Er
bestaat een politieke wil om alle Brusselse wijken
harmonieus te laten evolueren.
13.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Certains projets sont freinés par la nécessité de
parvenir à un accord entre Beliris, la Région et la
commune concernée. Nous rencontrons aussi
d'autres problèmes. Ainsi, il faut six cents jours en
moyenne pour obtenir un permis d'urbanisme.
Je voudrais encore préciser que la dispersion des
projets qu'on reproche à Beliris est voulue. Il y a
une volonté politique de favoriser une évolution
harmonieuse de tous les quartiers de Bruxelles.
Het klopt dat sommige betreurenswaardige
vertragingen te wijten zijn aan die versnippering van
projecten, aan de noodzaak om met de gemeenten
te overleggen en aan het feit dat de openbare
sector het moeilijk heeft om ingenieurs in dienst te
nemen. Dat neemt niet weg dat Beliris de aanblik
Il est vrai que des retards regrettables sont parfois
liés à cette dispersion des projets ainsi qu'à la
nécessité de dialoguer avec les communes et à la
difficulté d'engager des ingénieurs dans le secteur
public. Cela étant dit, Beliris a véritablement changé
le visage de Bruxelles.
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
van Brussel echt veranderd heeft.
13.05 Xavier Baeselen (MR): Ik sluit me aan bij
het standpunt van mevrouw de minister over de
kwestie van de diversificatie. Ik vind echter wel dat
de bevoegdheden van respectievelijk gemeenten en
Gewest duidelijk dienen te worden afgebakend, wat
de gemeentemandatarissen ook denken. Bepaalde
problemen vloeien duidelijk voort uit de complexiteit
van het institutionele model.
Het klopt dat Beliris de aanblik van Brussel
veranderd heeft, maar het resultaat was beter
geweest indien de gemeenten en het Gewest,
Franstaligen en Vlamingen, van een echte politieke
wil getuigd hadden, indien een aantal projecten
besproken waren in de Brusselse regering. Er is
hoe dan ook een gebrek aan visie en ambitie voor
Brussel.
13.05 Xavier Baeselen (MR) : Je rejoins le point
de vue de Mme la ministre sur la question de la
diversification. En revanche, quoiqu'en pensent
certains municipalistes, j'estime qu'il conviendra
d'harmoniser un jour les compétences entre
communes et Région. Manifestement, certains
problèmes proviennent de la complexité du modèle
institutionnel.
Il est vrai que Beliris a changé le visage de
Bruxelles, mais nous aurions pu faire mieux si
municipalités et Région, francophones et Flamands,
avaient fait preuve d'une véritable volonté politique,
si certains projets avaient été discutés au sein du
gouvernement bruxellois. Il y a en tout cas un
manque de vision et d'ambition pour Bruxelles.
13.06 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
regionalisering van het bestuur van Beliris maakte
deel
uit
van
het
eerste
pakket
staatshervormingsmaatregelen.
13.06 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
La régionalisation de l'administration Beliris était
prévue dans le premier paquet de réformes
institutionnelles.
13.07 Xavier Baeselen (MR): Dat is een goede
zaak.
13.07 Xavier Baeselen (MR) : C'est une bonne
chose.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de registratie van de
wilsverklaring inzake euthanasie" (nr. 7915)
14 Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur
"l'enregistrement de la déclaration anticipée en
matière d'euthanasie" (n° 7915)</b>
14.01 Xavier Baeselen (MR): In augustus
jongstleden verstuurde de FOD Volksgezondheid
een schrijven met de richtlijnen voor de toepassing
van het koninklijk besluit van 2007 tot regeling van
de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie
vanaf 1 september dit jaar in de gemeenten wordt
geregistreerd. Is het registratiesysteem via de
gemeentediensten operationeel, inzonderheid wat
de koppeling tussen het Rijksregister en de FOD
Volksgezondheid betreft? Beschikt u over cijfers in
verband met de registratie voor september? In de
rondzendbrief wordt er ook niets vermeld over de
opvangvoorzieningen en de vertrouwelijkheid ten
aanzien van de gemeente. Hoe komt dat?
