KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 322
CRABV 52 COM 322
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
woensdag
mercredi
01-10-2008
01-10-2008
namiddag
après-midi
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
06/10/2008, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
06/10/2008, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a+Vl.Pro
socialistische partij anders + VlaamsProgressieven
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRABV 52
COM 322
01/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Barbara Pas aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "het
voorstel tot afschaffing van de sperperiode"
(nr. 7227)
1
- Mme Barbara Pas au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "la proposition de
suppression de la période d'attente" (n° 7227)
1
- mevrouw
Freya Van den Bossche
aan
de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de verenigbaarheid van de wet betreffende
de handelspraktijken en het standpunt van de
Europese Commissie" (nr. 7241)
1
- Mme Freya Van den Bossche au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la compatibilité
de la loi sur les pratiques du commerce et la
position de la Commission européenne" (n° 7241)
1
Sprekers: Barbara Pas, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen, Freya Van den Bossche
Orateurs: Barbara Pas, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification, Freya Van den Bossche
Vraag van mevrouw Marie-Martine Schyns aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
Europese antidumpingverordening" (nr. 7281)
3
Question de Mme Marie-Martine Schyns au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
règlement européen antidumping" (n° 7281)
3
Sprekers: Marie-Martine Schyns, Vincent
Van
Quickenborne,
minister
voor
Ondernemen en Vereenvoudigen
Orateurs: Marie-Martine Schyns, Vincent
Van Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise
et la Simplification
Vraag van de heer Olivier Hamal aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik"
(nr. 7342)
4
Question de M. Olivier Hamal au ministre pour
l'Entreprise
et
la
Simplification
sur
"la
rémunération pour copie privée" (n° 7342)
4
Sprekers: Olivier Hamal, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Olivier Hamal, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de prijsversluiering bij Carrefour" (nr. 7393)
5
Question de Mme Karine Lalieux au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les distorsions
de prix chez Carrefour" (n° 7393)
5
Sprekers: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
prijsstijging voor bepaalde niet-terugbetaalde
geneesmiddelen" (nr. 7466)
6
Question de Mme Kattrin Jadin au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la hausse du
coût de certains médicaments non remboursés"
(n° 7466)
6
Sprekers: Kattrin Jadin, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Kattrin Jadin, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van mevrouw Katrien Schryvers aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de auteursrechten in het onderwijs"
(nr. 7506)
7
Question de Mme Katrien Schryvers au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "les droits
d'auteur dans l'enseignement" (n° 7506)
7
Sprekers: Katrien Schryvers, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Katrien Schryvers, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Vraag van de heer David Clarinval aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de noodzaak van een rondetafelconferentie
over de strijd tegen het illegaal downloaden van
8
Question de M. David Clarinval au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "la nécessité
de mettre en place une table ronde relative à la
lutte contre le téléchargement illégal de films, de
8
01/10/2008
CRABV 52
COM 322
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
films, videospelletjes en muziek" (nr. 7488)
jeux vidéo et de musiques" (n° 7488)
Sprekers: David Clarinval, Vincent Van
Quickenborne
, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: David Clarinval, Vincent Van
Quickenborne
, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
CRABV 52
COM 322
01/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
WOENSDAG
01
OKTOBER
2008
Namiddag
______
du
MERCREDI
01
OCTOBRE
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.17 uur en
voorgezeten door de heer Olivier Hamal.
La réunion publique est ouverte à 14 h 17 sous la
présidence de M. Olivier Hamal.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Barbara Pas aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "het
voorstel tot afschaffing van de sperperiode"
(nr. 7227)
- mevrouw
Freya Van den Bossche
aan
de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de verenigbaarheid van de wet betreffende
de handelspraktijken en het standpunt van de
Europese Commissie" (nr. 7241)
01 Questions jointes de
- Mme Barbara Pas au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "la proposition de
suppression de la période d'attente" (n° 7227)<br>- Mme Freya Van den Bossche au ministre pour
l'Entreprise
et la Simplification sur "la
compatibilité de la loi sur les pratiques du
commerce et la position de la Commission
européenne" (n° 7241)</b>
01.01 Barbara Pas (Vlaams Belang): De
koopjesregeling
is
gebaseerd
op
de
handelspraktijkenwet van 1971. De Europese
Commissie zou nu eisen dat België de wetgeving
op oneerlijke handelspraktijken aanpast. Naast het
verbod op koppelverkoop zou ook de sperperiode
voor de koopjes moeten verdwijnen. De handelaars
willen de sperperiode behouden. Unizo, het VBO en
Fedis scharen zich achter het behoud.
Beantwoordt de sperperiode aan de Europese
regelgeving, zoals Unizo beweert? Valt ze onder het
toepassingsgebied van de betrokken EU-richtlijn?
Verschafte de Belgische overheid eerder al uitleg
aan de Europese Commissie ter behoud van de
sperperiode?
01.01 Barbara Pas (Vlaams Belang) : La
réglementation relative aux soldes est fondée sur la
loi de 1971 sur les pratiques du commerce. La
Commission européenne exigerait à présent que la
Belgique adapte la législation relative aux pratiques
commerciales déloyales. Outre l'interdiction de la
vente couplée, la période d'attente précédent les
soldes devrait également être supprimée. Les
commerçants souhaitent la maintenir. Unizo, la FEB
et Fedis partagent cette volonté.
