KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 250
CRABV 52 COM 250
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
woensdag
mercredi
11-06-2008
11-06-2008
voormiddag
matin
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Colette Burgeon aan de minister van
KMO,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de chloorkippen"
(nr. 5273)
1
- Mme Colette Burgeon à la ministre des PME,
des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les poulets à la Javel"
(n° 5273)
1
- de heer Koen Bultinck aan de minister van KMO,
Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
over "de Amerikaanse chloorkippen" (nr. 5785)
1
- M. Koen Bultinck à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les poulets chlorés américains"
(n° 5785)
1
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
KMO,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
over
"de
invoer
van
chloorkippen" (nr. 5844)
1
- Mme Nathalie Muylle à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "l'importation de poulets chlorés"
(n° 5844)
1
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid
over
"chloorkippen"
(nr. 6109)
1
- Mme Tinne Van der Straeten à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les poulets chlorés"
(n° 6109)
1
Sprekers: Colette Burgeon, Koen Bultinck,
Nathalie Muylle, Tinne Van der Straeten,
Sabine Laruelle
, minister van KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
Orateurs: Colette Burgeon, Koen Bultinck,
Nathalie Muylle, Tinne Van der Straeten,
Sabine Laruelle
, ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de adviezen van EFSA
met
betrekking
tot
de
ggo-problematiek"
(nr. 5316)
4
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur "les
avis de l'EFSA sur la problématique OGM"
(n° 5316)
4
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Sabine
Laruelle
,
ministre
des
PME,
des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de
minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de registratie van
dieren" (nr. 5465)
6
Question de M. Flor Van Noppen à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique
scientifique
sur
"l'enregistrement
d'animaux" (n° 5465)
6
Sprekers: Flor Van Noppen, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Flor Van Noppen, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de vice-eersteminister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
gevaar
van
sommige
gewasbeschermingsmiddelen voor de menselijke
gezondheid en voor bijen" (nr. 5492)
7
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le risque de
certains produits de protection des plantes en
regard de la santé humaine et le risque pour les
abeilles" (n° 5492)
7
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Sabine Laruelle
, minister van KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Sabine Laruelle
, ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
8
Question de Mme Rita De Bont à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
8
11/06/2008
CRABV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Volksgezondheid over "de toegelaten hoeveelheid
Canthaxanthin als kleurpigment in roze zalm"
(nr. 5572)
Santé publique sur "la quantité de canthaxanthine
autorisée comme colorant dans le saumon rose"
(n° 5572)
Sprekers: Rita De Bont, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Rita De Bont, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
over
"de
Codex
Alimentarius" (nr. 5891)
10
Question de Mme Tinne Van der Straeten à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur "le
Codex Alimentarius" (n° 5891)
10
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
,
ministre
des
PME,
des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie, aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid en aan de minister van KMO,
Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
over "de onkruidverdelger Roundup" (nr. 5892)
12
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie, à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique et à la ministre des PME,
des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "l'herbicide Roundup"
(n° 5892)
12
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
,
ministre
des
PME,
des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
WOENSDAG
11
JUNI
2008
Voormiddag
______
du
MERCREDI
11
JUIN
2008
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.15 uur en
voorgezeten door mevrouw Muriel Gerkens.
La réunion publique est ouverte à 10 h 15 par
Mme Muriel Gerkens, présidente.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Colette Burgeon aan de minister van
KMO,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de chloorkippen"
(nr. 5273)
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
KMO,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
over "de Amerikaanse
chloorkippen" (nr. 5785)
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
KMO,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
over "de invoer van
chloorkippen" (nr. 5844)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid
over
"chloorkippen"
(nr. 6109)
01 Questions jointes de
- Mme Colette Burgeon à la ministre des PME,
des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les poulets à la Javel"
(n° 5273)<br>- M. Koen Bultinck à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les poulets chlorés américains"
(n° 5785)<br>- Mme Nathalie Muylle à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "l'importation de poulets
chlorés" (n° 5844)<br>- Mme Tinne Van der Straeten à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les poulets chlorés"
(n° 6109)</b>
01.01 Colette Burgeon (PS): De Amerikanen
proberen de Europese Commissie ervan te
overtuigen de commercialisering toe te laten van
kippen die gedesinfecteerd worden met een
bacteriedodend middel. Die zogenaamde `javel'-
producten zijn in Europa verboden sinds 1997, onze
dierenartsen geven dan ook de voorkeur aan
hygiënecontroles doorheen de hele voedingsketen.
Maar de Europese Commissie zou zich kunnen
laten ompraten door de Amerikaanse lobby en zou
een ontwerp van richtlijn voorgesteld hebben dat
gedesinfecteerde kippen toelaat.
01.01 Colette Burgeon (PS) : Les Américains
s'efforcent
de
convaincre
la
Commission
européenne d'autoriser la commercialisation de
poulets désinfectés dans une solution bactéricide
contenant du dioxyde de chlore. Ces poulets dits
« à la Javel » sont interdits en Europe depuis 1997,
nos vétérinaires privilégiant les contrôles d'hygiène
tout au long de la chaîne alimentaire. Cependant, la
Commission européenne pourrait se laisser infléchir
par le lobby américain et aurait présenté un projet
de directive autorisant ces poulets désinfectés.
Hoe staat de Belgische regering tegenover dat
ontwerp? Heeft u het er met de deelstaten over
gehad? Wat is hun standpunt? Welke houding
Quelles est la position du gouvernement belge
quant à ce projet ? En avez-vous discuté avec les
entités fédérées ? Quelle est leur position ? Quelle
11/06/2008
CRABV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
neemt het gros van de lidstaten aan?
Is die chemische ontsmetting geen aanfluiting van
onze productiemethode die gestoeld is op goede
praktijken tijdens het gehele productieproces?
De
Europese
beslissing
moet
na
het
wetenschappelijk advies genomen worden. Wie
moet dat advies geven? Waarover gaat dat advies?
Ten slotte wens ik te vernemen of de
consumentenverenigingen
en
professionele
landbouworganisaties gehoord werden.
est celle de la majorité des États membres ?
Cette désinfection chimique ne constitue-t-elle pas
une remise en cause de notre mode de production
basé sur de bonnes pratiques tout au long de la
filière ?
La décision européenne doit intervenir après avis
scientifique. Qui est chargé de rendre cet avis ? Sur
quoi celui-ci porte-t-il ?
Enfin,
les
associations
de
défense
des
consommateurs
et
les
organisations
professionnelles agricoles ont-elles été entendues ?
01.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang): De
Europese Commissie heeft onlangs een voorstel
gedaan om met chloor ontsmet kippenvlees uit de
VS toe te laten op de Europese markt. Nochtans
zijn er in België zeer strenge regels inzake
voedselveiligheid. Een dergelijke toelating onder
druk van de VS zou wel erg sterk zijn. De recente
uitspraken van de minister over deze kwestie zijn
weliswaar bemoedigend, maar staat de hele
regering daar ook achter? Op basis van welke
wetenschappelijke gegevens stelt de Europese
Commissie voor om dit vlees nu plots toe te laten
op de Europese markt?
01.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : La
Commission européenne a fait récemment une
proposition visant à autoriser la commercialisation
sur le marché européen de poulet américain
désinfecté au chlore. Or notre pays applique des
règles très strictes en matière de sécurité
alimentaire. Accorder cette autorisation sous la
pression des Etats-Unis serait scandaleux. Certes,
les déclarations récentes de la ministre au sujet de
cette question sont encourageantes mais est-elle
soutenue par l'ensemble du gouvernement ? Sur la
base de quelles données scientifiques la
Commission européenne propose-t-elle d'autoriser
subitement la commercialisation de poulet chloré
américain ?
01.03 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA): Voor mij is
dit dossier een precedent. In Europa hebben wij
gekozen voor een uitgebreid controlesysteem
doorheen het gehele productieproces om de
voedselveiligheid te garanderen, terwijl men in de
VS vooral inzet op een ontsmettingsprocedure op
het einde van dat proces.
