KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 324
CRABV 52 COM 324
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag
mardi
07-10-2008
07-10-2008
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de eisen van de
vroedvrouwen" (nr. 7200)
1
Question de Mme Yolande Avontroodt à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les exigences des
sages-femmes" (n° 7200)
1
Sprekers: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en
Volksgezondheid
over
"het
Federaal
Kenniscentrum
voor
de
Gezondheidszorg"
(nr. 7201)
2
Question de Mme Yolande Avontroodt à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le Centre Fédéral
d'Expertise des Soins de Santé" (n° 7201)
2
Sprekers: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de plaatsing van
automatische externe defibrillatoren" (nr. 7202)
3
Question de Mme Yolande Avontroodt à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "l'installation de
défibrillateurs externes automatiques" (n° 7202)
3
Sprekers: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "een hadroncentrum"
(nr. 7203)
4
Question de Mme Yolande Avontroodt à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "un centre
d'hadronthérapie" (n° 7203)
4
Sprekers: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"de
aanvullende
hospitalisatieverzekeringen van ziekenfondsen"
(nr. 7226)
5
Question de M. Koen Bultinck à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé
publique
sur
"les
assurances
hospitalisation complémentaires des mutualités"
(n° 7226)
5
Sprekers:
Koen
Bultinck,
Jean-Marc
Delizée,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Koen Bultinck, Jean-Marc Delizée,
secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "palliatieve zorg voor
kinderen" (nr. 7250)
6
Question de Mme Yolande Avontroodt à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les soins palliatifs
pour enfants" (n° 7250)
6
Sprekers: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "verpleegkundigen met
een bijzondere deskundigheid in de diabetologie"
(nr. 7253)
7
Question de Mme Yolande Avontroodt à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le personnel infirmier
ayant une spécialisation en diabétologie" (n°
7253)
7
Sprekers: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "geneesmiddelen voor
kinderen" (nr. 7254)
8
Question de Mme Yolande Avontroodt à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les médicaments
destinés aux enfants" (n° 7254)
8
Sprekers: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de risico's van het
kopen
van
geneesmiddelen
via
internet"
(nr. 7332)
9
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les risques liés à
l'achat de médicaments en ligne" (n° 7332)
9
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de gezondheidsrisico's
verbonden aan het gebruik van Viagra bij
intensieve sportbeoefening" (nr. 7439)
11
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les risques de santé
liés à la consommation de Viagra en cas de
pratique sportive intense" (n° 7439)
11
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de niet-terugbetaling van
logopediekosten
voor
kinderen
die
voor
taalbadonderwijs hebben gekozen" (nr. 7483)
12
Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le refus de prise en
charge des frais de logopédie pour les enfants
ayant fait choix de l'enseignement immersif"
(n° 7483)
12
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"het
tekort
van
1260 urgentieartsen
bij
de
Belgische
spoedgevallendiensten" (nr. 7484)
13
Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la pénurie en
Belgique
de
1260 médecins
urgentistes"
(n° 7484)
13
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "cosmetica voor baby's"
(nr. 7521)
15
Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les produits
cosmétiques pour bébés" (n° 7521)
15
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de persoonlijke
bijdrage in geval van ziekenhuisopname"
(nr. 7550)
16
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "la quote-part
personnelle en cas d'hospitalisation" (n° 7550)
16
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Vraag van mevrouw Sonja Becq aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"de
projecten
psychiatrische zorg in de thuissituatie (PZT)"
(nr. 7554)
17
Question de Mme Sonja Becq à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les projets de soins
psychiatriques à domicile (SPAD)" (n° 7554)
17
Sprekers: Sonja Becq, Jean-Marc Delizée,
staatssecretaris voor Armoedebestrijding
Orateurs: Sonja Becq, Jean-Marc Delizée,
secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté
Samengevoegde vragen van
18
Questions jointes de
18
- de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de evaluatie van de
referentiecentra
voor
CVS
(Chronisch
Vermoeidheidssyndroom)" (nr. 7557)
18
- M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'évaluation des centres de
référence pour le SCF (Syndrome de Fatigue
Chronique)" (n° 7557)
18
- mevrouw Maggie De Block aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de referentiecentra voor
het chronisch vermoeidheidssyndroom" (nr. 7558)
18
- Mme Maggie De Block à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les centres de référence pour
le syndrome de fatigue chronique" (n° 7558)
18
Sprekers: Koen Bultinck, Maggie De Block,
Jean-Marc Delizée
, staatssecretaris voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Koen Bultinck, Maggie De Block,
Jean-Marc Delizée
, secrétaire d'État à la
Lutte contre la pauvreté
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en
Volksgezondheid
over "de
bijzondere
beroepstitel in de medische oncologie" (nr. 7603)
21
Question de Mme Yolande Avontroodt à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "le titre professionnel
particulier en oncologie médicale" (n° 7603)
21
Sprekers: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs: Yolande Avontroodt, Jean-Marc
Delizée
, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "een actieplan ter preventie
van asieldieren" (nr. 7604)
22
Question de Mme Hilde Vautmans à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "un plan d'action
tendant à réduire le nombre d'animaux placés
dans les refuges pour animaux" (n° 7604)
22
Sprekers: Hilde Vautmans, Jean-Marc
Delizée
,
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding
Orateurs:
Hilde
Vautmans, Jean-Marc
Delizée, secrétaire d'État à la Lutte contre la
pauvreté
Vraag van de heer Hans Bonte aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd aan de minister van Maatschappelijke
Integratie, Pensioenen en Grote Steden over "het
rapport Problematische schulden van de FOD
Sociale Zekerheid" (nr. 7442)
24
Question de M. Hans Bonte au secrétaire d'État à
la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes
villes sur "le rapport relatif au surendettement du
SPF Sécurité sociale" (n° 7442)
24
Sprekers: Hans Bonte, Jean-Marc Delizée,
staatssecretaris voor Armoedebestrijding
Orateurs: Hans Bonte, Jean-Marc Delizée,
secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd aan de minister van Maatschappelijke
Integratie, Pensioenen en Grote Steden over "het
uitblijven
van
de
realisatie
van
een
rechtsbijstandgids" (nr. 7590)
26
Question de Mme Rita De Bont au secrétaire
d'État à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "l'absence d'un guide en
matière de protection juridique" (n° 7590)
26
Sprekers: Rita De Bont, Jean-Marc Delizée,
staatssecretaris voor Armoedebestrijding
Orateurs: Rita De Bont, Jean-Marc Delizée,
secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
27
Question de Mme Rita De Bont au secrétaire
d'État à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la
27
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
toegevoegd aan de minister van Maatschappelijke
Integratie, Pensioenen en Grote Steden over "het
evalueren van de effecten van de liberalisering
van de gas- en elektriciteitsmarkten" (nr. 7591)
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "l'évaluation des effets de
la libéralisation des marchés du gaz et de
l'électricité" (n° 7591)
Sprekers: Rita De Bont, Jean-Marc Delizée,
staatssecretaris voor Armoedebestrijding
Orateurs: Rita De Bont, Jean-Marc Delizée,
secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
van
DINSDAG
07
OKTOBER
2008
Namiddag
______
du
MARDI
07
OCTOBRE
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.10 uur en
voorgezeten door mevrouw Maggie De Block.
La réunion publique est ouverte à 14 h 10 sous la
présidence de Mme Maggie De Block.
01 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de eisen van de
vroedvrouwen" (nr. 7200)
01 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
exigences des sages-femmes" (n° 7200)</b>
01.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): In ons land
is er een lage perinatale mortaliteit. In Nederland,
waar veel meer thuisbevallingen gebeuren onder
begeleiding van een vroedvrouw, zijn de cijfers
minder goed.
De vroedvrouwen wensen vandaag de invoering
een nomenclatuurnummer voor verstrekkingen in
verband met het preconceptionele consult. Ook
vragen ze eventuele interventies te kunnen
uitvoeren, onder andere de behandeling van ziektes
en infecties bij aanstaande ouders, en het
aanpassen van medicatie en behandeling bij
chronische aandoeningen om het teratogene effect
te minimaliseren.
01.01 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Notre
pays connaît un faible taux de mortalité périnatale.
Aux Pays-Bas, où le nombre d'accouchements à
domicile sous le contrôle d'une sage-femme est
beaucoup plus élevé, les chiffres sont moins bons.
Les
sages-femmes
souhaitent
actuellement
l'instauration d'un numéro de nomenclature pour les
prestations effectuées dans le cadre de la
consultation préconceptuelle. Elles demandent
également à pouvoir effectuer des interventions
occasionnelles, notamment le traitement de
maladies et d'infections dont souffrent les futurs
parents, et à ce que les médicaments et le
traitement prévus pour les affections chroniques
soient adaptés, afin de minimaliser l'effet
tératogène.
Dat is volgens ons het terrein van de artsen. Men
moet de zwangere vrouw in haar totaliteit
benaderen, niet de zwangerschap op zich.
De voorganger van de minister heeft ingezien dat
een uitbreiding van de bevoegdheden niet
verzoenbaar is met KB nr. 78 dat bepaalt dat het de
artsen toekomt de diagnose te stellen van ziektes
en infecties en ze te behandelen.
Wat is het standpunt van de minister in dit dossier?
Cette matière relève de la compétence des
médecins. La femme enceinte doit être considérée
dans sa globalité, pas uniquement la grossesse en
tant que telle.
Le prédécesseur de la ministre s'est rendu compte
qu'un élargissement des compétences n'est pas
conciliable avec l'arrêté royal n° 78 qui dispose qu'il
revient aux médecins de poser le diagnostic des
maladies et des infections et de les traiter.
Quel est le point de vue de la ministre à ce sujet ?
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Voorzitter: mevrouw Muriel Gerkens.
Présidente: Mme Muriel Gerkens.
01.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): De autonome activiteiten die
voorbehouden zijn aan de vroedvrouwen, behelzen
het stellen van de diagnose van zwangerschap, het
verzekeren van toezicht op de vrouw voor, tijdens
en na de bevalling, het verlenen van zorgen aan de
pasgeborenen, preventieve maatregelen, het
uitvoeren van de nodige handelingen in dringende
gevallen in afwachting van gespecialiseerde hulp,
en het verlenen van gezondheidsinformatie.
01.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais): Les activités autonomes réservées
aux sages-femmes comprennent la pose du
diagnostic de grossesse, la surveillance avant,
pendant et après l'accouchement, les soins aux
nouveaux-nés, les mesures préventives, les actes à
poser en cas d'urgence en attendant l'arrivée de
l'aide spécialisée et la dispense d'informations en
matière de santé.
De
Koning bepaalt welke geneesmiddelen
autonoom mogen worden voorgeschreven.
Interventies bij toekomstige ouders die lijden aan
ziekten en infecties, worden niet beschouwd als een
taak van de vroedvrouwen. Een wijziging van hun
bevoegdheden moet het voorwerp zijn van een
parlementair debat.
C'est le Roi qui détermine quels médicaments
peuvent être prescrits de manière autonome.
Les interventions chez les parents souffrant de
maladies et d'infections ne sont pas considérées
comme relevant de la tâche des sages-femmes.
Une modification de leurs compétences doit faire
l'objet d'un débat au Parlement.
01.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): KB nr. 78
moet dus worden gerespecteerd, tenzij een
parlementair debat tot een ander besluit komt.
01.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): L'arrêté
royal n° 78 doit donc être respecté, à moins que le
débat parlementaire amène à d'autres conclusions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "het Federaal
Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg"
(nr. 7201)
02 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le Centre
Fédéral d'Expertise des Soins de Santé" (n° 7201)</b>
02.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): Het
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg
werd opgericht door de programmawet van 24
december 2002. Het heeft sindsdien een gedegen
reputatie opgebouwd en zijn waarde voor het
gezondheidsbeleid in dit land ruimschoots bewezen.
Sinds 2004 publiceert het een jaarlijks verslag met
een overzicht van de verschenen studies.
Sinds het vertrek van de algemeen directeur is het
personeel bezorgd over de continuïteit van de
werking. Welke procedure wordt er gevolgd bij de
aanstelling van een nieuwe algemeen directeur en
welke termijn wordt daarbij gehanteerd? Hoe zal in
de tussentijd de continuïteit gewaarborgd worden?
02.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): Le Centre
fédéral d'expertise des soins de santé a été créé en
vertu de la loi-programme du 24 décembre 2002. Il
a acquis depuis lors une excellente réputation et a
prouvé qu'il revêt une grande valeur en regard de la
politique de santé dans ce pays. Depuis 2004, il
publie chaque année un rapport qui comprend un
aperçu des études publiées.
Depuis le départ du directeur général, le personnel
se fait du souci pour la continuité du
fonctionnement. Quelle procédure préside à la
désignation d'un nouveau directeur général et quel
délai est d'application en l'espèce ? Comment la
continuité sera-t-elle assurée dans l'intervalle ?
02.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): De aanstellingsprocedure voor
managementfuncties
bij
het
Federaal
Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg is
vastgelegd in het KB van 20 februari 2003. Die
procedure zal nu worden gevolgd voor de
aanduiding van de nieuwe algemeen directeur.
02.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : La procédure de désignation à des
fonctions de management au Centre fédéral
d'expertise des soins de santé a été fixée par
l'arrêté royal du 20 février 2003. C'est cette
procédure qui va être suivie pour la désignation du
nouveau directeur général. Le Selor doit tout
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Eerst moet Selor een oproep tot kandidaten doen
en een vergelijkende selectieproef organiseren.
Minister Onkelinx heeft haar collega van
Ambtenarenzaken verzocht bij Selor de nodige
stappen te ondernemen om de oproep zo snel
mogelijk uit te voeren.
Op 30 april 2008 werden de heer Jean-Pierre
Closson, adjunct-algemeen directeur en de heer
Gert Peeters, directeur Werkprogramma's, verzocht
om de functies van respectievelijk algemeen
directeur en adjunct-algemeen directeur ad interim
waar te nemen. Beiden nemen die functies waar
vanaf 1 juli 2008 tot de aanstelling van een nieuwe
algemeen directeur.
d'abord faire un nouvel appel aux candidats et
organiser une épreuve comparative de sélection.
Mme Onkelinx a demandé à sa collègue de la
Fonction publique de faire les démarches
nécessaires auprès du Selor pour que l'appel soit
lancé le plus rapidement possible.
Le 30 avril 2008, M. Jean-Pierre Closson, directeur
général adjoint, et M. Gert Peeters, directeur des
programmes de travail, ont été invités à assurer
temporairement les fonctions de directeur général
et de directeur général adjoint. Tous deux
occuperont leurs fonctions à partir du 1
er
juillet
2008, jusqu'à la désignation d'un nouveau directeur
général.
02.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Ik zal de
minister
van
Ambtenarenzaken
hierover
ondervragen.
02.03 Yolande Avontroodt (Open Vld) :
J'interrogerai la ministre de la Fonction publique à
ce sujet.
02.04 De voorzitter : Ik heb het jaarverslag van
het Kenniscentrum bij de dossiers laten voegen,
omdat het van nut kan zijn voor onze
werkzaamheden morgen.