La période d'attente est-elle conforme à la
législation européenne, comme l'affirme Unizo ?
Tombe-t-elle dans le champ d'application de la
directive européenne concernée ? Les autorités
belges ont-elles déjà fourni des explications à la
Commission européenne pour le maintien de la
période d'attente ?
01/10/2008
CRABV 52
COM 322
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
De minister heeft intussen allicht overleg gehad met
Meglena
Kuneva,
EU-commissielid
voor
Consumentenzaken. Wat is het resultaat daarvan?
Is de Commissie intussen een procedure tegen
België gestart? Wat zijn de concrete vragen van de
Europese Commissie? Wat is het standpunt van de
regering tegenover de sperperiode? In tegenstelling
tot
de
minister
van
Ondernemen
en
Vereenvoudigen, is de minister van Middenstand
blijkbaar niet gewonnen voor de afschaffing van de
sperperiode.
Dans l'intervalle, le ministre s'est probablement déjà
concerté avec Mme Meglena Kuneva, la
commissaire européenne chargée de la Protection
des consommateurs. Quel a été le résultat de cette
concertation ? La Commission a-t-elle entre-temps
engagé une procédure contre la Belgique ? Quelles
sont les questions concrètes de la Commission
européenne ?
Quelle
est
la
position
du
gouvernement en ce qui concerne la période
d'attente ? Contrairement au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification, la ministre des
Classes moyennes ne souhaite apparemment pas
supprimer la période d'attente.
01.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): De vraag of het verbod in strijd is met
de Europese richtlijn, is op dit moment onderwerp
van debat bij het Europees Hof van Justitie.
Commissaris Kuneva heeft publiekelijk verklaard
dat de sperperiode wel degelijk in strijd is met de
richtlijn. De Europese Commissie heeft tot op heden
geen inbreukprocedure opgestart.
In december 2007 heeft België geargumenteerd dat
de verkooppromoties geen praktijken zijn in de zin
van de richtlijn. Intussen is in opdracht van de
regering een evaluatieverslag van de wet opgesteld,
waarin duidelijk wordt gepleit voor de afschaffing
van de sperperiode. Dat is omgezet in een
voorontwerp van wet, dat nu wordt voorgelegd aan
de Raad voor het Gebruik en de Hoge Raad voor
de Zelfstandigen. De regering wacht op de adviezen
om een beslissing te nemen.
01.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : La question de la compatibilité de
cette interdiction avec la directive européenne fait
actuellement l'objet de débats à la Cour
européenne de Justice. La commissaire Kuneva a
déclaré publiquement que la période d'attente était
bel et bien contraire aux dispositions de la directive.
À ce jour, la Commission européenne n'a encore
engagé aucune procédure d'infraction à cet égard.
En décembre 2007, la Belgique a développé
l'argument que les promotions de vente ne
constituaient pas des pratiques telles que visées
par la directive. Dans l'intervalle, un rapport
d'évaluation de la loi rédigé à la demande du
gouvernement
plaide
clairement
pour
la
suppression de la période d'attente. Cette position a
été traduite dans un avant-projet de loi qui est
actuellement
soumis
au
Conseil
de
la
Consommation ainsi qu'au Conseil Supérieur des
Indépendants et des PME. Le gouvernement attend
que ces organes rendent leur avis pour prendre une
décision.
01.03 Freya Van den Bossche (sp.a+Vl.Pro): Het
lijkt mij dat er binnen de Ministerraad geen
eensgezindheid is over een aanpassing van de
koopjeswetgeving. De minister van Ondernemen is
voor, de minister van Middenstand is ronduit tegen,
het
standpunt
van
de
minister
van
Consumentenzaken is onduidelijk.
Nu zou België zijn wetgeving dus moeten
aanpassen omwille van Europa. Welke stappen
heeft de Europese Commissie formeel ondernomen
tegen België? Op welke inhoudelijke en juridische
argumenten is het Europese standpunt gebaseerd?
Wat is het standpunt van de regering? Welk gevolg
zal zij geven aan de eventuele procedurele stappen
van de Commissie? Kan de regering over officiële
documenten van de Commissie beschikken?
01.03 Freya Van den Bossche (sp.a+Vl.Pro) : Il
me semble qu'au sein du Conseil des ministres, il
n'y a pas unanimité quant à une adaptation de la loi
sur les soldes. Le ministre de l'Entreprise est pour,
sa
collègue
des
Classes
moyennes
est
radicalement contre et le point de vue du ministre
de la Consommation n'est pas clair.
La Belgique devrait à présent adapter sa législation
sous la pression européenne. Quelles initiatives la
Commission
européenne
a-t-elle
prises
formellement contre la Belgique ? Sur quels
arguments juridiques et de fond le point de vue
européen se fonde-t-il ?
Quel est le point de vue du gouvernement ? Quelles
suites réservera-t-il à une éventuelle procédure
européenne ? Le gouvernement peut-il disposer de
documents officiels de la Commission ?