01.03 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA) : À mes
yeux, ce dossier constitue un précédent. En
Europe, nous avons opté, afin de garantir la
sécurité alimentaire, pour un système de contrôle
étendu à tout le processus de production alors
qu'aux Etat-Unis, on s'est focalisé sur une
procédure de désinfection en fin de processus.
We staan hier natuurlijk ook onder druk. De WTO
zegt dat er onvoldoende wetenschappelijke
argumenten zijn om het verbod te handhaven.
Inmiddels heeft de Europese Commissie echter ook
het rapport van de diergeneeskundige experts
ontvangen: zij zeggen dat het verbod niet kan
worden opgeheven. De Europese Commissie wil
het dossier afsluiten tegen augustus 2008 als er
een trans-Atlantische economische raad. Dat baart
me zorgen.
Hoe ziet de minister dit dossier op Europees niveau
evolueren en met welke timing? Welke stappen zal
zij hierin ondernemen?
Il est clair qu'en l'espèce, nous subissons aussi des
pressions. L'OMC dit qu'il y a insuffisamment
d'arguments scientifiques en faveur du maintien de
l'interdiction. Mais entre-temps, la Commission
européenne a reçu le rapport des experts
vétérinaires et ceux-ci sont catégoriques : cette
interdiction ne peut être levée. La Commission
européenne veut boucler le dossier d'ici au mois
d'août 2008, date à laquelle se tiendra un conseil
économique transatlantique. Cela m'inquiète.
Comment ce dossier devrait-il évoluer à l'échelon
européen selon la ministre ? Suivant quel calendrier
devrait-il être traité ? Quelles démarches compte-t-
elle entreprendre ?
01.04 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): We
stellen vast dat de WTO-regels inzake handel en
landbouw met betrekking tot voedselproducten door
01.04 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Nous constatons que les règles de l'OMC en
matière de commerce et d'agriculture ayant trait
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
de VS en Europa uiteenlopend worden ingevuld.
Deelt de minister die analyse? En is zij bereid om in
het kader van de EU initiatieven te nemen om de
geldende
WTO-regels
met
betrekking
tot
voedselveiligheid aan te passen?
spécifiquement aux produits alimentaires ne sont
pas appliquées de la même façon par les Etats-
Unis et l'Europe. La ministre partage-t-elle cette
analyse ? Et est-elle disposée à adapter, dans le
cadre de l'UE, les règles OMC actuellement
applicables en matière de sécurité alimentaire ?
01.05 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
ben gekant tegen de invoer van deze zogenaamde
chloorkippen omwille van drie redenen: het druist in
tegen het EU-beleid op het vlak van hygiëne van de
voedingsmiddelen, het is een onaanvaardbare
concurrentievervalsing voor de Belgische en
Europese producenten, en ten slotte beantwoordt
een dergelijke invoer niet aan de normen zoals die
gewenst worden door de Europese consumenten.
Dit standpunt werd bepaald in overleg met de
Gewesten en tijdens de voorbereiding van de
Europese Landbouwraad van 14 april. Ook het
FAVV,
de
landbouworganisaties
en
de
consumenten volgen mij in dit standpunt.
01.05 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Je m'oppose à l'importation de ces poulets dits « à
la Javel » pour trois raisons : elle est contraire à la
politique menée par l'Union européenne en matière
d'hygiène des produits alimentaires, il s'agit d'une
distorsion de concurrence inacceptable pour les
producteurs belges et européens et, enfin, une telle
importation ne répond pas aux normes souhaitées
par les consommateurs européens. Cette position a
été définie en concertation avec les Régions et
pendant la préparation du Conseil européen de
l'Agriculture du 14 avril dernier. L'AFSCA, les
organisations agricoles et les consommateurs
partagent mon avis à cet égard.
(Frans) Op de Europese Raad van de ministers van
Landbouw spraken 21 ministers zich uit tegen de
invoer van chloorkippen. Desondanks stelde de
Commissie voor die invoer goed te keuren. In het
Permanent Veterinair Comité keerden 26 landen
zich tegen dat voorstel van de Commissie. Enkel
Groot-Brittannië was voor.
Dit punt staat niet op de agenda van de Europese
Raad van 23 juni. Het is mogelijk dat de Commissie
dat voorstel laat vallen en indien het toch zou
worden geagendeerd, kan worden verhoopt dat het
niet door de Raad wordt bekrachtigd.
De Commissie stelt voor de kippen na de
behandeling met water te spoelen, maar dat
verandert niets aan het probleem. Of men legt
regels
met
betrekking
tot
hygiëne
en
voedselveiligheid op gedurende de volledige
productieketen, of men laat om het even wat toe en
kiest voor desinfectie achteraf. Het gaat om twee
maatschappelijke keuzen die lijnrecht tegenover
elkaar staan.
Het wetenschappelijk advies van de Europese
Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) is chloor
noch water, om het zo te stellen. Ik ben dan ook blij
dat 25 landen zich hebben aangesloten bij het
standpunt dat ons land eerder al had ingenomen.
Wanneer we dat soort producten zouden
goedkeuren, zou dat het consumentenvertrouwen in
de voeding aan het wankelen brengen.
Wat de WHO betreft, zal Europa het inderdaad erg
moeilijk krijgen om de invoer van dat soort
producten te verbieden wanneer geen rekening
(En français) Au Conseil des ministres européen de
l'Agriculture, vingt et un ministres se sont exprimés
contre
cette
importation.
Malgré
tout,
la
Commission a proposé de l'accepter. Au Comité
vétérinaire permanent, vingt-six États membres y
ont pris position contre cette proposition. Seul le
Royaume-Uni y était favorable.
Ce point n'est pas à l'ordre du jour du Conseil
européen du 23 juin. Il se peut que la Commission
abandonne l'idée et, même si ce point devait revenir
à l'ordre du jour, on peut espérer qu'il ne serait pas
avalisé par le Conseil.
Retremper les poulets dans l'eau après traitement
comme le propose la Commission ne changerait
rien à la question. Ou on impose des règles
d'hygiène et de sécurité alimentaire tout au long de
la chaîne de production ou on autorise n'importe
quoi avant une désinfection. Ce sont deux choix de
société qui s'affrontent.
L'avis scientifique rendu par l'Autorité européenne
de sécurité alimentaire (EFSA) est mi-chlore, mi-
eau, si vous me permettez l'expression. Je suis
donc heureuse que vingt-cinq pays se soient ralliés
aux positions que la Belgique avait déjà exprimées.
Accepter ce genre de produits nuirait également à
la confiance qu'ont les consommateurs dans
l'alimentation.
En ce qui concerne l'OMC, l'Europe aura en effet
beaucoup de mal à interdire ce genre d'importations
sans les « non-trade concerns » (considérations
11/06/2008
CRABV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
wordt gehouden met non-trade concerns (niet-
commerciële overwegingen). Ik heb echter zo mijn
twijfels
bij
de
goede
afloop
van
de
onderhandelingen.
non commerciales), mais je suis assez pessimiste
quant à l'issue des négociations.
01.06 Colette Burgeon (PS): Ik vrees vooral voor
oneerlijke concurrentie. Hoewel er voor die
producten nog specifieke vermeldingen worden
opgelegd, lezen de consumenten niet altijd wat er
op het etiket staat.
Indien dat punt niet op de agenda van de Raad
wordt gezet, zou dat dan later nog kunnen
gebeuren? Kan u ons op de hoogte houden van de
voortgang van dat dossier?
Wij steunen in ieder geval uw standpunt.
01.06 Colette Burgeon (PS) : Je redoute surtout
une concurrence déloyale. Même si des mentions
spécifiques sont imposées pour ces produits, les
consommateurs ne lisent pas toujours les
étiquettes.
Si ce point n'est pas mis à l'ordre du jour du
Conseil, pourrait-il l'être ultérieurement ? Pourriez-
vous nous tenir au courant des suites de ce
dossier ?
Nous soutenons en tout cas votre position.