02.04 La présidente : J'ai fait joindre aux dossiers
le rapport annuel du Kenniscentrum, qui sera utile à
nos travaux demain.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de plaatsing
van
automatische
externe
defibrillatoren"
(nr. 7202)
03 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'installation
de
défibrillateurs
externes
automatiques"
(n° 7202)</b>
03.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): De
gemeenten hebben de mogelijkheid om op hun
grondgebied automatische externe defibrillatoren
(AED) te plaatsen. Weet de minister waar dat al
gebeurd is?
Naar verluidt zijn er al problemen gesignaleerd met
een aantal toestellen.
Volgens informatie waarover ik beschik, zijn er 240
toestellen geplaatst. Nederland staat veel verder:
daar werden 20.000 à 30.000 toestellen
aangebracht. Volgens cardiologen doet liefst 80
procent van de hartproblemen zich in de
thuisomgeving voor. Dit betekent dat de toestellen
ook best in woongebieden zouden worden
geplaatst.
Hoeveel AED's zijn er al geplaatst in ons land?
Waar? Overweegt de minister adviezen te geven
met betrekking tot de locaties waar de toestellen
best worden geplaatst?
03.01 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Les
communes ont la possibilité d'installer sur leur
territoire des défibrillateurs externes automatiques
(DEA). La ministre sait-elle où de tels appareils ont
déjà été installés ?
Des problèmes concernant un certain nombre
d'appareils auraient déjà été signalés.
D'après les informations dont je dispose, 240
appareils ont été installés. Les Pays-Bas ont une
avance considérable en la matière, puisque 20.000
à 30.000 dispositifs y sont déjà installés. Les
cardiologues considèrent que 80 % au moins des
problèmes
cardiaques
surviennent
dans
l'environnement domestique. Ceci signifie que les
appareils devraient être installés dans les zones
d'habitation.
Combien de DEA sont-ils déjà installés chez
nous et où le sont-ils ? La ministre envisage-t-elle
de formuler des avis concernant les endroits les
plus adéquats ?
03.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée 03.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
(Nederlands): Het KB van 21 april 2007 voorziet in
een registratie van de AED's bij de administratie
door de eigenaar van het toestel indien het zich op
een openbare plaats bevindt. Momenteel zijn er 554
toestellen officieel geregistreerd.
De
meeste
AED's
zijn
bestemd
voor
ziekenwagendiensten en voor bedrijven. De
plaatsing van AED's in woongebieden is wettelijk
perfect mogelijk. Er werden twee proefprojecten
georganiseerd om AED's te koppelen aan een
hulpcentrum 100-112 via een automatische
alarmmelding.
Momenteel werkt de administratie aan verdere
richtlijnen voor de koppeling van AED's aan een
hulpcentrum 100-112.
néerlandais) : L'arrêté royal du 21 avril 2007 prévoit
un
enregistrement
des
DEA
auprès
de
l'administration par le propriétaire de l'appareil s'il
se situe dans un lieu public. Actuellement, 554
appareils sont enregistrés officiellement.
La majorité des DEA sont destinés aux services
d'ambulances et aux entreprises. L'installation de
DEA dans des zones d'habitation ne pose aucun
problème légal. Deux projets pilotes visant à
connecter les DEA à un centre de secours 100-112
par le biais d'un signal d'alarme automatique ont été
mis en oeuvre.
Actuellement, l'administration prépare d'autres
directives en vue de la connexion des DEA à un
centre de secours 100-112.
03.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Die
automatische koppeling zal zeker een verbetering
zijn.
03.03 Yolande Avontroodt (Open Vld) : La
connexion
automatique
constituera
très
certainement une amélioration.
03.04 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Daar ben ik het mee eens.
03.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Je partage votre point de vue.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"een
hadroncentrum" (nr. 7203)
04 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "un centre
d'hadronthérapie" (n° 7203)</b>
04.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): In een
recente studie heeft het Kenniscentrum gesteld dat
het aantal kankerpatiënten dat geholpen zou
worden met hadrontherapie, te klein is om de bouw
van een centrum in België te verantwoorden.
Dergelijke centra kunnen beter in samenwerking
met andere landen worden geëxploiteerd.
Zal de minister daarover overleggen met de
omringende landen die over een hadroncentrum
beschikken?
04.01 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Le Centre
d'expertise a indiqué dans une étude récente que le
nombre de patients cancéreux susceptibles d'être
aidés par l'hadronthérapie est trop réduit pour
justifier la construction d'un centre en Belgique. Il
est préférable d'exploiter de tels centres en
collaboration avec d'autres pays.
La ministre se concertera-t-elle à ce sujet avec les
pays
voisins
qui
disposent
d'un
centre
d'hadronthérapie ?
04.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands):
De
kosten
van
Belgische
kankerpatiënten
die
in
het
buitenland
hadrontherapie krijgen, worden terugbetaald via het
Bijzonder Solidariteitsfonds van het Riziv. De dienst
Gezondheidszorgen
werkt
een
structureel
financieringsmechanisme uit, waarvoor jaarlijks 5,1
miljoen euro zal worden uitgetrokken. Daar bovenop
overweegt het Riziv om een studieproject van het
Belgian Hadrontherapy Consortium mee te
financieren, indien een werkgroep de validiteit van
dit studieproject bevestigt. De werkgroep heeft een
eerste maal vergaderd op 28 augustus jongstleden.
De conclusies van deze werkgroep zullen in
november bekend zijn.
04.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) :
Le
coût
de
l'hadronthérapie
dispensée à l'étranger à des patients cancéreux
belges sont remboursés par le biais du Fonds
spécial de solidarité de l'INAMI. Le service des
Soins de santé prépare un mécanisme de
financement structurel pour les besoins duquel 5,1
millions d'euros seront dégagés chaque année.
L'INAMI envisage de cofinancer un projet d'étude
du Belgian Hadrontherapy Consortium si un groupe
d'étude en confirme la validité. Le groupe de travail
a tenu une première réunion le 28 août dernier. Ses
conclusions seront connues en novembre.
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
04.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Ofwel
erkent
de
minister
het
gezag
van
het
Kenniscentrum en houdt zij rekening met de eerste
studie, ofwel niet. Men had zich tot een aanvullende
studie kunnen beperken. Ik zou graag de
samenstelling van de nieuwe werkgroep kennen.
04.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Soit la
ministre reconnaît l'autorité du centre d'expertise et
elle tient compte de la première étude, soit elle ne la
reconnaît pas. On aurait pu s'en tenir à une étude
complémentaire.
J'aimerais
connaître
la
composition du nouveau groupe de travail.
04.04 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): De minister zal de samenstelling van
de werkgroep bezorgen aan de commissie.
04.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : La ministre communiquera la
composition du groupe de travail à la commission.
04.05 De voorzitter : Wat de standpunten betreft,
ligt dat enigszins anders, maar we kunnen de
minister vragen u die informatie te bezorgen, zonder
dat u daartoe een nieuwe vraag hoeft te stellen.
04.05 La présidente : Pour les positionnements,
c'est différent mais on peut demander à la ministre
de vous faire parvenir cette information sans poser
de nouvelle question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"de
aanvullende
hospitalisatieverzekeringen van ziekenfondsen"
(nr. 7226)
05 Question de M. Koen Bultinck à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
assurances hospitalisation complémentaires des
mutualités" (n° 7226)</b>
05.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): De
Europese Commissie gaf ons land voor de zomer
twee maanden de tijd om voor de aanvullende
hospitalisatieverzekeringen,
aangeboden
door
ziekenfondsen en privéverzekeringen, een identieke
regeling uit te werken. Einde september waren de
onderhandelingen nog steeds aan de gang. Wat is
de stand van zaken?
05.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Avant
l'été, la Commission européenne avait laissé deux
mois à la Belgique pour arrêter une même
réglementation pour les assurances hospitalisation
complémentaires offertes par les mutualités et par
les assureurs privés. Les négociations étaient
toujours en cours fin septembre. Quel est
aujourd'hui l'état du dossier ?
05.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): De regering heeft zich ertoe
verbonden om vóór 1 november 2008 een antwoord
op de ingebrekestelling door de Europese
Commissie mogelijk te maken.
Op 24 september hebben Assuralia en het
Nationaal Intermutualistisch College een compromis
ondertekend over de omzetting van de richtlijnen
verzekeringen niet-leven. Als dit compromis in
werking is, zullen de facultatieve diensten die
aangeboden worden door ziekenfondsen, aan
dezelfde rechtsregels onderworpen zijn als de
diensten
die
worden
aangeboden
door
verzekeringsmaatschappijen. De diensten die voor
de leden van een ziekenfonds verplicht zijn, zullen
niet onder dezelfde rechtsregels vallen als de
diensten
aangeboden
door
verzekeringsmaatschappijen. Er zal ook een limiet
bepaald worden voor de ontwikkeling van dergelijke
diensten door ziekenfondsen.
Inzake de concrete modaliteiten van de omzetting
zijn de onderhandelingen nog steeds aan de gang.
05.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Le gouvernement s'est engagé à
prendre les mesures utiles pour répondre à la mise
en demeure de la Commission européenne avant le
1
er
novembre 2008.
Le 24 septembre, Assuralia et le Collège
intermutualiste national ont signé un compromis
relatif à la transposition des directives assurances
non-vie. Lorsque ce compromis sera d'application,
les services facultatifs proposés par les mutualités
seront soumis aux mêmes règles de droit que les
services
proposés
par
les
compagnies
d'assurances. Une limite sera également fixée pour
le développement de tels services par les
mutualités.
En ce qui concerne les modalités concrètes de la
transposition, les négociations sont encore en
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
De Ministerraad van 3 oktober heeft het compromis
goedgekeurd en heeft de ministers van Financiën,
Sociale Zaken en Volksgezondheid belast met de
omzetting ervan in een antwoord aan de Europese
Commissie vóór 1 november.
cours.
Le Conseil des ministres du 3 octobre a adopté le
compromis et a chargé les ministres des Finances,
des Affaires sociales et de la Santé publique de le
transposer dans une réponse à la Commission
européenne avant le 1
er
novembre.
05.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Ik neem
akte van de mededeling dat er een compromis is
dat vóór 1 november aan de Europese Commissie
zal worden meegedeeld. Ik hoop vooral dat dit
compromis
ervoor
zal
zorgen
dat
de
hospitalisatieverzekering voor de gewone patiënten
niet duurder zal worden.
05.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Je prends
acte de l'information selon laquelle il existe un
compromis qui sera communiqué à la Commission
européenne avant le 1er novembre. J'espère
surtout que grâce à ce compromis, l'assurance
hospitalisation ne sera pas plus onéreuse pour les
patients ordinaires.
05.04 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Dit is een ingewikkeld maar belangrijk
dossier.
05.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Il s'agit d'un dossier complexe, mais
important.
05.05 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Ik wil er
ook op wijzen dat de termijn van twee maanden
allang verstreken is.
05.05 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Je tiens à
souligner que le délai de deux mois est déjà passé
de longue date.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "palliatieve zorg
voor kinderen" (nr. 7250)
06 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les soins
palliatifs pour enfants" (n° 7250)</b>
06.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): Tussen
2004 en 2007 kregen zeven multidisciplinaire teams
voor palliatieve thuiszorg voor kinderen een
subsidie van de FOD Volksgezondheid. Zij vormen
de verbinding tussen ziekenhuis en thuis en
garanderen het voortzetten van de verzorging.
Initiatief 23 van het Nationaal Kankerplan vermeldt
het voornemen om het jaarlijks budget van die
zeven teams te verdubbelen zodat zij hun
activiteiten kunnen uitbreiden, maar dat wordt
blijkbaar op de lange baan geschoven.
Wat deed de minister al om initiatief 23 te
realiseren? Komt er een structurele financiering van
de palliatieve thuiszorg voor kinderen?
06.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): Entre
2004 et 2007, sept équipes multidisciplinaires de
soins palliatifs à domicile pour enfants ont reçu un
subside du SPF Santé publique. Elles constituent
l'interface entre l'hôpital et le domicile et
garantissent la continuation des soins. L'initiative 23
du Plan national Cancer fait état du doublement
projeté du budget annuel de ces sept équipes pour
leur permettre d'élargir leurs activités mais la
mesure semble aujourd'hui reportée aux calendes
grecques.
Qu'a déjà fait la ministre pour réaliser l'initiative 23 ?
Les soins palliatifs à domicile pour enfants feront-ils
l'objet d'un financement structurel ?
06.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): De overeenkomsten voor de huidige
projecten eindigen op 31 december 2008.
Verschillende
centra
ondervinden
echter
moeilijkheden om een voldoende aantal patiënten te
rechtvaardigen. Om de continuïteit te garanderen
wordt 400.000 euro uitgetrokken voor de laatste
verlenging van de overeenkomsten in 2009. Er
wordt tevens een ontwerp van KB voorbereid, dat
zal worden onderworpen aan de wettelijke advies-
en goedkeuringsprocedures. Vanaf 2010 zou er een
06.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Les conventions relatives aux projets
actuels expirent le 31 décembre 2008. Plusieurs
centres éprouvent toutefois des difficultés à justifier
un nombre suffisant de patients. Un montant de
400.000 euros sera dégagé pour la dernière
prolongation des conventions en 2009, de manière
à garantir la continuité. Un projet d'arrêté royal est
également en préparation et sera soumis aux
procédures d'avis et d'approbation légales. Ces
équipes devraient être financées structurellement à
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
structurele financiering voor deze teams komen,
maar het werkveld zou worden uitgebreid tot alle
ziektebeelden die dergelijke zorgen vereisen. Wij
wachten daarvoor op een studie van het Federale
Kenniscentrum
voor de Gezondheidszorgen,
waarvan de resultaten worden verwacht in april
2009.
partir de 2010 mais la sphère d'activité serait élargie
à tous les tableaux cliniques requérant de tels
soins. Nous attendons pour cela d'être en
possession d'une étude du Centre fédéral
d'expertise des soins de santé dont les résultats
seront connus en avril 2009.
06.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Ik hoop
dus dat de overgangsmaatregel wordt verlengd tot
2009 en dat er vanaf 2010 een structurele
financiering komt. Dat geeft zekerheid aan de
betrokken equipes.
06.03 Yolande Avontroodt (Open Vld) : J'espère,
dès lors, que la mesure transitoire sera prolongée
jusqu'en 2009 et qu'un financement structurel sera
mis en place à partir de 2010. Ce serait une
garantie pour les équipes concernées.
06.04 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Inderdaad. Ik kan daarop alleen
positief antwoorden.
06.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : En effet. Je ne puis que répondre par
l'affirmative.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"verpleegkundigen
met
een
bijzondere
deskundigheid in de diabetologie" (nr. 7253)
07 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le personnel
infirmier
ayant
une
spécialisation
en
diabétologie" (n° 7253)
07.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): Op 9 mei
2008 stelde ik een schriftelijke vraag over de
erkenning van de bijzondere beroepsbekwaamheid
in de diabetologie. De minister antwoordde daarop
dat zij van plan was alle titels en bijzondere
beroepsbekwaamheden van het KB van 27
september 2006 in te voeren nadat de Nationale
Raad voor de Verpleegkunde opnieuw zou zijn
samengesteld.