CRABV 52
COM 322
01/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
01.04 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Formeel is er dus nog geen
inbreukprocedure opgestart. De commissaris neemt
een afwachtende houding aan. Ik heb geen kennis
van schriftelijke argumenten, maar zij zei me dat de
concurrentie moet kunnen spelen. Met een
sperperiode is dat een moeilijke zaak. Die zorgt
immers voor drie maanden intransparantie.
De Belgische regering zit inderdaad niet volledig op
dezelfde lijn, maar ik ben ervan overtuigd dat we
een akkoord kunnen vinden. Sowieso zullen we de
adviezen van de Hoge Raad voor het Gebruik en de
Raad voor de Zelfstandigen afwachten.
01.04 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : D'un point de vue formel, aucune
procédure d'infraction n'a donc été ouverte jusqu'ici.
La commissaire adopte une attitude attentiste. Je
n'ai pas connaissance d'arguments écrits mais elle
m'a indiqué que la concurrence doit pouvoir jouer.
La situation est complexe en période d'attente, car
celle-ci entraîne trois mois de non-transparence.
Cette question ne fait pas l'unanimité totale au sein
du gouvernement belge, en effet, mais je suis
convaincu qu'un accord peut être trouvé. De toute
manière, nous attendrons les avis du Conseil
supérieur de la consommation et du Conseil
supérieur des indépendants.
01.05 Barbara Pas (Vlaams Belang): Ik kan me
niet van de indruk ontdoen dat de minister de
Europese richtlijn als hefboom wil gebruiken om zijn
voorstel er toch door te krijgen. Juridisch rammelt
dat aan alle kanten. De richtlijn moet consumenten
beschermen en heeft niets te maken met eerlijke
concurrentie tussen handelaars.
Tezelfdertijd met de totstandkoming van de richtlijn,
in 2005 was, werd in het Europese Parlement ook
een verordening weggestemd die de sperperiode
wettelijk wilde vastleggen. Als de Europese
Commissie nu zou opleggen om de sperperiode in
België af te schaffen, gaat ze in tegen de
toenmalige
meerderheid
in
het
Europese
Parlement.
Ik denk niet dat het nu al nodig is om initiatieven te
nemen om de sperperiode af te schaffen.
01.05 Barbara Pas (Vlaams Belang) : J'ai la ferme
impression que le ministre veut utiliser la directive
européenne comme levier pour forcer l'adoption de
sa proposition. D'un point de vue juridique, celle-ci
n'a pas de sens. La directive a pour but de protéger
les consommateurs et n'a aucun rapport avec la
concurrence loyale entre les commerçants.
Parallèlement à l'adoption de la directive en 2005, le
Parlement européen a rejeté une ordonnance qui
avait pour but de fixer légalement la période
d'interdiction des soldes. Si la Commission
européenne imposait à présent la suppression de la
période d'interdiction des soldes en Belgique, elle
s'opposerait à la majorité de l'époque au sein du
Parlement européen.
Je ne pense pas qu'il soit déjà nécessaire
aujourd'hui de prendre des initiatives visant à
supprimer la période d'interdiction.
01.06 Freya Van den Bossche (sp.a+Vl.Pro):
Zaken die tot doel hebben de consument te
beschermen, mogen niet worden afgeschaft als we
niet weten wat de argumentatie van Europa is. Als
er al een probleem zou zijn met de concurrentie,
betekent dat nog niet dat we meteen al het goede
moeten weggooien. Ik wil de exacte argumenten
van de Europese Commissie kennen om een zo
goed mogelijke bescherming aan de consument te
kunnen blijven bieden.
01.06 Freya Van den Bossche (sp.a+Vl.Pro) : Les
dispositions qui ont pour but de protéger le
consommateur ne peuvent pas être abrogées sans
que l'on connaisse la position des instances
européennes. Si un problème de concurrence se
posait, cela n'impliquerait pas pour autant que
toutes
les
mesures
positives
doivent
immédiatement être abandonnées. Je veux
connaître les arguments exacts de la Commission
européenne
pour
que
la
protection
des
consommateurs soit aussi efficace que possible.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Marie-Martine Schyns aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
Europese antidumpingverordening" (nr. 7281)
02 Question de Mme Marie-Martine Schyns au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
règlement européen antidumping" (n° 7281)</b>
02.01 Marie-Martine Schyns (cdH): Een
Europese verordening past antidumpingrechten toe
op de zogenaamde spaarlampen die uit Aziatische
02.01 Marie-Martine Schyns (cdH) : Un règlement
européen applique des droits anti-dumping sur les
ampoules dites à basse consommation en
01/10/2008
CRABV 52
COM 322
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
landen komen. Die verordening verstrijkt in oktober
2007. Bent u al dan niet van plan u uit te spreken
voor de verlenging van die verordening? Is het niet
wenselijk, gelet op de vrij hoge prijs van de
zogenaamde spaarlampen in vergelijking met die
van de gloeilampen of de halogeenlampen, die
antidumpingrechten niet te verlengen?
provenance des pays asiatiques. Ce règlement
vient à échéance en octobre 2007. Comptez-vous
ou non vous prononcer en faveur d'une prolongation
de ce règlement ? Au vu du prix relativement élevé
des ampoules dites à basse consommation par
rapport à celui des ampoules à incandescence ou
halogènes, ne serait-il pas souhaitable de ne pas
renouveler ces droits anti-dumping ?
