KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 286
CRABV 52 COM 286
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTERIEURES
woensdag
mercredi
02-07-2008
02-07-2008
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 286
02/07/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het VN-verdrag inzake
de rechten van personen met een handicap"
(nr. 5241)
1
- M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires
étrangères sur "la Convention des NationsuUnies
relative aux droits des personnes handicapées"
(n° 5241)
1
- de heer Daniel Ducarme aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de ratificatie door
België van het VN-Verdrag over de rechten van
personen met een handicap" (nr. 5531)
1
- M. Daniel Ducarme au ministre des Affaires
étrangères sur "la ratification par la Belgique de la
Convention des Nations unies relative aux droits
des personnes handicapées" (n° 5531)
1
Sprekers: Christian Brotcorne, Karel De
Gucht
, minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Christian Brotcorne, Karel De
Gucht
, ministre des Affaires étrangères
Samengevoegde vragen van
2
Questions jointes de
2
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de impasse waarin
de WTO-onderhandelingen zouden kunnen
terechtkomen" (nr. 6331)
2
- M. Jean-Jacques Flahaux au ministre des
Affaires étrangères sur "l'impasse possible dans
les négociations au sein de l'OMC" (n° 6331)
2
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de onderhandelingen
van de WTO in het kader van de Doha-round"
(nr. 6606)
2
- M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires
étrangères sur "les négociations de l'OMC dans le
cadre du cycle de Doha" (n° 6606)
2
Sprekers: , Christian Brotcorne, Karel De
Gucht
, minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: , Christian Brotcorne, Karel De
Gucht
, ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
toegang van ontwikkelingslanden tot door octrooi
beschermde geneesmiddelen" (nr. 6607)
5
Question de M. Christian Brotcorne au ministre
des Affaires étrangères sur "l'accès des pays en
développement aux médicaments protégés par un
brevet" (n° 6607)
5
Sprekers: Christian Brotcorne, Karel De
Gucht
, minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Christian Brotcorne, Karel De
Gucht
, ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Patrick Moriau aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "het bezoek van
José Happart aan Syrië" (nr. 5940)
6
Question de M. Patrick Moriau au ministre des
Affaires étrangères sur "la visite de José Happart
en Syrie" (n° 5940)
6
Sprekers: Patrick Moriau, Karel De Gucht,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Patrick Moriau, Karel De Gucht,
ministre des Affaires étrangères
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "het gevonden
kopstuk in verband met de Rwandagenocide"
(nr. 6128)
7
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Affaires étrangères sur "le cerveau présumé du
génocide rwandais" (n° 6128)
7
- de heer Patrick Moriau aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "Protais Mpiranya,
hoofdverantwoordelijke voor de dood van tien
Belgische blauwhelmen en de Rwandese eerste
minister" (nr. 6208)
7
- M. Patrick Moriau au ministre des Affaires
étrangères sur "Protais Mpiranya, le principal
responsable de la mort des dix casques bleus
belges et du premier ministre rwandais" (n° 6208)
7
Sprekers: Patrick Moriau, Karel De Gucht,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Patrick Moriau, Karel De Gucht,
ministre des Affaires étrangères
CRABV 52
COM 286
02/07/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTERIEURES
van
WOENSDAG
02
JULI
2008
Voormiddag
______
du
MERCREDI
02
JUILLET
2008
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 9.46 uur,
voorgezeten door de heer Christian Brotcorne..
La réunion publique est ouverte à 9 h 46 sous la
présidence de M. Christian Brotcorne.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het VN-verdrag inzake
de rechten van personen met een handicap"
(nr. 5241)
- de heer Daniel Ducarme aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de ratificatie door
België van het VN-Verdrag over de rechten van
personen met een handicap" (nr. 5531)
01 Questions jointes de
- M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires
étrangères sur "la Convention des NationsuUnies
relative aux droits des personnes handicapées"
(n° 5241)<br>- M. Daniel Ducarme au ministre des Affaires
étrangères sur "la ratification par la Belgique de
la Convention des Nations unies relative aux
droits des personnes handicapées" (n° 5531)</b>
01.01 Christian Brotcorne (cdH): In maart 2007
heeft België het VN-verdrag inzake de rechten van
personen
met
een
handicap
ondertekend.
Sindsdien hebben 24 landen die tekst ­ die op 3
mei 2008 van kracht is geworden ­ geratificeerd,
maar hebben wij dat vooralsnog niet gedaan, zo
blijkt. Hoe ver staat België dus met het
ratificatieproces?
01.01 Christian Brotcorne (cdH) : En mars 2007,
la Belgique a signé la convention des Nations unies
relative aux droits des personnes handicapées.
Depuis, vingt-quatre pays ont ratifié ce texte, entré
en vigueur le 3 mai 2008, mais il semble que nous
ne l'aurions toujours pas ratifié. Où en est donc le
processus de ratification par la Belgique ?