14.01 Xavier Baeselen (MR) : En août, le SPF
Santé publique a envoyé un courrier reprenant les
instructions à propos de l'application de l'arrêté
royal de 2007 qui règle la façon dont la déclaration
anticipée en matière d'euthanasie est enregistrée à
partir du 1
er
septembre de cette année dans les
communes. Le système d'enregistrement via les
services
communaux
est-il
opérationnel,
notamment en ce qui concerne la liaison entre le
registre national et le SPF Santé publique ?
Disposez-vous des chiffres d'enregistrement pour
septembre ? Rien ne semble prévu dans la
circulaire quant aux conditions d'accueil et de
confidentialité à la commune. Pourquoi ?
14.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Sinds 1
september beschikt de burger effectief over de
mogelijkheid om een voorafgaande wilsverklaring
met betrekking tot euthanasie te laten registreren
via het gemeentebestuur. Er werd daartoe een
informaticatoepassing ontwikkeld. Voordat de
verklaring ingeschreven wordt, worden de gegevens
14.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Depuis le 1
er
septembre, les citoyens ont
effectivement la possibilité de faire enregistrer par
le biais de leur administration communale leur
déclaration anticipée relative à l'euthanasie. Une
application informatique a été développée à cette
fin. Les données de chaque personne sont vérifiées
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
van elke persoon nagetrokken via het rijksregister.
Wat de cijfers betreft, werden in september 567
voorafgaande wilsverklaringen opgetekend. Om
het onthaal en de vertrouwelijkheid te verzekeren,
werden verscheidene schikkingen getroffen in het
koninklijk besluit. Het beheersysteem van de
gebruikers waarborgt met name dat enkel
gemachtigde ambtenaren toegang hebben tot de
toepassing.
Bovendien zijn de gegevens van de databank van
de FOD enkel toegankelijk voor geneesheren die
via hun elektronische identiteitskaart voor echt
erkend worden. Ook wordt elke raadpleging van de
databank geregistreerd, zodat, indien nodig, de
legitimiteit van een raadpleging achteraf kan worden
gecontroleerd. De papieren verklaringen die als
basis voor de registratie dienden, worden eveneens
bewaard door de FOD Volksgezondheid.
Die verschillende mechanismen waarborgen op
bevredigende wijze de vertrouwelijkheid van de
gegevens.
via le registre national avant l'inscription de la
déclaration.
Pour ce qui est des statistiques, on relève 567
déclarations anticipées en septembre. Quant aux
conditions d'accueil et de confidentialité, plusieurs
dispositions ont été prises dans l'arrêté royal. Un
système de gestion des utilisateurs garantit
notamment que seuls les fonctionnaires autorisés
ont accès à l'application.
En outre, les données de la banque de données du
SPF ne sont accessibles qu'aux médecins
authentifiés via leur carte d'identité électronique.
Chaque consultation de la banque de données est
aussi enregistrée, ce qui permet, si nécessaire, de
contrôler a posteriori la légitimité d'une consultation.
Les déclarations papier qui ont servi de base à
l'enregistrement sont aussi conservées par le SPF
Santé publique.
Ces différents mécanismes assurent de manière
satisfaisante la confidentialité des données.
14.03 Xavier Baeselen (MR): Dit initiatief is een
succes. De gemeenten zouden het publiek op hun
beurt moeten sensibiliseren via de verschillende
communicatiemiddelen.