02.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): De antidumpingrechten in kwestie
verstreken op 18 oktober 2008 en de industrie heeft
geen aanvraag ingediend om ze te verlengen.
Bijgevolg zullen de lidstaten zich niet over de
aangelegenheid moeten uitspreken, waarover ik me
verheug aangezien ik een voorstander van open
markten ben.
02.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Les droits anti-dumping en question
prendront fin le 18 octobre 2008, l'industrie n'ayant
pas introduit de demande de prolongation de ces
droits. En conséquence, les États membres
n'auront pas à se prononcer sur la question, ce dont
je me réjouis puisque je suis partisan des marchés
ouverts.
Voorzitter: Mevrouw Karine Lalieux.
Présidente : Mme Karine Lalieux.
02.03 Marie-Martine Schyns (cdH): Ik heb nota
genomen van het feit dat de Europese Federatie
van industrieën ­ die er zich in 2007 tegen gekant
had ­ niet ingegrepen heeft. In die omstandigheden
is het belangrijk dat de verordening waarover
sprake, rekening houdt met de sector, de
consumenten en vooral de bekommernis om beter
te verbruiken.
02.03 Marie-Martine Schyns (cdH) : J'ai pris acte
du fait que la Fédération européenne des industries
- qui s'était opposée en 2007 - n'est pas intervenue.
Dans ces conditions, il est important que le
règlement dont question puisse tenir compte du
secteur, des consommateurs et surtout de leur
souci de consommer mieux.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Olivier Hamal aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de vergoeding voor het kopiëren voor
eigen gebruik" (nr. 7342)
03 Question de M. Olivier Hamal au ministre pour
l'Entreprise
et la Simplification sur "la
rémunération pour copie privée" (n° 7342)</b>
03.01 Olivier Hamal (MR): In juni gaf u te kennen
dat u bereid was de adviescommissie inzake het
kopiëren voor eigen gebruik in juli 2008 bijeen te
roepen, om over nieuwe tarieven te onderhandelen.
Momenteel wordt er enkel een vergoeding geheven
op dragers zoals cassettes of cd's. Het is belangrijk
dat zulks ook mogelijk zou zijn voor dragers zoals
een interne harde schijf, mp3's, enz.
Op 8 juli jongstleden deelde u mee dat de
adviescommissie op 14 juli zou bijeenkomen (zie
Beknopt Verslag COM 297, blz. 28). Heeft die
adviescommissie wel degelijk een aanvang
genomen met haar werkzaamheden en kon ze al
bepaalde besluiten trekken? Zo ja, welke? Wanneer
zal u naar de Kamercommissie komen voor een
ruimer debat en voor de behandeling van het
wetsontwerp dat u binnen afzienbare tijd zou
moeten indienen?
03.01 Olivier Hamal (MR) : Dans le courant du
mois de juin, vous nous aviez précisé que vous
étiez disposé à demander à la commission d'avis
sur les copies privées de se réunir dès le mois de
juillet 2008 pour négocier de nouveaux tarifs. A
l'heure actuelle, une rémunération est uniquement
perçue sur les supports comme les cassettes ou les
cd. Il est important qu'elle puisse également
s'appliquer à des appareils comme un disque dur
interne, comme des baladeurs mp3, ...
Le 8 juillet dernier, vous précisiez que la
commission d'avis allait se réunir le 14 juillet (voir
Compte rendu analytique COM 297, p. 28). La
commission d'avis "copie privée" a-t-elle bien
entamé ses travaux, a-t-elle déjà pu tirer certaines
conclusions et, si oui, lesquelles ? Quand pensez-
vous pouvoir venir en commission de la Chambre
pour un débat plus large et pour un projet de loi que
vous devriez déposer incessamment ?
CRABV 52
COM 322
01/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
03.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans):
De
commissie
is
al drie keer
bijeengekomen: op 14 juli, op 12 september en op
30 september 2008. De beraadslagingen van de
commissie zijn evenwel vertrouwelijk tot ze haar
eindadvies verstrekt.
Er vonden al belangrijke besprekingen plaats over
de dragers en de toestellen waarop de vergoeding
van toepassing zou moeten zijn, alsook over de
tarieven. Er bestaat echter nog geen algemene
consensus over de grondslag voor de berekening
van de vergoeding. Ongeacht de uiteindelijke
besluiten van de commissie, moeten alle
wijzigingen op het stuk van de vergoeding voor het
kopiëren voor eigen gebruik worden aangebracht in
het kader van een globale benadering van het
auteursrecht.
Er
moeten
dus
belangrijke
waarborgen worden geboden aan de schuldenaars
en het geld moet door de verschillende
beheersmaatschappijen
op
een
niet-
discriminerende wijze worden verdeeld onder de
rechthebbenden.