De Europese Commissie betoonde interesse voor
dat document, ook al worden de in dat verdrag
vervatte maatregelen al toegepast. Hoe staat het
met de ratificatieprocedure in de andere Europese
lidstaten? Staan ze zonder enig voorbehoud achter
dat verdrag?
La Commission européenne s'était montrée
intéressée par ce document, même si on applique
déjà les mesures reprises dans cette convention.
Où en est l'avancement de la procédure de
ratification dans les autres États de l'Union ? Les
autres
États
européens
soutiennent-ils
la
convention sans réserve ?
01.02 Minister Karel De Gucht (Frans): België
ondertekende het VN-verdrag inzake de rechten
van personen met een handicap, alsook het
facultatieve aanvullende protocol, op 30 maart
2007. Op heden hebben 26 landen het verdrag
geratificeerd en zestien het facultatief protocol. Die
instrumenten traden op 3 mei 2008 in werking.
In samenwerking met de FOD Justitie en de andere
betrokken FOD's namen de diensten van
01.02 Karel De Gucht, ministre (en français) : La
Belgique a signé la convention des Nations unies
relative aux droits des personnes handicapées le 30
mars 2007, de même que le protocole facultatif
additionnel. Actuellement, vingt-six pays ont ratifié
la convention et seize le protocole facultatif. Ces
instruments sont entrés en vigueur le 3 mai 2008.
Les services des Affaires étrangères, en
collaboration avec le SPF Justice et les autres SPF
02/07/2008
CRABV 52
COM 286
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Buitenlandse Zaken al maatregelen met het oog op
de snelle ratificatie van beide teksten door ons land,
maar daartoe is de instemming van het federale
Parlement én van de deelstaten nodig, die immers
eveneens bevoegd zijn. De federale regering zal
alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat ons
land die twee documenten zo snel mogelijk kan
ratificeren.
concernés, ont déjà pris des dispositions en vue de
la ratification rapide par la Belgique de ces deux
textes, mais la ratification ne pourra avoir lieu
qu'après accord du Parlement fédéral et des entités
fédérées,
également
compétentes.
Le
gouvernement fédéral fera de son mieux pour que
la Belgique ratifie le plus vite possible ces deux
documents.
Ik heb geen informatie over de vraag of andere
Europese lidstaten het verdrag al dan niet
volmondig steunen. Alle lidstaten hebben dat
verdrag echter wel ondertekend (met uitzondering
van Letland, om institutionele redenen die niets uit
te staan hebben met de inhoud), ook al hebben
slechts drie landen het geratificeerd. Ook de
Europese Gemeenschap, een juridische entiteit,
heeft het verdrag ondertekend. Verscheidene EU-
lidstaten hebben het facultatief protocol niet
ondertekend. Wij stellen alles in het werk om zo
snel mogelijk over te gaan tot ratificatie.
Je n'ai pas d'informations sur le soutien sans
réserve de la convention par d'autres États
européens, mais tous les États membres ont signé
celle-ci (excepté la Lettonie, pour des raisons
institutionnelles étrangères au contenu) même si
trois pays seulement l'ont ratifiée. La Communauté
européenne, entité juridique, a également signé la
convention. Plusieurs États membres de l'Union
n'ont pas signé le protocole facultatif. Nous tentons
de faire aussi vite que possible.
01.03 Christian Brotcorne (cdH): Het
allerbelangrijkste is dat het document zo spoedig
mogelijk geratificeerd kan worden!
01.03 Christian Brotcorne (cdH) : L'important,
que le document puisse être soumis à la procédure
au plus tôt !
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de impasse waarin
de WTO-onderhandelingen zouden kunnen
terechtkomen" (nr. 6331)
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de onderhandelingen
van de WTO in het kader van de Doha-round"
(nr. 6606)
02 Questions jointes de
- M. Jean-Jacques Flahaux au ministre des
Affaires étrangères sur "l'impasse possible dans
les négociations au sein de l'OMC" (n° 6331)<br>- M. Christian Brotcorne au ministre des Affaires
étrangères sur "les négociations de l'OMC dans
le cadre du cycle de Doha" (n° 6606)</b>
02.01 De voorzitter: We sturen het antwoord naar
de heer Flahaux, die vandaag afwezig is.
02.01 Le président : M. Flahaux étant absent, la
réponse lui sera envoyée.
02.02
Christian
Brotcorne
(cdH):
De
internationale onderhandelingen over de regels van
de wereldhandel in de WTO worden gevoerd onder
het programma "WTO-Ontwikkelingsagenda van
Doha", beter bekend onder de naam Doha-ronde,
opgestart in 2002. De onderhandelingen zijn
blijkbaar
vastgelopen
wegens
uiteenlopende
belangen en steriele tegenstellingen, maar de
Directeur-generaal Pascal Lamy liet zich onlangs
optimistischer uit en liet doorschijnen dat er weldra
mogelijk een ministeriële conferentie zou worden
georganiseerd.