Heeft die Raad inmiddels het werk hervat?
Wanneer worden die titels en bijzondere
beroepsbekwaamheden ingevoerd?
07.01 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Le 9 mai
2008, j'ai posé une question écrite sur la
reconnaissance de la qualification professionnelle
particulière en diabétologie. La ministre a répondu
qu'elle avait l'intention d'instaurer tous les titres et
compétences professionnelles particulières visée
par l'arrêté royal du 27 septembre 2006 après le
renouvellement du Conseil national de l'art infirmier.
Dans l'intervalle, le Conseil a-t-il repris ses
activités ? Quand ces titres et compétences
professionnelles particulières seront-ils instaurés ?
07.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Minister Onkelinx wil deze bijzondere
beroepstitels
en
deskundigheden
van
de
verpleegkundigen erkennen. Dat maakt deel uit van
het plan om de aantrekkelijkheid van het beroep te
vergroten, dat werd voorgesteld aan de Nationale
Raad voor de Verpleegkunde, die op 28 augustus
2008 opnieuw werd samengesteld. De Raad moet
nu de titels en deskundigheden die prioritair moeten
worden erkend, selecteren uit de lijst van het KB
van 27 september 2006.
Er werd afgesproken dat de Raad begin oktober
een eerste evaluatie aan de minister zou
overhandigen.
Na de bijzondere beroepstitel in de oncologie, die in
het Nationale Kankerplan werd geïntegreerd en
binnenkort zal worden gepubliceerd, wil de minister
07.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Mme Onkelinx se propose de
reconnaître ces titres professionnels particuliers
ainsi que les compétences des infirmiers dans le
cadre du plan visant à accroître l'attractivité de la
profession, présenté au Conseil national de l'art
infirmier. Ce dernier a en effet été recomposé le 28
août 2008 et doit à présent sélectionner, sur la base
de la liste publiée dans l'arrêté royal du 27
septembre 2006, les titres et compétences à
reconnaître en priorité.
Il a été convenu que le Conseil remettrait une
première évaluation à la ministre début octobre.
Après le titre professionnel particulier en oncologie,
intégré au Plan national Cancer et dont la
publication interviendra prochainement, la ministre
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
andere titels en deskundigheden progressief
erkennen indien zij coherent zijn met de andere
maatregelen inzake gezondheid. Het starten van de
zorgtrajecten voor patiënten met diabetes in 2009
kan beschouwd worden als een opportuniteit voor
de deskundigheid in de diabetologie.
veut reconnaître progressivement d'autres titres et
compétences pour autant qu'ils s'inscrivent dans la
ligne des autres mesures prises en matière de
santé. Le lancement en 2009 de trajets de soins
pour les patients diabétiques peut être considéré
comme un événement important pour la
compétence en diabétologie.
07.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Er komen
dus zorgprogramma's voor diabetes, in het raam
waarvan eventueel de erkenning van de bijzondere
beroepstitels zal worden overwogen, en de Raad
werd op 28 augustus samengesteld, maar ik hoor
niet dat de minister de beroepstitel diabetologie wil
erkennen.
07.03 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Des
programmes de soins pour les diabètes sont donc
prévus et la reconnaissance de titres professionnels
particuliers sera éventuellement envisagée dans le
cadre de ces programmes. Le Conseil a été
constitué le 28 août mais je constate que la ministre
n'a apparemment pas l'intention de reconnaître le
titre professionnel de diabétologue.
07.04 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Toch wel. Ik kan die intentie
bevestigen.
07.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Détrompez-vous. Je puis confirmer
son intention à cet égard.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"geneesmiddelen voor kinderen" (nr. 7254)
08 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
médicaments destinés aux enfants" (n° 7254)</b>
08.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): Over
geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik gebeurt
veel studie en dat heeft te maken met de
voorwaarden waaraan geneesmiddelen moeten
voldoen alvorens zij aan kinderen mogen worden
toegediend
en
met
het
beperkte
aantal
proefpersonen. Het in de handel brengen van zo'n
geneesmiddel is terecht strikt gereglementeerd. Het
gevolg is evenwel dat nog steeds aangepaste
geneesmiddelen voor kinderen ontbreken.
Met zijn verordening 1901/2006 van 12 december
2006 inzake geneesmiddelen voor pediatrisch
gebruik vraagt Europa aandacht voor deze materie.
Het doel is om de ontwikkeling en de
beschikbaarheid van dit soort geneesmiddelen te
stimuleren, ondanks de hogere kosten. Een eerste
evaluatie van deze verordening door de European
Academy of Pediatrics
, dat het Comité Pediatrie is
binnen het Europees Geneesmiddelenbureau, wees
uit dat een grotere participatie van de verschillende
Europese landen vereist is om de doelstellingen op
lange termijn te realiseren. Ook moet de bestaande
expertise worden ondersteund.
Zal de minister deze vraag naar meer middelen
aankaarten bij haar Europese collega's?
08.01 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Les
médicaments à usage pédiatrique font l'objet de
nombreuses études, ce qui s'explique par les
conditions auxquelles ils doivent satisfaire pour
pouvoir être administrés à des enfants ainsi que par
le nombre restreint de cobayes humains. C'est à
juste titre que la commercialisation d'un tel
médicament est strictement réglementée. La
conséquence en est toutefois un manque de
médicaments adaptés pour les enfants.
Dans son règlement 1901/2006 du 12 décembre
2006 relatif aux médicaments à usage pédiatrique,
l'Europe attire l'attention sur cette matière. L'objectif
est de stimuler le développement et la disponibilité
de ce type de médicaments, malgré les coûts
élevés. Une première évaluation de ce règlement
par la European Academy of Pediatrics, le Comité
Pédiatrie au sein du Bureau européen des
médicaments, a montré qu'une participation accrue
des différents pays européens est nécessaire pour
réaliser les objectifs à long terme. Par ailleurs,
l'expertise existante doit être soutenue.
La ministre évoquera-t-elle avec ses collègues
européens la question des moyens financiers ?
08.02
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands): Buiten Europa bestaat er inderdaad
08.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Au-delà des frontières européennes,
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
een zeer duidelijke trend om multicentra voor
klinische studies op te richten. De pediatrische
reglementering in de Europese wetgeving heeft het
klinisch
onderzoek
bij
kinderen
eveneens
gestimuleerd. De Europese Commissie volgt
dergelijk onderzoek zeer strikt op, getuige de
oprichting van werkgroepen op het niveau van het
EMEA (European Medicine Agency) voor het
vastleggen van wetenschappelijke en ethische
normen ter zake. Een van de taken van het EMEA
betreft het accrediteren van netwerken voor
onderzoek bij kinderen.
Minister Onkelinx zal haar Europese collega's zeker
om ondersteuning inzake middelen vragen voor
deze initiatieven. Het Federale Agentschap voor de
Geneesmiddelen en de Gezondheidsproducten zal
trouwens in samenwerking met de Belgische
vereniging van pediaters een specifieke werkgroep
oprichten. De inspectie en controles van de
klinische studies worden op het niveau van EMEA
ook gecoördineerd via de inspecties Good Clinical
Practice, welke bovendien nauw samenwerken met
de
Wereldgezondheidsorganisatie
om
een
maximale veiligheid voor de deelnemers en
betrouwbare en correcte resultaten te garanderen.
il existe en effet une tendance très claire à créer
des multicentres pour les études cliniques. La
réglementation
pédiatrique
européenne
a
également stimulé les études cliniques auprès des
enfants. La Commission européenne suit ces
études de très près, comme en témoigne la
constitution de groupes de travail à l'échelle de
l'EMEA (agence européenne du médicament) pour
la fixation de normes scientifiques et éthiques en la
matière. L'une des missions de l'EMEA concerne
l'accréditation de réseaux de recherche auprès des
enfants.
Mme Onkelinx demandera certainement l'aide de
ses collègues européens pour soutenir ces
initiatives. L'Agence fédérale pour les Médicaments
et les Produits de Santé constituera d'ailleurs un
groupe de travail spécifique en collaboration avec
l'Association belge des pédiatres. L'inspection et les
contrôles des études cliniques sont également
coordonnés à l'échelle de l'EMEA par le biais des
inspections `Good Clinical Practice', qui collaborent
par ailleurs étroitement avec l'Organisation
Mondiale de la Santé pour garantir une sécurité
maximale aux participants et des résultats fiables et
corrects.
08.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Het is
goed dat de minister haar steun hieraan verleent en
wij zullen dit standpunt duidelijk naar buiten brengen
om te vermijden dat hiervoor nieuwe resoluties op
Europees niveau worden ingediend.
08.03 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Je me
réjouis d'entendre que la ministre soutient ce projet
et nous communiquerons clairement sa position
pour éviter que de nouvelles résolutions soient
déposées à l'échelle européenne.
08.04
Staatssecretaris
Jean-Marc
Delizée
(Nederlands): Collega Avontroodt kan zeker
rekenen op de vastbeslotenheid van de minister.
08.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Mme Avontroodt peut être assurée de
la détermination de la ministre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de risico's van
het kopen van geneesmiddelen via internet"
(nr. 7332)
09 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les risques
liés à l'achat de médicaments en ligne" (n° 7332)</b>
09.01
Jean-Jacques
Flahaux
(MR):
Consumenten
die
geneesmiddelen
online
aankopen,
worden
blootgesteld
aan
ongecontroleerde risico's, zoals zelfmedicatie en
namaak. Beschikt u over gegevens met betrekking
tot het aantal personen dat geneesmiddelen via
internet aankoopt?
Werden er gezondheidsproblemen vastgesteld bij
personen die online aangekochte geneesmiddelen
hadden genomen?
Wat kunnen wij ondernemen om onze medeburgers
te beschermen?
09.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Nombre de
sites offrant l'achat de médicaments en ligne
exposent les consommateurs à des risques non
contrôlés comme l'automédication et la contrefaçon.
Avez-vous des informations concernant le nombre
de nos concitoyens ayant recours à ces sites ?
Des problèmes de santé dus à l'ingurgitation de
médicaments achetés en ligne ont-ils été
constatés ?
Comment pouvons-nous agir afin de protéger nos
concitoyens ?
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Is het haalbaar om aan de zoekmachines de
opdracht te geven de websites die vervalste
geneesmiddelen aanbieden, uit te sluiten ?
Hoe kan dit soort websites onderscheiden worden
van de websites die er een zuivere verkoopethiek
op na houden ?
Hoe denkt u dit probleem aan te pakken ?
Est-il réalisable de demander aux moteurs de
recherche d'éliminer les pages web qui proposent
des médicaments de contrefaçon ?
Comment distinguer ce type de sites de ceux qui
affichent une pratique de vente éthique ?
Comment comptez-vous faire face à ce problème ?
09.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans):
Mevrouw Onkelinx deelt uw terughoudendheid en
geeft een vierledig antwoord. Zij beschikt niet over
precieze gegevens betreffende het aantal kopers,
via internet, in België. Voor 2007 verklaren de
douanediensten ongeveer 79.000 via internet
verkochte geneesmiddelen in beslag genomen te
hebben. Sinds mei 2006 heeft het Federaal
Agentschap
voor
Geneesmiddelen
en
Gezondheidsproducten 411 dossiers geopend
wegens illegale aankoop van geneesmiddelen via
internet.
Het
Belgisch
Centrum
voor
Geneesmiddelenbewaking heeft geen meldingen
binnengekregen over ongewenste gevolgen van
geneesmiddelen die via internet gekocht werden.
Het Antigifcentrum laat weten dat het af en toe
vragen krijgt over deze geneesmiddelen, maar
verstrekt geen specifiekere gegevens hieromtrent.
In de gevallen die u beschreven heeft, kan er
gesproken worden van oplichting. De criminaliteit
rond de geneesmiddelenverkoop via internet is een
dringend probleem dat geen enkel land alleen kan
oplossen. De nadruk moet dus worden gelegd op
een betere samenwerking op nationaal en
internationaal, multidisciplinair en multisectoraal
niveau.
09.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français) : Mme Onkelinx partage vos réserves et
répond en quatre points. Elle ne possède pas de
données précises quant au nombre d'acheteurs, via
internet, en Belgique. Pour 2007, les douanes
déclarent avoir saisi environ 79.000 médicaments
vendus via internet. Depuis mai 2006, l'Agence
fédérale des médicaments et produits de santé a
ouvert 411 dossiers pour achat illégal de
médicaments par internet.
Le Centre belge de pharmaco-vigilance n'a pas
reçu de communication d'effets indésirables liés à
la prise de médicaments achetés sur internet. Le
Centre anti-poisons signale qu'il est interpellé de
temps en temps sur des questions relatives à ces
médicaments mais ne fournit pas d'informations
plus précises à ce sujet.
Dans les cas que vous avez décrits, on peut parler
d'escroquerie. La criminalité en matière de vente de
médicaments par internet constitue une priorité
qu'aucun pays ne peut résoudre seul. L'accent est
donc mis sur une meilleure collaboration aux
niveaux national et international, multidisciplinaire et
multisectoriel.
Er werden verschillende initiatieven genomen: een
bewustmakingscampagne; een nieuw koninklijk
besluit dat de werking regelt van voor het publiek
opengestelde apotheken en in strikte voorwaarden
voorziet voor de internetverkoop van voorschriftvrije
geneesmiddelen door de apothekers; de oprichting
van een speciale onderzoeksentiteit bij het FAGG in
2007 en een verhoogde samenwerking tussen het
FAGG, de douane en de politiediensten.
Op
internationaal
vlak
werd
een
hecht
samenwerkingsverband gesmeed. België werkt in
de Raad van Europa actief mee aan een verdrag ter
bestrijding van namaakgeneesmiddelen en van de
farmaceutische criminaliteit.
Het voorstel dat de Europese instantie EAASM
("European Alliance for Access to Safe Medecines")
doet, is dat de zoekmotoren wordt gevraagd
pagina's die namaakgeneesmiddelen aanbieden,
systematisch te verwijderen.
Différentes initiatives ont été prises : une campagne
de sensibilisation, un nouvel arrêté royal qui régit le
fonctionnement des officines ouvertes au public et
prévoit des conditions strictes pour que les
médicaments sans prescription puissent être
vendus via internet par les pharmacies, la présence
d'une unité spéciale d'enquêtes au sein de l'AFMPS
en 2007 et une collaboration accrue entre l'AFMPS,
la douane et les services de police.
Une solide collaboration a été développée au
niveau international. Au Conseil de l'Europe, la
Belgique collabore activement à une convention de
lutte contre les médicaments contrefaits et la
criminalité pharmaceutique.
La proposition de l'instance européenne EAASM
("European Alliance for Acces to Safe Medecines")
consiste à demander aux moteurs de recherche
d'éliminer systématiquement les pages proposant
des médicaments contrefaits.