03.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Cette commission s'est déjà réunie trois
fois : le 14 juillet, le 12 septembre et le 30
septembre 2008. Les délibérations de la
commission sont confidentielles jusqu'au moment
où la commission rendra son avis final.
Des discussions importantes sur les supports et les
appareils à assujettir à une rémunération ont eu lieu
ainsi que des discussions sur les tarifs. Mais il n'y a
pas encore de consensus final sur la base du calcul
de la rémunération. Quelles que soient les
conclusions,
toutes
les
adaptations
aux
rémunérations pour copies privées doivent être
apportées dans le cadre d'une approche globale du
droit d'auteur. Des garanties importantes doivent
donc exister pour les débiteurs, l'argent doit être
réparti par les différentes sociétés de gestion aux
ayants droits de manière non discriminatoire.
Zodra ik het advies van de adviescommissie
`Kopiëren voor eigen gebruik' heb gekregen, zou ik
het debat in onze commissie willen aangaan.
Bedoeling is dat debat af te ronden voor het einde
van dit jaar. Er werden reeds drie vergaderingen
georganiseerd en een medewerker is bezig met het
dossier. Ik hoop echt dat we tot een consensus
zullen kunnen komen.
Je souhaiterais entamer le débat au sein de notre
commission dès que j'aurai reçu l'avis de la
Commission d'avis copie privée, l'objectif étant de
clore ce débat avant la fin de cette année. Trois
réunions ont déjà été organisées et un collaborateur
se consacre à ce dossier. J'espère vraiment que
nous pourrons arriver à un consensus.
03.03 Olivier Hamal (MR): Het enige dat we u
kunnen vragen, is een uiterst waakzaam oog te
houden op dat dossier, zodat de commissie haar
werkzaamheden kan beëindigen, u de tekst kan
neerleggen en wij die tekst op ons beurt kunnen
bespreken voor het einde van het jaar.
03.03 Olivier Hamal (MR) : La seule chose que
nous puissions vous demander, c'est de rester
particulièrement attentif à ce dossier de façon à ce
que la Commission puisse terminer ses travaux et
que vous puissiez déposer le texte afin de nous
permettre d'en discuter avant la fin de l'année.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de prijsversluiering bij Carrefour" (nr. 7393)
04 Question de Mme Karine Lalieux au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "les
distorsions de prix chez Carrefour" (n° 7393)</b>
04.01 Karine Lalieux (PS): Het nieuws mag dan al
niet de voorpagina's van de kranten gehaald
hebben, maar onlangs werd er voor de
correctionele rechtbank van het Franse Melun een
zaak
aangespannen tegen de winkelketen
Carrefour wegens leugenachtige reclame. Carrefour
werd weliswaar niet veroordeeld, maar omdat die
onderneming ook winkels in België heeft, moeten
we waakzaam zijn.
Hoe controleert de FOD Economie de naleving van
04.01 Karine Lalieux (PS) : Bien que la presse
n'en ait pas fait grand cas, le tribunal correctionnel
de Melun, en France, a été saisi d'une affaire
concernant la société Carrefour, poursuivie pour
publicité mensongère. Carrefour n'a pas été
condamnée mais, cette société étant implantée sur
le territoire belge, il nous semble nécessaire d'être
vigilant.
Quels sont les contrôles effectués par le SPF
01/10/2008
CRABV 52
COM 322
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
de aangeduide prijzen? Kan u ons de resultaten
bezorgen van de controles in de winkelketen
Carrefour?
Économie en matière de respect des prix affichés ?
Pourriez-vous nous transmettre les résultats des
enquêtes effectuées au sein de la chaîne
Carrefour ?
04.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): De Algemene Directie van de FOD
Economie heeft in 2007 niet minder dan 3.539
controles op de prijsaanduidingen uitgevoerd,
hoofdzakelijk in de sectoren van de horeca en de
distributie. Naar aanleiding van die controles
werden
er
873
processen-verbaal
van
waarschuwing en 380 pro justitia's opgemaakt.
De distributiesector wordt jaarlijks in zijn geheel
doorgelicht. In 2007 hebben we de prijsaanduiding
van 11.530 producten in 118 grootwarenhuizen
onderzocht. Daarbij hebben we vastgesteld dat er
afwijkingen waren van 5,9 procent (3,4 procent in
het nadeel van de consument en 2,5 procent in zijn
voordeel) voor de niet-afgeprijsde producten en van
4,2 procent (2,5 procent in het nadeel van de
consument en 1,7 procent in zijn voordeel) voor de
aanbiedingen. Die vaststellingen gaven aanleiding
tot 41 pro justitia's.
Ik wens me niet uit te spreken over specifieke
gevallen, maar de administratie heeft contact
opgenomen met Fedis en heeft zich ertoe
verbonden die problematiek onder de aandacht van
haar leden te brengen. Fedis heeft ook stappen
doen
bij
het
management
van
grote
distributieketens om ter zake een en ander te
verduidelijken.
04.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : La direction générale du SPF Économie
a effectué en 2007, principalement dans les
secteurs horeca et distribution, pas moins de 3.539
contrôles sur l'affichage des prix, lesquels ont
donné lieu à 873 procès-verbaux d'avertissement et
à 380 pro justitia.