01.07 Koen Bultinck (Vlaams Belang): De
minister krijgt steun van alle parlementsleden, ook
van onze fractie. De minister moet op haar elan
verdergaan. Er kan geen sprake van zijn dat die
Amerikaanse chloorkippen op de Europese markt
binnen zouden mogen. Het gaat om de
geloofwaardigheid van de strenge voedselveiligheid
die we hebben opgebouwd. De landbouwsector
heeft het al moeilijk. Daar mag geen oneerlijke
concurrentie bijkomen.
01.07 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : La
ministre pourra compter sur le soutien de tous les
parlementaires, y compris de notre groupe. Elle doit
continuer sur sa lancée. Il n'est pas question
d'autoriser l'importation de ces poulets chlorés
américains sur le marché européen. Il en va de la
crédibilité de la politique stricte que nous avons
édifiée en matière de sécurité alimentaire. Le
secteur agricole connaît déjà des difficultés. Évitons
de surcroît une concurrence déloyale.
01.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De
minister heeft ook mijn steun. Een overweldigende
meerderheid in de Raad en het Europees
Parlement steunt het voorstel niet. Onze wetgeving
is geloofwaardig en beschikt over een breed
draagvlak. De volgende stap moet zijn dat men de
VS overtuigt van de noodzaak van een eigen
degelijke wetgeving. We stellen in steeds meer
dossiers vast dat de regels van de WTO inzake
landbouw en handel in voedselproducten zeer
nadelige gevolgen hebben voor de volksgezondheid
en de voedselsoevereiniteit. De voedselwetgeving is
Europees en nationaal een werk van lange adem
geweest. Aan de hand van individuele dossiers als
dit zullen we mondiaal kunnen gaan naar een meer
stringente voedselwetgeving.
01.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : La
ministre peut également compter sur mon soutien.
Une majorité écrasante au sein du Conseil et du
Parlement européen ne soutient pas la proposition.
Notre législation est crédible et repose sur une large
assise. L'étape suivante consistera à convaincre les
États-Unis de la nécessité d'élaborer une législation
propre convenable. Nous constatons dans un
nombre croissant de dossiers que les règles de
l'OMC relatives au secteur agricole et au commerce
de produits alimentaires ont des conséquences très
néfastes pour la santé publique et la souveraineté
alimentaire. La législation en matière alimentaire a
constitué un travail de longue haleine aux niveaux
national et européen. Sur la base de dossiers
individuels tels que celui-ci, nous pourrons évoluer
sur le plan mondial vers une législation plus sévère
dans ce domaine.
01.09 Minister Sabine Laruelle (Frans): We zullen
misschien terugkomen op het `pesticidenontwerp',
waarin de Commissie naar een compromis zou
streven.
01.09 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
Nous allons peut-être revenir sur le projet
« Pesticides », dans lequel la Commission
envisagerait un compromis.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid over "de adviezen van
02 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
EFSA met betrekking tot de ggo-problematiek"
(nr. 5316)
"les avis de l'EFSA sur la problématique OGM"
(n° 5316)</b>
02.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): De Europese
Commissie heeft haar beslissing om al dan niet de
teelt van genetisch gemodificeerde organismen toe
te laten in Europa, uitgesteld, en heeft eens te meer
de Europese Autoriteit voor de Voedselveiligheid,
EFSA, gevraagd opnieuw de gevolgen voor de
gezondheid en het milieu te onderzoeken. Zoals in
de wetgeving wordt aanbevolen, zal de Europese
Commissie haar beslissingen met betrekking tot de
wetenschap blijven ondersteunen om genetisch
gemodificeerde maïs in Europa toe te laten.
EFSA heeft nooit een negatief advies uitgebracht
over de GGO's. In onafhankelijke studies wordt de
onschadelijkheid van die maïssoorten echter ernstig
in
twijfel
getrokken.
De
Wereldgezondheidsorganisatie maakt zich zorgen
over de aanwezigheid van antibiotica-resistente
genen in de aardappel Amiflora.
Milieucommissaris Stavros Dimas had afgelopen
maand oktober, naar aanleiding van de adviezen,
gepleit voor de toepassing van het in de Europese
wetgeving over GGO's bepaalde voorzorgsbeginsel
en om de toelating voor de transgene maïs te
weigeren. Wat kunt u en wat denkt u te doen opdat
de door de Europese Unie opgerichte organen voor
wetenschappelijke
raadpleging
werkelijk
instrumenten worden ten dienste van de burgers en
er niet alleen zijn voor de industriële lobby's?
02.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : La
Commission européenne a reporté sa décision
d'autoriser ou non la culture de nouveaux
organismes génétiquement modifiés en Europe et a
demandé une nouvelle fois à l'Autorité européenne
pour la sécurité alimentaire, l'EFSA, de réexaminer
leurs effets sur la santé et l'environnement. La
Commission européenne continuera à appuyer ses
décisions sur la science, comme le recommande la
législation, pour autoriser la culture en Europe de
maïs génétiquement modifié.
Face à l'EFSA, qui n'a jamais rendu d'avis négatif
envers les OGM, des études indépendantes ont
sérieusement mis en doute l'innocuité de ces maïs.
L'Organisation mondiale de la santé, elle, s'est
inquiétée de la présence dans la pomme de terre
Amflora de gènes résistant à certains antibiotiques.
Face à ces avis, le commissaire en charge de
l'environnement, Stavros Dimas, avait préconisé en
octobre dernier d'appliquer le principe de précaution
prévu dans la législation européenne sur les OGM
et de refuser l'autorisation au nouveau maïs. Que
pouvez-vous et que comptez-vous faire pour que
les organes de consultation scientifique mis en
place par l'Union européenne deviennent de vrais
outils au service des citoyens et pas seulement à
celui des lobbies industriels ?
02.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): Ik deel uw
analyse in het geheel niet, en ik vind dat we
voorzichtiger moeten omspringen met woorden.
Tot het besluit komen dat EFSA een industriële
lobby is op grond van de ingediende adviezen is
een beetje lichtzinnig. Indien men de objectiviteit wil
meten van organismen zoals EFSA, mag men zich
niet baseren op uitgebrachte adviezen maar moet
men de procedures bekijken om tot die adviezen te
komen.
Ik nodig u uit om op de site van EFSA de
auditverslagen over haar werking te bekijken. Ik
kan u ook vertellen dat die instelling niet over een
nacht ijs gaat bij het uitbrengen van adviezen. Over
het algemeen neemt ze verscheidene maanden of
zelfs jaren de tijd om haar wetenschappelijke
analyse te schragen.
Het reglement van het Europees Parlement en de
Raad van de Unie legt de opdrachten, de
organisatie, de onafhankelijkheid, de transparantie,
de confidentialiteit van sommige beslissingen en het
communicatiebeleid van het EFSA vast.
02.02 Sabine Laruelle, ministre (en français) : Je
ne partage pas du tout votre analyse et je trouve
qu'il faut manier les mots avec un peu plus de
prudence. Tirer la conclusion que l'EFSA est un
lobby industriel en fonction des avis remis est
quelque peu léger. Si on veut mesurer l'objectivité
d'organismes tels que l'EFSA, on ne peut pas se
baser sur les avis rendus mais sur les procédures
suivies pour aboutir à ces avis.
Je vous invite à consulter sur le site de l'EFSA les
rapports d'audit sur son fonctionnement. Je peux
également vous dire que cette institution ne rend
pas des avis à la va-vite mais qu'elle prend
généralement plusieurs mois, voire plusieurs
années afin d'étayer leur analyse scientifique.
Le règlement du Parlement européen et du Conseil
de l'Union prévoit les missions de l'EFSA, son
organisation, son indépendance, sa transparence et
la confidentialité de certaines décisions, ainsi que
sa communication.
11/06/2008
CRABV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
In het algemeen brengt de EFSA positieve adviezen
uit over bepaalde ggo's. Ik weet niet of u in staat is
om de wetenschappelijke adviezen van een
Europese instantie te bekritiseren.
En général, l'EFSA remet des avis positifs sur un
certain nombre d'OGM. J'ignore si vous êtes à
même de critiquer des avis scientifiques remis par
une instance européenne.