09.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Er is sprake 09.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Il ne faut pas
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
van 62 procent vervalste geneesmiddelen! De
handelingen van de vervalsers hebben onder meer
gevolgen voor het wetenschappelijke onderzoek.
oublier qu'avec le chiffre de 62 % de faux
médicaments, un des problèmes posé par ces
faussaires est que cela a des conséquences sur la
recherche.
Het is van belang om namaak op te sporen en te
herinneren aan de belangrijke raadgevende rol van
de apotheker.
Ik hoop dat de minister invloed zal kunnen
uitoefenen op de Europese Raad van Ministers,
opdat er op supranationaal niveau gehandeld wordt.
Il est important de traquer la contrefaçon et de
rappeler le rôle important de conseiller que joue le
pharmacien.
J'espère que la ministre pourra influer sur le Conseil
des ministres européens pour qu'on puisse agir à
un niveau supranational.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"de
gezondheidsrisico's verbonden aan het gebruik
van Viagra bij intensieve sportbeoefening"
(nr. 7439)
10 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les risques
de santé liés à la consommation de Viagra en cas
de pratique sportive intense" (n° 7439)</b>
10.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Het cadeau
doen van Viagra op het internet, als gratis
aanbieding of bij de aankoop van sommige
geneesmiddelen, verrast mij.
Het kleine blauwe pilletje dat het leven van talrijke
paren opmontert, heeft ook nog andere gevolgen.
Ik stel mij vragen bij de mogelijke gevolgen voor de
hartspier van sportlui die Viagra gebruiken tijdens
de competities.
Hebben uw diensten hierover met bekwame spoed
een onderzoek ingesteld? Is het nemen van Viagra
een gevaar in het kader van een sportieve of
musculaire inspanningen? Zo ja, kunt u vragen dat
dat vermeld wordt in de bijsluiter van het product?
Kunt u er een informatiecampagne over
organiseren bij de voorschrijvende artsen en in de
media?
10.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Les dons de
Viagra sur Internet, en offre gratuite ou à l'achat de
certains médicaments, me surprennent.
Cette petite pilule bleue, qui apporte une bouffée
d'oxygène dans la vie de nombreux couples, a
d'autres conséquences. Je m'interroge sur ses
conséquences possibles sur le muscle cardiaque
des sportifs qui utilisent ce Viagra lors des
compétitions.
Vos services ont-ils diligenté une enquête à ce
sujet ? La prise de Viagra présente-t-elle un danger
dans le cadre d'un effort sportif ou musculaire ? Si
oui, pouvez-vous demander que cela soit
mentionné dans les notices d'utilisation de ce
produit ? Pouvez-vous organiser une campagne
d'information à ce sujet, tant auprès des praticiens
prescripteurs que dans les médias ?
10.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans) :
Mevrouw Onkelinx herinnert eraan dat de patiënt
baat heeft bij dit geneesmiddel zoals bij om het
even welk ander geneesmiddel, maar dat hij er ook
de risico's van ondergaat. Naast de inwerking op
de erectiestoornissen, bevordert Viagra ook de
verwijding van de longbloedvaten. Dat fenomeen
kan het de rode bloedlichaampjes makkelijker
maken om efficiënter naar de longen te gaan en het
opgenomen zuurstofgehalte te verbeteren.
Maar niets bewijst dat Viagra een atleet in staat stelt
om zijn sportieve prestaties te verbeteren. Het
comité deskundigen van het Wereld Anti-Doping
Agentschap heeft Viagra niet opgenomen op de lijst
van verboden stoffen, want het beschikt niet over de
elementen die aantonen dat de criteria om er op te
staan, vervuld zijn, namelijk verbetering van de
10.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français) :
Mme Onkelinx
rappelle
que
ce
médicament, comme n'importe quel autre, présente
des bénéfices et des risques pour le patient. Outre
son effet sur les troubles de la fonction érectile, le
Viagra facilite aussi la dilatation des vaisseaux
sanguins pulmonaires. Ce phénomène pourrait
permettre aux globules rouges de se rendre plus
efficacement jusqu'aux poumons, et d'améliorer le
taux d'oxygène absorbé.
Mais rien ne prouve que le Viagra permette à un
athlète d'améliorer ses performances sportives. Le
comité d'experts de l'Agence mondiale antidopage
n'a pas inscrit le Viagra sur la liste des substances
interdites, car il ne dispose pas d'éléments
démontrant que les critères d'inclusion sont
remplis : augmentation de la performance sportive
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
sportprestatie en/of risico's bij het gezonde subject.
et/ou risques chez le sujet sain.
De speciale onderzoekseenheid bij het Federaal
Agentschap
voor
Geneesmiddelen
en
Gezondheidsproducten is belast met de strijd tegen
de farmaceutische criminaliteit (onder meer doping
voor menselijk en voor dierlijk gebruik). Tot op
heden heeft die eenheid nog niets verontrustends
vastgesteld wat het gebruik van Viagra in
sportmiddens betreft. Het Agentschap ontving ook
geen meldingen met betrekking tot hartproblemen
als gevolg van het gebruik van Viagra voor een
belangrijke sportieve of musculaire inspanning.
Het gebruik van de stof wordt ontraden aan
patiënten die lijden aan ernstige hart- en
vaataandoeningen, die trouwens beter niet
seksueel actief zijn. Het actieve bestanddeel van
Viagra wordt enkel op voorschrift afgeleverd, na een
risico-evaluatie door de arts van patiënten bij wie
een onderliggende ziekte wordt vermoed of bij wie
het geneesmiddelen bijwerkingen kan hebben.
Zoals voor alle geneesmiddelen het geval is, zullen
het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
het Europees Geneesmiddelenbureau Viagra
permanent blijven opvolgen, zeker wat betreft het
oneigenlijke of het verkeerde gebruik van het
geneesmiddel voor andere doeleinden dan die
waarvoor het geregistreerd werd.
A l'Agence fédérale des médicaments et des
produits de santé, l'unité spéciale d'enquête est
chargée de la lutte contre la criminalité
pharmaceutique (dont le dopage humain et
vétérinaire). Aucun souci n'a, à ce jour, été constaté
par cette unité concernant un usage de Viagra dans
les milieux sportifs. L'Agence n'a pas reçu non plus
de notification d'effets cardiaques liés à l'usage de
Viagra lors d'un effort sportif ou musculaire
important.
La substance est contre-indiquée chez des patients
ayant des troubles cardiovasculaires sévères, pour
qui l'activité sexuelle est déconseillée. La substance
active du Viagra est délivrée uniquement sur
prescription médicale. Pour la prescrire, les
médecins doivent évaluer les risques chez les
patients susceptibles de présenter certains
maladies sous-jacentes ou d'être affectés par les
effets du médicament.
Comme c'est le cas pour tous les médicaments,
l'Agence fédérale des médicaments et l'Agence
européenne
des
médicaments
continueront
néanmoins à exercer un suivi permanent du Viagra
et de son potentiel "mésusage" ou de sa mauvaise
utilisation en dehors de la notification enregistrée.
10.03 Jean-Jacques Flahaux (PS): Rond Viagra
hangt vandaag nog een positief beeld, omdat het in
verband wordt gebracht met best leuke bezigheden.
Voorkomen is echter beter dan genezen. We
moeten ervoor zorgen dat de generaties die het
geneesmiddel vaak gebruiken, binnen vijf of tien
jaar niet het slachtoffer worden van een gebrek aan
informatie.
Naast Viagra bestaan er trouwens nog andere
producten met dezelfde werking. Ik maak me
zorgen om de mogelijke bijwerkingen van al die
producten, waarvan ik overigens het nut voor vele
50-plussers niet in twijfel trek.
10.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Aujourd'hui,
l'image du Viagra reste uniquement positive ; sa
consommation est associée à des activités bien
sympathiques. Toutefois, il vaut mieux prévenir que
guérir et éviter que dans cinq ou dix ans, les
générations qui auront utilisé ce produit de manière
importante, ne soient victimes d'un manque
d'information.
Par ailleurs, outre le Viagra, il existe une série de
produits équivalents qui ont les mêmes effets. Mon
souci concerne l'ensemble de ces produits qui, au
demeurant, peuvent apporter une aide quand on a
dépassé 50 ans.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de niet-terugbetaling
van logopediekosten voor kinderen die voor
taalbadonderwijs hebben gekozen" (nr. 7483)
11 Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le refus de
prise en charge des frais de logopédie pour les
enfants ayant fait choix de l'enseignement
immersif" (n° 7483)</b>
11.01
Jean-Luc
Crucke
(MR):
De
logopediesessies voorgeschreven aan dyslectische
kinderen die naar een taalbadschool gaan worden
niet terugbetaald door het ziekenfonds omdat de
11.01 Jean-Luc Crucke (MR) : Les séances de
logopédie prescrites aux enfants dyslexiques qui
fréquentent une école en immersion ne sont pas
remboursées par la mutuelle au motif que la
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
dyslexie te wijten zou zijn aan het aanleren van een
andere taal.
Vormt dat geen discriminatie? Leidt deze houding er
niet toe dat het aanleren van talen ontmoedigd
wordt? Zou er geen wetgevend initiatief moeten
worden genomen om deze situatie recht te zetten?
dyslexie serait due à l'apprentissage d'une autre
langue.
N'est-ce pas discriminatoire ? Cette attitude n'est-
elle pas de nature à décourager l'apprentissage des
langues ? Ne faudrait-il pas prendre une initiative
législative pour corriger cette situation ?
11.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Frans): Eerst en vooral wil ik verduidelijken dat
mevrouw
Onkelinx
en
ikzelf
de
taalbadexperimenten steunen.
De nomenclatuur van de logopedieverstrekkingen
bepaalt dat een tegemoetkoming van de verplichte
verzekering geneeskundige verzorging uitgesloten
is in geval van een ogopedische behandeling en
stoornissen ten gevolge van het aanleren van een
tweede taal of van een veeltalige opvoeding.
11.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français) : Je préciserai tout d'abord que Mme
Onkelinx et moi-même soutenons les expériences
d'immersion linguistique.
La nomenclature de prestations de logopédie
prévoit que l'intervention de l'assurance soins de
santé obligatoire est exclue dans les traitements
logopédiques et les troubles secondaires dus à
l'apprentissage d'une seconde langue ou à une
éducation polyglotte.
Het discriminerend karakter van die weigering tot
terugbetaling door de Overeenkomstencommissie
logopedisten-verzekeringsinstellingen verdient een
debat. Is die weigering ingegeven door budgettaire
redenen of door de beperkingen van de logopedie
bij de behandeling van die vorm van dyslexie?
Mevrouw Onkelinx zal de Commissie vragen die
beslissing te motiveren.
Le caractère discriminatoire de ce refus de
remboursement de la part de la Commission de
convention entre les logopèdes et les organismes
assureurs mérite un débat. Ce refus est-il motivé
par des raisons budgétaires ou par les limites de la
logopédie dans le traitement dans ce type de
dyslexie ? Mme Onkelinx demandera à la
Commission de motiver cette décision.
11.03 Jean-Luc Crucke (MR): Het verheugt mij
dat er in dit antwoord naar de Commissie wordt
verwezen, want er moet klaarheid komen over de
reden van die discriminatie.
11.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Je suis heureux
que cette réponse renvoie à la Commission car il
faut clarifier la raison de cette discrimination.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "het tekort van
1260 urgentieartsen
bij
de
Belgische
spoedgevallendiensten" (nr. 7484)
12 Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la pénurie
en Belgique de 1260 médecins urgentistes"
(n° 7484)</b>
12.01 Jean-Luc Crucke (MR): Volgens dr.
Stroobants, voorzitter van de Belgische vereniging
van spoedartsen (BeCEP, Belgian College of
Emergency Physicians)
, zou er een tekort zijn aan
urgentieartsen.
Bevestigt u dat er ongeveer 1200 urgentieartsen te
weinig zijn? Stemt die vaststelling overeen met de
statistieken
van
het
ministerie
van
Volksgezondheid? Hoe wordt het benodigde aantal
urgentieartsen bepaald? Indien er een tekort
bestaat, is het dan algemeen of zijn er gewestelijke
verschillen? Worden er maatregelen in het
vooruitzicht gesteld?
Deze vraag is des te meer verontrustend omdat er
vanaf januari ook in de MUG-ambulances (mobiele
12.01 Jean-Luc Crucke (MR) : Selon le
D
r
Stroobants, président de l'Association belge des
médecins urgentistes (BeCEP, Belgian College of
Emergency Physicians
), il y aurait pénurie de
médecins urgentistes.
Confirmez-vous qu'il manque quelque 1.200
médecins urgentistes ? Ce constat est-il conforme
aux statistiques du ministère de la Santé ?
Comment le nombre de médecins urgentistes
nécessaires est-il déterminé ? S'il y a pénurie, est-
elle générale ou y a-t-il des différences régionales ?
Des mesures sont-elles prévues ?
Cette question est d'autant plus préoccupante que,
à partir de janvier, un médecin urgentiste devra être
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
urgentiegroep) een urgentiearts aanwezig zal
moeten zijn.
Bevestigt u voorts dat de specifieke honoraria om
het overmatig gebruik van de spoeddiensten te
bekampen zelden worden toegepast wegens de
administratieve rompslomp?
présent également dans les ambulances SMUR
(Service Mobile d'Urgence et de Réanimation).
Par ailleurs, confirmez-vous que les honoraires
spécifiques pour combattre l'utilisation abusive des
services d'urgence seraient rarement appliqués en
raison des lourdeurs administratives ?
12.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans):
Het aantal urgentieartsen dat nodig is voor de
goede werking van de spoeddiensten en van de
MUG's wordt geschat door het aantal permanenties
op de diensten te vermenigvuldigen met zes en met
het aantal diensten. Het door dr. Stroobants
aangehaalde aantal van 1860 urgentieartsen ligt
dus dicht bij de werkelijke behoefte.
Het tekort aan urgentieartsen is echter minder groot
dan wat het BeCEP beweert. Het BeCEP houdt
geen rekening met de geneesheren die houder zijn
van het brevet in de acute geneeskunde (BAG). Ik
heb een tabel voor u met de gedetailleerde cijfers.
Er zijn in België 244 specialisten in de acute
geneeskunde,
398
specialisten
in
urgentiegeneeskunde en 1.022 geneesheren die
houder zijn van het BAG, dus in totaal 1.664
geneesheren die urgentiegeneeskunde mogen
uitoefenen, en 108 kandidaat-specialisten in
opleiding.
12.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français) : Le nombre d'urgentistes nécessaires au
bon fonctionnement des services d'urgence et des
SMUR est estimé en multipliant le nombre de
permanences des services par six et par le nombre
de ces services. Le chiffre de 1.860 urgentistes cité
par le D
r
Stroobants est donc proche des besoins
réels.
En revanche, le déficit en urgentistes est moins
important que celui qui est cité par le BeCEP, qui ne
tient pas compte des médecins porteurs du brevet
de médecine aiguë (BMA). J'ai pour vous un
tableau avec le détail des chiffres. Il y a en Belgique
244 spécialistes en médecine aiguë, 398
spécialistes en médecine d'urgence et 1.022
médecins porteurs du BMA, soit 1.664 médecins
qui peuvent exercer la médecine d'urgence, et 108
candidats spécialistes en formation.