Le secteur de la distribution fait chaque année
l'objet d'une enquête générale. En 2007, nous
avons vérifié l'indication du prix de 11.530 produits
dans 118 grands magasins. À cette occasion, nous
avons constaté des divergences de 5,9% (3,4% en
défaveur du consommateur et 2,5% à son
avantage) pour les produits hors promotion et des
divergences de 4,2% (2,5% en défaveur du
consommateur et 1,7% à son avantage) pour les
produits en promotion. Ces constatations ont
entraîné 41 pro justitia.
Je ne désire pas me prononcer sur des cas
spécifiques mais l'administration a contacté la Fedis
et s'est engagée à sensibiliser ses membres. La
Fedis a également entrepris des démarches auprès
des dirigeants d'importantes sociétés de distribution
pour faire quelques clarifications sur le sujet.
04.03 Karine Lalieux (PS): Die resultaten hebben
betrekking op het jaar 2007, maar de veroordeling
betrof feiten die in 2008 werden gepleegd. Ik zal u
dus binnenkort om de resultaten van het onderzoek
2008 vragen.
04.03 Karine Lalieux (PS) : Ces résultats
concernent l'année 2007 mais la condamnation
impliquait des faits de 2008. Je vous demanderai
donc prochainement les résultats de l'enquête
2008.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de prijsstijging voor bepaalde niet-
terugbetaalde geneesmiddelen" (nr. 7466)
05 Question de Mme Kattrin Jadin au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "la
hausse du coût de certains médicaments non
remboursés" (n° 7466)</b>
05.01 Kattrin Jadin (MR): Sinds juli is de prijs van
enkele
tientallen
niet-terugbetaalde
geneesmiddelen explosief gestegen. Voor het
merendeel gaat het om veelgebruikte middelen
zoals Sandoz-Calcium, dat 59 % duurder wordt,
Effortil, 46 %, en Strepsil menthol, 25,5 %. Werd de
FOD Economie geraadpleegd vooraleer deze
prijsverhogingen werden ingevoerd? Zijn ze te
wijten aan het feit dat de prijsstop niet meer van
kracht is?
05.01 Kattrin Jadin (MR) : Depuis juillet, quelques
dizaines de médicaments non remboursés ont vu
leur prix exploser. Il s'agit pour la plupart des
médicaments d'utilisation courante comme le
Sandoz-Calcium qui augmente de 59%, l'Effortil de
46% et le Strepsil menthol de 25,5 %. Le SPF
Économie a-t-il été consulté avant l'introduction de
ces hausses de prix ? Celles-ci sont-elles dues au
fait que le blocage des prix n'est plus en vigueur ?
CRABV 52
COM 322
01/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
05.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): Voor elke prijsverhoging van een niet-
terugbetaalbaar
en
niet-voorgeschreven
geneesmiddel moet bij de prijzendienst van de FOD
Economie een aanvraag worden ingediend. Het
voorafgaande advies van het bestendig comité van
de prijsbeheersingscommissie is vereist. De aan de
voornoemde
geneesmiddelen
toegekende
verhogingen worden in hoofdzaak toegeschreven
aan kostprijsverhogingen en aan het herstellen van
een
minimale
rentabiliteit
van
deze
geneesmiddelen. Alleen voor de terugbetaalbare
geneesmiddelen werden maatregelen getroffen om
de prijs te blokkeren.
05.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Chaque hausse de prix d'un médicament
non remboursable et non prescrit doit faire l'objet
d'une demande auprès du service des prix du SPF
Économie. L'avis préalable du comité permanent de
la commission pour la régulation des prix est requis.
Les hausses accordées aux médicaments précités
sont principalement imputées à des hausses de prix
de revient et au rétablissement d'une rentabilité
minimale de ces médicaments. Seuls les
médicaments remboursables ont fait l'objet de
mesures de blocages de prix.
05.03 Kattrin Jadin (MR): Uw omstandig antwoord
bewijst dat de nodige stappen in dit verband werden
gedaan. Ik zal die evolutie op de voet volgen.
05.03 Kattrin Jadin (MR) : Votre réponse détaillée
prouve que les démarches nécessaires ont été
faites en la matière. Je resterai très vigilante par
rapport à cette évolution.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Katrien Schryvers aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de auteursrechten in het onderwijs"
(nr. 7506)
06 Question de Mme Katrien Schryvers au
ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur
"les droits d'auteur dans l'enseignement"
(n° 7506)</b>
06.01 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): De
onderwijsinstellingen krijgen steeds meer te maken
met auteursrechten en naburige rechten. Ze worden
daarbij geconfronteerd met een veelheid aan
beheersvennootschappen die elk hun deel van de
vergoedingen innen. Daarenboven overlappen de
bevoegdheden
van
de
verschillende
beheersvennootschappen,
waardoor
enkel
specialisten inzake auteursrechten er nog uit wijs
geraken.
Een vereenvoudiging dringt zich dus op,
bijvoorbeeld door de oprichting van één loket met
een duidelijke tariefstructuur waar alle vergoedingen
worden gebundeld. In Nederland bestaat zo een
systeem al. Wat vindt de minister van deze
suggestie? Hoe zal hij het systeem voor de scholen
vereenvoudigen?