02.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Onze
standpunten lopen misschien uiteen, maar ik denk
niet dat ik gezegd heb dat de EFSA overhaast te
werk ging. Men zou mijn houding inderdaad als
eenduidig kunnen beschouwen. Het zou interessant
zijn om de interne audits van de EFSA te
analyseren en externe audits te laten uitvoeren.
Misschien heeft het Europees Parlement reeds een
en ander onderzocht. Ik zal me daarover
informeren.
02.03 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Si nos points
de vue divergent, je ne pense pas avoir soulevé le
fait que l'EFSA jugeait à la va-vite. Cela étant, on
pourrait
effectivement
taxer
mon
attitude
d'univoque. Il serait intéressant d'analyser les audits
internes de l'EFSA ainsi que de recourir à des
audits externes. Peut-être le Parlement européen a-
t-il déjà indagué à ce sujet. Je vais m'en informer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de
minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de registratie van
dieren" (nr. 5465)
03 Question de M. Flor Van Noppen à la ministre
des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de
la Politique scientifique sur "l'enregistrement
d'animaux" (n° 5465)</b>
03.01 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA):
Landbouwers en houders van dieren moeten onder
meer hun runderen, varkens, schapen en kippen
laten registreren bij Sanitel. Voor pluimvee is dit een
collectieve registratie, voor andere dieren is het een
individuele registratie. Daarnaast moeten ook
slachthuizen de dieren die ze slachten registreren.
Hoeveel runderen en varkens, opgedeeld per
Gewest, zijn er geregistreerd bij Sanitel? Hoeveel
runderen en varkens zijn er per slachthuis en per
provincie geslacht 2007?
03.01 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA) : Les
agriculteurs et détenteurs d'animaux doivent faire
enregistrer notamment leurs bovins, porcs,
moutons et poulets auprès de Sanitel, la volaille
devant être répertoriée collectivement et les autres
animaux individuellement. En outre, les abattoirs
doivent également enregistrer les animaux qu'ils
abattent.
Combien de bovins et de porcs sont enregistrés
auprès de Sanitel dans chaque Région ? Combien
de bovins et de porcs ont été abattus en 2007, par
abattoir et par province ?
03.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Deze
vraag had men schriftelijk moeten stellen, want het
gaat om een hoop cijfergegevens.
Het aantal runderen in het Vlaams Gewest bedraagt
1.355.113, in Brussel 349 en in het Waals Gewest
1.345.955. Het aantal varkens bedraagt in het
Vlaams Gewest 5.291.932, in Brussel 3 en in het
Waals Gewest 436.108. De overige gegevens zijn
beschikbaar bij het FAVV. Ik stel voor om de vraag
schriftelijk te stellen. Het meedelen van cijfers per
slachthuis zou impliceren dat industriële gegevens
met een vertrouwelijk karakter openbaar worden
gemaakt. In 2007 werden 611.072 runderen
geslacht in het Vlaams Gewest, 167.705 in het
Waals Gewest en 25.023 in Brussel.
03.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Cette question aurait dû être posée par écrit car elle
requiert un grand nombre de données chiffrées.
On recense 1.355.113 bovins en Région flamande,
349 à Bruxelles et 1.345.955 en Région wallonne.
Un total de 5.291.932 porcs sont répertoriés en
Région flamande, contre 3 à Bruxelles et 436.108 et
Région wallonne. Les autres données sont
disponibles auprès de l'AFSCA. Je propose de
poser une question écrite à ce sujet, étant donné
que la communication de statistiques par abattoir
impliquerait la divulgation de données industrielles à
caractère confidentiel. En 2007, 611.072 bovins ont
été abattus en Région flamande, 167.705 en
Région wallonne et 25.023 à Bruxelles.
03.03 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Ik had
deze vraag inderdaad schriftelijk moeten stellen,
maar ik heb de indruk dat het antwoord op
03.03 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA) : J'aurais
en effet dû m'enquérir de ces éléments sous la
forme d'une question écrite, mais j'ai l'impression
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
schriftelijke vragen zeer lang uitblijft.
qu'il faut patienter très longtemps avant d'obtenir
une réponse à ce type de question.
03.04 Minister Sabine Laruelle (Frans): Die
opmerking is onaanvaardbaar: ik ben steeds op tijd.
U heeft zelfs niet gepoogd om de vraag schriftelijk
in te dienen. Ik kan u de cijfers desgewenst al
meedelen.
03.04 Sabine Laruelle, ministre (en français) : Je
n'accepte pas cette remarque : je suis toujours à
temps. Vous n'avez même pas essayé de poser la
question par écrit. Si vous voulez, je peux déjà vous
communiquer les chiffres.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04
Vraag
van
mevrouw
Thérèse
Snoy et d'Oppuers aan de vice-eersteminister en
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over
"het
gevaar
van
sommige
gewasbeschermingsmiddelen voor de menselijke
gezondheid en voor bijen" (nr. 5492)
04 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
à la vice-première ministre et ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "le
risque de certains produits de protection des
plantes en regard de la santé humaine et le
risque pour les abeilles" (n° 5492)</b>
04.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Sinds meer dan vijftien jaar ligt de sterfte in
de bijenkorven abnormaal hoog, waardoor de
populatie van de bijenkolonies duizelingwekkend
afneemt. De schuld werd bij het gebruik van
bepaalde fytofarmaceutische producten, meer
bepaald insecticiden, gelegd. Recente studies
schrijven het verdwijnen van de bijen dan weer toe
aan parasitaire aandoeningen, maar volgens de
bijenkwekers kunnen die de snelle daling van de
bijenpopulatie, in afwezigheid van klinische
symptomen, niet verklaren.
In Italië werd eind maart een aanzienlijke
bijensterfte opgetekend in een regio waar maïs
wordt gekweekt en waar vaak gebruik wordt
gemaakt van zaaigoed omhuld met toxische stoffen.
Ook in Baden-Würtemberg in Duitsland deed zich
een vergelijkbaar fenomeen voor. Volgens de
vertegenwoordigers van de bijenkwekers moet de
sterfte van de bijen in verband worden gebracht met
het stof dat ontstaat als gevolg van de wrijving van
het omhulde zaad in de zaaimachine. Bijen zouden
vergiftigd worden wanneer ze honing verzamelen op
bloemen waarop dat stof is neergekomen. In
Duitsland heeft de bevoegde minister de toelating
voor bepaalde producten recentelijk opgeschort, om
niet alleen de bijen, maar ook de landbouwers die
tijdens het zaaien aan dat stof worden blootgesteld,
te beschermen.
04.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Depuis plus de quinze ans, les ruchers
sont frappés par des mortalités anormales
caractérisées
dans
nos
régions
par
le
dépeuplement brutal des colonies. Certains produits
phytopharmaceutiques, notamment insecticides, ont
été incriminés. Des études récentes lient plutôt la
disparition des abeilles à des parasitoses mais les
apiculteurs estiment que ces maladies ne
permettent pas d'expliquer les dépeuplements
rapides non accompagnés de signes cliniques.
En Italie, une forte mortalité a été enregistrée fin
mars, début avril dans une région productrice de
maïs où cette céréale est fréquemment semée sous
la forme de graines enrobées de substances
toxiques. Un constat similaire a été fait en
Allemagne, dans le Land de Bade-Wurtemberg.
Selon les représentants des apiculteurs, la mortalité
des abeilles doit être mise en relation avec les
poussières produites par le frottement des graines
enrobées
dans
le
semoir.
Les
abeilles
s'empoisonneraient en butinant les fleurs sur
lesquelles se sont déposées ces poussières. En
Allemagne, le ministère fédéral compétent vient dès
lors de suspendre l'autorisation de certains produits,
pour protéger non seulement les abeilles mais aussi
les agriculteurs, fortement exposés lors des semis.