U betreurde het gebrek aan ambitie van het jongste
compromis betreffende de toegang tot de markt van
de
industriële
goederen
en
de
zwakke
compensaties voor de toegevingen inzake
02.02 Christian Brotcorne (cdH) : Les
négociations internationales au sujet des règles du
commerce mondial au sein de l'OMC font l'objet
d'un
programme
baptisé
« Agenda
du
développement », mieux connu sous le nom de
« cycle de Doha », lancé en 2002. Ces travaux
semblaient s'enliser dans les divergences d'intérêts
et les oppositions stériles mais, récemment, le
directeur général Pascal Lamy a tenu des propos
plus optimistes et a évoqué la possibilité de
convoquer sous peu une conférence ministérielle.
Vous avez regretté le manque d'ambition du dernier
compromis sur l'accès aux marchés des biens
industriels et les faibles compensations suite aux
concessions en matière d'agriculture. On s'oriente
CRABV 52
COM 286
02/07/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
landbouw. Met het oog op de aanpassing van de
landbouwsector die door het beleid van de unie
wordt beschermd, zouden de industrielanden de
subsidies afbouwen en de concurrentie op de
internationale markten opdrijven.
Hoe groot is de kans dat er een ministeriële
conferentie wordt georganiseerd? Wat is het
standpunt van de Unie inzake landbouw? Komt de
problematiek van de agrobrandstoffen en de
concurrentie aan bod bij de onderhandelingen?
Houden de onderhandelaars rekening met de
kwesties van de mondiale voedselzekerheid en het
de evolutie van de voedingsprijzen en op welke
manier?
vers une baisse des subventions dans les pays plus
industrialisés et une concurrence accrue sur les
marchés internationaux, ce qui devrait modifier
certaines filières agricoles plutôt protégées par la
politique de l'Union.
Quelles sont les réelles perspectives d'aboutir à une
conférence ministérielle ? Quelle sont les positions
de l'Union en matière d'agriculture ? La
problématique des agro-carburants et de la
concurrence fait-elle partie des négociations ? Les
questions liées à la sécurité alimentaire mondiale et
l'évolution des prix des denrées sont-elles prises en
compte par les négociateurs et comment ?
02.03 Minister Karel De Gucht (Frans): De zaken
zijn geëvolueerd sinds u uw vraag hebt ingediend.
De heer Pascal Lamy heeft een ministeriële
conferentie bijeengeroepen, die vanaf 20 juli
eerstkomend in Genève zal plaatsvinden.
De internationale onderhandelingen die de
wereldhandelsorganisatie in het kader van de Doha-
ronde voert, verliepen moeizaam sinds de start in
2002. In juli 2006 werden de onderhandelingen voor
onbepaalde duur opgeschort. Begin september
2007 werden ze in Genève heropgestart op basis
van nieuwe teksten over landbouw, industriële
producten en de aanpassing van de regels inzake
antidumping en subsidies.
02.03 Karel De Gucht, ministre (en français) :
Depuis que votre question a été déposée, les
choses ont évolué. Une réunion ministérielle aura
lieu à partir du 20 juillet prochain à Genève, sur
convocation de M. Pascal Lamy.
Les négociations commerciales de l'OMC dans le
cadre du cycle de Doha ont été difficiles depuis son
lancement en 2002. En juillet 2006, les négociations
avaient été suspendues pour une durée
indéterminée. Elles ont été relancées à Genève
début septembre 2007 sur la base de nouveaux
textes sur l'agriculture, les produits manufacturés et
l'adaptation des règles anti-dumping et de subsides.
De conferentie van 20 juli kan misschien de
gelegenheid bieden klare wijn te schenken. In elk
geval is het zo dat indien de conferentie succesvol
verloopt, wat onzeker is, het toch nog mogelijk zou
zijn de Doha- ontwikkelingsronde tegen het einde
van dit jaar te voltooien.
Op 18 juli zal een Raad Algemene Zaken en
Externe Betrekkingen gewijd worden aan de
voorbereiding van de conferentie. Met het oog
daarop zal ik de richtsnoeren die op deze
conferentie moeten worden vastgesteld, vrijdag
aanstaande aan de regering voorstellen. Als men
geen resultaat boekt, zal men twee jaar moeten
wachten
alvorens
een
nieuwe
ministeriële
conferentie op touw te kunnen zetten. In november
vinden de presidentsverkiezingen plaats in de
Verenigde Staten. Eind volgend jaar wordt de
Europese Commissie vernieuwd. En aangezien het
de regel is dat een commissaris niet gedurende
twee opeenvolgende ambtstermijnen een zelfde
post mag bekleden, zal er ook daar een verandering
optreden.
Ondertussen zou de Europese Unie aan diverse
bilaterale en regionale onderhandelingen moeten
La conférence du 20 juillet pourrait être l'occasion
de clarifier la situation. En tout cas, si la réunion est
un succès, ce qui est incertain, il resterait possible
de conclure le cycle de développement de Doha
avant la fin de l'année.