06.01 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA) : Les
établissements d'enseignement sont de plus en
plus fréquemment confrontés à des problèmes liés
aux droits d'auteur et droits voisins et, en particulier,
à la multiplicité de sociétés de gestion qui
perçoivent chacune leur part des rémunérations. En
outre, les compétences des différentes sociétés se
chevauchent, à tel point que seuls des spécialistes
parviennent à s'y retrouver.
Une simplification s'impose dès lors d'urgence, par
exemple par la création d'un guichet unique
proposant une structure tarifaire claire regroupant
l'ensemble des rémunérations. Les Pays-Bas se
sont dotés d'un tel système. Que pense le ministre
de cette suggestion ? Comment simplifiera-t-il le
système pour les écoles ?
06.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Nederlands): Iedereen weet dat ik een voorstander
ben van administratieve vereenvoudiging. Wat
betreft de inning en de verdeling van de auteurs- en
naburige rechten ben ik momenteel bezig met de
voorbereiding van een wetsontwerp dat nog dit
najaar in de commissie behandeld zal worden.
Hierdoor zal onder meer de inning en de verdeling
transparanter worden. Het ontwerp bepaalt ook dat
de minimuminformatie voor de gebruikers op
facturen en andere documenten via een KB kan
06.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
néerlandais) : Chacun sait que la simplification
administrative est mon cheval de bataille. En ce qui
concerne la perception et la répartition des droits
d'auteur et des droits voisins, je prépare
actuellement un projet de loi que votre commission
pourra traiter dès cet automne. Ce projet rendra
notamment plus transparentes la perception et la
répartition des droits. Il prévoira également que les
informations minimales destinées aux utilisateurs
qui doivent figurer sur les factures et d'autres
01/10/2008
CRABV 52
COM 322
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
worden vastgelegd. Ook maatregelen voor
administratieve vereenvoudiging zullen via een KB
kunnen worden opgelegd.
De beheersvennootschappen zijn wettelijk niet
verplicht
om
samen te werken.
In het
regeerakkoord staat echter dat er gestreefd wordt
naar een hergroepering van de inning van de
auteursrechten. Er zal overleg tussen de
beheersvennootschappen georganiseerd worden,
zodat zij zelf een administratieve vereenvoudig
kunnen realiseren. Als de vennootschappen goed
samenwerken, is een KB niet nodig. Als zij echter
binnen een redelijke termijn geen akkoord kunnen
bereiken, dan moeten er maatregelen worden
opgelegd via een KB.
Ik vind de suggestie om één loket voor
onderwijsinstellingen op te richten erg interessant.
documents pourront être fixées par arrêté royal. De
même, les mesures à prendre pour réaliser la
simplification administrative pourront être imposées
par arrêté royal.
Les sociétés de gestion ne sont pas légalement
tenues de coopérer. Toutefois, l'accord de
gouvernement prévoit que le but poursuivi est de
regrouper les différents modes de perception des
droits d'auteur. Une concertation entre les sociétés
de gestion sera organisée afin de leur permettre de
réaliser
elles-mêmes
une
simplification
administrative en leur sein. Si les sociétés
coopèrent bien, un arrêté royal ne sera pas
nécessaire. Mais si elles ne parviennent pas à
conclure un accord dans un délai raisonnable, il
faudra imposer des mesures par arrêté royal.
La suggestion de créer un guichet unique pour les
établissements d'enseignement me paraît très
intéressante.
06.03 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): Ik heb
er begrip voor dat de minister hoopt dat de
beheersvennootschappen op vrijwillige basis zullen
samenwerken, maar ik vraag hem dan wel dat hij
de zaken goed opvolgt en snel ingrijpt als het nodig
is, want er is nu te veel onduidelijkheid voor de
scholen en daar moet zo snel mogelijk een
oplossing voor gevonden worden.
06.03 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA) : Je
comprends que le ministre espère que les sociétés
de gestion coopèrent volontairement. Toutefois, je
voudrais lui demander d'assurer un suivi scrupuleux
de ce dossier et d'intervenir rapidement si
nécessaire car actuellement, les écoles ne savent
vraiment pas à quoi s'en tenir et c'est là un
problème auquel il faut absolument remédier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer David Clarinval aan de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
over "de noodzaak van een rondetafelconferentie
over de strijd tegen het illegaal downloaden van
films, videospelletjes en muziek" (nr. 7488)
07 Question de M. David Clarinval au ministre
pour l'Entreprise et la Simplification sur "la
nécessité de mettre en place une table ronde
relative à la lutte contre le téléchargement illégal
de films, de jeux vidéo et de musiques" (n° 7488)</b>
07.01 David Clarinval (MR): In een recente
reclamecampagne van de maatschappij VOO wordt
het illegaal downloaden aangemoedigd. Het zou
zinvol zijn om een regulerend systeem in te voeren
en met de voornaamste actoren om de tafel te gaan
zitten teneinde via onderhandelingen tot een
beperking van het illegaal aanbod te komen.