Om
het
tekort
te
verhelpen,
zijn
er
overgangsmaatregelen ingesteld die het mogelijk
maken geneesheer-specialisten of kandidaat-
geneesheer-specialisten uit het derde jaar of hoger
in een van de disciplines zoals bedoeld in artikel 2
van het ministerieel besluit van 14 februari 2005
voor permanenties in te laten staan in de
spoedafdelingen en de MUG's, en sinds juni 2008
moeten er in de quota voor geneesheren-
specialisten elk jaar minstens tien geneesheren-
specialisten in de acute geneeskunde en vijf
geneesheren-specialisten
in
de
urgentiegeneeskunde opgeleid worden. Mevrouw
Onkelinx bestudeert tevens de mogelijkheid om de
quota voor de specialisatie in urgentiegeneeskunde
te verhogen.
Het
tekort
aan
geneesheren
in
de
urgentiegeneeskunde is groter in de grensstreken in
het noorden van het land en in de Waalse
plattelandsgebieden, in het bijzonder in de provincie
Luxemburg.
Ik stel u voor het antwoord van mevrouw Onkelinx
op de twee bijkomende vragen die u gesteld heeft
over de MUG-ambulances en het niet toepassen
van de tarieven, later te bezorgen.
Pour pallier la pénurie, des mesures transitoires
autorisant les spécialistes ou candidats spécialistes
de troisième année ou plus dans l'une des
disciplines visées à l'article 2 de l'arrêté ministériel
du 14 février 2005 à assurer la permanence dans
les services d'urgences et les SMUR ont été
instaurées et, depuis juin 2008, au minimum dix
spécialistes en médecine aiguë et cinq spécialistes
en médecine d'urgence doivent être formés chaque
année dans les quotas de médecins spécialistes.
Mme Onkelinx étudie également la possibilité
d'augmenter les quotas pour la spécialisation en
médecine d'urgence.
Le déficit de médecins urgentistes est plus marqué
dans les régions frontalières du Nord du pays ainsi
que dans les zones rurales wallonnes, en particulier
dans le Luxembourg.
Je vous propose de vous faire parvenir
ultérieurement la réponse de Mme Onkelinx aux
deux questions supplémentaires que vous avez
posées à propos des ambulances SMUR et de la
non-application des tarifs.
12.03 Jean-Luc Crucke (MR): Het verschil tussen 12.03 Jean-Luc Crucke (MR) : La différence entre
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
de cijfers van het BeCEP en die van u is blijkbaar te
wijten aan de BAG's. Dat is een andere opleiding. Is
het kwalitatieve verschil groot?
les chiffres du BeCEP et les vôtres provient
vraisemblablement des BMA. Ce n'est pas la même
formation. La différence de qualité est-elle
importante ?
12.04 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans):
Er is een verschil, maar de BAG's beantwoorden
aan de criteria om urgentiegeneeskunde uit te
oefenen.
12.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français) : Il existe une différence, mais les BMA
répondent aux critères pour exercer la médecine
d'urgence.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "cosmetica voor
baby's" (nr. 7521)
13 Question de M. Jean-Luc Crucke à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les produits
cosmétiques pour bébés" (n° 7521)</b>
13.01 Jean-Luc Crucke (MR): Volgens een
communiqué van de Commissie voor de duurzame
ontwikkeling inzake volksgezondheid bevatten de
pakketten die jonge ouders in de kraamkliniek
ontvangen,
vaak
producten
die
mogelijk
kankerverwekkend zijn. In het communiqué heeft
men het over sterke vermoedens, en dat kan men
niet zomaar naast zich neerleggen. Voorts zou dat
een verklaring kunnen zijn voor de kankercijfers bij
kinderen jonger dan drie jaar. Het gaat om
basisproducten: shampoos, zalven, gels, luiers.
Heeft u kennis genomen van dat communiqué?
Worden die producten ook op de Belgische markt
verdeeld? Is er reden tot ongerustheid? Is het niet
aangewezen die producten bij de minste twijfel niet
te gebruiken? Is er ter zake een volledige informatie
beschikbaar?
13.01 Jean-Luc Crucke (MR) : Selon un
communiqué du Comité du développement durable
en santé, les mallettes distribuées aux parents en
maternité contiennent régulièrement des produits
qui recèleraient potentiellement un caractère
cancérigène.
Ce
dernier
parle
de
fortes
présomptions, ce qui n'est pas rien. Il dit aussi que
cela justifierait le taux de cancers chez les enfants
de moins de trois ans. Il s'agit de produits
basiques : des shampooings, des crèmes, des gels,
des couches.
Avez-vous pris connaissance de ce communiqué ?
Ces produits sont-ils également distribués sur le
marché belge ? Y a-t-il des craintes à avoir ? Faut-il
s'abstenir s'il y a le moindre doute ? Y a-t-il une
information complète ?
13.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée (Frans):
Minister Onkelinx is het zeker met u eens wat de
waakzaamheid betreft, maar deelt misschien niet
alle besluiten die door de kranten worden
getrokken. Minister Onkelinx is dus wel degelijk op
de hoogte van die artikels. Ik herinner eraan dat de
veiligheid van de schoonheidsproducten op
Europees niveau strikt gereglementeerd is en het
voorwerp is van gerichte controles.
De richtlijn "cosmetische producten" voorziet in twee
mechanismen om de veiligheid van de cosmetica
op de markt te verzekeren. Ten eerste bevat die
richtlijn beperkingen voor meer dan 1.500
bestanddelen, met name een lijst van verboden
bestanddelen, een lijst van aan beperkingen
onderworpen bestanddelen en een lijst van
toegestane bewaarmidddelen, kleurstoffen en uv-
filters. De als CMR 1 en 2 ingedeelde stoffen ­ dus
de kankerverwekkende, mutagene en voor de
voortplanting giftige stoffen ­ mogen niet in
cosmetica
gebruikt
worden.
Wat
de
bewaarmiddelen, de kleurstoffen en de uv-filters
13.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
français) : Mme Onkelinx vous suit certainement sur
la question de la vigilance mais peut-être pas sur
certaines des conclusions tirées par les articles de
presse. Mme Onkelinx a donc bien pris
connaissance de ces articles. Il faut rappeler que la
sécurité des produits cosmétiques est strictement
réglementée au niveau européen et fait l'objet de
contrôles spécifiques.
La directive « produits cosmétiques » prévoit deux
mécanismes pour assurer la sécurité des
cosmétiques sur le marché. Premièrement, cette
directive comporte des restrictions liées à plus de
1.500 ingrédients, à savoir une liste d'ingrédients
interdits, une liste d'ingrédients assortis de
limitations et une liste d'agents conservateurs, de
colorants et de filtres ultraviolets autorisés. Les
substances classées CMR 1 ou 2, c'est-à-dire
cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la
reproduction sont interdites pour les produits
cosmétiques. Pour les agents conservateurs, les
colorants et les filtres UV, seuls ceux repris dans
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
betreft, mogen enkel de stoffen die in de positieve
lijsten voorkomen, gebruikt worden, en dan nog met
inachtneming van de vastgelegde beperkingen. Die
lijsten werden opgesteld, rekening houdend met alle
beschikbare toxicologische gegevens.
les listes positives peuvent être utilisés, et ce dans
le respect des limitations fixées. Ces listes ont été
établies en prenant en compte l'ensemble des
données toxicologiques disponibles.
Ten tweede legt de richtlijn een beoordeling op ten
aanzien van de veiligheid voor de menselijke
gezondheid van elk cosmetisch eindproduct dat op
de markt wordt gebracht. Er is een specifieke
veiligheidsbeoordeling vereist voor cosmetica die
bestemd zijn voor kinderen van minder dan drie
jaar. Deze beoordelingen moeten ter beschikking
worden gehouden van de bevoegde diensten in de
landen van de productie of eerste invoer op de
markt in Europa. De inspectiedienst van de FOD
Volksgezondheid controleert dus de beoordelingen
van producten die in België worden geproduceerd
of die via ons land voor de eerste keer in de
Europese Unie worden ingevoerd. Deze dienst
controleert ook de samenstelling van de
cosmetische producten. Er wordt speciale aandacht
besteed aan producten voor baby's en jonge
kinderen.
Gelet op de veiligheidswaarborgen die de
reglementering betreffende cosmetica voorziet en
op de controles die de conformiteit van de
producten verzekeren, lijkt het niet gerechtvaardigd
om de uitdeling van de koffers stop te zetten. We
denken er dus niet aan om de cosmetische
producten aan een toelatingsysteem voor invoer op
de markt te onderwerpen. Ons mechanisme is
streng gereglementeerd en wetenschappelijk
opgevolgd. Het betrokken Belgische departement
trekt dus niet dezelfde conclusies als de Franse
vereniging.
Deuxièmement, la directive impose une évaluation
de la sécurité pour la santé humaine de chaque
produit cosmétique fini mis sur le marché. Une
évaluation de sécurité spécifique est requise pour
les cosmétiques destinés aux enfants de moins de
trois ans. Ces évaluations doivent être tenues à la
disposition des autorités compétentes dans le pays
de fabrication ou de première mise sur le marché
en Europe. Le service d'inspection du SPF Santé
publique contrôle donc les évaluations des produits
fabriqués en Belgique ou importés pour la première
fois dans l'Union européenne via notre pays. Ce
service contrôle également la composition des
produits cosmétiques. Une attention particulière est
portée aux produits destinés aux bébés et jeunes
enfants.
Au vu des garanties de sécurité prévues par la
réglementation relative aux cosmétiques et des
contrôles assurant la conformité des produits, l'arrêt
de la distribution des mallettes ne paraît pas justifié.
Nous n'envisageons donc pas de soumettre les
produits cosmétiques à un système d'autorisation
de mise sur le marché. Notre mécanisme est
fortement réglementé et est suivi scientifiquement.
Le département belge concerné ne va donc pas
aussi loin quant aux conclusions tirées par
l'association française.
13.03 Jean-Luc Crucke (MR): Uw uitleg is
geruststellend en u voert elementen aan die
controles mogelijk maken. Indien een product ter
discussie wordt gesteld, kan de juistheid worden
nagegaan aan de hand van beoordelingsdossiers
en lijsten .
13.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Vous avez rassuré
et donné les éléments qui permettent la vérification.
Si un produit est incriminé, il suffit d'en vérifier
l'exactitude par rapport à ce système de listes et de
dossiers d'évaluation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de persoonlijke
bijdrage in geval van ziekenhuisopname"
(nr. 7550)
14 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la quote-
part personnelle en cas d'hospitalisation"
(n° 7550)</b>
14.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Behoudens
reglementaire uitzonderingen hangen de kosten
voor verblijf en honoraria in een ziekenhuis af van
het feit of men in een eenpersoons- of een
tweepersoonskamer verblijft.
14.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Les frais de
séjour et d'honoraires en milieu hospitalier, sauf
exceptions réglementaires, sont fonction de
l'hébergement en chambre simple ou double.
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Men gaat ervan uit dat de informatie over die
verschillende honoraria aan de patiënt overhandigd
werd bij de opnameverklaring. Dat document wordt
echter vaak ter ondertekening aan de patiënt
voorgelegd alsof het onbetekenend was. Tijdens de
ziekenhuisopname wordt aan de patiënt medische
handelingen voorgesteld zonder dat de kost ervoor
vooraf duidelijk meegedeeld werd!
Strookt de ingevoerde opnameverklaring met het
vooropgestelde doel?
Heeft u kennis van klachten betreffende informatie
die niet aan de patiënten meegedeeld werd,
waardoor problemen bij de betaling van de kosten
voor de ziekenhuisopname ontstaan?
Over welke informatie beschikt u met betrekking tot
een mogelijke toename van het aantal onbetaalde
rekeningen?
Welke maatregelen overweegt u om de patiënten
betere informatie te verstrekken?
L'information sur ces différences d'honoraires est
censée être transmise au patient lors de la
déclaration d'admission. Or, ce document est
souvent proposé à la signature du patient comme
étant anodin. Pendant l'hospitalisation, des actes
médicaux sont également proposés sans que leur
coût soit préalablement précisé !
La déclaration d'admission mise en place rencontre-
t-elle bien son objectif ?
Avez-vous eu connaissance de plaintes concernant
des informations non communiquées à des patients
et entraînant des problèmes de règlement de frais
d'hospitalisation ?
Quelles informations avez-vous concernant une
possible augmentation d'impayés de ces frais ?
Quelles mesures comptez-vous prendre pour
assurer aux malades une meilleure information ?
14.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Frans): Er wordt momenteel gewerkt aan een
evaluatie van de opnameverklaring die zal leiden tot
een wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni
2004. De ziekenhuizen zullen verplicht zijn een lijst
op te stellen met de prijzen van de aangeboden
producten en diensten en die samen met de
opnameverklaring aan de patiënt te overhandigen.
14.02 Jean-Marc Delizée , secrétaire d'État (en
français) : Une évaluation de la déclaration
d'admission est en cours et débouchera sur une
modification de l'arrêté royal du 17 juin 2004. Les
hôpitaux seront obligés de dresser une liste des prix
des produits et des services offerts et de la
transmettre en même temps que la déclaration
d'admission.
Ingevolge artikel 8, § 2, van de wet betreffende de
rechten van de patiënt van 22 augustus 2002 moet
de beroepsbeoefenaar de patiënt op de hoogte
stellen van de financiële gevolgen van de
geneeskundige verzorging die hij hem verstrekt.
In het jongste jaarverslag van de Federale
ombudsdienst "Rechten van de patiënt" wordt
benadrukt
dat
de
ziekenhuisfacturen
onnauwkeurige en onvolledige informatie bevatten.
Ten slotte hebben de diensten van de minister
onlangs, via de boekhoudkundige gegevens, de
niet-invorderbare inkomsten nagecheckt. Voor de
periode 2000-2005 schommelde dat bedrag voor
alle ziekenhuizen samen tussen 2,5 en 3 procent
van het omzetcijfer en het blijft constant.
Suite à la loi sur les droits du patient du 22 août
2002, article 8, §2, tout professionnel est tenu
d'informer le patient sur les conséquences
financières des soins qu'il lui dispense.
Le dernier rapport annuel du service de médiation
fédéral "droits du patient" souligne le caractère
imprécis et incomplet des informations données sur
les factures des hôpitaux.
Enfin, les services de la ministre ont vérifié
récemment, via les données comptables, les
irrécouvrables. Pour les années 2000 à 2005, ce
montant oscillait pour tous les hôpitaux entre 2,5 et
3 % du chiffre d'affaires et reste constant.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van mevrouw Sonja Becq aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
over
"de
projecten
psychiatrische zorg in de thuissituatie (PZT)"
(nr. 7554)
15 Question de Mme Sonja Becq à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les projets
de soins psychiatriques à domicile (SPAD)"
(n° 7554)</b>
15.01 Sonja Becq (CD&V - N-VA): Er heerst grote
onduidelijkheid over de financiering van de
projecten psychiatrische zorg in de thuissituatie
(PZT).