14.03 Xavier Baeselen (MR) : C'est un succès
pour le début de cette opération. Il faudra qu'à leur
tour, les communes sensibilisent le public via les
différents moyens de communication.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "een kadaster voor
kinesisten" (nr. 7920)
15 Question de M. Luc Goutry à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé
publique
sur
"un
cadastre
des
kinésithérapeutes" (n° 7920)</b>
15.01 Luc Goutry (CD&V): Wij hebben ons altijd
tegen het principe van een uitgangsexamen voor
kinesitherapeuten verzet. Dit jaar was er geen
examen nodig, aangezien het quotum niet werd
overschreden. Gaat de minister ermee akkoord om
in de toekomst geen examen voor kinesisten meer
te organiseren zolang er geen gevalideerd kadaster
is? Zal de minister initiatieven nemen om dit
kadaster op te starten? Wanneer zal dit gebeuren?
15.01 Luc Goutry (CD&V) : Nous nous sommes
toujours opposés au principe de l'examen de sortie
pour les kinésithérapeutes. Cette année, cet
examen n'était pas nécessaire puisque le quota n'a
pas été dépassé. La ministre est-elle d'accord de
ne plus organiser d'examen de kinésithérapeute à
l'avenir, dans l'attente d'un cadastre validé ? La
ministre prendra-t-elle des initiatives pour que ce
cadastre soit lancé ? Quand cela aura-t-il lieu ?
15.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Alle in België gediplomeerde kinesisten hebben een
Riziv-nummer waarmee zij toegang hebben tot de
nomenclatuur en tot de terugbetaling van alle
prestaties die in een instelling worden uitgevoerd.
Alleen voor het verkrijgen van de bijzondere
nomenclatuur, waardoor prestaties kunnen worden
terugbetaald die gebeuren in een privékabinet of
aan huis, is er een examen nodig. Door een nieuw
KB werd het contingent verhoogd van 350 naar 450
en werd het mogelijk om alle Riziv-nummers die de
15.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Tous les kinésithérapeutes diplômés
en Belgique ont un numéro INAMI qui leur ouvre
l'accès à la nomenclature et au remboursement de
toutes
les prestations réalisées dans un
établissement.
L'examen
est
uniquement
nécessaire pour l'obtention de la nomenclature
spéciale, qui permet d'obtenir le remboursement
des prestations réalisées dans un cabinet privé ou à
domicile. Un nouvel arrêté royal a porté le
contingent de 350 à 450 et a permis de réutiliser
21/10/2008
CRABV 52
COM 336
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
drie voorgaande jaren niet gebruikt werden, terug te
halen. Momenteel wordt er een kadaster uitgewerkt,
dat in 2009 beschikbaar zal zijn, waardoor we exact
zullen weten hoeveel kinesisten er zijn. Tegelijk zal
de Planningscommissie het nut van het examen
evalueren.
tous les numéros INAMI qui ne l'avaient pas été au
cours des trois années précédentes. Un cadastre
est en cours d'élaboration. Il sera disponible en
2009 et nous fournira le nombre exact de
kinésithérapeutes. Dans le même temps, la
Commission de planification évaluera l'utilité de
l'examen.
15.03 Luc Goutry (CD&V): Ik noteer dat er aan het
kadaster gewerkt wordt. Dat is hoopgevend.
15.03 Luc Goutry (CD&V) : Je note qu'on travaille
à un cadastre. Voilà qui est de bon augure.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de resultaten van een
studie over de gevaren voor de gezondheid van
gsm's" (nr. 7924)
16 Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les résultats
d'une étude sur les risques pour la santé de
l'usage du gsm" (n° 7924)</b>
16.01 Xavier Baeselen (MR): Ik ken reeds het
antwoord op mijn vraag, want mevrouw de minister
heeft geantwoord op een vraag van een journalist
over de gevolgtrekkingen die zij maakte bij die
studie.
Ik meen verstaan te hebben dat u de norm wil laten
zaken tot 3 V/m. Deze norm wordt weliswaar
vooropgesteld voor het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, maar er zijn nog beroepen hangende bij
het Grondwettelijk Hof. En het ziet ernaar uit dat het
Waals Gewest de beslissing van het Hof zal
afwachten teneinde de handelingen van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van nabij te volgen.
