KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 248
CRABV 52 COM 248
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
10-06-2008
10-06-2008
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "het feit dat ENI Distrigas
overneemt" (nr. 5872)
1
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la reprise de Distrigaz par ENI"
(n° 5872)
1
- de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister
van Klimaat en Energie over "de overname van
Distrigas door ENI" (nr. 6170)
1
- M. Willem-Frederik Schiltz au ministre du Climat
et de l'Énergie sur "la reprise de Distrigaz par
ENI" (n° 6170)
1
Sprekers: Peter Logghe, Willem-Frederik
Schiltz, Paul Magnette, minister van Klimaat
en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Willem-Frederik
Schiltz, Paul Magnette, ministre du Climat et
de l'Énergie
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister
van Klimaat en Energie over "de mogelijke
intrekking van het KB van maart 2003 met
betrekking tot de veiligheid van liften" (nr. 5852)
2
Question de Mme Zoé Genot au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le retrait éventuel de
l'AR de mars 2003 relatif à la sécurité des
ascenseurs" (n° 5852)
2
Sprekers: Zoé Genot, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Zoé Genot, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
samenwerking tussen Belgische en Nederlandse
experten bij onderzoek naar het ondergronds
bergen van radioactief afval" (nr. 5893)
3
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "la
coopération entre experts belges et néerlandais
dans le cadre de la recherche relative au
stockage souterrain de déchets radioactifs"
(n° 5893)
3
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Klimaat en Energie over "de omzetting van de
richtlijnen elektriciteit en gas" (nr. 6105)
5
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la transposition des directives
électricité et gaz" (n° 6105)
5
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de zaak die
door de Europese Commissie aanhangig werd
gemaakt bij het Hof van Justitie wegens de
incorrecte omzetting van de richtlijnen elektriciteit
en gas" (nr. 6107)
5
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la saisine de la Cour de
justice par la Commission européenne pour
mauvaise transposition des directives électricité et
gaz" (n° 6107)
5
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "de omzetting van de
richtlijnen elektriciteit en gas" (nr. 6117)
5
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la transposition des directives
électricité et gaz" (n° 6117)
5
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de dagvaarding van
België voor het Europees Hof van Justitie"
(nr. 6136)
5
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'assignation de la Belgique par la
Cour de justice des Communautés européennes"
(n° 6136)
5
Sprekers: Katrien Partyka, Tinne Van der
Straeten, Peter Logghe, Bruno Tobback,
Paul Magnette, minister van Klimaat en
Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Tinne Van der
Straeten, Peter Logghe, Bruno Tobback,
Paul Magnette, ministre du Climat et de
l'Énergie
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Klimaat en Energie over "reclame voor
bankkaarten voor jonge kinderen" (nr. 5864)
7
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la publicité pour les cartes
bancaires pour de jeunes enfants" (n° 5864)
7
- mevrouw Freya Van den Bossche aan de
minister van Klimaat en Energie over "de naleving
van de gedragscode bankreclame voor jongeren"
(nr. 5909)
7
- Mme Freya Van den Bossche au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le respect du code de
bonne conduite relatif à la publicité bancaire
destinée aux jeunes" (n° 5909)
7
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "de jongerenbankkaart bij
Fortis" (nr. 5917)
7
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la carte bancaire pour les jeunes de
Fortis" (n° 5917)
7
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Klimaat en Energie over "de reclame die voor
kinderen is bestemd: het geval Fortis" (nr. 5947)
7
- M. Georges Gilkinet au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les publicités adressées aux
enfants: le cas de Fortis" (n° 5947)
7
Sprekers: Katrien Partyka, Peter Logghe,
Paul Magnette, minister van Klimaat en
Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Peter Logghe,
Paul Magnette, ministre du Climat et de
l'Énergie
Samengevoegde vragen van
8
Questions jointes de
8
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
uitvoering van de Pax Electrica I en II" (nr. 5894)
8
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la mise en oeuvre de la
Pax Electrica I et II" (n° 5894)
8
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van Klimaat
en Energie over "de opvolging van de
energieakkoorden tussen Verhofstadt en Suez-
Electrabel (art. 127)" (nr. 6129)
9
- M. Dirk Vijnck au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le suivi des accords énergétiques
conclus entre M. Verhofstadt et Suez-Electrabel
(art. 127)" (n° 6129)
9
- de heer Jan Jambon aan de minister van
Klimaat en Energie over "de studie van de CREG
over de uitvoering van de Pax Electrica" (nr. 6134)
9
- M. Jan Jambon au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'étude de la CREG relative à la
mise en oeuvre de la Pax Electrica" (n° 6134)
9
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Dirk
Vijnck, Jan Jambon, Paul Magnette, minister
van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Dirk
Vijnck, Jan Jambon, Paul Magnette, ministre
du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
12
Questions jointes de
12
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "een
eventuele
raadpleging
van
de
Europese
Commissie inzake het dossier van de gastransit"
(nr. 6108)
12
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la consultation
éventuelle de la Commission européenne en ce
qui concerne le dossier du transit de gaz"
(n° 6108)
12
- de heer Jan Jambon aan de minister van
Klimaat en Energie over "de nieuwe beslissing
van de CREG omtrent de doorvoertarieven voor
gas" (nr. 6111)
12
- M. Jan Jambon au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la nouvelle décision de la CREG
relative aux tarifs de transit du gaz" (n° 6111)
12
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de nieuwe beslissing
van de CREG omtrent de doorvoertarieven voor
gas" (nr. 6137)
12
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la nouvelle décision de la CREG
relative aux tarifs de transit du gaz" (n° 6137)
12
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Klimaat en Energie over "de beslissing van de
CREG om de geschorste transittarieven te
handhaven" (nr. 6159)
12
- M. Bart Laeremans au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la décision de la CREG de
maintenir les tarifs de transit suspendu" (n° 6159)
12
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Jan
Jambon, Bruno Tobback, Bart Laeremans,
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Jan
Jambon, Bruno Tobback, Bart Laeremans,
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Paul Magnette, minister van Klimaat en
Energie
Paul Magnette, ministre du Climat et de
l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over
"Eurobitum en de individuele controles in
bunker 4" (nr. 5895)
15
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "Eurobitume
et les contrôles individuels dans le bunker 4"
(n° 5895)
15
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
16
Questions jointes de
16
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de positie van België ten
opzichte van de rol van de regulator" (nr. 5938)
16
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la position de la Belgique en ce qui
concerne le rôle du régulateur" (n° 5938)
16
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "het compromis in de
Europese
Raad
over
de
'unbundling'
(ontvlechting) van het netwerkbeheer en een
versterking van de regulatoren" (nr. 6138)
16
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le compromis atteint au Conseil
européen sur l' 'unbundling' ou dégroupage de la
gestion des réseaux et le renforcement des
régulateurs" (n° 6138)
16
Sprekers: Bruno Tobback, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Bruno Tobback, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Klimaat en Energie over "de te verwachten
stijging van de prijs van groene stroom (art. 127)"
(nr. 6127)
18
Question de M. Dirk Vijnck au ministre du Climat
et de l'Énergie sur "la hausse probable du prix de
l'électricité verte (art. 127)" (n° 6127)
18
Sprekers: Dirk Vijnck, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Dirk Vijnck, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
bescherming van de consument tegen de
bedenkelijke
praktijken
in
de
huis-aan-
huisverkoop voor levering van elektriciteit"
(nr. 6132)
20
Question de Mme Valérie Déom au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la protection des
consommateurs contre les pratiques douteuses
de la vente porte-à-porte pour des services de
fourniture d'électricité" (n° 6132)
20
Sprekers: Valérie Déom, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Valérie Déom, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
10
JUNI
2008
Namiddag
______
du
MARDI
10
JUIN
2008
Après-midi
______
De behandeling van de vragen vangt aan om 15.07
uur. De vergadering wordt voorgezeten door de
heer Bart Laeremans.
La discussion des questions est ouverte à 15 h 07
par M. Bart Laeremans, président.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "het feit dat ENI Distrigas
overneemt" (nr. 5872)
- de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister
van Klimaat en Energie over "de overname van
Distrigas door ENI" (nr. 6170)
01 Questions jointes de
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la reprise de Distrigaz par ENI"
(n° 5872)<br>- M. Willem-Frederik Schiltz au ministre du Climat
et de l'Énergie sur "la reprise de Distrigaz par
ENI" (n° 6170)</b>
01.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): De
Europese Commissie heeft groen licht gegeven
voor de fusie tussen Suez en Gaz de France, op
voorwaarde dat Suez voorafgaandelijk zijn
dochterbedrijf Distrigas zou afstoten. Naar verluidt
zal Distragas worden verkocht aan het Italiaanse
energiebedrijf ENI. De opbrengst van de verkoop
zou Suez willen aanwenden om aandelen van ENI
te kopen. Op die manier zou Suez via een omweg
toch weer betrokken blijven bij zijn verkocht
dochterbedrijf. Is dat het concept dat Europa heeft
van een open energiemarkt? Dreigen er door deze
constructie
geen
prijsafspraken
te
worden
gemaakt? Welk aandeel wil Suez in ENI
verwerven? Zal de Belgische regering overleg
plegen met Publigas inzake de verkoop van
Distrigas?
01.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : La
Commission européenne a accordé son feu vert à
la fusion entre Suez et Gaz de France, à la
condition que Suez cède préalablement sa filiale
Distrigaz. Celle-ci serait vendue au groupe
énergétique italien ENI. Suez prévoirait d'utiliser le
produit de la vente pour acquérir des actions ENI.
De cette manière, Suez resterait impliquée par une
voie détournée dans sa filiale ainsi vendue. Est-ce
là le concept européen d'un marché de l'énergie
ouvert ? Cette construction ne risque-t-elle pas
d'engendrer des ententes sur les prix ? Quelle part
le groupe Suez souhaite-t-il acquérir au sein d'ENI ?
Le gouvernement belge se concertera-t-il avec
Publigaz en ce qui concerne la vente de Distrigaz ?
01.02 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Ik sluit
me aan bij de vragen van de heer Logghe.
01.02 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld) : Je me
joins aux questions de M. Logghe.
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
01.03 Minister Paul Magnette (Nederlands): Na de
verkoop van Distrigas heeft Suez geen belang meer
in Distragas noch in ENI en de firma zal geen nieuw
belang meer verwerven. Dit was trouwens een van
de voorwaarden van de Europese Commissie. Suez
is al een belangrijke speler op de Italiaanse
energiemarkt en zal zijn aandeel op die markt nog
vergroten, evenwel zonder verdere inmenging in
Distrigas of ENI.
Publigas heeft een voorkooprecht. Het bedrijf mag
hiervan gebruik maken zonder enige inmenging
vanwege de regering.
De Europese Commissie analyseert momenteel het
dossier-Distrigas. De CREG moet zelf geen
onderzoek ter zake uitvoeren.
01.03 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Depuis la vente de Distrigaz, Suez ne détient plus
aucune participation ni dans Distrigaz, ni dans ENI,
et la société n'acquerra aucune nouvelle part,
conformément d'ailleurs à une des conditions
posées par la Commission européenne. Suez, qui
est déjà un acteur important sur le marché italien de
l'énergie, compte élargir sa part de marché dans ce
pays sans pour autant réinvestir dans Distrigaz ni
ENI.
Publigaz détient un droit de préemption dont elle
peut
user
sans
aucune
intervention
du
gouvernement.
La Commission européenne analyse actuellement
le dossier Distrigaz. La CREG ne doit réaliser elle-
même aucune enquête à ce sujet.
01.04 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik noteer
dat Suez blijkbaar toch niet van plan is zich in te
kopen in ENI.
01.04 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Je note
que Suez n'a manifestement pas l'intention
d'acquérir une participation dans ENI.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
mogelijke intrekking van het KB van maart 2003
met betrekking tot de veiligheid van liften"
(nr. 5852)
02 Question de Mme Zoé Genot au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le retrait éventuel de
l'AR de mars 2003 relatif à la sécurité des
ascenseurs" (n° 5852)</b>
02.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): De Europese
Commissie heeft een boete van 990 miljoen euro
opgelegd aan de firma's Otis, Kone, Schindler en
ThyssenKrupp, die ervan worden beschuldigd een
kartel te hebben gevormd en tussen 1995 en 2004
met aanbestedingen te hebben gesjoemeld. Naar
aanleiding daarvan vraag ik me af hoe relevant het
koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de
beveiliging van liften eigenlijk is, een KB dat
gestoeld is op de Europese aanbeveling 95/216/EG.