In België zijn verschillende producten met dezelfde
moleculen, bijvoorbeeld de pesticiden Poncho en
Cruiser, toegestaan. Werd er, in het kader van de
door België behandelde dossiers conform de
richtlijn 91/414/EEG en de bepalingen die die
richtlijn omzetten in nationale wetgeving, een studie
verricht over de gevolgen voor de menselijke
gezondheid en de bijen wanneer er bij het zaaien
stof vrijkomt? Zo ja, wat zijn de conclusies van die
En Belgique, plusieurs produits impliquant les
mêmes molécules, par exemple les pesticides
Poncho et Cruiser, sont autorisés. Dans le cadre
des dossiers traités par la Belgique conformément
au prescrit de la directive 91/414/CEE et des
dispositions la transposant dans notre droit national,
une étude a-t-elle été menée sur les effets des
émissions de poussières de semis sur la santé
humaine et sur l'abeille ? Dans l'affirmative, quelles
11/06/2008
CRABV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
studie? Zal België het voorbeeld van Duitsland
volgen en het gebruik van bepaalde toegestane
producten opschorten?
en sont les conclusions ? La Belgique va-t-elle
suivre
l'exemple
allemand
et
suspendre
l'autorisation de certains produits ?
04.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): Mijn
administratie heeft alle beschikbare informatie
verzameld. Die kwestie staat bovendien op de
agenda van de volgende bijeenkomst van het
Erkenningscomité voor de bestrijdingsmiddelen
voor landbouwkundig gebruik op 12 juni.
De richtlijn voorziet wel degelijk in de evaluatie van
het volksgezondheidsrisico dat verbonden is aan
blootstelling tijdens het zaaien van behandelde
zaden. Wat de pesticiden in kwestie betreft, heeft
de evaluatie aanvaardbare resultaten opgeleverd.
04.02 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
Toutes les informations disponibles ont été
collectées par mon administration. La question est
d'ailleurs à l'ordre du jour du prochain Comité
d'agréation des pesticides à usage agricole, le 12
juin.
L'évaluation du risque pour la santé publique lié à
l'exposition lors du semis des semences traitées est
bien prévue par la directive. Elle a donné des
résultats
acceptables
pour
les
pesticides
concernés.
In Duitsland en Italië werden er enkel effecten bij
bijen
geobserveerd. De
wetgeving bepaalt
momenteel niet dat de blootstelling van bijen aan
dergelijke producten aan een risicoanalyse moet
worden onderworpen. Met name op dat punt is het
advies van experts nodig.
Ik wil er ook aan herinneren dat er normen bestaan
in
verband
met
de
aanhechting
van
behandelingsproducten
op
zaden
om
de
verspreiding van microkorrels tegen te gaan. Nu het
zaaiseizoen achter ons ligt, lijkt het me in elk geval
voorbarig om een schorsing van de erkenning in
overweging te nemen. We moeten op het advies
van de experts wachten.
En Allemagne et en Italie, seuls des effets sur les
abeilles ont été signalés. L'évaluation du risque sur
les abeilles pour ce type d'exposition n'est pas, pour
l'instant, prévu par la législation et c'est notamment
sur cet aspect que l'avis d'experts sera nécessaire.
Je voudrais également rappeler qu'il existe des
normes en matière d'adhérence des produits de
traitement aux semences pour éviter la dispersion
de poussières. La saison des semis étant derrière
nous, il me semble en tout cas prématuré
d'envisager une suspension de l'agréation.
Attendons l'avis des experts.
04.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Ik zou graag het advies van het
Erkenningscomité kennen. Ik geloof niet dat men
het risico van de microkorrels kan wegnemen of
hooggiftige stoffen onschadelijk kan maken. Ik pleit
voor de vervanging van dergelijke producten die op
de planten en in de grond aanwezig blijven,
waardoor ze achteraf ook in andere teelten worden
opgenomen die door bijen bestoven worden.
Dat leidt dus tot de vraag wat de gevolgen zijn voor
de volksgezondheid. U meent dat de landbouwers
een aanvaardbaar risico lopen. De bezorgdheid van
de Duitse regering zet me ertoe aan een nieuw
onderzoek te vragen. We zouden het risico voor de
bijen ook moeten beperken. Ze zijn niet alleen voor
de biodiversiteit, maar ook voor de economie
belangrijk.
04.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Je serais intéressée de connaître l'avis du
Comité d'agréation. Je ne crois pas que l'on puisse
éliminer les risques de poussière ni rendre
inoffensifs des produits dangereusement toxiques.
Je plaide pour le remplacement de ces produits qui
sont à l'origine d'une résilience sur la plante mais
aussi dans le sol, ces substances se retrouvant
dans des cultures ultérieures susceptibles d'être
butinées.
Se pose donc une question de santé publique. Vous
estimez le risque acceptable pour les agriculteurs.
L'inquiétude du gouvernement allemand m'incite à
recommander de nouvelles vérifications à cet
égard. Il conviendrait également de réduire le risque
pour les abeilles, qui ont une importance non
seulement en termes de biodiversité mais aussi
d'un point de vue économique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eersteminister en minister van Sociale Zaken en
05 Question de Mme Rita De Bont à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Volksgezondheid
over
"de
toegelaten
hoeveelheid Canthaxanthin als kleurpigment in
roze zalm" (nr. 5572)
sociales et de la Santé publique sur "la quantité
de canthaxanthine autorisée comme colorant
dans le saumon rose" (n° 5572)</b>
05.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Roze zalm is
een gegeerd product op de voedselmarkt. De
consument gaat ervan uit dat hoe rozer de zalm is,
hoe exclusiever en kwaliteitsvoller het product is.
Zalmkwekers kunnen de kleur van hun vissen
manipuleren door toevoeging van de juiste
hoeveelheid kleurpigmenten aan de voeding. Een
van deze pigmenten is canthaxanthin. De Europese
Unie heeft in 2004 de toegelaten hoeveelheid van
deze stof verlaagd, maar volgens kenners is deze
limiet nog steeds te hoog.
Wordt er voldoende controle uitgeoefend op de
concentratie van canthaxanthin bij de kweek van
roze zalm? Is een verlaging van de toegelaten
hoeveelheid niet aangewezen in het licht van de
verwachte toename van de consumptie van roze
zalm? Is het bovendien niet aangewezen de
consument te informeren over de nadelen van
toegevoegde pigmenten en hen ervan te overtuigen
dat de natuurlijke kleur van hun voedingsproducten
verkieslijk is?
05.01 Rita De Bont (Vlaams Belang) : Le saumon
rose est un produit convoité sur le marché
agroalimentaire. Le consommateur part du principe
que plus le saumon est rose, plus le produit est
exclusif et de qualité. Les éleveurs de saumons
peuvent modifier la couleur du poisson en ajoutant
la quantité exacte de pigments de couleur à
l'alimentation. L'un de ces pigments est la
canthaxanthine. En 2004, l'Union européenne a
réduit la quantité autorisée de cette substance mais
les spécialistes estiment que cette quantité reste
trop élevée.
La concentration de canthaxanthine dans l'élevage
du saumon rose est-elle suffisamment contrôlée ?
Une réduction de la quantité autorisée n'est-elle pas
indiquée compte tenu de l'augmentation prévue de
la consommation de saumon rose ? N'est-il par
ailleurs
pas
souhaitable
d'informer
le
consommateur des inconvénients de l'adjonction de
pigments et de les convaincre que la couleur
naturelle des produits alimentaires est préférable ?
05.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Het
controleprogramma van het FAVV voorziet in de
bemonstering van visvoeders op de aanwezigheid
van zware metalen, PCB's en dioxines. Voor dit jaar
zijn er 151 dergelijke analyses geprogrammeerd.
Het programma voorziet eveneens in de
bemonstering van mengvoeders om na te gaan of
de maximaal toegelaten hoeveelheden additieven
niet worden overschreden. Bij deze controles wordt
de diersoort echter niet gespecificeerd. In dit kader
zou een controle op canthaxanthin in visvoeders
kunnen passen. Voor 2008 worden zeshonderd
bemonsteringen geprogrammeerd. Hiervan werden
ondertussen al vijfhonderd analyses aangevraagd,
maar alsnog geen enkele op canthaxanthin.