15.01 Sonja Becq (CD&V - N-VA) : La situation
est très floue en ce qui concerne le financement
des projets de soins psychiatriques à domicile
(SPAD).
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Zal de minister in het kader
van de
begrotingsopmaak 2009 voorzien in de nodige
werkingsmiddelen voor de bestaande 41 PZT-
projecten? Komt er, conform het advies van de
Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, een
uitbreiding van het aantal projecten? Welke
bijkomende middelen staan daar tegenover?
La ministre prévoira-t-elle, dans le cadre de la
confection du budget 2009, les moyens de
fonctionnement nécessaires aux 41 projets de
SPAD existants ? Le nombre de projets va-t-il être
accru, conformément à l'avis du Conseil national de
l'équipement
hospitalier ?
Quels
moyens
supplémentaires seront dégagés à cet effet ?
15.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Tot nu toe dekt de financiering van de
PZT-projecten enkel de loonkosten van twee
voltijds
equivalenten.
De
kosten
van
de
werkingsmiddelen worden meestal verhaald op de
psychiatrische
patiënt. Om
deze projecten
betaalbaar en toegankelijk te houden, werd in de
begrotingsopmaak een budget van 0,5 miljoen euro
opgenomen voor de werkingsmiddelen en een
budget van 1,341 miljoen euro voor de uitbreiding
van het aantal projecten. De minister zal de steun
van alle fracties vragen om deze budgetten voor
2009 te kunnen behouden.
15.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Pour l'instant, le financement des
projets SPAD ne couvre que le traitement de deux
équivalents
temps
plein.
Les
frais
de
fonctionnement sont généralement récupérés
auprès des patients psychiatriques. Pour que ces
projets restent financièrement abordables et
accessibles, un budget de 0,5 millions d'euros a été
inscrit pour les frais de fonctionnement et un autre
de 1,341 millions d'euros pour l'élargissement du
nombre de projets. Le ministre demandera l'appui
de tous les groupes pour pouvoir maintenir ces
budgets pour 2009.
15.03 Sonja Becq (CD&V - N-VA): Ik noteer dat de
minister positief reageert en zoekt naar brede steun
voor dit initiatief.
15.03 Sonja Becq (CD&V - N-VA) : J'observe une
réaction positive de la ministre qui s'efforce de
convaincre de nombreuses personnes d'apporter
leur soutien à cette initiative.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Samengevoegde vragen van
- de heer Koen Bultinck aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de evaluatie van de
referentiecentra
voor
CVS
(Chronisch
Vermoeidheidssyndroom)" (nr. 7557)
- mevrouw Maggie De Block aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de referentiecentra voor
het
chronisch
vermoeidheidssyndroom"
(nr. 7558)
16 Questions jointes de
- M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'évaluation des centres de
référence pour le SCF (Syndrome de Fatigue
Chronique)" (n° 7557)<br>- Mme Maggie De Block à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les centres de référence pour
le syndrome de fatigue chronique" (n° 7558)</b>
16.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Het
Federaal Kenniscentrum publiceerde onlangs een
negatieve evaluatie van de huidige vijf CVS-centra.
De
bezwaren
betreffen
het
onvoldoende
inschakelen van huisartsen bij de behandeling, de
onvoldoende fysieke revalidatie, de onvoldoende
resultaten van de cognitieve gedragstherapie, het
uitblijven van een sociale integratie van de patiënt
en de veel te lange wachtlijsten.
Het is duidelijk dat, als de referentiecentra niet
drastisch het roer omgooien, de geldkraan
dichtgedraaid zal worden.
Wat is de reactie van de minister op deze negatieve
16.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Le Centre
fédéral d'expertise des soins de santé a publié
récemment une évaluation négative des cinq
centres SFC actuels. Les objections qu'il soulève
concernent les points suivants : le faible recours
aux généralistes dans le cadre de la thérapie,
l'insuffisance de la rééducation physique, le
manque
de
résultats
de
la
thérapie
comportementale cognitive, l'absence d'intégration
sociale du patient et la longueur excessive des
listes d'attente.
Il est clair que si les centres de référence
n'inversent pas la vapeur, ils seront privés de tout
moyen de financement.
Comment la ministre réagit-elle à cette évaluation
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
evaluatie? Is er sprake van een bijsturing van het
beleid?
négative ? Envisage-t-elle de corriger le tir ?
16.02 Maggie De Block (Open Vld): Reeds van bij
de oprichting van de CVS-centra voeren wij met de
betrokken minister dezelfde discussies, waarbij
steeds opnieuw evaluaties en bijsturingen in het
vooruitzicht worden gesteld.
16.02 Maggie De Block (Open Vld) : Dès la
création des centres SFC, nous avons mené avec
le ministre concerné les mêmes discussions en
mettant systématiquement
l'accent sur les
évaluations et les correctifs.
Ondanks alle negatieve evaluaties blijft er echter elk
jaar opnieuw 1,7 miljoen euro naar deze centra
vloeien, zonder dat er een bijsturing gebeurt. De
concessie vanwege het Riziv werd reeds met zes
maanden verlengd, nu moet er een beslissing
komen.
Onderschrijft de minister de conclusies van het
Kenniscentrum betreffende de CVS-centra? Het
Kenniscentrum verbindt een aantal voorwaarden
aan hun verdere subsidiëring. Wat is het standpunt
van de minister?
En dépit de toutes les évaluations négatives, il
apparaît que, chaque année, 1,7 million d'euros
sont injectés dans ces centres sans qu'il soit
procédé à une adaptation. Le permis octroyé par
l'INAMI a déjà été prorogé de six mois et une
décision doit à présent être prise.
Le ministre adhère-t-il aux conclusions du Centre
d'expertise concernant les centres de référence
SFC ? Le Centre d'expertise conditionne leur futur
subventionnement à une série de points. Quelle est
la position du ministre ?
16.03 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Het evaluatierapport over de CVS-
referentiecentra werd enkele dagen geleden
bekendgemaakt en op basis daarvan hebben de
Hoge Gezondheidsraad en het Kenniscentrum
gezamenlijk een advies uitgebracht over de
zorgverlening. Daarin zeggen zij dat de klinische
resultaten van de referentiecentra slechts matig,
maar vooral moeilijk, te interpreteren zijn. Toch luidt
de conclusie dat het experiment nuttig was voor de
ontwikkeling van diagnostische en therapeutische
expertise.
16.03 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Le rapport d'évaluation relatif aux
centres de référence SFC a été rendu public voici
quelques jours. Le Conseil supérieur de la santé et
le Centre d'expertise ont formulé sur cette base un
avis commun à propos des soins, dans lequel ils
indiquent que les résultats cliniques des centres de
référence ne se prêtent que modérément, et surtout
difficilement, à l'interprétation. Ils concluent
cependant que l'expérience était utile pour le
développement d'un savoir-faire diagnostique et
thérapeutique.
Positief zijn de toepassing van behandelingen
waarvan de werkzaamheid in de medische literatuur
vermeld staat, het bevestigen van de diagnose en
de invaliditeitsgraad, het ter beschikking stellen van
psychologische educatie voor de naasten en de
familie, en het lage percentage van onderbreking
van de behandeling.
Problematisch zijn echter de grote afstand voor vele
patiënten, de lange wachttijden, de geringe
motivatie van de patiënten ­ die vooral gericht is op
het krijgen van een uitkering, geen of te weinig
individuele therapie, onvoldoende contact met de
huisartsen en kinesisten, ontoereikende opleiding
van andere verzorgers, te weinig banden met de
externe psychotherapeuten en een leemte in de
conceptualisering
en
het
opzetten
van
zorgnetwerken voor de toekomst.
De conclusie is dat de referentiecentra hun missie
niet hebben vervuld, namelijk het ontwikkelen van
een getrapte zorgorganisatie waarin zij de eerste lijn
L'application de traitements dont l'efficacité est
mentionnée dans la littérature médicale, la
confirmation du diagnostic et du degré d'invalidité,
la mise à disposition d'une aide psychologique pour
les proches et la famille et le faible pourcentage
d'interruption du traitement constituent des
éléments positifs.
Toutefois, l'obligation pour de nombreux patients
d'accomplir de longues distances, la faible
motivation des patients ­ qui cherchent avant tout à
obtenir une allocation ­ l'absence ou l'insuffisance
d'une thérapie individuelle, les contacts trop rares
avec les généralistes et les kinésithérapeutes, la
formation insuffisante des autres prestataires de
soins,
les
liens
trop
ténus
avec
les
psychothérapeutes externes et la lacune dans la
conceptualisation et la mise sur pied de réseaux de
soins constituent des points faibles.
Conclusion : les centres de référence n'ont pas
rempli leur mission, en particulier en ce qui
concerne la mise en place d'une organisation de
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
zouden ondersteunen. De Hoge Gezondheidsraad
en het Kenniscentrum adviseren de invoering van
een meer gestructureerde zorgorganisatie waarbij
de eerste lijn, namelijk de huisarts, de kinesist of de
psycholoog,
een
centrale
rol
krijgen
in
samenwerking met nabijgelegen tweedelijnscentra
en een referentiecentrum. Het advies laat dus
duidelijk ruimte voor het voortbestaan van de
referentiecentra, ondanks de vele negatieve punten.
Dat de huidige financiering ervan aangepast zal
moeten worden om een getrapte zorgorganisatie te
realiseren, is onvermijdelijk. Daarvoor moet het
Riziv initiatieven nemen. Het advies bevat geen
pasklare recepten en elke nieuwe reglementering
vergt tijd. Daarom worden de bestaande
overeenkomsten best nog ongewijzigd verlengd.
Ter informatie: er werd in 2008 maximaal 1,6
miljoen euro begroot voor de vijf centra. Hun totale
uitgaven bedroegen in 2006 en 2007 respectievelijk
1,2 en 1,1 miljoen euro.
Het advies pleit voor verschillende doelstellingen die
elk hun prijskaartje hebben: aangepaste zorg in de
eerste en de tweede lijn, meer individuele
behandeling in plaats van groepstherapie, meer
onderzoek naar de klinische efficiëntie en kosten-
batenanalyse. De vraag is uiteraard of dat alles kan
binnen het huidige budget.
soins par paliers, bénéficiant de l'appui de la
première ligne. Le Conseil supérieur de la santé et
le Centre d'expertise sont favorables à une
organisation des soins davantage structurée et
octroyant un rôle de premier plan à la première
ligne ­ soit au généraliste, au kinésithérapeute ou
au psychologue ­ et ce, en collaboration avec les
centres de deuxième ligne situés à proximité ainsi
qu'avec un centre de référence. L'avis ménage
donc clairement un espace pour le maintien des
centres de référence, en dépit des nombreux points
négatifs. Une adaptation du financement actuel afin
de permettre la réalisation d'une organisation des
soins par paliers se révèle toutefois inéluctable. Il
appartient à l'INAMI de prendre des initiatives à cet
égard. L'avis ne propose pas de recettes toutes
faites et toute nouvelle réglementation demande du
temps. C'est pourquoi la prorogation des
conventions existantes s'indique pour l'instant. A
titre d'information : en 2008, un montant maximum
de 1,6 million d'euros a été budgétisé pour les cinq
centres, dont les dépenses se sont élevées à 1,2
million d'euros en 2006 et à 1,1 million d'euros en
2007.
L'avis plaide en faveur de plusieurs objectifs qui ont
chacun un coût : des soins adaptés dans la
première et la deuxième ligne, un traitement plus
individuel plutôt qu'une thérapie de groupe,
davantage d'examens quant à l'efficacité clinique et
une analyse coûts-bénéfices. La question qui se
pose est évidemment de savoir si tous ces objectifs
peuvent être réalisés dans le cadre de l'enveloppe
actuelle.
16.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Dit is een
merkwaardig antwoord. Alhoewel het advies en de
evaluatie vrij duidelijk zijn, blijft de bijsturing van het
beleid vaag. De financiering wordt verlengd, maar
voor hoelang? Een nieuwe financiering vergt tijd,
gezien de verschillende procedures die moeten
worden doorlopen, maar er bestaat geen enkele
timing. Schuiven we zo het probleem niet gewoon
voor ons uit? De referentiecentra voldoen niet aan
de verwachtingen, maar de minister doet alsof er
niets aan de hand is.
16.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Voilà bien
une réponse étonnante. L'avis et l'évaluation ont
beau être clairs, l'aménagement dont la politique fait
l'objet reste vague. Le financement est prolongé
mais pour combien de temps ? Vu les différentes
procédures à respecter, un nouveau financement
demandera du temps mais aucun échéancier n'a
été fixé. Ne va-t-on pas ainsi toujours repousser le
problème? Les centres de référence ne satisfont
pas à l'attente mais la ministre se comporte comme
si tout allait pour le mieux.
16.05 Maggie De Block (Open Vld): De hele
operatie
is
mislukt.
Dat
is
niet
de
verantwoordelijkheid van de minister, maar ze
draagt wel een grote verantwoordelijkheid als ze het
roer niet omgooit. Die 1,6 tot 1,7 miljoen euro
kunnen anders worden aangewend om de
twintigduizend CVS-patiënten te helpen. Hoe dat
moet gebeuren staat in het advies, onder meer via
het inschakelen van de huisartsen.
In 2002 werden de huisartsen op een zijspoor
16.05 Maggie De Block (Open Vld) : L'ensemble
de l'opération a échoué. La ministre n'en est pas
responsable mais elle porterait néanmoins une
lourde part de responsabilité si elle n'inversait pas la
tendance. Cette somme de 1,6 à 1,7 million d'euros
peut par ailleurs être utilisée pour aider les vingt
mille patients souffrant du SFC. La manière de
procéder figure dans l'avis, entre autres en faisant
appel aux généralistes.
En 2002, les généralistes ont été mis sur une voie
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
gezet. En het was niet de taak van de
referentiecentra om CVS-patiënten aan een
uitkering te helpen, maar wel om ze te helpen via
cognitieve gedragstherapie
en
andere.
De
overeenkomsten met de referentiecentra verlengen
omdat er geen alternatief zou zijn, is onvoldoende
en ronduit beschamend.
de garage. Et il n'appartenait pas aux centres de
référence d'aider les patients souffrant du SFC à
obtenir une allocation mais bien de les assister par
le biais d'une thérapie comportementale cognitive et
autre. La prolongation des accords conclus avec les
centres de référence à défaut d'autre solution est
insuffisante et tout simplement honteuse.
16.06 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Dit is een genuanceerd rapport met
positieve en veel negatieve punten. We moeten het
inderdaad beter doen met het huidige budget. Het is
een uitdaging voor de minister om het systeem
binnen het bestaande budget te verbeteren.
16.06 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Ceci est un rapport nuancé avec des
points positifs mais également beaucoup de points
négatifs. Nous devons en effet faire mieux avec le
budget actuel. Le défi pour la ministre consiste à
améliorer le système dans le cadre du budget
existant.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de vice-eersteminister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "de bijzondere
beroepstitel in de medische oncologie" (nr. 7603)
17 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le titre
professionnel particulier en oncologie médicale"
(n° 7603)</b>
17.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): Op 24
oktober 2007 werd het ministerieel besluit
gepubliceerd met betrekking tot de bijzondere
beroepstitel in de medische oncologie en de
bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie.