Le 18 juillet, un Conseil Affaires générales et
Relations extérieures sera consacré à la
préparation de la conférence. Dans cette
perspective, je présenterai, vendredi prochain, au
gouvernement, les orientations à prendre à
l'occasion de cette conférence. Si l'on ne parvient
pas à un résultat, il faudra deux ans avant
d'organiser une nouvelle conférence ministérielle.
En novembre, il y aura les élections aux États-Unis.
Fin de l'année prochaine, il y aura le renouvellement
de la Commission européenne. Et comme il est de
règle qu'un commissaire ne puisse occuper un
même poste deux législatures durant, un
changement interviendra aussi à ce niveau.
Entre-temps, l'Union européenne devrait participer
à diverses négociations bilatérales et régionales.
02/07/2008
CRABV 52
COM 286
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
deelnemen. De bilaterale onderhandelingen kunnen
als
basis
dienen
voor
een
multilaterale
onderhandeling, maar kunnen die ook afremmen.
Les négociations bilatérales pourraient servir de
base à une négociation multilatérale, mais
pourraient aussi constituer un frein.
Voor de landbouwkwesties wenst de Europese Unie
een ambitieus akkoord, dat een evenwicht in stand
houdt tussen landbouw, industrie en diensten. De
regering heeft oog voor de bekommernissen van de
diverse sectoren van onze economie, in het
bijzonder de landbouwsector. De Unie doet
momenteel grote inspanningen op het stuk van de
markttoegang voor landbouwproducten, terwijl de
tekst voor afgewerkte producten niet voldoende
bindend is voor de economieën van de groeilanden.
De Europese Commissie wil het evenwicht tussen
de pijlers herstellen, maar de onderhandelingen
zullen moeilijk zijn. Op een ministeriële conferentie
plegen de Commissie en de lidstaten dagelijks
overleg. We zullen de evolutie van het dossier op
de voet kunnen volgen.
Wat de concurrentie tussen agrobrandstoffen en
voedingsgewassen betreft, wensen sommige
producerende landen dat die producten beschouwd
worden als milieugoederen, die een veel gunstiger
statuut genieten. Men zal een evenwicht tussen de
twee dienen te vinden. Er rijzen vragen over de
rechtstreekse of onrechtstreekse impact van de
agrobrandstoffen op het milieu.
De voedselzekerheid is een heel ruim thema dat het
kader van het handelsbeleid overschrijdt. Een
conclusie van de Doha Round mag geen
belemmering zijn voor de regeringen om
gespannen situaties op de markten aan te pakken.
Het handelsoverleg en de afschaffing van bepaalde
subsidies zijn een deel van het antwoord op de
huidige voedselcrisis. Een akkoord in het kader van
de Doha Development Agenda zou op langere
termijn moeten leiden tot een meer directe band
tussen de producenten en de markt.
Sur les questions agricoles, l'Union européenne
souhaite un accord ambitieux, qui préserve un
équilibre
entre
l'agriculture,
les
produits
manufacturés et les services. Le gouvernement est
attentif aux préoccupations des différents secteurs
de notre économie, notamment du secteur agricole.
Actuellement, des efforts considérables sont fait par
l'Union en termes d'accès au marché des produits
agricoles, alors que le texte sur les produits
manufacturés n'engage pas suffisamment les
économies émergentes.
La Commission européenne souhaite rééquilibrer
les piliers, mais la négociation sera difficile. Dans
une conférence ministérielle, des consultations
journalières ont lieu entre la Commission et les
États membres. Nous serons en mesure de suivre
de près l'évolution du dossier.
Pour ce qui concerne la concurrence des agro-
carburants avec les cultures alimentaires, certains
pays producteurs souhaiteraient voir ces produits
considérés comme des biens environnementaux,
bénéficiant d'un statut plus favorable. Il faudra
trouver un équilibre entre les deux. Des questions
se posent sur les effets directs ou indirects des
agro-carburants sur l'environnement.
La sécurité alimentaire est un sujet très vaste, qui
dépasse le cadre de la politique commerciale. Une
conclusion du cycle de Doha ne devrait pas
empêcher les gouvernements d'affronter les
situations de tension sur les marchés. Les
négociations commerciales et l'élimination de
certaines subventions figurent parmi les éléments
de réponse à la crise alimentaire présente. Un
accord dans le cadre du Doha Development
Agenda
devrait permettre, à terme, un lien plus
direct entre les producteurs et le marché.
De betrokken landen hebben hun voorraden
vergroot. Daardoor zijn de prijzen op de lokale
markten spectaculair gestegen.
Les pays concernés ont augmenté leurs stocks, ce
qui a provoqué des augmentations de prix
extraordinaires sur les marchés locaux.
02.04 Christian Brotcorne (cdH): We zijn bijna
verplicht om resultaten te boeken op de conferentie
die van start zal gaan. Als er geen akkoord wordt
gesloten, zal de hoop om de wereldmarkt te
reguleren, vervliegen Er dient een echt evenwicht te
worden gevonden tussen de gerechtvaardige
bescherming van onze eigen producenten en de
belangen van de opkomende landen.