Die aanbeveling is niet bindend en werd
goedgekeurd in een uiterst verdachte periode,
waarin de liftenbouwers intens hebben gelobbyd bij
de Europese autoriteiten.
Dat besluit, waarvan de noodzaak sterk wordt
gerelativeerd door de ongevallenstatistieken, dwingt
de eigenaars van oude liften tot zeer zware
investeringen en verplaatst de last van de eigenaar-
verhuurder naar de huurder.
Zal de regering de toestand opnieuw beoordelen en
het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende
de beveiliging van liften intrekken?
02.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!) : Étant donné
l'amende de 990 millions d'euros infligée par la
Commission européenne aux firmes Otis, Kone,
Schindler et ThyssenKrupp accusées d'avoir formé
un cartel et truqué des marchés entre 1995 et 2004,
je m'interroge sur la pertinence de l'arrêté royal du 9
mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs,
basé
sur
la
recommandation
européenne
95/216/CE, non contraignante et adoptée pendant
une période hautement suspecte, durant laquelle
les autorités européennes ont fait l'objet d'un
lobbying intense de la part des constructeurs
d'ascenseurs.
Cet arrêté, dont la nécessité est fortement
relativisée par les statistiques d'accidents, signifie
des investissements très lourds pour les
propriétaires d'ascenseurs anciens et un report de
la charge sur les locataires pour les propriétaires
bailleurs.
Le gouvernement compte-t-il réévaluer la situation
et retirer l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la
sécurité des ascenseurs ?
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
02.02 Minister Paul Magnette (Frans): Ik denk niet
dat er een rechtstreeks verband is tussen de
mededingsregels die tot de desbetreffende boete
hebben geleid en het koninklijk besluit van 9 maart
2003, dat ertoe strekt de veiligheid van de liften te
verbeteren.
Liftongevallen, die soms ernstig zijn en een fatale
afloop hebben, gebeuren vooral met modellen die
meer dan twintig jaar oud zijn, wat het geval is voor
61 procent van de 75.000 liften in ons land.
Bovendien is de verplichting om de werken uit te
voeren onderworpen aan een risico-analyse en zijn
er voor de eigenaars verschillende oplossingen.
Ik zie dus niet in waarom de regelgeving zou
moeten worden gewijzigd.
02.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Je
ne pense pas qu'il y ait un lien direct entre les
règles de la concurrence qui ont mené à l'amende
en question et l'arrêté royal du 9 mars 2003, qui
vise à améliorer la sécurité des ascenseurs.
En effet, parmi les accidents, parfois graves ou
fatals, touchent surtout les modèles de plus de vingt
ans, soit 61 % des 75.000 ascenseurs de Belgique.
De plus, l'obligation de réaliser les travaux est
soumise à une analyse de risque, et différentes
solutions s'offrent aux propriétaires.
Je ne vois donc pas la nécessité de modifier la
réglementation.
02.03 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): De moeilijkheid
schuilt vooral in de torenhoge prijzen die door de
firma's worden gevraagd. Men moet zich ervan
vergewissen dat de regelgeving zal worden
toegepast in correcte marktomstandigheden. Het
loont dus de moeite om de evaluatie van de situatie
voort te zetten.
02.03 Zoé Genot (Ecolo-Groen!) : La difficulté
vient des prix faramineux demandés par les firmes.
Il faut s'assurer que la réglementation sera
appliquée dans des situations de marché décentes.
Cela vaut donc la peine de poursuivre l'évaluation
de la situation.
02.04 Minister Paul Magnette (Frans): De beperkte
markt mag niet als voorwendsel worden gebruikt
om af te stappen van bepaalde veiligheidsnormen.
02.04 Paul Magnette, ministre (en français) :
L'exiguïté du marché ne peut servir de prétexte à
abandonner certaines normes de sécurité.
02.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Vóór 2003
mocht ook niet om het even wat doen! De manier
waarop het besluit werd uitgevaardigd heeft dat
kartel versterkt in plaats van de veiligheid van de
gebruikers te verbeteren.
02.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!) : Avant 2003, on
ne pouvait pas non plus faire n'importe quoi ! La
façon dont l'arrêté a été pris a renforcé ce cartel au
lieu d'améliorer la sécurité des personnes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
samenwerking tussen Belgische en Nederlandse
experten bij onderzoek naar het ondergronds
bergen van radioactief afval" (nr. 5893)
03 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "la
coopération entre experts belges et néerlandais
dans le cadre de la recherche relative au
stockage souterrain de déchets radioactifs"
(n° 5893)</b>
03.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Op
de website van de Nuclear Research & Consultancy
Group(NRG) wordt melding gemaakt van een
mogelijke samenwerking tussen Belgische en
Nederlandse experts bij onderzoek met betrekking
tot het ondergronds bergen van radioactief afval. Dit
komt in aanmerking als een mogelijke oplossing
voor de eindberging van hoogradioactief afval.
03.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
site internet du Nuclear Research & Consultancy
Group (NRG) fait été d'une coopération éventuelle
entre experts belges et néerlandais dans le cadre
de la recherche relative au stockage souterrain de
déchets radioactifs. Cette piste est considérée
comme une solution éventuelle pour le stockage
définitif de déchets hautement radioactifs.
Onlangs werd er een workshop georganiseerd met
deelnemers uit beide landen om de mogelijkheden
van een grensoverschrijdende samenwerking te
onderzoeken.
Un atelier a récemment été organisé avec des
participants des deux pays pour étudier les
possibilités d'une coopération transfrontalière.
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Heeft de minister weet van deze plannen? Welke
rol kunnen beide landen concreet spelen bij een
gezamenlijk
onderzoeksprogramma?
Welke
aanbevelingen
werden
op
die
workshop
geformuleerd? Heeft Nederland de ambitie om zijn
vrij kleine hoeveelheden radioactief afval in Mol-
Dessel te bergen?
Le ministre est-il au courant de ces projets ? Quel
rôle les deux pays peuvent-ils concrètement jouer
dans le cadre d'un programme d'étude commun ?
Quelles recommandations ont-elles été formulées
lors de cet atelier ? Les Pays-Bas ont-ils l'intention
de stocker leur déchets radioactifs à Mol-Dessel ? Il
s'agit de quantités relativement faibles.
03.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Voor
België hebben het NIRAS en het SCK deelgenomen
aan de workshop. Voor Nederland waren de
ministeries bevoegd voor Energie en Milieu
uitgenodigd evenals de Centrale Organisatie voor
Radioactief Afval (COVRA), de NRG, SCN en
diverse universiteiten. Het NIRAS en het SCK
hebben een overzicht gegeven van de toestand van
het onderzoek naar de berging van het hoogactief
afval in de Boomse klei in België. Tijdens de
workshop
werden
de
mogelijkheden
van
samenwerking tussen België en Nederland
besproken op het vlak van onderzoek en
ontwikkeling ter zake. Dit zou mogelijk kunnen zijn
in
het
kader
van
de
onderzoeks-
en
ontwikkelingskaderprogramma's van de Europese
Commissie of via het bestaande wetenschappelijke
samenwerkingsakkoord tussen het SCK en de
NRG.
Het
NIRAS
heeft
al
dergelijke
bilaterale
samenwerkingsakkoorden
afgesloten
met
afvalbeheeragentschappen als het Franse Andra,
het Spaanse Enresa, het Zwitserse Nagra en het
Britse NDA.
De Boomse kleilaag strekt zich ook uit onder het
Nederlands grondgebied. Nederland beschikt niet
over een ondergronds onderzoekslaboratorium.
Daarom hebben de Nederlandse deelnemers hun
belangstelling
getoond
voor
demonstratie-
experimenten in situ met betrekking tot het concept
van de geologische berging in de klei. Zij zijn tevens
geïnteresseerd
in
de
aspecten
inzake
maatschappelijk overleg rond de berging. Voor het
Belgisch programma is de kennis van de Boomse
klei in het Belgisch-Nederlands grensgebied
eveneens van belang.
Het eindverslag van de workshop is nog in
voorbereiding, zodat de aanbevelingen nog niet
formeel beschikbaar zijn. Het definitief eindverslag
zal een publiek document zijn. Er werd afgesproken
om in oktober 2008 een tweede workshop te
organiseren.
03.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Pour la Belgique, ce sont l'ONDRAF et le CEN qui
ont pris part au groupe de travail. En ce qui
concerne les Pays-Bas, ce sont les ministères en
charge de l'Énergie et de l'Environnement, ainsi que
la COVRA (Organisation centrale pour les déchets
radioactifs), le NRG, la SCN et différentes
universités qui ont été invités. L'ONDRAF et le CEN
ont fourni un aperçu de la situation des recherches
relatives au stockage de déchets de haute activité
dans l'argile de Boom en Belgique. Ce groupe de
travail a discuté des possibilités de collaboration
entre la Belgique et les Pays-Bas au niveau des
recherches et du développement en la matière.
Cette collaboration pourrait voir le jour dans le
cadre des programmes de recherche et de
développement de la Commission européenne ou
par le biais de l'accord de coopération scientifique
existant entre le CEN et le NRG.
L'ONDRAF a déjà conclu des accords bilatéraux de
coopération de ce type avec des agences pour la
gestion des déchets comme la française Andra,
l'espagnole Enresa, la suisse Nagra et la NDA
britannique.
La couche argileuse de Boom s'étend également
sous le territoire néerlandais. Les Pays-Bas ne
disposent pas d'un laboratoire de recherches
souterrain.
C'est
pourquoi
les
participants
néerlandais ont manifesté leur intérêt pour les
expériences de démonstration in situ relatives au
concept d'évacuation géologique dans l'argile. Ils
s'intéressent également aux aspects relatifs à la
concertation sociale en ce qui concerne le
stockage. La connaissance de l'argile de Boom
dans la région frontalière entre la Belgique et les
Pays-Bas revêt également une importance pour le
programme belge.
La préparation du rapport final du groupe de travail
est toujours en cours, de sorte que les
recommandations formelles ne sont pas encore
disponibles. Le rapport final définitif prendra la
forme d'un document public. Il a été convenu
d'organiser un second groupe de travail en octobre
2008.
À ma connaissance, les Pays-Bas n'ont adressé à
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Bij mijn weten heeft Nederland geen vraag tot
berging aan België gericht. De Belgische
deelnemers aan de workshop hebben duidelijk
aangegeven dat een scenario van het gezamenlijk
bergen van Nederlands en Belgisch radioactief afval
in de Boomse klei in België niet aan de orde is.
la Belgique aucune demande de stockage. Les
participants belges au groupe de travail ont
clairement indiqué que le scénario d'un stockage
commun des déchets radioactifs néerlandais et
belges en Belgique, dans l'argile de Boom, n'était
pas à l'ordre du jour.
03.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
blijf op mijn honger zitten met betrekking tot mijn
vraag over mogelijke Nederlandse bergingplannen
in Mol. Wat vandaag nog niet is, kan later nog
komen.....
03.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Cette réponse à ma question sur les éventuels
plans de stockage néerlandais à Mol ne me satisfait
pas. Ce qui n'existe pas encore aujourd'hui peut
toujours se produire plus tard...
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Klimaat en Energie over "de omzetting van de
richtlijnen elektriciteit en gas" (nr. 6105)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de zaak die
door de Europese Commissie aanhangig werd
gemaakt bij het Hof van Justitie wegens de
incorrecte
omzetting
van
de
richtlijnen
elektriciteit en gas" (nr. 6107)
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "de omzetting van de
richtlijnen elektriciteit en gas" (nr. 6117)
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de dagvaarding van
België voor het Europees Hof van Justitie"
(nr. 6136)
04 Questions jointes de
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la transposition des directives
électricité et gaz" (n° 6105)<br>- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la saisine de la Cour
de justice par la Commission européenne pour
mauvaise transposition des directives électricité
et gaz" (n° 6107)<br>- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la transposition des directives
électricité et gaz" (n° 6117)<br>- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'assignation de la Belgique par la
Cour de justice des Communautés européennes"
(n° 6136)</b>
04.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): De
Europese Commissie wijst momenteel ons land met
de vinger. Wat zijn de precieze opmerkingen van de
Europese Commissie?
04.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA) : La
Commission européenne pointe actuellement notre
pays du doigt. Quelles sont les remarques exactes
formulées par la Commission européenne ?
04.02 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De
Europese Commissie maakt een zaak aanhangig
tegen België wegens de incorrecte omzetting van
richtlijnen inzake gas en elektriciteit. Over welke
bepalingen gaat het? Gaat de minister akkoord met
de visie van Europa?