Een Europese richtlijn verplicht de lidstaten om een
monitoringprogramma op te stellen om bepaalde
residu's en andere stoffen op te sporen in de
dierlijke productieketen en in producten van dierlijke
oorsprong. Deze richtlijn categoriseert de op te
sporen stoffen en legt het minimum aantal controles
vast, onder meer voor vis uit aquacultuur.
05.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Le programme de contrôle de l'AFSCA prévoit un
échantillonnage de produits alimentaires d'élevage
à base de poisson afin d'y déceler la présence
éventuelle de métaux lourds, de PCB et de
dioxines. 151 analyses de ce type sont
programmées cette année. Ce programme prévoit
également l'échantillonnage d'aliments composés
afin de contrôler si les quantités maximales
autorisées d'additifs ne sont pas dépassées.
Toutefois, l'espèce animale n'est pas spécifiée lors
de ces contrôles. Un contrôle destiné à détecter la
présence de canthaxanthine dans les aliments à
base de poisson aurait peut-être sa place dans ce
cadre. 600 échantillonnages sont programmés en
2008. Cinq cents analyses ont déjà été demandées
mais aucune visant à déceler la présence de
canthaxanthine.
Une directive européenne oblige les États membres
à établir un programme de monitoring afin de
détecter la présence de certains résidus et d'autres
substances dans la chaîne de production animale et
dans les produits d'origine animale. Cette directive
établit une catégorisation des substances à déceler
et fixe le nombre minimum de contrôles, notamment
pour le poisson issu de l'aquaculture.
Tot op heden bestaat er geen enkele Europese
aanbeveling met betrekking tot de opname van
À ce jour, il n'existe aucune recommandation
européenne ayant trait à l'inclusion de la
11/06/2008
CRABV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Canthaxanthin in het controleprogramma. België
heeft geen belang bij een opsporingsprocedure van
deze
molecule.
Aangezien
de
Europese
voedselautoriteit EFSA in een advies van 2007
geen veiligheidsprobleem vaststelt, is er momenteel
geen sprake van controles van de invoer of de
detailhandel.
Het gebruik van Canthaxanthin als kleurstof in
voeders voor zalm is toegelaten in het raam van de
Europese wetgeving. In 2003 werd het toegelaten
gehalte gereduceerd van 80 naar 25 microgram per
kilogram voeder. In juni 2007 bevestigde EFSA dat
zij ter zake geen risico zag voor de consument van
vis- en/of pluimveeproducten. Ook deed zij
suggesties met betrekking tot de maximumlimieten
aan residu's voor vis- en pluimveeproducten
(MRL's). De Europese Commissie wil deze MRL's
nog voor de zomer laten goedkeuren.
De Europese verordening 1831 schrijft voor dat alle
bestaande additieven om de tien jaar opnieuw
zullen worden geëvalueerd door EFSA met
desgevallend
een
aanpassing
van
de
toelatingsvoorwaarden.
Het
kleuren
van
voedingsproducten is een sedert lang gangbare
praktijk waarmee men wil voldoen aan de
kleurverwachtingen van de consument, hoewel de
kleur van een voedingsmiddel in feite geen belang
heeft.
canthaxanthine dans le programme de contrôle. La
Belgique n'a pas intérêt à ce que soit instaurée une
procédure de détection de cette molécule. L'autorité
européenne de sécurité des aliments (EFSA) ne
constatant aucun problème de sécurité dans un
avis de 2007, aucun contrôle n'est actuellement
exercé sur l'importation ou le commerce de détail.
L'utilisation de canthaxanthine dans les aliments
destinés au saumon est autorisée dans le cadre de
la législation européenne. En 2003, la teneur
autorisée a été réduite de 80 à 25 microgrammes
par kilogramme d'aliments. En juin 2007, l'EFSA a
confirmé qu'en la matière, elle estimait qu'il n'y avait
aucun risque pour le consommateur de produits
dérivés de poisson et/ou de volailles. L'EFSA a en
outre formulé certaines suggestions ayant trait à la
valeur maximale des résidus dans ces produits
(MRL). La Commission européenne a l'intention de
faire approuver ces MRL avant l'été.
Le règlement européen 1831 prescrit que l'EFSA
réévaluera tous les dix ans tous les additifs
existants et qu'elle procédera le cas échéant à une
adaptation des conditions d'autorisation. La
coloration des produits alimentaires est une
pratique courante depuis longtemps et elle a pour
but de satisfaire les souhaits des consommateurs
en matière de couleurs quoique la couleur d'un
produit alimentaire n'ait en réalité aucune
importance.
De
Gewesten
mogen
zeker
een
bewustmakingscampagne voeren over dit soort
zaken, aangezien dit tot hun bevoegdheden
behoort. Ik vind het veel belangrijker om te
garanderen dat kleurstoffen in dierenvoeders veilig
zijn voor zowel de dieren als de consumenten. De
huidige wetgeving op de dierenvoeders biedt
daartoe voldoende waarborgen. Ik zie dus geen
probleem.
Les Régions ont tout à fait le droit de mener une
campagne de conscientisation étant donné qu'elles
sont compétentes pour ces matières. Pour ma part,
j'estime qu'il est beaucoup plus important de
garantir que les colorants utilisés dans les aliments
destinés aux animaux ne présentent aucun risque
pour la santé des animaux ni celle des
consommateurs. La législation actuelle relative aux
aliments pour animaux offre des garanties
suffisantes à cet égard. À mon avis, il n'y a donc
pas de problème.
05.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Het
hoornvlies van kinderen die dergelijke producten
vaak eten, wordt geler. Eventuele andere gevolgen
kennen we niet. Men zou in het kader van een of
andere campagne kunnen wijzen op het overbodige
karakter van zo een toevoeging.
05.03 Rita De Bont (Vlaams Belang) : La cornée
des enfants qui consomment souvent ces produits
jaunit. On ne connaît pas à ce jour d'autres effets
éventuels. Dans le cadre de l'une ou l'autre
campagne, nous pourrions néanmoins attirer
l'attention de nos concitoyens sur le fait que ces
additifs sont superflus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van KMO, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid over "de
Codex Alimentarius" (nr. 5891)
06 Question de Mme Tinne Van der Straeten à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur "le
Codex Alimentarius" (n° 5891)</b>
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
06.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Van 30 juni tot 30 juli vindt de jaarvergadering van
de Codex Alimentarius plaats. Deze VN-organisatie
ressorteert onder de Food and Agriculture
Organization en de Wereldgezondheidsorganisatie.
173 landen zijn lid van de organisatie, waaronder
België. De Europese Commissie treedt op als
woordvoerder voor de verschillende lidstaten. Over
deze Codex Alimentarius doet een aantal
indianenverhalen de ronde, zoals het nakende
verbod op vitamines en mineralen, wat uiteraard
onjuist is. Dergelijke berichten worden echter
gevoed door de zeer ondoorzichtige werking van de
organisatie. De controle erop is onduidelijk, evenals
het mandaat van de nationale onderhandelaars en
de manier van rapporteren van de beslissingen.
Nochtans hanteert de WTO de Codexnormen als
een van haar referenties bij het beslechten van
bepaalde geschillen.
Welke punten staan op de agenda van de volgende
jaarvergadering? Welke standpunten zal België
daar innemen? Waar en op welke manier wordt die
vergadering voorbereid? Hoe wordt er verslag
uitgebracht van die jaarvergadering? Is de minister
bereid om de beslissingen toe te lichten, ook
wanneer deze eventueel een invloed zouden
hebben op de nationale wetgeving? Kan de
informatie en de rol van België in de Codex
verduidelijkt worden op de website van het FAVV?
06.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Du
30 juin au 30 juillet se tiendra la session annuelle du
Codex Alimentarius. Cette organisation onusienne,
qui ressortit à la Food and Agriculture Organization
et à l'Organisation mondiale de la Santé, compte
173 pays membres, dont la Belgique. La
Commission européenne fait fonction de porte-
parole pour les différents États membres. Ce Codex
Alimentarius fait l'objet d'une série de fabulations,
comme la rumeur selon laquelle les vitamines et les
minéraux seraient prochainement interdits, ce qui
est évidemment faux. De telles annonces sont
toutefois alimentées par le fonctionnement très peu
transparent de l'organisation. La confusion règne en
ce qui concerne le contrôle du fonctionnement de
l'organisation, le mandat des négociateurs
nationaux et la manière de faire rapport sur les
décisions. L'OMC considère pourtant les normes du
Codex comme l'une de ses références dans
l'arbitrage de certains litiges.