02.04 Christian Brotcorne (cdH) : Nous sommes
pratiquement dans une obligation de résultat avec
la conférence qui va s'ouvrir. S'il n'y a pas d'accord,
l'espoir d'encadrer le marché mondial s'estompera.
Il faut trouver un véritable équilibre entre la
protection légitime de nos propres producteurs et
les intérêts des pays émergents.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
CRABV 52
COM 286
02/07/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
03 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
toegang van ontwikkelingslanden tot door
octrooi beschermde geneesmiddelen" (nr. 6607)
03 Question de M. Christian Brotcorne au
ministre des Affaires étrangères sur "l'accès des
pays en développement aux médicaments
protégés par un brevet" (n° 6607)</b>
03.01 Christian Brotcorne (cdH): In het kader van
de WTO werd er een overeenkomst gesloten met
betrekking tot de verkoop van gepatenteerde
geneesmiddelen. Rwanda was het eerste land dat
in 2007 van die regeling gebruik maakte om een
antiretroviraal geneesmiddel uit Canada in te
voeren. Hebben andere landen al gebruik gemaakt
van de mogelijkheden die dat akkoord biedt?
Hebben de betrokken bevolkingsgroepen werkelijk
baat bij de akkoorden die in het kader van de WTO
worden gesloten in verband met de aandachtpunten
inzake volksgezondheid en de toegang tot de
geneesmiddelen voor iedereen? Zijn de Belgische
ondernemingen betrokken partij en spelen ze een
rol op die markt van generieke geneesmiddelen?
03.01 Christian Brotcorne (cdH) : Un accord a
été conclu sur la vente des médicaments brevetés
dans le cadre de l'OMC. Le Rwanda a été le
premier pays à recourir à cette disposition en 2007
pour importer un antirétroviral du Canada. D'autres
pays ont-ils déjà utilisé les possibilités de cet
accord ? Les accords engagés à l'OMC sur les
enjeux liés à la santé publique et l'accès pour tous
aux médicaments sont-ils effectivement suivis
d'effet pour les populations concernées ? Les
entreprises belges sont-elles concernées par la
question et participent-elles à ce marché du
médicament générique ?
03.02 Minister Karel De Gucht (Frans): Rwanda
heeft als enige gebruik gemaakt van een
dwanglicentie om een generieke versie van een
gepatenteerd geneesmiddel in te voeren. Andere
ontwikkelingslanden en meer bepaald Thailand
hebben evenwel reeds gebruik gemaakt van
dwanglicenties om zelf generieke versies te
produceren. Er bestaan trouwens nog andere
instrumenten dan de dwanglicenties. Tot op heden
heeft enkel Canada de WTO laten weten dat het
een bedrijf de toestemming heeft gegeven om een
generieke
versie
van
een
gepatenteerd
geneesmiddel, bestemd voor de uitvoer op grond
van een dwanglicentie, te vervaardigen.
03.02 Karel De Gucht, ministre (en français) : Le
Rwanda est le seul pays à avoir eu recours à une
licence obligatoire pour importer une version
générique de médicament breveté. Toutefois,
d'autres pays en développement, notamment la
Thaïlande, ont déjà eu recours à des licences
obligatoires pour produire eux-mêmes des versions
génériques. Il existe par ailleurs d'autres
instruments que les licences obligatoires. À ce jour,
seul le Canada a notifié à l'OMC avoir autorisé une
entreprise à produire une version générique d'un
médicament breveté en vue de son exportation sur
la base d'une licence obligatoire.
Voorzitter: de heer Patrick Moriau.
Président : M. Patrick Moriau.
03.03 Christian Brotcorne (cdH): U bevestigt dus
mijn informatie. We zouden moeten weten of het
feit dat er nog maar één aanvraag is ingediend, te
maken heeft met de complexiteit van de procedure
bij de WTO dan wel met de recente datum van dat
akkoord.
03.03 Christian Brotcorne (cdH) : Vous confirmez
donc mes informations. Il faut savoir si l'unicité de
cette demande s'explique par un dispositif de l'OMC
considéré comme trop compliqué ou par la relative
jeunesse de cet accord.
03.04 Minister Karel De Gucht
(Frans): Ik
verwacht dat nog andere landen het Canadese
voorbeeld zullen volgen.
03.04 Karel De Gucht, ministre (en français) : Je
m'attends à ce que cette disposition ne reste pas
réservée au Canada.
Voor generische geneesmiddelen bestaan er twee
soorten producenten: producenten die hun eigen
product hebben en die van een generiek
geneesmiddel een nieuw merk maken, enerzijds, en
producenten die een generiek vervaardigen voor
ontwikkelingslanden of in onderaanneming voor
andere bedrijven, anderzijds. Ik vermoed dat er voor
een dergelijke productie in België een zekere
Il existe deux types de producteurs pour les
génériques : ceux qui ont leur propre produit et qui
font d'un médicament générique une nouvelle
marque d'une part ; ceux qui fabriquent un
générique pour des pays en voie de développement
ou pour d'autres sociétés en sous-traitance d'autre
part. J'imagine qu'il doit exister en Belgique un
certain intérêt pour une telle production.