Hoe is de voorbije precontentieuze procedure
verlopen? Wanneer kreeg ons land een vraag om
verduidelijking? Wanneer werden we in gebreke
gesteld? Wanneer werd het gemotiveerde advies
uitgebracht?
Werden
op
dat
moment
al
maatregelen getroffen om ons interne recht in
overeenstemming te brengen met de richtlijnen?
Is de procedure ondertussen ingeleid? Heeft de
Staat al een onderzoekschrift ontvangen? Zijn er al
voorontwerpen om de richtlijnen in Belgisch recht
om te zetten?
04.02 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : La
Commission européenne a saisi la Cour de justice à
l'encontre de la Belgique pour transposition
incorrecte des directives relatives au gaz et à
l'électricité. De quelles dispositions s'agit-il ? Le
ministre est-il d'accord avec le point de vue de
l'Europe ?
Comment
s'est
déroulée
la
procédure
précontentieuse ? Quand notre pays a-t-il reçu une
demande d'éclaircissements ? Quand avons-nous
été mis en demeure ? Quand l'avis motivé a-t-il été
émis ? Des mesures avaient-elles déjà été prises à
ce moment pour mettre notre droit interne en
conformité avec les directives ?
La procédure a-t-elle été introduite entre-temps ?
L'État a-t-il déjà reçu une requête ? Existe-t-il déjà
des avant-projets de loi de transposition de ces
directives dans le droit belge ?
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): De
Europese
Commissie
verwijt
België
een
preferentiële en discriminerende toegang tot het
elektriciteitsnet te hanteren. Wat is het standpunt
van de regering? Hoe is het mogelijk dat bijna alle
lidstaten deze richtlijn wel correct hebben omgezet
en België niet? Welke concrete stappen zal de
minister zetten om dit probleem op te lossen?
04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : La
Commission européenne reproche à la Belgique
d'appliquer un traitement préférentiel et de mener
une approche discriminatoire en matière d'accès au
réseau électrique. Quelle est la position du
gouvernement ? Comment se fait-il que presque
tous les États membres ont transposé correctement
la directive, mais pas la Belgique ? Quelles
initiatives le ministre prendra-t-il pour résoudre ce
problème ?
04.04 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Over welke
inbreuken gaat het in de betrokken dagvaarding?
Riskeert ons land nieuwe of bijkomende
procedures? Staat de onafhankelijkheid van de
Belgische energieregulator ter discussie?
04.04 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro) : De quelles
infractions s'agit-il dans l'assignation en question?
Notre pays s'expose-t-il à de nouvelles procédures
ou
à
des
procédures
supplémentaires ?
L'autonomie du régulateur énergétique est-elle
remise en question ?
04.05 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
Europese Commissie heeft vorige week beslist om
voor een aantal landen een procedure van
dagvaarding in te leiden, maar de dagvaarding is
nog niet betekend, dus kan ik niets meedelen over
de exacte inhoud.
04.05
Paul
Magnette,
ministre (en
néerlandais) : La Commission européenne a décidé
la semaine dernière de lancer une citation contre
une série de pays mais la citation n'a pas encore
été signifiée et je ne puis donc pas me prononcer à
propos de son contenu précis.
Op 4 april 2006 werd België in gebreke gesteld
betreffende de aanwijzing van systeembeheerders,
de toegang van derden tot het aardgasnetwerk en
het elektriciteitsnetwerk, de verhouding van
investeringen ten opzichte van de verordening en
de transparantie van de tarieven op de
balanceringsmarkt. Op 12 december 2006 volgde
een met redenen omkleed advies, waarop een
antwoord werd verschaft aan de Europese
Commissie. Wanneer België effectief gedagvaard
zal worden, zal worden bekeken aan welke
voorwaarden
België
reeds
voldoet,
welke
voorwaarden een wetswijziging vereisen en voor
welke punten België een verdediging zal aanvoeren.
België is daarbij niet het enige land dat gedagvaard
is en een aantal nieuwe lidstaten heeft uitstel
gekregen voor de omzetting van de richtlijnen.
De verkoop van Distrigas aan ENI is conform de
Europese
rechtsregels,
is
geenszins
anticoncurrentieel en staat volledig los van deze
procedure. België riskeert geen bijkomende
procedures omdat de regering niet rechtstreeks
ingegrepen heeft in de tariefbeslissing van de
CREG maar ze enkel heeft geschorst in 's lands
belang
Le 4 avril 2006, la Belgique a été mise en demeure
pour des raisons liées à la désignation des
gestionnaires de système, à l'accès de tiers au
réseau de gaz naturel et au réseau électrique, à la
proportion des investissements par rapport au
règlement européen et à la transparence des tarifs
sur les marchés d'équilibrage. Le 12 décembre
2006 a ensuite été rendu un avis motivé concernant
lequel nous avons répondu à la Commission
européenne.
Lorsque
la
Belgique
sera
effectivement citée, nous examinerons à quelles
conditions la Belgique satisfait déjà, quelles
conditions nécessiteront une modification légale et
sur quels points la Belgique invoquera des
arguments pour se défendre.
La Belgique n'est pas le seul pays ayant fait l'objet
d'une citation et certains nouveaux États membres
ont obtenu un ajournement pour la transposition de
la directive.
La vente de Distrigaz à ENI est conforme aux règles
juridiques européennes, elle n'est absolument pas
anticoncurrentielle et elle est totalement dissociée
de la procédure en cours. La Belgique ne risque
pas de faire l'objet de procédures supplémentaires,
le gouvernement n'étant pas intervenu directement
dans la décision tarifaire de la CREG mais l'ayant
seulement suspendue dans l'intérêt de la nation.
04.06 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Wanneer
komt die dagvaarding er?
04.06 Katrien Partyka (CD&V - N-VA) : Quand
devrait-on recevoir cette citation ?
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
04.07 Minister Paul Magnette (Nederlands): Dat
weet ik niet.
04.07 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Je l'ignore.
04.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het
antwoord van de minister slaat mij met
verstomming. Sinds ons land in gebreke werd
gesteld is er niet de minste moeite gedaan om ons
intern recht in overeenstemming te brengen met het
Europees recht. Ik stel ook absoluut geen
engagement ter zake vast. Nochtans is een aantal
bepalingen manifest in strijd met de Europese
richtlijnen, zoals het feit dat wij nog steeds geen
geschillenbeslechtingorgaan hebben. Dat noem ik
absurd en slecht bestuur! Dit antwoord is werkelijk
ondermaats!
04.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : La
réponse du ministre me consterne. Depuis que
notre pays a été mis en demeure, aucun effort n'a
été fourni pour mettre notre droit interne en
concordance avec le droit européen. Pire, je
constate que le ministre ne prend pas le moindre
engagement.
Or
certaines
dispositions
contreviennent manifestement aux directives
européennes comme le fait que nous soyons
toujours dépourvus d'organe de règlement des
différends. À mes yeux, la politique ministérielle
relève de la mauvaise administration et est
ubuesque ! Et la réponse fournie par le ministre est
en dessous de tout !
04.09 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Ik had dat
niet beter kunnen zeggen.
04.09 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro) : Mme Van
der Straeten m'a enlevé les mots de la bouche.
04.10 Peter Logghe (Vlaams Belang): De datum
waarop België in gebreke werd gesteld situeert zich
al meer dan twee jaar geleden. Een zorgzame
regering zou minstens de wetgeving aan de
ingebrekestelling moeten aanpassen. Ik kijk uit naar
de uiteindelijke inhoud van de klacht van de
Europese Commissie.
04.10 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Il y a déjà
plus de deux ans que notre pays a été mis en
demeure. Si le gouvernement était soucieux de
bonne administration, il devrait à tout le moins
adapter notre législation à la mise en demeure qu'il
s'est vu adresser. Je suis curieux de savoir sur quoi
porteront finalement les griefs de la Commission
européenne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Klimaat en Energie over "reclame voor
bankkaarten voor jonge kinderen" (nr. 5864)
- mevrouw Freya Van den Bossche aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
naleving van de gedragscode bankreclame voor
jongeren" (nr. 5909)
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "de jongerenbankkaart
bij Fortis" (nr. 5917)
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Klimaat en Energie over "de reclame die voor
kinderen is bestemd: het geval Fortis" (nr. 5947)
05 Questions jointes de
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la publicité pour les cartes
bancaires pour de jeunes enfants" (n° 5864)<br>- Mme Freya Van den Bossche au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le respect du code de
bonne conduite relatif à la publicité bancaire
destinée aux jeunes" (n° 5909)<br>- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la carte bancaire pour les jeunes de
Fortis" (n° 5917)<br>- M. Georges Gilkinet au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les publicités adressées aux
enfants: le cas de Fortis" (n° 5947)</b>
05.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Twee
weken geleden voerde de Fortis Bank campagne
rond een zakgeldkaart voor jonge kinderen en de
klacht dat deze campagne in strijd zou zijn met de
jongerengedragscode van de Belgische Vereniging
der Banken. Het is nog de vraag of de
controlediensten een onderzoek zullen instellen
voor het niet-respecteren van de gedragscode. Kan
de minister via de wet op de handelspraktijken de
campagne laten stopzetten?
05.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA) : Il y a deux
semaines, la Fortis Banque a mené une campagne
visant à promouvoir une carte d'argent de poche
destinée à de jeunes enfants. Les associations de
consommateurs ont déposé une plainte car elles
estiment que cette campagne enfreint le code de
conduite que l'Association belge des Banques a
confectionné pour réglementer les relations entre
les banques et les jeunes. À l'heure où nous
parlons, il n'est pas sûr que les services de contrôle
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
engagent une action pour non-respect de ce code
de conduite. Le ministre ne pourrait-il pas faire
cesser cette campagne de la Fortis Banque en
utilisant comme levier la loi sur les pratiques
commerciales ?
05.02 Peter Logghe (Vlaams Belang): Werd er
ondertussen een onderzoek gestart door de
algemene directie Controle en Bemiddeling?
Wanneer kan er een rapport verwacht worden?
Komt er binnenkort een vergadering met de
banken? Welk standpunt zal de minister daar
verdedigen? Is het niet mogelijk om vooraf inzage te
krijgen in promotiecampagnes van de banksector
zodat er proactief kan worden opgetreden? Moet
het verbod op bankpubliciteit naar jongeren toe nog
explicieter in de wet worden opgenomen?
05.02 Peter Logghe (Vlaams Belang) : La
direction générale Contrôle et Médiation a-t-elle
entre-temps lancé une enquête ? Quand un rapport
sera-t-il prêt ? Une réunion avec les banques sera-t-
elle bientôt organisée ? Quelle position le ministre y
défendra-t-il ? Ne serait-il pas possible de prendre
connaissance à l'avance des campagnes de
promotion du secteur bancaire, de sorte que l'on
puisse intervenir de manière proactive ? Ne
conviendrait-il
pas
d'inscrire
encore
plus
explicitement l'interdiction de la publicité bancaire
dans la loi ?
05.03 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
algemene directie Controle en Bemiddeling stelt
een onderzoek in en zal Fortis ondervragen. Fortis
heeft ondertussen reeds een wijziging aangebracht
op zijn website. Zolang het onderzoek niet afgerond
is kan ik hierover geen verdere uitspraken doen.
Indien blijkt dat de gedragscode werd overtreden
zullen de gepaste maatregelen genomen worden,
gaande
van
een
proces-verbaal
tot
een
waarschuwing of het instellen van een veroordeling
tot staking. Het is vrijwel onmogelijk om te
anticiperen op reclamecampagnes, elke campagne
moet apart getoetst worden aan de gedragscode.
05.03 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
La direction générale Contrôle et Médiation mène
une enquête et interrogera Fortis qui, entre-temps,
a déjà modifié son site internet. Tant que l'enquête
n'a pas été clôturée, je ne puis faire aucune
déclaration à ce sujet. S'il s'avère que le code de
conduite a été enfreint, les mesures appropriées
seront prises. Celles-ci peuvent aller d'un procès-
verbal d'avertissement à une condamnation
d'arrêter la campagne. Il est quasiment impossible
d'anticiper les campagnes de publicité, chaque
campagne devant être jugée en fonction du code de
conduite.
Ik stel voor om op korte termijn een overleg te
organiseren met de Raad voor het Verbruik.
Financiële instellingen en andere ondernemingen
kunnen de Jury Eerlijke Praktijken(JEP) altijd
voorafgaandelijk om advies vragen over geplande
campagnes.