De betrokken verenigingen zijn nog niet helemaal
tevreden met die beslissing. Zij zijn immers van
oordeel dat de enige echte norm ter bescherming
van de gezondheid 0,6 V/m zou bedragen.
Voornoemde verenigingen wijzen op het risico van
een toename van het aantal antennes.
Bevestigt u de resultaten in Le Soir?
16.01 Xavier Baeselen (MR) : J'ai déjà la réponse
à ma question car Mme la ministre a répondu à un
journaliste sur les conséquences qu'elle tirait de
cette étude.
J'ai cru comprendre que vous envisagiez d'abaisser
la norme à 3 V/m. Cette norme est projetée pour la
Région bruxelloise mais il y a des recours juridiques
pendants devant la Cour constitutionnelle. Et la
Région wallonne semble attendre la décision de la
Cour pour emboîter le pas à la Région bruxelloise.
Les associations ne sont pas encore satisfaites de
cette décision, estimant que la seule véritable
norme de nature à protéger la santé serait de 0,6
V/m. Ces associations pointent le risque que le
nombre d'antennes soit multiplié.
Confirmez-vous les résultats parus dans Le Soir ?
16.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): We
moeten
de
nieuwe
gegevens
die
de
wetenschappelijke wereld meedeelt over de
gezondheidsrisico's van het gebruik van de gsm of
van elektromagnetische golven in het algemeen
aandachtig
blijven
volgen.
Ik
volg
de
epidemiologische studie van het Internationaal
Centrum voor kankeronderzoek (IARC) dus op de
voet. De resultaten van de studie zijn nog niet
definitief. Het is dan ook voorbarig om nu al
conclusies te trekken.
Het is daarentegen belangrijk om gsm-gebruikers
en vooral kinderen te adviseren. Mijn departement
heeft een informatiebrochure ter beschikking
16.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) : Il
faudra rester attentif aux données nouvelles du
monde scientifique sur les risques pour la santé liés
à
l'utilisation
du
gsm
ou
des
ondes
électromagnétiques en général. Je suis donc avec
intérêt l'étude épidémiologique en cours au Centre
international de recherche sur le cancer. Les
résultats de cette étude ne sont pas encore
définitifs. Il est donc prématuré de déjà tirer des
conclusions.
Il importe en revanche de donner des conseils aux
utilisateurs de gsm et principalement aux enfants.
Mon département a mis à la disposition du public
une brochure d'information qui permet de mieux
CRABV 52
COM 336
21/10/2008
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
gesteld van het publiek die de problematiek van de
elektromagnetische
velden
uiteenzet
en
gebruikstips
geeft
voor
de
belangrijkste
gebruikstoestellen die elektromagnetische golven
uitstralen.
Wat de norm voor de elektromagnetische antennes
betreft, wordt in de conclusies van de Lente van het
Leefmilieu in het licht van de jongste beschikbare
wetenschappelijke gegevens en op basis van de
aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad,
gepleit voor een daling van deze normen, met een
maximum van 3V/m in plaats van de huidige 20V/m.
Ik heb mijn diensten onlangs opgedragen daarover
met de sector van de mobiele telefonie overleg te
plegen.
comprendre la problématique des champs
électromagnétiques et de profiter de conseils
d'utilisation des principaux appareils émettant des
ondes électromagnétiques dans la vie quotidienne.
Pour
la
norme
pour
les
antennes
électromagnétiques, les conclusions du Printemps
de l'environnement prévoient une baisse de ces
normes à la lumière des dernières données
scientifiques
disponibles,
sur
base
des
recommandations du Conseil supérieur de la santé,
soit un maximum de 3V/m contre 20 aujourd'hui.
Pour ce faire, j'ai récemment chargé mes services
d'une concertation avec le secteur de la téléphonie
mobile.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 7933 van mevrouw
Burgeon wordt uitgesteld.
L'incident est clos.
La présidente : La question n°7933 de Mme
Burgeon est reportée.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 18.24 uur.
La réunion publique de commission est levée à
18 h 24.