Quels sont les points à l'ordre du jour de la
prochaine session annuelle ? Quels points de vue la
Belgique y adoptera-t-elle ? Où et comment cette
réunion est-elle préparée ? Comment sera-t-il rendu
compte de cette réunion ? La ministre est-elle
disposée à commenter les décisions, également
lorsqu'elles sont susceptibles d'influer sur la
législation nationale ? Ne pourrait-on préciser les
informations et le rôle de la Belgique dans le cadre
du Codex sur le site web de l'AFSCA ?
06.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands):
België is lid van de Codex Alimentarius sinds de
oprichting in 1962. Het contactpunt voor de Codex
in België is de FOD Volksgezondheid. De
belangrijkste doelstelling van de Codex Alimentarius
is de bescherming van de volksgezondheid. Sinds
enkele jaren circuleren er inderdaad op het internet
onjuiste berichten over de Codex Alimentarius. Het
Belgische contactpunt heeft een informatienota
gemaakt die zal worden gepubliceerd op de
federale website.
De zware agenda van de jaarvergadering kan
worden
geraadpleegd
op
www.codexalimentarius.be. De standpunten die
tijdens
de
jaarvergadering
zullen
worden
ingenomen door de Europese Commissie of door
het EU-voorzitterschap worden voorafgaandelijk
gecoördineerd door de Commissie en de lidstaten.
België zal normaal dan ook geen specifiek nationaal
standpunt innemen. Het hoofd van de Belgische
delegatie maakt van elke vergadering van de Codex
Alimentarius een verslag voor de ministers. Daarna
wordt ook de adviesraad inzake voedingsbeleid op
06.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
La Belgique est membre du Codex Alimentarius
depuis sa création en 1962. Le SPF Santé publique
est le point de contact pour le Codex en Belgique.
La protection de la santé publique constitue
l'objectif principal du Codex Alimentarius. Depuis
quelques années, des informations erronées
circulent effectivement sur l'internet à propos de ce
Codex. Le point de contact belge a préparé une
note d'information qui sera publiée sur le site
internet fédéral.
L'ordre du jour chargé de l'assemblée annuelle peut
être
consulté
à
l'adresse
www.codexalimentarius.net. Les positions qui
seront adoptées au cours de l'assemblée annuelle
par la Commission européenne ou par la
présidence
de
l'Union
européenne
sont
coordonnées préalablement par la Commission et
les États membres. Normalement, la Belgique
n'adoptera dès lors aucune position nationale
spécifique. Le chef de la délégation belge établit un
rapport de chaque assemblée du Codex
Alimentarius à l'intention des ministres. Le Conseil
consultatif en matière de politique alimentaire est
11/06/2008
CRABV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
de hoogte gebracht van de belangrijkste
agendapunten.
ensuite également informé des principaux points
inscrits à l'ordre du jour.
Het volledige verslag van de vergadering in Genève
kan al enkele dagen nadien worden geraadpleegd
op de website van Codex Alimentarius. Ik ben zeker
bereid om in de commissie de voor België
belangrijke punten toe te lichten en te bespreken.
De FOD Volksgezondheid bereidt een webpagina
voor op haar website waarin meer uitleg zal worden
gegeven over de werking van een contactpunt, de
rol van België binnen de Codex Alimentarius, de
procedures voor de Europese coördinatie en
dergelijke meer. Deze pagina zou beschikbaar
moeten zijn na de vakantieperiode.
Le compte rendu complet de la réunion de Genève
peut être consulté sur le site web du Codex
Alimentarius quelques jours à peine après la
réunion. Je suis tout à fait prête à fournir des
précisions en commission sur les points importants
pour la Belgique et à en discuter. Le SPF Santé
publique prépare sur son site web une nouvelle
page web sur laquelle on trouvera de plus amples
informations sur le fonctionnement d'un point de
contact, sur le rôle de la Belgique au sein du Codex
Alimentarius, sur les procédures de coordination
européenne ainsi que d'autres informations
similaires. Cette page devrait être disponible après
les vacances.
06.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
heb de website van Codex Alimentarius zelf al
bekeken, maar werd overspoeld door talloze zeer
technische agenda's en punten. Het is goed dat de
minister bereid is om de belangrijkste punten te
komen toelichten en dat er een Belgische
webpagina wordt voorbereid. Op die manier wordt
een en ander doorzichtiger en vermijden we de
indianenverhalen over deze organisatie.
06.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
J'ai déjà consulté moi-même le site internet du
Codex Alimentarius mais j'ai été submergée par
une quantité innombrable d'agendas et de points
particulièrement techniques. Je me félicite de ce
que la ministre soit disposée à venir expliquer les
points les plus importants et qu'une page web belge
est en préparation, ce qui permettra de clarifier les
choses et d'éviter des fabulations à propos de cette
organisation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie, aan de
vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid en aan de minister van
KMO,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de onkruidverdelger
Roundup" (nr. 5892)
07 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie, à la vice-
première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique et à la ministre
des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de
la
Politique
scientifique
sur
"l'herbicide
Roundup" (n° 5892)</b>
07.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Roundup is een onkruidverdelger die glyfosaat
bevat. Twee wetenschappelijke studies hebben al
de giftigheid van glysofaat onder de aandacht
gebracht. Het product wordt in reclamespotjes
echter gepresenteerd als zeer milieuvriendelijk. Het
is in de meeste supermarkten courant verkrijgbaar
en vele gemeenten gebruiken het voor hun
plantsoendienst.
Welke producten uit het gamma van Roundup zijn
toegelaten op de Belgische markt? Kent de minister
de mogelijke toxicologische risico's? Wie beslist
over de toelating van dergelijke producten? Wat is
de beoordelingsmethodiek? Mag men dat middel in
de reclame voorstellen als milieuvriendelijk? Vindt
de minister dat men dit product zomaar in de rekken
van de supermarkt kan aanbieden?
07.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
Roundup est un herbicide qui contient du
glysophate. Deux études scientifiques ont déjà mis
l'accent sur la toxicité du glysophate. Le produit est
néanmoins présenté comme très respectueux de
l'environnement dans les spots publicitaires. On le
trouve facilement dans la plupart des grandes
surfaces et le service des plantations de
nombreuses communes l'utilisent.
Quels produits de la gamme Roundup sont
autorisés sur le marché belge ? La ministre connaît-
elle les risques toxicologiques potentiels ? Qui
décide d'autoriser de tels produits ? Quelle est la
méthode d'évaluation ? Peut-on présenter cet
herbicide comme respectueux de l'environnement
dans les publicités ? La ministre estime-t-elle que
ce produit peut être vendu dans les grandes
surfaces ?
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
07.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
heb het antwoord samen met het kabinet van
mevrouw Onkelinx opgemaakt.
07.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
J'ai préparé la réponse en collaboration avec le
cabinet de Mme Onkelinx.
07.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
weet dat er intussen een protocol is, maar toen ik
de vraag indiende wist ik niet aan wie ik de vraag
moest stellen.
07.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Je
sais qu'il existe entre-temps un protocole mais
lorsque j'ai déposé la question, j'ignorais à qui je
devais la poser.
07.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
goedkeuring van fytosanitaire producten is een
bevoegdheid voor mij en de evaluatie inzake
volksgezondheid is een zaak van mevrouw
Onkelinx. We werken samen en proberen een
gemeenschappelijk antwoord te formuleren.
07.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
L'approbation de produits phytosanitaires relève de
mes compétences et l'évaluation en matière de
santé publique concerne Mme Onkelinx. Nous
collaborons et essayons de formuler une réponse
commune.