Het lijkt mij duidelijk dat deze campagne de
gedragscode niet eerbiedigt en ik heb dan ook
aangedrongen op een onderzoek. Ook zal ik de
Raad voor het Verbruik belasten met de uitwerking
van een verbruiksakkoord om strengere sancties
mogelijk te maken.
Je
propose
d'organiser
rapidement
une
concertation avec le Conseil de la consommation.
Les institutions financières et les autres entreprises
peuvent toujours recueillir l'avis préalable du Jury
d'éthique publicitaire sur les campagnes projetées.
Il me paraît clair que cette campagne ne respecte
pas le code de conduite et j'ai dès lors insisté sur la
nécessité de mener une enquête. Je demanderai
par ailleurs au Conseil de la consommation
d'élaborer un accord de consommation pour
permettre des sanctions plus sévères.
05.04 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Het is
terecht dat er iets gebeurt wanneer de gedragscode
niet gerespecteerd wordt.
05.04 Katrien Partyka (CD&V - N-VA) : Il est
normal de prendre des mesures en cas de non-
respect du code de conduite.
05.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik noteer
dat het mogelijk is om voorafgaandelijk advies te
vragen over reclamecampagnes.
05.05 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Je prends
note de la possibilité de recueillir un avis préalable
sur les campagnes publicitaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
06 Questions jointes de
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
uitvoering van de Pax Electrica I en II" (nr. 5894)
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van Klimaat
en Energie over "de opvolging van de
energieakkoorden tussen Verhofstadt en Suez-
Electrabel (art. 127)" (nr. 6129)
- de heer Jan Jambon aan de minister van
Klimaat en Energie over "de studie van de CREG
over de uitvoering van de Pax Electrica"
(nr. 6134)
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la mise en oeuvre de la
Pax Electrica I et II" (n° 5894)<br>- M. Dirk Vijnck au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le suivi des accords énergétiques
conclus entre M. Verhofstadt et Suez-Electrabel
(art. 127)" (n° 6129)<br>- M. Jan Jambon au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'étude de la CREG relative à la
mise en oeuvre de la Pax Electrica" (n° 6134)</b>
06.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ter
gelegenheid van de overname van Electrabel door
Suez kwam de Pax Electrica I tot stand en bij de
fusie tussen Suez en Gaz de France de Pax
Electrica II. Wellicht komt er binnenkort een derde
overeenkomst naar aanleiding van de 250 miljoen
euro die de regering hoopt te krijgen van Suez.
Werd de uitvoering van de twee vorige
overeenkomsten
al
geanalyseerd?
Welke
maatregelen werden uitgevoerd? Wat is de
implicatie van de niet-uitgevoerde maatregelen op
het afsluiten van een derde Pax Electrica? Welke
maatregelen werden getroffen in het voordeel van
de consument en welke in het voordeel van de
energiebedrijven?
06.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : A
l'occasion de la reprise d'Electrabel par Suez est
née la Pax Electrica I et lors de la fusion entre Suez
et Gaz de France la Pax Electrica II. Probablement
aurons-nous droit bientôt à un troisième accord
dans le cadre des 250 millions d'euros que le
gouvernement espère obtenir de Suez.
L'exécution des deux accords précédents a-t-elle
déjà été analysée ? Quelles mesures ont été mises
en oeuvre ?
Quelle est l'implication des mesures non-exécutées
sur la conclusion de la troisième Pax Electrica ?
Quelles mesures ont été prises au bénéfice du
consommateur et quelles mesures au bénéfice des
compagnies énergétiques ?
06.02 Dirk Vijnck (LDD): Naar verluidt werden de
geheime afspraken van de Pax Electrica I en II
tussen Suez en voormalig premier Verhofstadt nog
niet volledig uitgevoerd. De CREG wil een
periodieke opvolging. Komt Suez alle afspraken na?
Waarom weigert de minister om de geheime
akkoorden te bezorgen aan de CREG? Kan de
minister de geruchten bevestigen dat het
beslissingscentrum van de groep naar Parijs
verhuist? Klopt het dat Electrabel onvoldoende
stroom leverde aan de Belpex-elektriciteitsbeurs?
Zal de CREG worden betrokken bij het
zesmaandelijkse overleg tussen de regering en
Suez-Electrabel? Electrabel engageerde zich inzake
stroombevoorradinggaranties, prijsstabiliteit voor de
residentiële klanten en ruimte voor concurrenten op
de energiemarkt, maar komt die engagementen niet
na. Welke acties zal de minister ondernemen? De
CREG heeft het over tegenprestaties door de
regering. Zijn die er dan?
06.02 Dirk Vijnck (LDD) : Les accords secrets de
la Pax Electrica I et II intervenus entre Suez et
l'ancien premier ministre, M. Verhofstadt n'auraient
pas encore été totalement mis en oeuvre. La CREG
plaide pour un suivi périodique. Le groupe Suez
respecte-t-il tous les accords ? Pourquoi le ministre
refuse-t-il de communiquer les accords secrets à la
CREG ? Le ministre peut-il confirmer les rumeurs à
propos du transfert du centre de décision du groupe
à Paris ? Est-il exact qu'Electrabel n'a pas fourni
suffisamment d'électricité à la bourse de l'électricité
Belpex ?
Electrabel ne respecte pas les
engagements pris en ce qui concerne les garanties
d'approvisionnement électrique, la stabilité des prix
pour les clients résidentiels et la marge de
manoeuvre des concurrents sur le marché de
l'énergie. Quelles actions le ministre compte-t-il
entreprendre ? La CREG parle de contreparties de
la part du gouvernement. Confirmez-vous cette
information ?
06.03 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Vooraleer een
nieuwe Pax Electrica wordt afgesloten, moet de
uitvoering van de twee vorige overeenkomsten
worden onderzocht. Kan de minister het Parlement
een volledig overzicht geven van alle gemaakte
afspraken, inclusief de geheime bijlagen? Welke
maatregelen werden volgens de CREG nog niet
uitgevoerd en tegen wanneer moet dit het geval
06.03 Jan Jambon (CD&V - N-VA) :
Préalablement à la conclusion d'une nouvelle Pax
Electrica, la mise en oeuvre des deux accords
précédents doit être contrôlée. Le ministre pourrait-il
fournir au Parlement un aperçu complet de
l'ensemble des accords conclus, en ce compris les
annexes confidentielles ? Quelles mesures n'ont,
selon la CREG, pas encore été mises en oeuvre et
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
zijn? Is de volledige uitvoering van de Pax Electrica
I en II een voorwaarde voor de goedkeuring van de
fusie tussen Suez en Gaz de France? Welke
engagementen is de regering aangegaan?
dans quel délai doivent-elles l'être ? La mise en
oeuvre complète des Pax Electrica I et II constitue-t-
elle un préalable à l'autorisation de la fusion entre
Suez et Gaz de France ? Quels engagements le
gouvernement a-t-il pris ?
06.04 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het
directiecomité van de CREG maakte ter zake een
studie en stelde vast dat een deel van de
verbintenissen niet of slechts gedeeltelijk door Suez
werd uitgevoerd. Er is bijvoorbeeld nog geen
duidelijkheid over de draagwijdte van de golden
share van België in de nieuwe groep en de
transfermodaliteiten van nucleaire capaciteit, noch
inzake de belofte om de prijzen niet te verhogen
voor residentiële klanten.
De Pax Electrica II neemt de Europese remedies
over: verkoop van Distrigas, reorganisatie van
Fluxys, transfer van Distrigas naar Fluxys en
maatregelen inzake de oprichting van het 'enig punt'
in Zeebrugge. Bovendien verbond Suez er zich toe
ten minste twee andere producenten tot de markt
toe te laten. Zij zouden ongeveer 30 procent van de
markt in handen hebben. Dit impliceert de
overdracht van nucleaire capaciteit aan SPE.
Dit zijn wezenlijke elementen voor de invoering van
echte
concurrentie
op
de
Belgische
elektriciteitsmarkt.
Aangezien de studie niet openbaar is, beslist de
CREG onder welke voorwaarden zij aan de vragen
tot informatie kan voldoen.
06.04 Minister Paul Magnette (en néerlandais) : Le
comité de direction de la CREG a fait réaliser une
étude en la matière et a constaté qu'une partie des
engagements ne sont pas ou n'ont été que
partiellement exécutés par Suez. Il n'y a, par
exemple, toujours aucune clarté sur la portée de la
golden share de la Belgique dans le nouveau
groupe, pas plus d'ailleurs que sur les modalités de
transfert de la capacité nucléaire ou la promesse de
ne pas augmenter les prix facturés aux clients
résidentiels.
La Pax Electrica II reprend les remèdes européens:
vente de Distrigaz, réorganisation de Fluxys,
transfert de Distrigaz vers Fluxys et mesures en
matière de création du "point unique" à Zeebrugge.
Suez s'est de plus engagé à donner l'accès au
marché à au moins deux autres producteurs. Ils
devraient détenir environ 30 % du marché. Cela
implique le transfert de la capacité nucléaire à la
SPE.
Il s'agit d'éléments essentiels au niveau de
l'introduction d'une véritable concurrence sur le
marché belge de l'électricité.
Etant donné que cette étude n'est pas publique, la
CREG décide des conditions dans lesquelles elle
peut répondre aux demandes d'information.
De regering wil een duidelijk en transparant
akkoord, voorzien van dwingende maatregelen. De
Paces Electricae I en II werden onderhandeld ten
voordele van de consumenten. Er werd geen enkele
verbintenis aangegaan ten voordele van de groep,
wel ten voordele van de Staat en de verbruiker. Ik
weet niets over de zogenaamde verbintenis inzake
fiscale of wettelijke stopzetting en voel mij derhalve
daardoor niet gebonden ten aanzien van Electrabel.
Volgens de Pax Electrica zal België beschikken
over beslissingscentra voor die materies die op
Belgisch grondgebied worden beheerd.
Er is momenteel een overlegconventie tussen Suez
en de Belgische en Franse regering, die voorziet in
een golden share voor de Belgische regering en in
de garantie voor het behoud van de essentiële
belangen van België inzake energie.
De regering zal een stand van zaken meedelen
Le gouvernement veut obtenir un accord clair et
transparent assorti de mesures contraignantes. Les
Pax Electrica I et II ont été négociées dans l'intérêt
des consommateurs. Des engagements ont été pris
non au profit du groupe, mais bien au bénéfice de
l'État et du consommateur. Je n'ai pas
connaissance d'engagements relatifs à une stabilité
fiscale ou légale et ne me sens dès lors lié d'aucune
façon à l'égard d'Electrabel. Selon la Pax Electrica,
la Belgique disposera de centres de décision pour
les matières gérées sur le territoire belge.
Une convention de concertation en cours
d'élaboration entre Suez et les gouvernements
belge et français prévoit l'octroi d'une " golden
share " au gouvernement belge ainsi que la garantie
du maintien des intérêts essentiels de la Belgique
en matière d'énergie.
Le gouvernement livrera un état des lieux de
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
inzake de uitvoering van de twee Paces Electricae.
Ten slotte wil ik nog onderstrepen dat de CREG niet
betrokken is bij de besprekingen tussen de regering
en de energiegroep.
l'exécution des deux Pax Electrica.
Enfin, je voudrais encore souligner que la CREG
n'est pas impliquée dans les discussions entre le
gouvernement et le groupe énergétique.
06.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): We
zullen de nodige documenten opvragen bij de
CREG. Het is juist dat de minister nooit over een
Pax Electrica III heeft gesproken. Wij daarentegen
wel, omdat we ervoor vrezen. De Pax Electrica I en
II waren geen wetten, maar louter afspraken
waarvan een deel geheim bleef. Dit is een slechte
manier van werken. Er is daardoor geen
parlementaire controle mogelijk. De minister
beweert dat hij niet gebonden is door de
handtekening van voormalig premier Verhofstadt.
Sinds wanneer is dat zo? En zal zijn eigen
handtekening wel gelden voor zijn opvolger, in geval
dat hij een overeenkomst op papier zet? Het is ook
niet duidelijk wat wel en niet werd uitgevoerd en in
hoeverre de afspraken afdwingbaar zijn.
06.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Nous demanderons les documents nécessaires à la
CREG. Je confirme que le ministre n'a jamais
évoqué une Pax Electrica III, une formulation que
nous revendiquons en revanche car nous craignons
une telle option. Les Pax Electrica I et II étaient non
pas des lois, mais de simples accords dont une
partie est restée confidentielle, une méthode que
nous réprouvons étant donné qu'elle ne permet
aucun contrôle parlementaire. Le ministre prétend
qu'il n'est pas lié à la signature du précédent
premier ministre, M. Verhofstadt. Depuis quand ce
principe est-il d'application ? Une convention signée
de sa propre main aura-t-elle davantage de valeur
pour son successeur ? Je ne perçois pas non plus
clairement les éléments qui ont été mis en oeuvre et
ceux qui n'ont pas été exécutés et ne vois pas
davantage dans quelle mesure les accords sont
contraignants ou non.