Dit werd gevolgd door een groot overleg tussen alle
actoren op het kabinet van toenmalig minister
Demotte om de teloorgang van de expertise van de
orgaanspecialisten ter zake te vermijden. De
minister verwees toen naar het advies inzake de
bijzondere
erkenningscriteria
voor
elke
basisspecialiteit dat zij tegen juni 2008 verwachtte
van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten
en van Huisartsen.
Beschikt zij reeds over dit advies? Zo ja, welk
gevolg zal zij hieraan geven? Momenteel heerst er
namelijk
een
grote
ongerustheid
bij
de
orgaanspecialisten.
17.01 Yolande Avontroodt (Open Vld) : L'arrêté
ministériel relatif au titre professionnel particulier en
oncologie
médicale
et
à
la
qualification
professionnelle particulière en oncologie a été
publié le 24 octobre 2007. Cette publication a été
suivie d'une importante concertation entre tous les
acteurs au cabinet de l'ancien ministre, M. Demotte,
afin d'éviter la perte de l'expertise des spécialistes
d'organes en la matière. La ministre s'est référée à
l'époque à l'avis relatif aux critères spéciaux
d'agrément pour chaque spécialité de base qu'elle
attendait du Conseil supérieur des médecins
spécialistes et des médecins généralistes pour juin
2008.
Dispose-t-elle déjà de cet avis ? Dans l'affirmative,
quelle suite y réservera-t-elle ? Une grande
inquiétude
règne
actuellement
parmi
les
spécialistes d'organes.
17.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Na de publicatie van het ministerieel
besluit van 24 oktober 2007 betreffende de
bijzondere beroepstitel in de medische oncologie en
de bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie
werd inderdaad al een erkenningcommissie
ingesteld voor de medische oncologie, maar nog
niet voor de bijzondere beroepsbekwaamheid in de
oncologie. De bijzondere beroepsbekwaamheid in
de oncologie is toegankelijk voor dertien
basisspecialisaties. Het ministerieel besluit van 24
oktober
2007
legt
enkel
de
algemene
erkenningvoorwaarden vast. De specifieke criteria
voor elke basisspecialisatie moesten nog worden
17.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Après la publication de l'arrêté
ministériel du 24 octobre 2007 relatif au titre
professionnel spécial en oncologie médicale et à la
qualification professionnelle spéciale en oncologie,
une commission d'agrément a été créée pour
l'oncologie médicale mais pas encore pour la
qualification spéciale en oncologie. Cette dernière
est accessible aux treize spécialisations de base.
L'arrêté ministériel du 24 octobre 2007 ne fait que
définir les conditions générales d'agrément. Les
critères spécifiques pour chaque spécialisation de
base devaient encore l'être.
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
vastgelegd.
De Hoge Raad analyseert momenteel de
voorstellen ter zake en deze adviezen worden
afgewacht voor de erkenningcommissies kunnen
beslissen over individuele dossiers. De Hoge Raad
vindt dat er geen specifieke commissie moet
worden opgericht voor de erkenningen binnen de
oncologie, maar wel moeten de bevoegdheden van
elke basisspecialiteit worden uitgebreid tot de
erkenning in de oncologie op basis van deskundig
advies. Dit advies kan echter volgens minister
Onkelinx vragen oproepen met betrekking tot
uiteenlopende eisen voor het toekennen van een
zelfde bijzondere beroepsbekwaamheid in de
oncologie, dit afhankelijk van de beslissende
commissie van de basisspecialisaties. Het gaat om
een ingewikkelde kwestie waarover sereen moet
worden nagedacht.
Anderzijds is minister Onkelinx zich bewust van de
problemen ten gevolge van eventuele vertraging bij
de oprichting van deze erkenningcommissie. Een
wijziging van het basisbesluit zal worden
gepubliceerd
om
de
termijnen
en
de
opleidingsperiodes af te stemmen op de reële
situatie.
Le Conseil supérieur étudie actuellement les
propositions en la matière et ses avis sont attendus
pour que les commissions d'agrément puissent se
prononcer dans des dossiers individuels. Le Conseil
supérieur considère qu'il n'y a pas lieu de constituer
une commission spéciale pour les agréments dans
le cadre de l'oncologie mais qu'il faut élargir les
compétences de chaque spécialité de base à la
reconnaissance en oncologie en fonction d'avis
autorisés. Mme Onkelinx craint toutefois qu'il en
résulterait
des
demandes
concernant
des
revendications disparates pour l'octroi d'une même
qualification professionnelle spéciale en oncologie,
selon la commission de la spécialité de base
appelée à se prononcer. Il s'agit d'une question
complexe à laquelle il faut réfléchir sereinement.
Mme Onkelinx est par ailleurs consciente des
problèmes qui naîtraient d'un retard éventuel dans
la création de cette commission d'agrément. Une
modification de l'arrêté de base sera publiée pour
accorder les délais et les périodes de formation
avec la situation réelle.
17.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Als er nu
nood is aan een nieuw besluit met het oog op de
termijnen, wijst dat op een probleem op het terrein.
Ik hoop alleszins dat wat destijds beloofd werd, niet
opnieuw ter discussie wordt gesteld, vermits het
ging om een gefundeerde vraag. Een nieuw besluit
om opnieuw uit te stellen is bijgevolg een
gevaarlijke weg.
17.03 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Si un
nouvel arrêté s'avère aujourd'hui nécessaire en
raison des délais, cela reflète un problème sur le
terrain. J'espère en tout cas que ce qui a été promis
à l'époque ne sera pas remis en cause, étant donné
qu'il s'agissait d'une demande fondée. Un nouvel
arrêté tendant à un nouveau report constitue par
conséquent une option hasardeuse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
18 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "een actieplan ter
preventie van asieldieren" (nr. 7604)
18 Question de Mme Hilde Vautmans à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "un plan
d'action tendant à réduire le nombre d'animaux
placés dans les refuges pour animaux" (n° 7604)</b>
18.01 Hilde Vautmans (Open Vld): De jaarcijfers
van 2007 van 92 erkende Belgische asielen geven
een lichte daling te zien van het totale aantal
opgenomen dieren. Toch spreken we nog altijd van
enorme aantallen: 34.944 honden en 33.696 katten.
Vanaf 1 januari 2009 zal het houden van honden en
katten in winkels verboden zijn, wat het aantal
asieldieren naar verwachting zal doen afnemen.
Toch blijft het aantal gedumpte dieren zeer hoog.
18.01 Hilde Vautmans (Open Vld) : Même si les
statistiques annuelles 2007 relatives aux 92 refuges
agréés de Belgique indiquent une légère baisse du
nombre total d'animaux recueillis, les chiffres
restent impressionnants, puisqu'il est question de
34.944 chiens et de 33.696 chats. On peut
supposer que l'interdiction de détenir des chiens et
des chats dans les commerces, qui entrera en
vigueur le 1
er
janvier 2009, entraînera une
diminution du nombre d'animaux dans les refuges.
Ceci étant, le nombre d'animaux abandonnés reste
énorme.
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
Zal de minister de identificatieplicht doen naleven?
Hoe zal de minister sterilisaties en castraties
stimuleren?
Zal
zij
een
langetermijnvisie
ontwikkelen om het aantal asieldieren drastisch te
doen dalen? Hoe of waarom niet?
La ministre va-t-elle veiller au respect de l'obligation
d'identification ? Comment va-t-elle stimuler les
stérilisations et les castrations ? Va-t-elle arrêter
une politique à long terme pour réduire dans une
large mesure le nombre d'animaux dans les
refuges ? Comment envisage-t-elle de mener à bien
cet objectif ou, dans la négative, pourquoi n'est-ce
pas là son objectif ?
18.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): De dienst Inspectie Dierenwelzijn
gaat bij elke plaatselijke controle ook de identificatie
en registratie van de dieren na. Bovendien
organiseert deze dienst in samenwerking met de
lokale politie sedert drie jaar controleacties met
betrekking tot de identificatie van honden. Bij een
overtreding krijgt de verantwoordelijke een
waarschuwing. Geeft hij daaraan geen gevolg, dan
volgt een proces-verbaal dat leidt tot een
administratieve
boete
of
een
gerechtelijke
vervolging. De cijfers laten hierdoor een gevoelige
daling van het aantal overtredingen zien. Tevens
voert de Belgische Vereniging voor Identificatie en
Registratie van Honden informatieve campagnes
om het publiek op de hoogte te brengen van de
registratieplicht. Regelmatig volgen hierop ook
repressieve acties.
De dienst Dierenwelzijn heeft een folder verspreid
over de sterilisatie van katten.
18.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Lors de chaque contrôle local, le
service Inspection Bien-être animal contrôle
également l'identification et l'enregistrement des
animaux. De plus, ce service organise depuis trois
ans des actions de contrôle portant sur
l'identification des chiens en collaboration avec la
police locale. En cas d'infraction, le responsable se
voit adresser un avertissement. S'il n'y donne pas
suite, un procès-verbal donnant lieu à une amende
administrative ou à des poursuites judiciaires est
dressé. Conséquence : les statistiques font
apparaître une nette diminution du nombre
d'infractions. Dans le même temps, l'Association
belge d'identification et d'enregistrement canins
mène des campagnes d'information pour rappeler
au grand public que l'enregistrement des chiens est
obligatoire. Des opérations répressives sont ensuite
menées à intervalles réguliers.
Le service Bien-être animal a diffusé un dépliant
consacré à la stérilisation des chats.
De
asielen
zullen
samenwerken
met
de
diergeneeskundige faculteiten van Gent en Luik
rond sterilisatie. Federaal zijn er geen budgetten
voor de financiering van sterilisatieprojecten.
Vandaag is dat een zaak van lokale overheden of
vzw's.
Er werd reeds een hele reeks maatregelen
genomen om het aantal dieren in asielen te
verminderen, zoals het verbod op verkoop van
honden en katten op markten, de verplichte
identificatie van honden, en het verbod op publiciteit
van verkoop van honden en katten.
De Raad voor Dierenwelzijn wil bovendien het
probleem van de overbevolking bij katten
aanpakken. De dienst Dierenwelzijn lanceerde een
voorstel voor vroegtijdige sterilisatie van katten.
En matière de stérilisation, les refuges peuvent
collaborer avec les facultés de médecine vétérinaire
de Gand et de Liège. Au niveau fédéral, aucun
budget n'est prévu pour le financement de projets
de stérilisation. Cette matière ressortit actuellement
aux autorités locales ou à des ASBL.
Une série de mesures ont déjà été prises en vue de
réduire le nombre des animaux dans les refuges. Je
songe notamment à l'interdiction de la vente de
chiens et de chats sur les marchés, l'identification
obligatoire des chiens et l'interdiction de publicité
concernant la vente de chiens et de chats.
Le Conseil pour le bien-être des animaux entend de
surcroît s'attaquer au problème de la surpopulation
des chats. Le service pour le Bien-être animal a
lancé une proposition tendant à la stérilisation
précoce des chats.
18.03 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijn voorstel is
om ook de stadswacht bij de problematiek te
betrekken. Wat betreft sterilisatie en castratie zou ik
de voorstellen van de werkgroepen afwachten.
Toch denk ik dat zij wat ondersteuning kunnen
gebruiken. Bij de langetermijnplannen hoorde ik
18.03 Hilde Vautmans (Open Vld) : Ma
proposition tend à associer également les agents de
prévention et de sécurité aux mesures visant à
résoudre ce problème. En ce qui concerne la
stérilisation et la castration, je pense qu'il est
souhaitable d'attendre les propositions des groupes
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
weinig nieuws. Misschien is het goed eens te kijken
hoe men dit in andere landen aanpakt. Er is nood
aan een gecoördineerd actieplan.
de travail. Néanmoins, j'estime qu'il ne serait pas
inutile de leur apporter un soutien. S'agissant des
projets à long terme, je n'ai pas appris grand-chose
de neuf. Il serait peut-être intéressant de voir
comment on s'attaque à ce problème dans les
autres pays. Il est impératif de mettre au point un
plan d'action coordonné.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
19 Vraag van de heer Hans Bonte aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd
aan
de
minister
van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "het rapport Problematische
schulden van de FOD Sociale Zekerheid"
(nr. 7442)
19 Question de M. Hans Bonte au secrétaire
d'État à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "le rapport relatif au
surendettement du SPF Sécurité sociale"
(n° 7442)</b>
19.01 Hans Bonte (sp.a+Vl.Pro): Temidden van
de orkaan die is ontstaan door de kredietcrisis, is
het goed ook even stil te staan bij de problematiek
van schuldeisers en consumentenkredieten. Het
aantal wanbetalingen van kredieten stijgt, net als
het volume van de achterstallige kredieten.
Daarover
verscheen
deze
zomer
een
belangwekkend rapport: 8 procent van de bevolking
ervaart de afbetaling van consumentenkredieten als
een zware last, 5 procent wordt bestaansonzeker
door het afbetalen ervan en 6 procent leeft in
gezinnen met ten minste twee achterstallige
betalingen voor elektriciteit, water of gas, huur of
hypotheek, of gezondheidszorgen.
19.01 Hans Bonte (sp.a+Vl.Pro) : Alors que nous
nous trouvons au coeur de la tempête déchaînée
par la crise du crédit, il n'est pas inutile de réfléchir
à la question des créanciers et des crédits à la
consommation. Les défauts de paiement en matière
de crédit se multiplient, tout comme le volume des
crédits en souffrance.
Un rapport intéressant a été publié sur le sujet l'été
dernier : pour 8 % de la population, le
remboursement des crédits à la consommation
constitue une lourde charge ; dans 5 % des cas, ce
remboursement menace la sécurité d'existence des
intéressés ; enfin, 6 % des citoyens vivent dans un
ménage où au moins deux factures sont en
souffrance pour l'électricité, l'eau ou le gaz, le loyer
ou le crédit hypothécaire, ou les soins de santé.
Het percentage wanbetalers dat door de
consumentenkredieten in de armoede raakt, is
verontrustend. Het gaat om 200.000 mensen.
Welke conclusies trekt de staatssecretaris uit het
rapport?
De staatssecretaris heeft onlangs fors uitgehaald
naar Citibank. Welk gevolg wordt door de minister
van Economie gegeven aan de vraag om op te
treden tegen de commerciële politiek van Citibank?
Le pourcentage de mauvais payeurs ­ soit 200.000
personnes - qui sombrent dans la pauvreté en
raison de crédits à la consommation est
préoccupant.
Quelles conclusions le secrétaire d'État tire-t-il du
rapport ?
Le secrétaire d'État a récemment fustigé Citibank.
Comment le ministre de l'Économie compte-t-il
réagir à la demande d'intervenir contre la politique
commerciale de Citibank ?