02/07/2008
CRABV 52
COM 286
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
belangstelling moet bestaan.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Patrick Moriau aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "het
bezoek van José Happart aan Syrië" (nr. 5940)
04 Question de M. Patrick Moriau au ministre des
Affaires étrangères sur "la visite de José Happart
en Syrie" (n° 5940)</b>
04.01 Patrick Moriau (PS): Syrië heeft onder
auspiciën
van
Turkije
onrechtstreekse
vredesonderhandelingen aangeknoopt met de
Hebreeuwse staat. Kort voor die onderhandelingen
werden aangevat, nam de voorzitter van het Waals
Parlement, de heer José Happart, contact op met
de Syrische autoriteiten. Hij pleitte voor nauwere
banden en voor een intensere dialoog tussen België
en Syrië. U was allerminst opgetogen over die reis
van de heer Happart. Hoe zit het op dit ogenblik met
onze bilaterale betrekkingen met Syrië? Hoe ziet u
die betrekkingen evolueren? Denkt u niet dat Syrië
in die regio tot een belangrijke gesprekspartner zou
kunnen uitgroeien?
04.01 Patrick Moriau (PS) : La Syrie a entamé
des négociations de paix indirectes sous les
auspices de la Turquie avec l'État hébreux. Un peu
avant le début de ces négociations, le président du
parlement wallon, M. José Happart, a noué des
contacts avec les autorités syriennes en prônant
l'idée d'un renforcement des liens et du dialogue
entre la Belgique et la Syrie. Suite à cela, vous avez
fait connaître votre mécontentement par rapport au
voyage de M. Happart. Quel est l'état actuel de nos
relations bilatérales avec la Syrie ? Comment
voyez-vous ces relations dans le futur ? Ne pensez-
vous pas que la Syrie puisse devenir un
interlocuteur non négligeable dans cette région ?
04.02 Minister Karel De Gucht (Frans): Ik wil
vooreerst wijzen op het belang van een
gecoördineerd optreden van de Europese Unie wat
het buitenlands beleid betreft. Dat geldt in het
bijzonder voor de problematiek van het Midden-
Oosten, de moeilijke situatie in Libanon en de rol
van Syrië.
Tijdens een informele ontmoeting van de Europese
ministers van Buitenlandse Zaken in Slovenië, eind
maart, werd urenlang gesproken over de rol van
Syrië in de regio. Er werd overeengekomen de
kanalen met Damascus open te houden, Syrië aan
te sporen om in Libanon naar een oplossing te
zoeken voor de Golanhoogte en erop aan te
dringen dat de situatie inzake de mensenrechten in
Syrië op korte termijn zou verbeteren. Onze
bilaterale betrekkingen met Syrië moeten in dat licht
gezien worden. De betrekkingen zijn goed en ik
wens dat de banden nog zouden worden
aangehaald. Syrië moet de Europese Unie echter
tonen dat het menens is met zijn streven naar
stabiliteit, democratie en vrede in het Midden-
Oosten.
04.02 Karel De Gucht, ministre (en français) : Je
tiens à insister sur l'importance d'une action
coordonnée de l'Union européenne dans le
domaine de la politique extérieure. Ceci vaut en
particulier pour la problématique du Proche-Orient,
la situation délicate au Liban et le rôle joué par la
Syrie.
Lors d'une rencontre informelle des ministres des
Affaires étrangères européens en Slovénie fin mars,
la question du rôle syrien dans la région a été
débattue durant des heures. Il a été convenu de
maintenir les canaux ouverts avec Damas en
l'encourageant à travailler à une solution au Liban
au sujet du Golan et en exigeant une amélioration
rapide de la situation des droits de l'homme en
Syrie. Notre relation bilatérale avec la Syrie s'inscrit
dans ce cadre. Nous avons de bonnes relations et
je souhaite qu'elles puissent s'intensifier. Toutefois,
la Syrie doit démontrer à l'Union européenne son
engagement en faveur de la stabilité, de la
démocratie et de la paix au Proche-Orient.