06.06 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Ik stel voor dat
de CREG eventueel achter gesloten deuren
uitleg komt geven over het rapport, zodat wij weten
wat er gerealiseerd is van de afspraken en wat de
consequenties kunnen zijn voor de toekomstige
afspraken.
De voorzitter: Ik heb opdracht gegeven om de
documenten op te vragen en eventueel achter
gesloten deuren te behandelen.
06.06 Jan Jambon (CD&V - N-VA) : Je propose
que la CREG vienne donner des précisions à
propos du rapport, éventuellement à huis clos, de
manière à ce que nous sachions ce qui a été réalisé
des accords et quelles peuvent être les
conséquences pour les accords futurs.
Le président : J'ai demandé la production des
documents afin que nous puissions éventuellement
les examiner à huis clos.
06.07 Minister Paul Magnette, (Frans): Ik wil
mevrouw Van der Straeten erop wijzen dat ik niet
op de hoogte ben van een eventuele brief van de
eerste minister. Wij hebben de bevoegdheden van
de CREG uitgebreid, maar dat draagt niet bij tot de
reglementaire vrede, en het verzoek om een
financiële bijdrage van de sector is al evenmin goed
voor de fiscale vrede. Het is uw volste recht om
onze huidige werkwijze als `Pax III' te bestempelen,
maar dat is niet mijn filosofie. De traditie van
overleg impliceert niet dat wij de wettelijke
instrumenten zouden verlaten.
06.07 Paul Magnette, ministre (en français) : Je
souhaite préciser à Mme Van der Straeten que s'il y
a eu lettre du premier ministre, je n'en ai pas eu
connaissance. Le fait d'augmenter les pouvoirs de
la CREG, comme nous l'avons fait, ne va pas dans
le sens de la paix réglementaire et la demande
d'une contribution financière au secteur ne va pas
dans le sens d'une paix fiscale. Vous avez le droit
de qualifier la manière dont on travaille aujourd'hui
de Pax III mais ce n'est pas la philosophie dans
laquelle je m'inscris. La tradition de concertation
n'implique pas que nous renoncions à des
instruments légaux.
06.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De
minister zegt niet gebonden te zijn door de brief. Is
dat zo? In de brief staat "niet-discriminatoir". In uw
voortijdige communicatie heb ik echter gemerkt dat
het niet alleen ging over Electrabel. Ook SPE zou
tien miljoen moeten betalen. Dit alles bewijst het
failliet van de methode om in de energiesector te
06.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
ministre affirme ne pas être lié par la lettre. Est-ce
le cas ? Dans la lettre figure le terme "non-
discriminatoire". J'ai cependant constaté dans le
cadre de votre communication prématurée qu'il ne
s'agissait pas uniquement d'Electrabel. SPE devrait
également payer dix millions. Tout cela démontre
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
willen werken met overeenkomsten. Wat de
minister nu doet, komt eigenlijk evengoed neer op
een nieuwe overeenkomst. De minister gaat mij niet
wijsmaken dat, als Suez 250 miljoen op tafel zou
leggen, daar niets tegenover zou staan. Dan zitten
we helemaal opnieuw in de methode van de Pax
Electrica.
que la méthode consistant à vouloir travailler avec
des accords dans le secteur énergétique ne
fonctionne pas. Ce que le ministre fait à présent
revient en fait à conclure un nouvel accord. Le
ministre ne me fera pas croire que Suez mettrait
250 millions sur la table sans contrepartie. Nous
nous retrouvons alors replongés totalement dans la
méthode de la Pax Electrica.
Het incident is gesloten.
Voorzitter: mevrouw Valérie Déom
L'incident est clos.
Président : Mme Valérie Déom
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "een
eventuele
raadpleging
van
de
Europese
Commissie inzake het dossier van de gastransit"
(nr. 6108)
- de heer Jan Jambon aan de minister van
Klimaat en Energie over "de nieuwe beslissing
van de CREG omtrent de doorvoertarieven voor
gas" (nr. 6111)
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de nieuwe beslissing
van de CREG omtrent de doorvoertarieven voor
gas" (nr. 6137)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Klimaat en Energie over "de beslissing van de
CREG om de geschorste transittarieven te
handhaven" (nr. 6159)
07 Questions jointes de
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la consultation
éventuelle de la Commission européenne en ce
qui concerne le dossier du transit de gaz"
(n° 6108)<br>- M. Jan Jambon au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la nouvelle décision de la CREG
relative aux tarifs de transit du gaz" (n° 6111)<br>- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la nouvelle décision de la CREG
relative aux tarifs de transit du gaz" (n° 6137)<br>- M. Bart Laeremans au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la décision de la CREG de
maintenir les tarifs de transit suspendu" (n° 6159)</b>
07.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Er
is een wetsontwerp in de maak over wat mag
worden verstaan onder het statuut van de
gascontracten. Vandaag hebben alle aanwezigen
Fluxys, Distrigas, CREG het voorontwerp kunnen
inzien. Blijkbaar bestaat er ook een informele nota
van de Europese commissie.
Klopt het dat de regering de Europese Commissie
geconsulteerd heeft, formeel of informeel?
07.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Un
projet de loi sur l'interprétation à donner au statut
des contrats gaziers est en préparation. Aujourd'hui,
toutes les parties en présence Fluxys, Distrigaz,
CREG ont pu examiner l'avant-projet. Il existe
manifestement aussi une note informelle de la
Commission européenne.
Est-il exact que le gouvernement a consulté la
Commission européenne sur une base formelle ou
informelle ?
07.02 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Op 15 mei
besliste de CREG de doorvoertarieven voor gas
aanzienlijk te verlagen. Groot was onze verbijstering
toen de minister de beslissing van de CREG
annuleerde. Des te merkwaardig is dit omdat de
minister recent nog de bevoegdheden van de
CREG heeft versterkt. De CREG stelt nu dat ze
geen mogelijkheid ziet om tot een andere beslissing
te komen, zonder in strijd met de wet of reglement
te handelen. Zij bevestigt dan ook haar beslissing
van 15 mei. Ik hoop dat de minister die beslissing
deze keer wel zal respecteren. De minister kan
immers
niet
voor
een
onafhankelijke
energiecalculator zijn en vervolgens elke beslissing
07.02 Jan Jambon (CD&V - N-VA) : Le 15 mai, la
CREG a décidé de réduire considérablement les
tarifs pour le transit de gaz. Quel ne fut pas notre
étonnement lorsque le ministre a annulé la décision
de la CREG. Cette situation est d'autant plus
étonnante que le ministre a récemment renforcé les
pouvoirs de la CREG. Celle-ci affirme à présent
qu'aucune autre décision ne peut être prise sans
enfreindre la loi ou le règlement. Elle confirme dès
lors également sa décision du 15 mai. J'espère que
le ministre respectera cette décision cette fois. Le
ministre ne peut en effet pas être favorable à un
régulateur énergétique indépendant et suspendre
ensuite toute décision qui lui déplaît. La politique
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
die hem niet aanstaat, schorsen. Het energiebeleid
moet ten dienste staan van de consument, niet ten
dienste van Electrabel of van de begroting.
Is de minister bereid in het belang van de
consument de beslissing van de CREG te
respecteren?
énergétique doit être au service du consommateur
et non d'Electrabel ou du budget.
Le ministre est-il prêt à respecter la décision de la
CREG dans l'intérêt du consommateur ?
07.03 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Er bestaat
een ontwerp van interpretatieve wet. Er zijn
adviezen gekomen van de Europese Commissie en
de Raad van State. Hoe luiden die laatste? Hoe zal
erop gereageerd worden?
07.03 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro) : Il existe un
projet de loi interprétative. Des avis ont été rendus
par la Commission européenne et par le Conseil
d'État. Quels sont ces avis ? Comment y répondra-
t-on ?
07.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
minister kan wettelijk niet overgaan tot het schorsen
van de beslissing van de CREG. Waarom acht de
minister het ontwerp van interpretatieve wet
noodzakelijk? Alle betrokken partners beschikten
over de tekst, behalve de parlementsleden. Ook
over het advies van de Raad van State beschikken
wij niet. Klopt het dat de Raad van State heel wat
vraagtekens heeft geplaatst bij het ontwerp?
Over het advies van de Europese Commissie
beschik ik wel, maar pas sinds vandaag. Het advies
spreekt
boekdelen:
een
beheerder
van
gascontracten moet geen contracten kopen maar
beheren. En verder: "een bedrijf kan niet anticiperen
op gederfde inkomsten en daarenboven contracten
doorverkopen
voor
een
niet-bestaande
marktwaarde". De Commissie wees erop dat bij het
ontdubbelen van Distrigas in Distrigas en Fluxys, de
desbetreffende contracten werden toegewezen aan
Distrigas en Co, zonder financiële compensaties
voor Fluxys. Voor de Commissie is het duidelijk dat
men elk contract apart dient te beschouwen om een
eventuele waarde vast te leggen, hetgeen de CREG
ook heeft gedaan. De Commissie heeft er
herhaaldelijk op gewezen dat er rekening moet
worden gehouden met het feit dat Fluxys geen twee
keer betaalt, dat de prijsregulering van toepassing is
en dat de berekeningswijze gebonden is aan strikte
regels.
Wat is de reactie van de minister op dit alles?
07.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
ministre ne peut pas légalement procéder à la
suspension de la décision de la CREG. Pourquoi le
ministre estime-t-il le projet de loi interprétative
nécessaire ? Tous les partenaires concernés, sauf
les parlementaires, disposent du texte. Nous ne
disposons pas non plus de l'avis du Conseil d'État.
Est-il vrai que le Conseil d'État a soulevé de
nombreuses questions sur le projet ?
Je dispose bien de l'avis de la Commission
européenne, mais je ne l'ai reçu qu'aujourd'hui. Cet
avis est édifiant: un gestionnaire de contrats de gaz
ne doit pas acheter des contrats mais les gérer. Et
plus loin: "une entreprise ne peut pas anticiper les
pertes de revenus et en plus revendre des contrats
pour une valeur de marché qui n'existe pas". La
Commission a fait remarquer qu'au moment du
dédoublement de Distrigaz en Distrigaz et Fluxys,
les contrats concernés ont été attribués à Distrigaz
& Co, sans compensations financières pour Fluxys.
Pour la Commission, il est clair que pour
éventuellement en fixer la valeur, il faut considérer
chaque contrat séparément, ce que la CREG a par
ailleurs fait. La Commission a fait remarquer à
plusieurs reprises qu'il faut tenir compte du fait que
Fluxys ne paie pas deux fois, que la régulation des
prix est d'application et que le mode de calcul est
soumis à des règles strictes.
Quelle est la réaction du ministre à tout cela ?
07.05 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
Europese Commissie werd geraadpleegd op 19 mei
en opnieuw vorige week. Uit een officieuze reactie
een officiële is er nog niet bleek dat zij geen
bezwaar had tegen het wetsontwerp.
De beslissing van de CREG zal door de regering
worden onderzocht, maar persoonlijk zie ik geen
reden om de beslissing opnieuw te schorsen. Ik ben
verheugd over het feit dat de CREG is ingegaan op
07.05 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
La Commission européenne a été consultée le 19
mai et une nouvelle fois la semaine dernière. Il
ressort d'une réaction officieuse il n'y a pas
encore de réaction officielle qu'elle n'a pas
d'objection à l'encontre du projet de loi.
La décision de la CREG sera examinée par le
gouvernement mais, personnellement, je ne vois
aucune raison de la suspendre à nouveau. Je me
réjouis du fait que la CREG a réservé un accueil
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
mijn vraag om de gebruikers centraal te stellen. De
vastlegging van de tarieven voor gastransport zal
uiteindelijk de Belgische consumenten ten goede
komen.
Een van de verklaringen voor de beslissing tot
schorsing, was het gewijzigde wettelijke kader. De
CREG heeft echter geantwoord dat "de motieven
van het schorsingsbesluit geen mogelijkheid geven
om tot een andere beslissing te komen zonder in
strijd met de wet of het reglement te handelen".