19.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Het rapport van de FOD Sociale
Zekerheid is zeker waardevol. Schulden kunnen
zowel oorzaak als gevolg zijn van armoede. De
studie schuift twee indicatoren naar voren om
problematische schuldsituaties te meten: het
percentage personen in huishoudens met minstens
twee achterstallige betalingen voor facturen van
elektriciteit, gas, water of gezondheidszorg, en het
19.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Le rapport du SPF Sécurité sociale
est assurément précieux. Les dettes peuvent
constituer la cause comme la conséquence de la
pauvreté. L'étude suggère deux indicateurs pour
mesurer
les
situations
d'endettement
problématiques : le pourcentage de personnes
issues de ménages qui comptent au moins deux
retards de paiement relatifs à des factures
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
percentage dat onder de armoedegrens raakt door
consumentenkredieten.
d'électricité, de gaz, d'eau ou de soins de santé, et
le pourcentage qui sombre en deçà du seuil de
pauvreté en raison de crédits à la consommation.
Het gaat om 5 à 6 procent van de bevolking,
wellicht nog een onderschatting van de realiteit.
Ik zal beide indicatoren opnemen in de
armoedebarometer, die in 2009 operationeel zal
zijn, opdat de evolutie van schuldoverlast op de voet
kan worden gevolgd.
Cela représente 5 à 6 % de la population, ce qui
constitue probablement encore une sous-estimation
de la réalité.
J'intégrerai les deux indicateurs dans le baromètre
de la pauvreté, qui sera opérationnel en 2009, pour
permettre un suivi étroit de l'évolution du
surendettement.
De agressieve verkoopstechnieken van bepaalde
kredietverstrekkers liggen zeker mee aan de basis
van de schuldoverlast in ons land. Ik heb de
minister van Ondernemen verzocht de wettelijkheid
van bepaalde praktijken ­ bijvoorbeeld de verkoop
door Citibank van kredietkaarten in stations ­ te
onderzoeken. Hij antwoordde mij op 10 september
dat bepaalde praktijken van Citibank werden
onderzocht
door
de directie Controle en
Bemiddeling en dat er een onderzoek zou worden
geopend inzake het gebruik van standen in publieke
ruimtes. Alle bedrijven die krediet verstrekken,
moeten aan bepaalde wettelijke voorwaarden
voldoen,
zoals
een
inschrijving
als
kredietbemiddelaar. Tot op heden heeft de directie
Controle en Bemiddeling hier geen overtredingen
vastgesteld. Wel werd er al ingegrepen om de
inhoud van de op die publieke standen verspreide
folders aan te passen.
Ook in het plan Armoedebestrijding zit een pakket
maatregelen ter bestrijding van schuldenlast. Ik
vermeld onder meer een structurele financiering
van het Fonds ter Bestrijding van Overmatige
Schuldenlast, een verbeterde communicatie tussen
schuldbemiddelaar en schuldenaar in de wet op de
collectieve schuldenregeling en een onderzoek naar
de praktijken van sommige deurwaarders bij de
minnelijke invordering. Al deze maatregelen worden
nu op het niveau van de kabinetten van de
bevoegde ministers
besproken
en hebben
bovendien ondertussen al aanleiding gegeven tot
een aantal wetsvoorstellen.
Ik verwacht dat er op het vlak van de
armoedebestrijding een en ander in beweging kan
worden gebracht voor de eerste evaluatie van het
Armoedeplan in december van dit jaar.
Les techniques de vente agressives auxquelles
recourent
certains
prêteurs
expliquent
indubitablement le surendettement que nous
connaissons dans notre pays. J'ai invité le ministre
pour l'Entreprise à examiner la légalité de certaines
pratiques telles que la vente par Citibank de cartes
de crédit dans les gares. Il m'a répondu le 10
septembre que certaines pratiques de Citibank
étaient en cours d'examen par la direction générale
Contrôle et Médiation et qu'une enquête serait
ouverte pour utilisation de stands dans des lieux
publics. Tous les dispensateurs de crédit doivent
satisfaire à des conditions légales précises, telles
que l'obligation d'être inscrits comme intermédiaire
de crédit. Jusqu'à présent, la direction générale
Contrôle et Médiation n'a constaté aucune infraction
à ce niveau. Les services concernés sont
cependant déjà intervenus auprès de la banque
pour qu'elle modifie le contenu des dépliants
distribués sur ces stands publics.
Le plan de lutte contre la pauvreté comprend
également un train de mesures visant à combattre
le surendettement, parmi lesquelles le financement
structurel
du
Fonds
de
Traitement
du
Surendettement, l'amélioration de la communication
entre le médiateur de dettes et le débiteur dans le
cadre de la loi relative au règlement collectif de
dettes et la réalisation d'une enquête sur les
pratiques de certains huissiers en cas de
recouvrement amiable. Ces mesures, qui ont déjà
débouché sur plusieurs propositions de loi, sont en
cours d'examen dans les cabinets des ministres
compétents.
Je prévois la mise en oeuvre de certains éléments
avant la première évaluation du plan de lutte contre
la pauvreté qui aura lieu au mois de décembre
prochain.
19.03 Hans Bonte (sp.a+Vl.Pro): Het rapport in
kwestie maakt in zijn conclusies melding van het feit
dat bij 2 procent van de gezinnen die in de armoede
terechtkomen, kredietverstrekking aan de basis
hiervan ligt. Dit is de eerste keer dat dit als oorzaak
19.03 Hans Bonte (sp.a+Vl.Pro) : D'après les
conclusions du rapport en question, dans 2 % des
cas, la paupérisation d'un ménage est liée à l'octroi
d'un crédit. C'est la première fois que cette cause
est mise en avant. Or il est vraisemblable que ce
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
wordt aangevoerd. En naar alle waarschijnlijkheid is
die 2 procent nog een te lage raming.
pourcentage est sous-estimé.
Ik noteer dat er volgens de minister van
Ondernemen geen inbreuk op de regelgeving kon
worden vastgesteld. Desalniettemin staat het meer
en meer vast dat de onderzochte praktijken wel
degelijk leiden tot armoede, dus moeten we ons
afvragen of de wetgeving wel sluitend is. Ikzelf ben
ervan overtuigd dat de vigerende wetgeving wel
degelijk met voeten wordt getreden. Zoniet zou het
Brusselse parket Citibank toch niet hebben
gedagvaard
wegens
inbreuken
op
de
handelspraktijken.
Je retiens que, selon le ministre pour l'Entreprise,
aucune infraction à la réglementation n'a été
constatée. Il apparaît cependant de plus en plus
évident que les pratiques examinées peuvent
conduire à la pauvreté et nous devons dès lors
nous demander si la législation est suffisante.
Personnellement, je suis convaincu que la
législation en vigueur n'est pas respectée. Sinon, le
parquet bruxellois n'aurait pas cité la Citibank à
comparaître pour des infractions aux pratiques de
commerce.
19.04 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Misschien heb ik me daarnet niet
goed uitgedrukt. In het dossier-Citibank is er nog
geen beslissing gevallen. Het is op het vlak van de
verplichte accreditering voor kredietverstrekkers ­
en uitsluitend op dit vlak ­ dat er geen overtreding
werd vastgesteld.
Deze problematiek verdient alleszins een groot
parlementair debat.
19.04 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Peut-être ne me suis-je pas bien
exprimé il y a un instant. Aucune décision n'a
encore été prise dans le dossier Citibank. C'est
pour l'accréditation obligatoire, et pour elle
seulement, qu'aucune infraction n'a été constatée.
Cette question mérite en tout état de cause un large
débat parlementaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd
aan
de
minister
van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "het uitblijven van de realisatie van
een rechtsbijstandgids" (nr. 7590)
20 Question de Mme Rita De Bont au secrétaire
d'État à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "l'absence d'un guide en
matière de protection juridique" (n° 7590)</b>
20.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Het
Steunpunt
tot
Bestrijding
van
Armoede,
Bestaansonzekerheid en Sociale Uitsluiting pleit in
zijn
verslag
2007
voor
een
betere
informatieverstrekking voor de rechtzoekenden.
Onder meer verenigingen die actief zijn op het vlak
van de armoedebestrijding zijn gewonnen voor de
publicatie van een rechtsbijstandgids. Het verslag
stelt vast dat een dergelijke gids nog steeds niet is
verschenen, ook al was het kabinet van de minister
van Justitie voor dit idee gewonnen.
Wanneer zal een rechtsbijstandgids het licht zien?
20.01 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Dans son
rapport 2007, le Point d'appui pour la lutte contre la
pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale
préconise une meilleure communication des
informations aux justiciables. Les associations
actives dans le domaine de la lutte contre la
pauvreté, notamment, demandent la publication
d'un guide en matière de protection juridique. Le
rapport constate qu'il n'existe pas de guide de ce
type, même si le cabinet du ministre de la Justice y
était favorable.
Quand un guide en matière de protection juridique
verra-t-il le jour ?
20.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): Minister Onkelinx was in haar
hoedanigheid van minister van Justitie absoluut
voorstander
van
de
publicatie
van
een
rechtsbijstandgids. Het was echter niet meer
mogelijk om die gids te publiceren tijdens de vorige
regeerperiode. De huidige minister heeft de
rechtsbijstandgids
niet
opgenomen
in
zijn
20.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : En sa qualité de ministre de la
Justice, Mme Onkelinx était résolument favorable à
la publication d'un guide en matière de protection
juridique. Il n'a toutefois plus été possible de le faire
sous la précédente législature. Ce guide en matière
de protection juridique ne figure pas dans la note de
politique générale de l'actuel ministre qui préfère
CRABV 52
COM 324
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
beleidsbrief. Hij verkiest alternatieve wegen te
bewandelen inzake informatieverstrekking voor de
rechtzoekenden.
In haar Armoedeplan heeft minister Onkelinx als
minister van Sociale Zaken een aantal maatregelen
opgenomen. Zo is er de inrichting van een enkel
loket voor rechtshulp en rechtsbijstand.
emprunter d'autres voies pour la communication
d'informations aux justiciables.
En sa qualité de ministre des Affaires sociales,
Mme Onkelinx a inscrit dans son Plan de lutte
contre la pauvreté des mesures comme la mise en
place d'un guichet unique pour l'assistance et la
protection juridiques.
Er werd bovendien in samenwerking met Justitie
een werkgroep in het leven geroepen om de
rechtstaal te vereenvoudigen en er komt een
doorlichting van de werking van de commissies
voor juridische bijstand in alle gerechtelijke
arrondissementen.
En outre, un groupe de travail a été mis sur pied, en
collaboration avec la Justice, afin de simplifier la
langue juridique, tandis qu'une radioscopie du
fonctionnement des commissions d'aide juridique
est prévue dans tous les arrondissements
judiciaires.
20.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Een
rechtsbijstandgids is van cruciaal belang bij het
informeren van de rechtzoekenden.
20.03 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Un guide de
l'assistance judiciaire serait un outil crucial pour
informer les justiciables.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
21 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de
staatssecretaris
voor
Armoedebestrijding,
toegevoegd
aan
de
minister
van
Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Steden over "het evalueren van de effecten van
de
liberalisering
van
de
gas-
en
elektriciteitsmarkten" (nr. 7591)
21 Question de Mme Rita De Bont au secrétaire
d'État à la Lutte contre la pauvreté, adjoint à la
ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et
des Grandes villes sur "l'évaluation des effets de
la libéralisation des marchés du gaz et de
l'électricité" (n° 7591)</b>
21.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): In het verslag
2007 van het Steunpunt ter Bestrijding van
Armoede,
Bestaansonzekerheid
en
Sociale
Uitsluiting wordt aangeraden om de gevolgen van
de liberalisering van de energiemarkten zowel op
federaal als op gewestelijk vlak te evalueren.
Welke initiatieven heeft de minister reeds genomen
om deze aanbeveling op te volgen? Zal de minister
het Steunpunt betrekken bij deze initiatieven?
21.01 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Dans le
rapport 2007 du Service de lutte contre la pauvreté,
la précarité et l'exclusion sociale, il est recommandé
d'évaluer les effets de la libéralisation des marchés
de l'énergie tant à l'échelon fédéral que sur le plan
régional.
Quelles initiatives le ministre a-t-il déjà prises afin
de mettre en pratique cette recommandation ?
Associera-t-il le Service de lutte à ces initiatives ?
21.02 Staatssecretaris Jean-Marc Delizée
(Nederlands): De gewaarborgde toegang tot
energie voor iedereen, ook de kansarmen, is een
belangrijke
doelstelling
in
het
Federale
Armoedeplan. Het betreft een basisrecht in
overeenstemming met de menselijke waardigheid
en ik ben van plan het in de Grondwet te laten
opnemen.
We hebben ook maatregelen genomen om het
sociaal tarief te optimaliseren. We willen
garanderen dat het sociaal tarief steeds het
goedkoopste tarief is en dat het automatisch en zo
snel mogelijk wordt toegekend aan wie het nodig
heeft. Ik verwacht dat dit in de eerste helft van 2009
al vlot zal verlopen. Intussen zit ook de aanstelling
21.02 Jean-Marc Delizée, secrétaire d'État (en
néerlandais) : L'accès garanti à l'énergie pour tous,
y compris les citoyens défavorisés, est un objectif
majeur du Plan fédéral pauvreté. Il s'agit d'un droit
fondamental garant de la dignité humaine et j'ai
l'intention de le faire inscrire dans la Constitution.
Nous avons également adopté des mesures visant
à optimiser les tarifs sociaux. Nous voulons garantir
que le tarif social soit toujours le tarif le moins cher
et qu'il soit accordé le plus vite possible à celles et
ceux qui en ont besoin. Je pense que ces
dispositions seront déjà d'application au cours de la
première moitié de 2009. En attendant, la procédure
07/10/2008
CRABV 52
COM 324
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
van de federale ombudsman in de laatste rechte
lijn. Daarbij komen nog maatregelen om de zwakste
burgers
te
ondersteunen
door
extra
tegemoetkomingen inzake energie.
Ook op gewestelijk vlak is er een aantal initiatieven.
Zo onderzoekt een werkgroep binnen het Vlaamse
Parlement de sociale gevolgen van de liberalisering
van de markt. Uiteraard pleit ik ervoor om de
federale en gewestelijke maatregelen zoveel
mogelijk te harmoniseren.
de désignation du médiateur fédéral est dans la
dernière ligne droite. Et nous prendrons aussi des
mesures pour venir en aide aux citoyens les plus
vulnérables en les faisant bénéficier d'interventions
supplémentaires en matière d'énergie.
Sur le plan régional également, une série
d'initiatives sont prises. C'est ainsi qu'un groupe de
travail analyse au sein du Parlement flamand les
répercussions sociales de la libéralisation du
marché.
Je
préconise
évidemment
une
harmonisation maximale des mesures fédérales et
régionales.
21.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Het is
duidelijk dat de minister werk maakt van deze
belangrijke materie. Ook de harmonisering van de
federale en gewestelijke maatregelen is een goede
zaak.
21.03 Rita De Bont (Vlaams Belang) : La ministre
se préoccupe manifestement de cette matière
importante. L'harmonisation des mesures fédérales
et régionales est également une bonne chose.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.05 uur.
La réunion publique de commission est levée à
17 h 05.