(Frans) Niet de heer Magnette gaat over de
goedkeuring van de producten, maar ikzelf en
vooral, in laatste instantie? de FOD. Er moet met de
risico's rekening worden gehouden, meer bepaald
voor het leefmilieu of de volksgezondheid. We
werken echter samen bij de uitwerking van het plan
betreffende onder meer het gebruik van de
producten.
(En français) L'agrément des produits relève, non
de M. Magnette, mais de ma compétence et
surtout, en dernière analyse, de celle du SPF. Il
faudra tenir compte des risques, notamment sur
l'environnement ou la santé publique. Nous
travaillerons
cependant
ensemble
lors
de
l'élaboration du plan relatif entre autres à l'utilisation
des produits.
(Nederlands) Roundup is de handelsbenaming van
een bepaald middel op basis van glyfosaat. In totaal
zijn er in België 49 glyfosaat bevattende
gewasbeschermingsmiddelen erkend. Ze zijn terug
te vinden op de website van de dienst Pesticiden en
Meststoffen van de FOD Volksgezondheid.
De Europese Unie bestudeerde grondig de
toxicologische risico's van glyfosaat. Daar wordt
beoordeeld of een werkzame stof van een
gewasbeschermingsmiddel veilig kan worden
gebruikt. Bij glyfosaat was het antwoord positief. De
stof werd daarom in 2002 voor een periode van tien
jaar opgenomen in bijlage 1 bij de Europese richtlijn
91/414 betreffende het op de markt brengen van
gewasbeschermingsmiddelen.
De besluitvorming over de werkzame stof situeert
zich op Europees niveau. De beslissing over de
toelating van de gewasbeschermingsmiddelen die
een dergelijke stof bevatten, is een nationale
bevoegdheid. In België nemen de ministers
bevoegd voor Volksgezondheid en Milieu de
beslissingen na advies van een erkenningscomité
voor de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig
gebruik. De beoordelingsmethodiek is vastgelegd in
de eerder genoemde Europese richtlijn. Bijlage 6
bevat de uniforme beginselen voor het evalueren en
toelaten van gewasbeschermingsmiddelen.
(En néerlandais) Roundup est la dénomination
commerciale d'un produit particulier à base de
glyphosate. Les 49 produits phytopharmaceutiques
contenant du glyphosate reconnus en Belgique sont
répertoriés sur le site internet du service Pesticides
et Engrais du SPF Santé publique.
L'Union européenne a étudié de manière
approfondie les risques toxicologiques liés au
glyphosate. Ce type d'étude vise à établir si une
substance active présente dans un produit
phytopharmaceutique peut être utilisée en toute
sécurité. Dans le cas du glyphosate, la réponse
était affirmative. Cette substance a dès lors été
inscrite pour une durée de dix ans à l'annexe I de la
directive européenne 91/414 concernant la mise sur
le marché des produits phytopharmaceutiques.
Si les décisions relatives à la substance active se
prennent à l'échelon européen, celles qui ont trait à
l'autorisation des produits phytopharmaceutiques
constituent une compétence nationale. En Belgique,
les ministres compétents en matière de Santé
publique et d'Environnement prennent les décisions
après avoir pris l'avis d'un Comité d'agréation des
pesticides à usage agricole. La méthode
d'évaluation est fixée par la directive européenne
évoquée précédemment. L'annexe VI comprend
des principes uniformes pour l'évaluation et
l'autorisation des produits phytopharmaceutiques.
De beoordelingsmethodiek voor de opneming van La Commission européenne est sur le point de
11/06/2008
CRABV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
glyfosaat in bijlage 1 van de Europese richtlijn
dateert uit de jaren negentig en is aan herziening
toe. De werkzaamheden ter zake van de Europese
Commissie zijn bijna voltooid.
De
nationale
wetgeving
inzake
gewasbeschermingsmiddelen verbiedt dat men in
reclame gewag maakt van vermeldingen als
`milieuvriendelijk' . Bovendien werd Roundup zoals
de overgrote meerderheid van de producten op
basis van glyfosaat ingedeeld bij de categorie
'milieugevaarlijk'.
Het feit of een product zonder meer in de rekken
van de supermarkten kan worden aangeboden,
hangt af van de gevaarindeling van het middel.
Roundup en de meeste andere glyfosaat
bevattende producten werden ingedeeld bij de
gevaarcategorie 'irriterend'. Zij kunnen bijgevolg niet
in de rekken van de supermarkten worden
aangeboden. Een aantal middelen op basis van
glyfosaat werd na de resultaten van de
toxicologische
studies
in
geen
enkele
gevaarcategorie ingedeeld. Zij mogen dus wel in de
rekken worden aangeboden.
clôturer ses travaux concernant la révision de la
méthode d'évaluation qui a permis l'inscription du
glyphosate à l'annexe I de la directive européenne
et qui date des années 90.
La législation nationale en matière de produits
phytopharmaceutiques interdit les mentions telles
que « produit écologique » dans les publicités. Par
ailleurs, Roundup a été classé dans la catégorie
« Dangereux pour l'environnement », comme du
reste la grande majorité des produits à base de
glyphosate.
L'autorisation de proposer un produit dans les
rayons des supermarchés dépend de la classe de
risque à laquelle il appartient. Roundup et la plupart
des autres produits contenant du glyphosate ont été
classés dans la catégorie « irritant » et ne peuvent
dès lors pas être disposés dans les rayons des
supermarchés. Certains produits à base de
glyphosate n'ont toutefois été classés dans aucune
catégorie de risque à l'issue des études
toxicologiques et peuvent y être proposés.
De wetgeving hierover verandert binnenkort. Er
komt een onderscheid tussen beroepsgebruikers en
amateurs.
La législation en la matière sera prochainement
modifiée. Une distinction sera établie entre les
utilisateurs professionnels et les amateurs.
07.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Blijkbaar is de fabrikant van Roundup in overtreding
met de Belgische wetgeving als hij dit middel als
milieuvriendelijk voorstelt. Ik hoop dat daartegen
wordt opgetreden. Wij hebben ook voorstellen om
de wetgeving te veranderen. De kwestie van de
pesticiden
is
zeer
belangrijk
voor
de
volksgezondheid.
Een
grondig
debat
is
aangewezen.
07.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
fabricant de Roundup enfreint manifestement la
législation belge s'il présente ce produit comme une
solution écologique. J'espère que des sanctions
seront prises. Nous proposons également des
modifications
législatives.
La question des
pesticides est très importante pour la santé
publique. Il convient de mener un débat de fond à
ce sujet.
07.06 Minister Sabine Laruelle (Frans): Sproeiers
voor professioneel gebruik worden om de drie jaar
of elk jaar gecontroleerd, al naargelang. Er worden
dus een aantal voorzorgen genomen. Wanneer
men een `liefhebber' zegt dat een vingerhoed
volstaat voor een sproeier van 20 liter, zal hij dat
niet gevoeg vinden en een volle beker erin
kieperen. Als u hectaren besproeit, kost dat veel
geld en u leeft de normen na. Men moet een
onderscheid kunnen maken.
07.06 Sabine Laruelle, ministre (en français) : Les
pulvérisateurs professionnels sont contrôlés tous
les trois ans ou chaque année, selon le cas. Dès
lors, un certain nombre de précautions sont prises.
Les gens sont formés. Quand on dit à un amateur
qu'il doit utiliser un tiers de dé à coudre dans un
pulvérisateur de 20 litres, il trouve que ce n'est pas
assez et il versera un gobelet. Quand vous
pulvérisez des hectares, cela coûte cher et vous
respectez les normes. Il faut pouvoir faire la
différence.
07.07 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het
is zeker gerechtvaardigd om een onderscheid te
maken. Men haalt dit product in de supermarkt
zonder enige informatie over eventuele schadelijke
gevolgen. Dat is een perverse situatie.
07.07 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Il
est certainement justifié d'établir une distinction. Ce
produit est en rayon dans les supermarchés sans
aucune information sur les dommages éventuels
qu'il entraîne. Cette situation est perverse.
CRABV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen eindigt om 11.29
uur.
La discussion des questions se termine à 11 h 29.