De Raad van State maakt in haar voorlopig advies
van 4 juni geen fundamentele bezwaren, maar
vraagt om aanpassingen aan de tekst en aan de
memorie van toelichting. De tekst van het
voorontwerp is in die zin aangepast en zal aan de
Ministerraad ter goedkeuring worden voorgelegd,
waarna hij zo snel mogelijk zal worden voorgelegd
aan de Kamer.
favorable
à
ma
demande
d'inscrire
les
consommateurs au coeur de ses préoccupations.
La fixation des tarifs du transport de gaz profitera en
fin de compte aux consommateurs belges.
La modification du cadre légal était l'une des
explications de la décision de suspension. La
CREG a toutefois répondu que les motifs de
décision de suspension n'offrent pas la possibilité
d'en arriver à une autre décision sans agir en
contradiction avec la loi ou le règlement.
Dans son avis provisoire du 4 juin dernier, le
Conseil d'Etat ne formule pas d'objections
fondamentales mais demande que le texte et
l'exposé des motifs soient adaptés. Le texte de
l'avant-projet a été adapté en ce sens et sera
soumis à l'approbation du Conseil des ministres,
pour être ensuite déposé dans les meilleurs délais à
la Chambre.
07.06 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Als
de minister geen officieel advies vraagt, kan hij ook
geen officieel antwoord krijgen. Ik vind dat de
minister er licht overgaat als hij zegt dat er geen
bezwaar is van de Europese Commissie noch van
de Raad van State. Ik stel vast dat de minister het
onderste uit de kan wil halen om een interpretatieve
wet 'door de strot' van het Parlement te jagen, die
ervoor zal zorgen dat er meer contracten zouden
kunnen vallen onder de sanctity-bepaling van de
Aardgaswet. Wanneer het om een interpretatie van
een Europese richtlijn gaat, komt dit nochtans niet
de Belgische wetgever toe, maar het Europees Hof
van Justitie.
In afwachting van de wetswijziging neemt de
minister dus akte van de beslissing van de CREG.
Wanneer de wet gewijzigd is, zal hij vervolgens de
CREG vragen akte te nemen van de gewijzigde
wet.
07.06 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Si
le ministre ne demande pas d'avis officiel, il ne peut
recevoir de réponse officielle. J'estime que le
ministre fait preuve de légèreté lorsqu'il affirme que
ni la Commission européenne, ni le Conseil d'Etat
ne formulent d'objection. Je constate que le ministre
veut obtenir un maximum et imposer au Parlement
l'adoption d'une « loi interprétative » qui fera en
sorte que plus aucun contrat ne puisse ressortir à la
disposition de « sacro-sainteté » de la loi sur le gaz
naturel. L'interprétation d'une directive européenne
ne ressortit pourtant pas au législateur belge, mais
à la Cour européenne de Justice.
En attendant une modification de la loi, le ministre
prend donc acte de la décision de la CREG. Quand
la loi aura été modifiée, il demandera à la CREG de
prendre acte de cette modification.
07.07 Jan Jambon (CD&V - N-VA): De minister is
blijkbaar verheugd over de bevestiging van een
regeling waar hij niet achter stond.
07.07 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Le ministre se
réjouit apparemment de la confirmation d'une
réglementation dont il n'était pas partisan.
07.08 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Voor een
volwaardig antwoord zal ik me blijkbaar moeten
richten tot de Raad van State.
07.08 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Pour obtenir
une réponse digne de ce nom, je devrai
apparemment m'adresser au Conseil d'Etat.
07.09 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Het is
moeilijk aanvaardbaar dat het Parlement bepaalde
teksten niet heeft kunnen inkijken, terwijl de andere
partners dit klaarblijkelijk wel hebben kunnen doen.
07.09 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Il est
difficilement acceptable que le gouvernement n'ait
pu consulter certains textes alors que d'autres
partenaires se sont vu offrir cette possibilité.
07.10 Minister Paul Magnette
(Frans): Dat 07.10 Paul Magnette, ministre (en français) : Que
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
sommigen kennis zouden hebben van het
voorontwerp van wet (of menen daarvan kennis te
hebben), allemaal goed en wel, maar het lijkt mij
niet abnormaal dat het voorontwerp in een eerste
lezing aan de regering voorgelegd wordt,
vervolgens naar de Raad van State verzonden
wordt, voor een tweede lezing terugkomt en dan
opnieuw aan het Parlement wordt voorgelegd.
Een
verslag
van
de
permanente
vertegenwoordiging van de Unie waarin naar een
vergadering bij de Commissie verwezen wordt, is
nog geen advies van de Commissie.
Men moet het normale verloop van de procedure
afwachten. Het ontwerp zal terug aan het Parlement
worden voorgelegd met de interpretatieve bepaling
en de bepaling betreffende het principe van de
tarieven. Mevrouw Van der Straeten, er bestaat in
principe geen rechstreeks verband tussen de
transitprijzen en de vervoerprijzen. Het zijn twee
verschillende boekhoudingen. Het is normaal dat
men blij is met de voor de verbruiker gunstige
vervoerprijzen. Men had de CREG immers
gevraagd om daar op toe te zien.
certains connaissent ou croient connaître l'avant-
projet de loi, c'est très bien, mais le fait qu'il soit
soumis en première lecture au gouvernement,
passe au Conseil d'État, revienne en seconde
lecture et arrive au Parlement ne me paraît pas
anormal.
Un rapport de la représentation permanente de
l'Union faisant état d'une réunion auprès de la
Commission n'est pas un avis de la Commission.
Il faut attendre que la procédure suive son cours. Le
projet reviendra au Parlement avec la disposition
interprétative et la disposition relative au principe
des tarifs. Madame Van der Straeten, il n'y a pas de
lien direct en principe entre les prix de transit et les
prix de transport. Ce sont deux comptabilités
différentes. Il est normal que l'on se réjouisse qu'il y
ait des prix de transport qui soient en faveur du
consommateur, puisque c'est ce qu'on a demandé
à la CREG d'avoir à l'esprit.
07.11 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Onze commissie heeft vanmorgen twee uur lang
vergaderd en ondertussen heeft iedereen behalve
de commissieleden die teksten al gezien. Dat is
absurd!.
07.11 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Notre commission s'est réunie pendant deux heures
ce matin et, entre-temps, les textes sont connus de
tous sauf des membres de la commission. C'est
insensé !
07.12 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): De minister
is weliswaar niet verplicht om deze informatie reeds
vrij te geven, maar er is wel een probleem wanneer
er
al
standpunten
circuleren
en
de
verantwoordelijke minister weigert om positie in te
nemen.
07.12 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro) : Il est vrai
que rien n'oblige le ministre à divulguer déjà cette
information. Toutefois, le fait que des opinions
circulent alors que le ministre responsable refuse
de prendre position, constitue un problème.
07.13 Minister Paul Magnette (Frans): Indien ik
niet voorstel om opnieuw te schorsen, zal de
regering niet opnieuw schorsen.
07.13 Paul Magnette, ministre (en français) : Si je
ne propose pas de re-suspendre, le gouvernement
ne re-suspendra pas.
07.14 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
minister heeft inderdaad formeel gelijk. Het blijft
echter pijnlijk dat het Parlement, in tegenstelling tot
meerdere partners in het dossier, geen informatie
had gekregen. Het zou voor iedereen nuttig zijn om
het officiële standpunt van de Europese Unie in dit
dossier te kennen.
07.14 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
ministre a raison d'un point de vue formel en tout
cas. Le fait que, contrairement à plusieurs
partenaires dans ce dossier, le Parlement n'ait pas
reçu d'informations, reste pénible. Il serait utile pour
tout le monde de connaître la position officielle de
l'Union européenne dans ce dossier.
Het incident is gesloten.
Voorzitter: de heer Bart Laeremans
L'incident est clos.
Président : M. Bart Laeremans
08 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie over
"Eurobitum en de individuele controles in
bunker 4" (nr. 5895)
08 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur
"Eurobitume et les contrôles individuels dans le
bunker 4" (n° 5895)</b>
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
08.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het
Eurobitum-afval, afkomstig uit de voormalige
Eurochimique-fabriek, zou opgeslagen zijn in de
bunkers 1-3. Deze werden reeds gecontroleerd.
Volgens het NIRAS worden de vaten in bunker 4
nog onderworpen aan een controle. Bovendien zou
het NIRAS nakijken of het de niet-conforme colli
aan de buitenkant kan verwijderen om dan
vervolgens ook de binnenkant van de stapel te
kunnen controleren.
Welk afval bevindt zich in bunker 4? Wat is de
stand van zaken in verband met de individuele
controles in bunker 4? Hoeveel colli werden
gecontroleerd? Hoeveel daarvan waren er conform?
Kunnen de vaten aan de buitenkant verwijderd
worden om verdere controle mogelijk te maken?
Welke veiligheidsvoorschriften moeten hiervoor
genomen worden? Wanneer zal een en ander
gebeuren?
08.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Les déchets d'Eurobitume, provenant de l'ancienne
usine Eurochimique, seraient stockés dans les
bunkers 1 à 3, qui ont déjà été contrôlés. Selon
l'ONDRAF, le contrôle des fûts du bunker 4 est
encore en cours. En outre, l'ONDRAF vérifierait
également s'il n'est pas possible d'enlever les colis
non conformes à l'extérieur de la pile pour pouvoir
contrôler ensuite également l'intérieur de la pile.
Quels déchets sont stockés dans le bunker 4 ? Où
en sont les contrôles individuels du bunker 4 ?
Combien de colis ont été contrôlés ? Combien de
ces colis étaient conformes ? Les fûts extérieurs
peuvent-ils être enlevés pour permettre la poursuite
du contrôle ? Quelles consignes de sécurité
convient-il de prendre à cet effet ? Quand sera-t-il
procédé à ces contrôles ?
08.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het
afval dat is opgeslagen in bunker 4 is
geconditioneerd middelactief afval. De individuele
controles in deze bunker zijn van start gegaan op
12 februari 2008. Op 31 mei waren er reeds 202
colli geïnspecteerd. Hiervan werden er zes niet-
conform bevonden. In de loop van deze maand zal
een studie uitwijzen of we colli kunnen wegnemen
uit bunkers 1-3. Zodra de resultaten van deze studie
bekend zijn, zal het NIRAS verdere stappen
ondernemen. De verdere planning is dan ook nog
niet bekend.
08.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Les déchets stockés dans le bunker 4 sont des
déchets conditionnés de moyenne activité. Les
contrôles individuels dans ce bunker ont commencé
le 12 février 2008. À la date du 31 mai, 202 colis y
avaient déjà été inspectés. Six ont été jugés non
conformes. Dans le courant de ce mois-ci, une
étude indiquera si nous pouvons retirer certains
colis des bunkers 1 à 3. Sitôt que les résultats de
cette étude seront connus, l'ONDRAF prendra en
mains la suite des opérations. Vous comprendrez
donc que les démarches suivantes ne sont pas
encore connues.
08.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!)
(Frans): Die 10 procent van Belgoprocess, komen
die van Eurochimique of van elders?
08.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) (en
français) : Les 10 % qui sont d'origine de
Belgoprocess viennent-ils d'Eurochimique ou
d'ailleurs ?
08.04 Minister Paul Magnette (Frans): Daarop
kan ik nu niet antwoorden. Ik ga dat nakijken.
08.04 Paul Magnette, ministre (en français) : Je
ne peux pas vous en dire plus, mais il m'est
possible de vérifier.
08.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
blijf dit dossier volgen.
08.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Je
continuerai à suivre ce dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde vragen van
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de positie van België
ten opzichte van de rol van de regulator"
(nr. 5938)
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "het compromis in de
Europese
Raad
over
de
'unbundling'
(ontvlechting) van het netwerkbeheer en een
09 Questions jointes de
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la position de la Belgique en ce qui
concerne le rôle du régulateur" (n° 5938)<br>- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le compromis atteint au Conseil
européen sur l' 'unbundling' ou dégroupage de la
gestion des réseaux et le renforcement des
régulateurs" (n° 6138)</b>
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
versterking van de regulatoren" (nr. 6138)
09.01 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): De Europese
ministers van Energie hadden het vorige week over
de unbundling van netwerkbedrijven en bedrijven
die produceren en vervoeren. Het ging er ook over
de onafhankelijkheid van de regulatoren.
Welk compromis werd uiteindelijk bereikt op die
Europese Raad? Is dat compromis conform met het
Belgische standpunt? De Europese Commissie zou
zelf
toezicht
willen
uitoefenen
op
de
onafhankelijkheid van de regulatoren. Gaat ons land
daarmee akkoord?