De toestand is paradoxaal. Enerzijds moeten we de
betrekkingen met Syrië vrijwaren en streven naar
een oplossing voor de Golanhoogte. Anderzijds
moeten we echter ook rekening houden met de
invloed van Iran in Syrië. We moeten er dus naar
streven de betrekkingen met Syrië te verbeteren,
voor zover dat land rekening houdt met de
internationale gemeenschap. Dat is vandaag echter
niet helemaal het geval. Ik had een lang gesprek
met de Syrische president, die blijk scheen te geven
Nous sommes confrontés à une situation
paradoxale. D'une part, il importe d'avoir des
relations avec la Syrie et de tenter de résoudre le
problème du Golan. D'autre part, il ne faut pas
négliger l'influence iranienne en Syrie. Il importe
d'entretenir de meilleures relations avec la Syrie
pour autant que celle-ci s'inscrive dans la
communauté
internationale,
ce
qui
n'est
actuellement pas tout à fait le cas. J'ai très
longuement discuté avec le président syrien. Il
CRABV 52
COM 286
02/07/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
van openheid met betrekking tot die situatie. De
gesprekken die ik had met de eerste minister, de
vice-eersteminister en de minister van Buitenlandse
Zaken wezen echter in een heel andere richting. Ik
ben ervan overtuigd dat Syrië een sleutelrol speelt
in het Midden-Oosten, maar het is geen eenvoudige
zaak hoogte te krijgen van wat er nu precies aan de
gang is. Vandaar mijn ongenoegen over het initiatief
van de heer José Happart, die met zijn verklaringen
zijn bevoegdheden ver te buiten ging. Ik heb hem
echter niet op het matje geroepen want, hem
kennende, wist ik dat hij zich toch niet zou laten
beïnvloeden.
donne l'impression d'être ouvert par rapport à cette
situation. Mais les conversations que j'ai eues avec
le premier ministre, le vice-premier et le ministre
des Affaires étrangères laissent transparaître qu'il
en va tout autrement. Je suis convaincu que la
Syrie est un pays-clef au Proche-Orient mais il n'est
pas évident d'avoir une bonne compréhension de
ce qui se passe. C'est la raison pour laquelle j'ai
été furieux de l'initiative de José Happart qui a fait
des déclarations qui dépassent largement ses
compétences en la matière. Mais je n'ai pas
convoqué M. Happart car ­ je le connais ­ il aurait
été vain d'essayer de l'influencer.
04.03 Patrick Moriau (PS): Behalve wat het geval
Happart betreft, ben ik het helemaal met u eens.
04.03 Patrick Moriau (PS) : Mis à part le problème
de José Happart, je partage entièrement votre avis.
President Sarkozy heeft de Syrische president
persoonlijk uitgenodigd op de 14 juliviering in Parijs.
Men voelt aan dat Syrië een rol kan spelen in de
problematiek van het conflict in het Midden-Oosten.
Die troef werd blijkbaar nog niet uitgespeeld.
Le président syrien est invité personnellement par le
Président Sarkozy à la fête de 14 juillet à Paris. On
sent que la Syrie peut jouer un rôle dans la
problématique
du
conflit
au
Moyen-orient.
Manifestement, c'est une carte que l'on n'a pas
encore jouée.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: De vragen nr. 5073 van de heer
Denis Ducarme en nr. 5820 van de heer André
Flahaut worden omgezet in schriftelijke vragen.
L'incident est clos.
Le président : Les questions n
os
5073 de M. Denis
Ducarme et 5820 de M. André Flahaut sont
transformées en questions écrites.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "het gevonden
kopstuk in verband met de Rwandagenocide"
(nr. 6128)
- de heer Patrick Moriau aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "Protais Mpiranya,
hoofdverantwoordelijke voor de dood van tien
Belgische blauwhelmen en de Rwandese eerste
minister" (nr. 6208)
05 Questions jointes de
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Affaires étrangères sur "le cerveau présumé du
génocide rwandais" (n° 6128)<br>- M. Patrick Moriau au ministre des Affaires
étrangères sur "Protais Mpiranya, le principal
responsable de la mort des dix casques bleus
belges et du premier ministre rwandais" (n° 6208)</b>
05.01 Patrick Moriau (PS): Protais Mpiranya, een
van de belangrijkste leden van de Akazu en de
persoon die opdracht zou hebben gegeven voor de
moord op de tien Belgische blauwhelmen en de
Rwandese eerste minister Agathe Uwilingiyimana,
zou zich sinds het einde van de Rwandese
genocide van 1994 in Zimbabwe bevinden waar hij
in alle rust zijn dagen slijt.
Sinds het einde van de genocide wordt hij
opgespoord door het Internationaal Straftribunaal
voor Rwanda (ICTR).
Ook al is het vermoeden van onschuld een
fundamentele rechtsregel, toch blijkt zeer duidelijk
uit de verschillende Belgische processen dat de
verantwoordelijkheid van die persoon in deze
05.01 Patrick Moriau (PS) : Depuis la fin du
génocide de 1994 au Rwanda, Protais Mpiranya, un
des principaux membres de l'Akazu, qui aurait
commandité l'assassinat des dix casques bleus
belges et du premier ministre rwandais Agathe
Uwilingiyimana, se trouverait au Zimbabwe où il
coulerait des jours paisibles.
Depuis la fin du génocide il est dans le collimateur
du TPIR, le Tribunal pénal international pour le
Rwanda.
Même si la présomption d'innocence est une règle
de droit fondamentale, il apparaît clairement, au
sortir des différents procès belges, que la
responsabilité de cette personne est clairement
02/07/2008
CRABV 52
COM 286
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
tragedie onmiskenbaar vaststaat!