Overweegt u sancties tegen VOO? Welke
maatregelen zal u nemen om het illegaal aanbod op
internet tegen te gaan? Is u van plan naar het
voorbeeld van Frankrijk en Engeland een rondetafel
te organiseren?
07.01 David Clarinval (MR) : Une publicité lancée
par la société VOO accentue le téléchargement
illégal. Il serait judicieux de créer un système de
régulation et de réunir les acteurs principaux afin de
trouver une solution négociée pour limiter l'offre
illégale. Envisagez-vous des sanctions à l'encontre
de VOO ? Quelles dispositions comptez-vous
mettre en place pour résorber l'offre illégale sur
internet ? Envisagez-vous la mise en place d'une
table ronde telle que celle existant en France et en
Angleterre ?
07.02 Minister Vincent Van Quickenborne
(Frans): De slogan die u afkeurt, slaat op snelheid,
betrouwbaarheid en downloadcapaciteit. Wat de
maatregelen betreft om het illegale aanbod op
internet te doen verdwijnen, verloopt de procedure
hoofdzakelijk via de rechthebbenden of de
07.02 Vincent Van Quickenborne, ministre (en
français) : Le slogan que vous incriminez porte sur
la rapidité, la fiabilité et la capacité de
téléchargement. En ce qui concerne les dispositions
prises pour résorber l'offre illégale sur internet, elles
passent essentiellement par un recours des ayants-
CRABV 52
COM 322
01/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
overheden. Voor sommige vormen van onwettige
handel in muziekbestanden is er al samenwerking
tussen de rechthebbenden en de internetproviders.
De Belgian Entertainment Association (BEA) die de
Belgische games-, muziek- en video-industrie
vertegenwoordigt, heeft onlangs het initiatief
genomen om een soortgelijk ontwerp van
protocolakkoord voor te leggen dat op de
terbeschikkingstelling van verboden materiaal via
internetsites betrekking heeft.
droit ou des autorités publiques. Pour certaines
formes d'échanges illicites de fichiers musicaux,
une collaboration existe déjà entre les ayants-droits
et les fournisseurs d'accès à internet. La Belgian
Entertainment Association (BEA), qui représente les
industries belges des jeux vidéos, de la musique et
de la vidéo, a récemment pris l'initiative de
soumettre un projet de protocole d'accord
semblable à plusieurs prestataires de services
internet couvrant la mise à disposition de contenus
illicites via des sites internet.
Naast wat er bepaald is in Groot-Brittannië en
Frankrijk, worden er initiatieven genomen op
Europees niveau. Enerzijds heeft de Europese
Commissie
een reeks
wetgevingsvoorstellen
aangenomen
tot
herziening
van
het
regelgevingskader voor elektronische communicatie
Afhankelijk van de richting die de Europese Unie zal
inslaan in dit dossier, zullen wij bestuderen welke
nationale initiatieven in overweging zullen kunnen
worden genomen. Anderzijds heeft de Europese
Unie een mededeling aangenomen inzake creatieve
online-inhoud in de interne markt. Daarin wordt
geconcludeerd dat het wel degelijk opportuun lijkt
de invoering van samenwerkingsprocedures en
gedragscodes aan te moedigen om een gevarieerd
en
aantrekkelijk
online-aanbod
te
kunnen
garanderen. In elk geval lijkt het beginsel van
gezamenlijke actie, zowel een preventieve als een
repressieve aanpak, a priori interessant.
Er loopt momenteel een proces tussen de Sabam
en Scarlett. Ik zal de uitkomst hiervan afwachten
alvorens zo'n rondetafelconferentie te houden.
Outre ce qui est prévu en Grande-Bretagne et en
France, des initiatives sont en cours au niveau
européen. D'une part, la Commission européenne a
adopté un ensemble de propositions législatives
tendant à réviser le cadre réglementaire des
communications électroniques. En fonction de la
direction que l'Union européenne prendra dans ce
dossier, nous analyserons quelles initiatives
nationales pourront être prises en considération.
D'autre part, la Commission européenne a adopté
une communication sur les contenus créatifs en
ligne dans le marché unique. Elle conclut qu'il
semble effectivement opportun d'encourager la
mise en place de procédures de coopération ainsi
que des codes de bonne conduite afin de garantir
une offre en ligne diversifiée et attrayante. En tout
état de cause, le principe d'une action concertée, à
la fois une approche préventive et répressive,
semble a priori intéressant.
Une procédure judiciaire oppose actuellement la
Sabam et Scarlett. J'attendrai l'issue de ce procès
avant d'organiser une telle table ronde.
07.03 David Clarinval (MR): Ik geef inderdaad toe
dat de reclame van VOO hoofdzakelijk over de
downloadsnelheid en ­capaciteit ging, maar
persoonlijk vond ik de formulering verwarrend. Uw
verklaringen in verband met een rondetafel
stemmen me tevreden.
07.03 David Clarinval (MR) : Je reconnais en effet
que la publicité de VOO concernait essentiellement
la rapidité et la capacité de téléchargement mais, en
ce qui me concerne, je trouvais que la formulation
prêtait à confusion. Je suis heureux d'entendre vos
propos sur la table ronde.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.00 uur.
La réunion publique de commission est levée à
15 h 00.