Voldoen de Belgische netwerkoperatoren Elia en
Fluxys al aan de nieuwe vereisten? Voldoet onze
CREG-reglementering aan de Europese definitie
van onafhankelijkheid? Zou de Belgische regering
in deze nieuwe context nog een beslissing van de
CREG kunnen schorsen?
09.01 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro) : Les
ministres européens de l'Énergie se sont entretenus
la semaine dernière du découplage (« unbundling »)
des entreprises de réseau et des entreprises de
production et de transport. Ils ont également parlé
de l'indépendance des régulateurs.
À quel compromis ce Conseil européen est-il
finalement parvenu ? Ce compromis est-il conforme
à la position belge ? La Commission européenne
souhaiterait contrôler elle-même l'indépendance
des régulateurs. Notre pays est-il d'accord ?
Les opérateurs de réseau belges Elia et Fluxys
satisfont-ils déjà aux nouvelles exigences ? Notre
réglementation relative à la CREG satisfait-elle à la
définition
européenne
de
la
notion
d'indépendance ? Le gouvernement belge pourrait-il
encore, dans ce nouveau contexte, suspendre une
décision de la CREG ?
09.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het
Europees
Parlement
heeft
zich
nog niet
uitgesproken over het derde energiepakket. Er is
dus nog geen akkoord tussen Parlement en Raad.
Op de Raad van de Energie van 6 juni was er een
ruim akkoord over de essentie van dat derde
pakket.
Alle lidstaten stonden achter het principe van de
scheiding van de netwerkactiviteiten enerzijds en de
productie en levering anderzijds. Voor de gas- en
elektriciteitsmarkt blijven drie opties open.
De eerste optie is de eigendomsontvlechting of
ownershipunbundling, OU, met behoud van een
minderheidsparticipatie en de mogelijkheid tot
publiek aandeelhoudersschap aan beide zijden.
09.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Le Parlement européen ne s'est pas encore
prononcé sur le troisième paquet énergétique.
Aucun accord n'est donc encore intervenu entre le
Parlement et le Conseil. Le Conseil de l'Énergie du
6 juin est parvenu à un large consensus sur
l'essence de ce troisième paquet.
Tous les États membres soutiennent le principe de
la séparation des activités de réseau, d'une part, et
de la production et de la fourniture, d'autre part.
Pour le marché du gaz et de l'électricité, trois
options restent ouvertes.
La première option est le découplage de la propriété
ou « ownershipunbundling » (OU), avec le maintien
d'une participation minoritaire et la possibilité
d'actionnariat public de part et d'autre.
Over de onafhankelijkheid van de nationale
regulatoren bestond in België al een consensus
vóór de Raad Energie.
Inzake de effectieve scheiding sprak België zijn
voorkeur uit voor de eerste optie, maar ons land
verklaarde ook bereid zijn de derde optie die van
de onafhankelijke transmissiebeheerder - te
aanvaarden, zolang de onafhankelijkheid van de
TSO
binnen
de
verticaal
geïntegreerde
onderneming gegarandeerd werd.
De private productie- en toeleveringsbedrijven
mogen enkel nog een `minderheidsparticipatie'
hebben in de TSO. Deze term hangt samen met het
L'indépendance des régulateurs nationaux faisait
déjà l'objet d'un consensus en Belgique avant le
Conseil Energie.
En ce qui concerne la scission effective, la Belgique
s'est prononcée en faveur de la première option
mais notre pays a également déclaré être disposé à
accepter la troisième option, celle du gestionnaire
de
transmission
indépendant,
tant
que
l'indépendance de TSO au sein de l'entreprise
intégrée verticalement est garantie.
Les entreprises de production et de fourniture
privées ne peuvent plus détenir qu'une participation
minoritaire dans TSO. Ce terme est lié au droit
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Europese mededingingsrecht: er kan geen concreet
cijfer op worden geplakt. De kans is echter klein dat
participaties van meer dan 24,9 procent zullen
worden aanvaard. De participatie van Fluxys in
Suez zal dus tot onder deze drempel moeten
zakken.
Bovendien verliezen de aandeelhouders die zowel
de controle hebben over een productie- of
leveringsbedrijf als een participatie hebben in een
TSO, hun stemrecht in die laatste. Electrabel en
Suez verliezen dus hun stemrecht in Elia en Fluxys.
européen de la concurrence. Il n'est pas possible
d'y accoler un chiffre concret. Il est cependant fort
peu probable que des participations de plus de 24,9
% soient acceptées. La participation de Fluxys dans
Suez devra donc descendre sous ce seuil.
En outre, les actionnaires qui contrôlent à la fois
une entreprise de production ou de fourniture et
détiennent une participation dans TSO perdent leur
droit de vote au sein de ce dernier. Electrabel et
Suez perdent donc leur droit de vote au sein d'Elia
et Fluxys.
De regelgeving met betrekking tot de CREG voldoet
aan het nieuwe Europese kader voor een
onafhankelijke regulator. In dat kader ligt de
bevoegdheid met betrekking tot de transittarieven
bij de nationale regulator. De CREG kan al die
bevoegdheden al uitoefenen. De mogelijkheid om
beslissingen van de regulator te schorsen zal
besproken worden bij de omzetting van de
Europese richtlijn.
La réglementation relative à la CREG satisfait au
nouveau cadre européen visant l'indépendance du
régulateur. Dans ce nouveau cadre, les tarifs de
transit relèvent de la compétence du régulateur
national. La CREG peut déjà exercer toutes ces
attributions. La possibilité de suspendre des
décisions du régulateur sera examinée dans le
cadre de la transposition de la directive
européenne.
09.03 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Wat is het
standpunt van de minister over dit recht om
beslissingen te schorsen? Wil hij die mogelijkheid
behouden?
De voorzitter: Er komt geen antwoord meer van de
minister. De vraag moet dus blijkbaar als retorisch
worden opgevat.
09.03 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro) : Que pense
le ministre de ce droit de suspendre les décisions ?
Souhaite-t-il conserver cette possibilité ?
Le président : Le ministre ne fournira plus de
réponse. La question doit donc manifestement être
considérée comme rhétorique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Dirk Vijnck aan de minister
van Klimaat en Energie over "de te verwachten
stijging van de prijs van groene stroom (art. 127)"
(nr. 6127)
10 Question de M. Dirk Vijnck au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la hausse probable du
prix de l'électricité verte (art. 127)" (n° 6127)</b>
10.01 Dirk Vijnck (LDD): De nieuwe richtlijn uit het
klimaatpakket
bepaalt
dat
het
huidige
certificatensysteem voor groene stroom wordt
afgeschaft. Er komen alleen nog certificaten voor
nieuwe projecten, terwijl de lidstaten wel een eigen
markt voor groene stroom kunnen afschermen.
Daardoor zullen de Belgische energiebedrijven veel
minder buitenlandse certificaten kunnen kopen, wat
de prijzen zal doen stijgen.
Is de Belgische regering betrokken bij de nakende
Europese voorstellen en zal zij hierop anticiperen?
Welke maatregelen zal de regering nemen om tot
een voldoende aanbod van duurzame nieuwe
projecten te komen en tot voldoende capaciteit voor
de opvang van groene stroom?
10.01 Dirk Vijnck (LDD) : La nouvelle directive
issue du plan climat stipule que le système actuel
des certificats verts est supprimé. Il n'y aura plus
désormais de certificats que pour les nouveaux
projets et les états membres seront autorisés à
protéger leur propre marché d'électricité verte. Les
entreprises belges du secteur de l'énergie pourront
donc acheter beaucoup moins de certificats
étrangers, ce qui va bien sûr faire augmenter les
prix.
Le gouvernement belge est-il concerné par ces
propositions européennes imminentes et a-t-il
l'intention de les anticiper ? Quelles mesures, le
gouvernement prendra-t-il pour arriver à une offre
suffisante en nouveaux projets durables et à une
capacité
d'accumulation
d'électricité
verte suffisante ?
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
10.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het
huidige voorstel van richtlijn voor de hernieuwbare
energiebronnen
wordt
onderzocht
door
de
Gewesten
en
de
federale
overheid,
ter
voorbereiding van de Europese werkgroepen van
de Raad voor Energie. België bracht vorige week
tijdens deze Raad nog zijn standpunt naar voren.
De Europese Unie legde op de lentetop van 2007
de doelstelling van 20 procent hernieuwbare
energie in 2020 vast. In België moet het aandeel
hernieuwbare energie dan 30 procent bedragen.
België onderschrijft deze ambitieuze doelstelling als
een flexibel mechanisme wordt uitgewerkt dat geen
gevaar oplevert voor de interne steun aan het lokaal
opwekken van groene stroom. Het huidige voorstel
vertoont op dat vlak een aantal leemtes. De
bezorgdheid van België hierover wordt gedeeld door
verschillende andere lidstaten. De verwachting is
dat de tekst nog zal worden aangepast.
Het bevoordelen van hernieuwbare energie is in
België een gewestelijke bevoegdheid. De federale
overheid is wel bevoegd voor de offshore
windenergie en heeft heel wat steunmaatregelen
uitgewerkt. Drie projecten - C-Power, Belwind en
Eldepasco
beschikken
al
over
een
domeinconcessie en zullen tegen 2010 een
geïnstalleerd vermogen van 846 tot 882 megawatt
vertegenwoordigen. Fase 1 van C-power is al
gestart. De CREG heeft nog twee extra aanvragen
voor domeinconcessies ontvangen. Het globale
potentieel wordt geschat op 3.800 tot 4.000
megawatt.
10.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
La proposition actuelle de la directive relative aux
sources d'énergie renouvelables est étudiée par les
Régions et les autorités fédérales, en préparation
des groupes de travail européens du Conseil pour
l'Energie. La semaine dernière, la Belgique a
encore réitéré son point de vue lors de ce Conseil.
Au sommet du printemps 2007, l'Union européenne
a imposé un objectif de 20 % de production
d'énergie renouvelable d'ici 2020. En Belgique, à
cette date, la part de l'énergie renouvelable devra
être de 30 %. La Belgique souscrit à cet ambitieux
objectif à condition qu'un mécanisme flexible soit
élaboré qui ne représente aucun danger pour le
soutien interne de la production locale d'électricité
verte. La proposition actuelle présente une série de
lacunes à ce niveau. Les préoccupations de la
Belgique à cet égard sont partagées par plusieurs
autres états membres. On espère donc que le texte
sera encore modifié.
En Belgique, la décision de privilégier l'énergie
renouvelable ressortit à la compétence régionale.
Les autorités fédérales sont par contre compétentes
en ce qui concerne l'énergie éolienne offshore et
elles ont déjà élaboré de nombreuses mesures de
soutien. Trois projets - C-Power, Belwind et
Eldepasco - disposent déjà d'une concession
domaniale et représenteront d'ici 2010 une
puissance installée de 846 à 882 mégawatts. La
phase 1 de C-Power a déjà commencé. La CREG a
encore reçu deux demandes de concessions
domaniales supplémentaires.
Deze
vraag
is
relevant
voor
zover
de
elektriciteitssector een bijdrage moet leveren om de
doelstelling te verwezenlijken. De bepalingen over
de toegang tot het net in het huidige voorstel van
kaderrichtlijn bevatten weinig nieuwe elementen. Ze
stonden grotendeels al in de richtlijn 2001/77, die in
nationaal recht is omgezet.
De kwestie van de stabiliteit van het net bij een
toename van het aandeel van groene stroom is wel
relevant. De transmissienetbeheerder schijnt er
gerust in te zijn dat het Belgische net nog meer
groene stroom kan ontvangen, maar voor de
distributienetten is waakzaamheid geboden. Dit
komt zeker aan bod op het energieoverleg tussen
de federale overheid en de Gewesten.
De TNB heeft een reeks voorstellen geformuleerd
Cette question est pertinente dans l'hypothèse où le
secteur de l'électricité devrait fournir une
contribution pour atteindre l'objectif fixé. Les
dispositions relatives à l'accès au réseau qui sont
contenues dans la proposition actuelle de directive
cadre comportent peu de nouveaux éléments. Ces
dispositions étaient déjà contenues en grande partie
dans la directive 2001/77 qui a été transposée en
droit national.
La question de la stabilité du réseau en cas
d'accroissement de la proportion d'électricité verte
est, elle, pertinente. Le gestionnaire du réseau de
transport semble être persuadé que le réseau belge
peut capter encore plus d'électricité verte mais pour
les réseaux de distribution, le mot d'ordre est
vigilance. Ce point sera certainement abordé lors de
la concertation entre l'État fédéral et les Régions
consacrée aux questions énergétiques.