De Staten zijn verplicht om samen te werken met
het Arushatribunaal teneinde de personen die
beschuldigd worden van ernstige schendingen van
het internationaal humanitair recht op te sporen en
te veroordelen. Hoe kan het dan zo'n verfoeilijk
iemand in alle vrijheid en volledig ongestoord in
Zimbabwe verblijft? Kan men de VN-Veiligheidsraad
niet vragen druk uit te oefenen op president
Mugabe om de betrokkene aan het Arushatribunaal
uit te leveren en, in fine, aan België, opdat hij
berecht zou kunnen worden voor de misdaden die
hij gepleegd heeft?
engagée dans cette tragédie !
Alors que les États sont contraints de collaborer
avec le tribunal d'Arusha à la recherche et au
jugement des personnes accusées de violations
graves du droit international humanitaire, comment
se fait-il que cet odieux personnage soit en liberté et
coule des jours heureux au Zimbabwe ? Ne peut-on
demander au Conseil de sécurité de l'ONU de faire
pression sur le président Mugabe pour extrader
cette personne vers Arusha et, in fine, vers la
Belgique afin qu'elle soit jugée pour ses crimes ?
05.02 Minister Karel De Gucht (Frans): Uw vraag
was toegevoegd aan een andere vraag van de heer
Van den Eynde over hetzelfde onderwerp.
05.02 Karel De Gucht, ministre (en français) :
Votre question était jointe à une question sur le
même sujet, posée par M. Van den Eynde.
(Nederlands) De pers heeft inderdaad gemeld dat
Protais Mpiranya zich momenteel in Zimbabwe zou
bevinden. De man zou een rol hebben gespeeld bij
de Rwandese genocide en de moord op de tien
Belgische blauwhelmen in Kigali in 1994. Hij wordt
gezocht door het tribunaal van Arusha, dat hem ter
verantwoording wil roepen voor de misdaden die
hem worden toegeschreven. Noch het tribunaal,
noch de Belgische inlichtingendiensten kunnen de
aanwezigheid van de man in Zimbabwe bevestigen.
(En néerlandais) À en croire la presse, M. Protais
Mpiranya se trouverait probablement au Zimbabwe.
Impliqué semble-t-il dans le génocide au Rwanda
ainsi que dans l'assassinat des dix casques bleus
belges à Kigali en 1994, cet homme est recherché
par le tribunal d'Arusha qui entend lui demander de
répondre de crimes qui lui sont attribués. Ni le
tribunal, ni les services de renseignement belges ne
sont à même de confirmer sa présence au
Zimbabwe.
(Frans) We weten dat Protais Mpiranya betrokken
was bij de gebeurtenissen in Kigali, de dood van
tien blauwhelmen en het beramen van de genocide.
Het principe van het vermoeden van onschuld wordt
in acht genomen maar omdat dit dossier veel
bewijzen bevat wordt de heer Mpiranya gezocht
door het Arusha-tribunaal. We hebben geen
informatie dat hij zich in Zimbabwe zou bevinden.
Op 4 juni hebben wij de VN-Veiligheidsraad
gevraagd om alle betrokken landen ertoe op te
roepen met de tribunalen samen te werken om hem
te arresteren en naar Den Haag of Arusha over te
brengen. We moeten een algemeen gebrek aan
samenwerking van de kant van Zimbabwe
vaststellen.
Het internationaal Rwanda-tribunaal heeft bij België
geen aanvraag tot bijstand ingediend voor de zaak
Mprinya.
(En français) Nous sommes au courant de
l'implication de Protais Mpiranya dans les
événements à Kigali, le meurtre des dix casques
bleus et la planification du génocide. En respectant
la présomption d'innocence mais vu qu'il y a
beaucoup de preuves dans ce dossier, M. Mpiranya
est recherché par le tribunal d'Arusha. Nous ne
sommes pas informés du fait qu'il se trouverait au
Zimbabwe.
Le 4 juin, nous avons demandé au Conseil de
sécurité des Nations unies d'appeler tous les États
concernés à coopérer avec les tribunaux en vue de
l'arrêter et de le transférer à La Haye ou à Arusha.
Nous devons constater le manque général de
collaboration du Zimbabwe.
Le Tribunal pénal international pour le Rwanda n'a
pas adressé de demande d'entraide à la Belgique
concernant M. Mpiranya.
05.03 Patrick Moriau (PS): k raad u aan het boek
over Rwanda met als titel La Position du
missionaire
te lezen. Daarin wordt over deze
persoon geschreven. Hij werd diverse keren bijna
gearresteerd maar wist telkens te ontsnappen!
05.03 Patrick Moriau (PS) : Je vous invite à lire,
concernant le Rwanda, La Position du missionnaire.
On y parle de ce monsieur. Il a failli être arrêté
plusieurs fois mais, chaque fois, il a réussi à
s'échapper !
CRABV 52
COM 286
02/07/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.22 uur.
La réunion publique de commission est levée à
10 h 22.