Le GRT a formulé une série de propositions ayant
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
over de aansluiting van de offshore parken en de
versterking van het net op het land. De TNB wacht
op een beslissing van alle bevoegde overheden.
trait au raccordement des parcs off-shore et à la
consolidation du réseau terrestre. Le GRT attend
une décision de toutes les autorités compétentes.
10.03 Dirk Vijnck (LDD): Zullen de prijzen van de
groene stroom stijgen?
10.03 Dirk Vijnck (LDD) : Les prix de l'électricité
verte vont-ils augmenter ?
(Frans) Zal de prijs over enkele jaren stijgen of zich
stabiliseren?
(En français) Le prix augmentera-t-il dans quelques
années ou va-t-il stagner ?
10.04 Minister Paul Magnette (Frans): Met mijn
antwoord tracht ik u uit te leggen dat zulks
onmogelijk exact te voorspellen valt. Alles hangt
immers af van een reeks gegevens betreffende de
noodzakelijke investeringen in de versterking van
het netwerk, enz.
De kosten zijn bovendien relatief, want elektriciteit
wordt op verschillende manieren opgewekt. Door de
prijsstijging van de grondstoffen voor de productie
van andere vormen van energie daalt de relatieve
kostprijs van hernieuwbare energie.
10.04 Paul Magnette, ministre (en français) : Ma
réponse tente de vous expliquer que c'est
impossible à prévoir avec précision, étant donné
que cela dépend d'une série de données relatives
aux investissements nécessaires pour renforcer le
réseau, etc.
Par ailleurs, le coût est relatif car l'électricité est
produite par divers moyens. L'augmentation des
matières premières d'autres productions d'énergie
rend le coût relatif de l'énergie renouvelable plus
faible.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
bescherming van de consument tegen de
bedenkelijke
praktijken
in
de
huis-aan-
huisverkoop voor levering van elektriciteit"
(nr. 6132)
11 Question de Mme Valérie Déom au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la protection des
consommateurs contre les pratiques douteuses
de la vente porte-à-porte pour des services de
fourniture d'électricité" (n° 6132)</b>
11.01 Valérie Déom (PS): De OCMW's van het
arrondissement Dinant maken zich zorgen over de
problemen van de burgers die het aan de stok
hebben met hun elektriciteitsleverancier. Ze wijzen
er tevens op dat men zich in het callcenter niet tot
een vaste gesprekspartner kan wenden.
De OCMW's worden overstelpt met aanvragen om
financiële steun en praktische ondersteuning. Ze
moeten meer mensen helpen, maar daar staat
geen enkele compensatie tegenover. Bovendien
laken zij dubieuze handelspraktijken, zoals de huis-
aan-huisverkoop en colportage bij kansarme lagen
van de bevolking. Ook zouden de contracten
gegevens bevatten van klanten van andere
elektriciteitsleveranciers.
Bent u op de hoogte van de omvang van het
probleem? Mogen de energieleveranciers hun
klantgegevens doorgeven? Kan men zich op grond
van
de
huidige
wetgeving
tegen
de
energieleverancier keren wanneer er duidelijk
sprake is van fraude en onrechtmatig gebruik van
gegevens? Beschikken de personen die de
doelgroep van dit soort verkooppraktijken vormen,
11.01 Valérie Déom (PS) : Les CPAS de
l'arrondissement de Dinant s'inquiètent des
difficultés rencontrées par les citoyens aux prises
avec leur fournisseur d'électricité et ils soulignent
l'absence d'un interlocuteur stable pour le call
center.
Les CPAS sont submergés de demandes d'aide
financière et de soutien dans les démarches. Ils
doivent prendre en charge un public plus nombreux,
sans compensation. Ils s'insurgent en outre contre
des pratiques commerciales douteuses comme des
ventes au porte-à-porte et des démarchages auprès
de personnes en situation précaire. Il semblerait en
outre que les contrats contiennent des données
appartenant à des clients d'autres fournisseurs
d'énergie.
Êtes-vous au courant de l'ampleur de ce
phénomène ? Les fournisseurs d'énergie peuvent-
ils transmettre les données relatives à leurs
clients ? La législation permet-elle de se retourner
contre le fournisseur d'énergie en cas de fraude
avérée et d'utilisation abusive des données ? Les
personnes visées par ce type de démarchage ont-
elles les moyens de se défendre ? Qu'en est-il de la
CRABV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
over de instrumenten om zich daartegen te
beschermen? Moet er niet worden gedacht aan de
aanstelling van een ombudsman? Heeft u contacten
met de bevoegde gewestministers om de gevolgen
van de liberalisering transparanter te maken en de
bescherming van de consument te waarborgen?
mise en place d'un médiateur ? Avez-vous des
contacts avec vos homologues régionaux pour
rendre plus transparents les effets de la
libéralisation et garantir la protection des
consommateurs ?
11.02 Minister Paul Magnette (Frans): Mijn
administratie is op de hoogte van die praktijken, die
zich volgens de inlichtingen waarover ik beschik in
Wallonië en Brussel hebben voorgedaan in de
maanden die de liberalisering van de markt
voorafgingen. Sindsdien zijn de klachten over die
praktijken fors verminderd.
De energieleveranciers zijn effectief verplicht de
netbeheerders informatie te bezorgen. Het gebrek
aan volledige informatie vertraagt de overstap of
leidt tot fouten bij de overstap. De overgezonden
informatie is uiteraard beperkt tot de gegevens die
de leverancier nodig heeft, behoudens instemming
van de klant.
Wanneer er sprake is van een vergissing, van een
onder dwang ondertekend contract of wanneer de
wil van de consument om een contract voor de
levering van energie te ondertekenen niet kan
worden vastgesteld, maakt de wet het mogelijk een
proces-verbaal op te stellen dat aan de
gerechtelijke overheid wordt toegezonden.
Het koninklijk besluit van 24 september 2006, dat
genomen werd ter uitvoering van de wet van 25 juni
1993, betreffende de uitoefening en de organisatie
van ambulante activiteiten beoogt het sluiten van
contracten buiten de onderneming. Het voorziet in
bijkomende beschermingsmaatregelen, met name
in een geschreven en ondertekend contract,
waardoor het aantal gevallen van verkoop zonder
de instemming van de consument zou moeten
worden verminderd.
11.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Mon
administration est au courant de ces pratiques qui,
selon mes informations, ont été répandues en
Wallonie et à Bruxelles durant les quelques mois
qui y ont précédé la libéralisation du marché. Les
plaintes relatives à ces pratiques ont, depuis lors,
fortement diminué.
Les fournisseurs d'énergie sont effectivement tenus
de transmettre des informations aux gestionnaires
de réseau. L'absence d'informations complètes, soit
retarde le transfert, soit provoque des transferts
erronés. Bien sûr, les informations transmises sont
limitées à l'usage que le fournisseur doit en faire,
sauf accord du client.
En cas d'erreur, de contrat signé sous la contrainte
ou lorsque la volonté du consommateur de signer
un contrat de fourniture d'énergie n'a pu être
établie, la loi permet de dresser procès-verbal qui
est alors transmis aux autorités judiciaires.
L'arrêté royal du 24 septembre 2006, pris en
exécution de la loi du 25 juin 1993, sur l'exercice et
l'organisation des activités ambulantes et foraines,
vise la conclusion de contrats hors de l'entreprise. Il
prévoit
des
protections
supplémentaires,
notamment un contrat écrit et signé, censées
réduire le nombre de ventes sans consentement du
consommateur.
De verkoper bevestigt de overeenkomst vervolgens
schriftelijk aan de consument. De bevestiging bevat
een kopie van de door de verkoper ondertekende
overeenkomst, de algemene en de bijzondere
voorwaarden.
De
consument
ontvangt
op
eenvoudig verzoek een kopie van de overeenkomst
die hij ondertekend heeft. De consument heeft het
recht om de overeenkomst op te zeggen binnen
een termijn van veertien werkdagen na de
bevestiging door de verkoper of na ontvangst van
de gevraagde kopie van de overeenkomst die hij
ondertekend heeft.
Mijn dienst is niet op de hoogte van het misbruik
Le vendeur confirme par la suite le contrat par une
lettre au consommateur. La confirmation comprend
une copie du contrat signé par le vendeur, les
conditions
générales
et
particulières.
Le
consommateur peut, sur simple demande, recevoir
une copie du contrat qu'il a signé. Le
consommateur a le droit de renoncer au contrat
dans un délai de quatorze jours ouvrables après la
confirmation par le vendeur ou après la réception de
la copie demandée du contrat qu'il a signé.
Dans ce cadre, mon administration n'a pas
10/06/2008
CRABV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
van de persoonsgegevens van de consumenten. De
reglementering beschermt personen die misleid
werden; zij kunnen eventueel een beroep doen op
de Algemene Directie Controle en Bemiddeling die
dergelijke klachten behandelt en in het verleden
trouwens al processen-verbaal voor gelijkaardige
feiten aan het parket heeft overgemaakt.
De ombudsman voor energie zal niet bevoegd zijn
om dergelijke klachten te behandelen omdat er
sprake is van inbreuken op de wet. Hij moet deze
dossiers in de toekomst overmaken aan de
Algemene Directie Controle en Bemiddeling die een
politiebevoegdheid heeft.
De federale en gewestelijke diensten die met de
controle belast zijn, onderhouden geregeld
contacten om informatie uit te wisselen en vragen of
klachten waarvoor ze bevoegd zijn, door te geven.
Na de vrijmaking van de markt in het Vlaams
Gewest heeft mijn voorganger in 2004 een
gedragscode ingevoerd.
Mijn kabinet legt de laatste hand aan een plan om
de facturen te harmoniseren en binnenkort wordt er
ook werk gemaakt van de verbetering van de
bestaande instrumenten.
connaissance d'utilisation abusive de données
relatives aux consommateurs. Les personnes qui
ont été abusées sont donc protégées par la
réglementation et peuvent, le cas échéant,
s'adresser à la direction générale du Contrôle et de
la médiation qui gère ce type de plaintes et qui a par
ailleurs déjà adressé par le passé des procès-
verbaux au parquet pour ce type précis de faits.
Le médiateur de l'énergie ne sera pas habilité à
traiter ce type de plaintes dès lors qu'elles font état
d'infraction à la loi. Il sera, à l'avenir, censé
transmettre ces dossiers à la direction générale du
Contrôle et de la médiation qui a un pouvoir de
police.
Les administrations fédérales et régionales en
charge du contrôle ont régulièrement des contacts
afin d'échanger des informations et de transmettre
les demandes ou plaintes qui sont de leur
compétence. Dès 2004, mon prédécesseur a
instauré un code de bonne conduite après la
libéralisation en Région flamande.
Mon cabinet est en train de finaliser un projet visant
à harmoniser les factures, et de nouveaux chantiers
visant à améliorer les outils existants seront très
prochainement mis sur pied.
11.03 Valérie Déom (PS): Het is jammer dat de
callcenters van de elektriciteitsleveranciers deze
informatie niet kunnen doorspelen. Voor de meest
behoeftigen
is
de
liberalisering
van
de
elektriciteitsmarkt een ramp.
11.03 Valérie Déom (PS) : Il est dommage que
ces informations ne puissent être fournies par les
call centers des fournisseurs d'électricité. La
libéralisation du marché de l'électricité est une
catastrophe les citoyens les plus défavorisés.
Het is duidelijk dat de deregulering van de markt die
bedenkelijke technieken mogelijk maakt. Ik stel
deze vraag naar aanleiding van hallucinante
getuigenissen: men zou zelfs colporteren bij
huisvestingsmaatschappijen, terwijl de huurders van
die maatschappijen zelf geen overeenkomst kunnen
aangaan met een elektriciteitsleverancier. De
gegevens worden vervalst. De OCMW's worden
overstelpt met dit soort klachten.
De ombudsdiensten van de leveranciers geven
geen gevolg aan de klachten. Er is dus een nieuwe
informatiecampagne nodig zodat de consument
weet tot wie hij zich moet wenden.
La dérégulation du marché permet manifestement
ces techniques douteuses. Cette question m'a été
inspirée par des témoignages hallucinants : on irait
même démarcher dans les sociétés de logement,
alors que leurs locataires ne peuvent conclure eux-
mêmes un contrat avec un fournisseur d'électricité.
Il y a falsification de données. Les CPAS sont
submergés de plaintes de cet ordre.
Les médiateurs des fournisseurs ne donnent pas
suite aux plaintes. Il faudrait donc une nouvelle
campagne d'information pour que le consommateur
sache à qui s'adresser.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.50 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 50.