KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 227
CRABV 52 COM 227
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag
mardi
27-05-2008
27-05-2008
namiddag
après-midi
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister over "het gebruik van buitenlandse
nummerplaten" (nr. 5419)
1
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
secrétaire d'État à la Coordination de la lutte
contre la fraude, adjoint au premier ministre sur
"l'utilisation
de
plaques
d'immatriculation
étrangères" (n° 5419)
1
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Carl
Devlies, staatssecretaris voor de Coördinatie
van de fraudebestrijding
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Carl
Devlies, secrétaire d'État à la Coordination de
la lutte contre la fraude
Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de drugshonden van de douane"
(nr. 5223)
3
Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les chiens
anti-drogue de la douane" (n° 5223)
3
Sprekers: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Maya Detiège aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het individueel
verderzetten
van
de
collectieve
hospitalisatieverzekering na "gouden handdruk"-
ontslag" (nr. 5338)
3
Question de Mme Maya Detiège au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la poursuite à titre individuel
de l'assurance hospitalisation collective après un
parachute doré" (n° 5338)
3
Sprekers: Maya Detiège, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Maya Detiège, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Barbara Pas aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
aanwervingen bij de FOD Financiën voor de
periode van 1 november 2004 tot 31 maart 2008"
(nr. 5448)
4
Question de Mme Barbara Pas au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les recrutements au
SPF Finances au cours de la période du
1er novembre 2004 au 31 mars 2008" (n° 5448)
4
Sprekers: Barbara Pas, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Barbara Pas, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Barbara Pas aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
evaluatieverslag voor het werkingsjaar 2007 van
de Dienst voor Alimentatievorderingen" (nr. 5461)
5
Question de Mme Barbara Pas au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le rapport d'évaluation relatif
à l'année 2007 du Service des créances
alimentaires" (n° 5461)
5
Sprekers: Barbara Pas, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Barbara Pas, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
- mevrouw
Barbara Pas
aan
de
vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"ICT-
capaciteitsproblemen in verband met de btw-
website" (nr. 5449)
6
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les problèmes de capacité
informatique du site internet de la TVA" (n° 5449)
6
- mevrouw
Barbara
Pas
aan
de
vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het certificaat
voor de btw-aangifte via de btw-website"
6
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le certificat pour la
déclaration à la TVA par le biais du site internet
6
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
(nr. 5450)
de la TVA" (n° 5450)
- de heer Peter Luykx aan de vice-eersteminister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de informaticaproblemen met
Intervat" (nr. 5651)
6
- M. Peter Luykx au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les problèmes informatiques
posés par Intervat" (n° 5651)
6
Sprekers: Barbara Pas, Peter Luykx, Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Financiën en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Barbara Pas, Peter Luykx, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- mevrouw Josée Lejeune aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de uitbreiding
van het 'tax shelter'-systeem" (nr. 5464)
9
- Mme Josée Lejeune au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'extension du système du tax
shelter" (n° 5464)
9
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "een 'tax shelter'
voor de mode-industrie" (nr. 5725)
9
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "un tax shelter pour l'industrie
de la mode" (n° 5725)
9
Sprekers: Josée Lejeune, Luk Van Biesen,
Didier Reynders, vice-eersteminister en
minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Josée Lejeune, Luk Van Biesen,
Didier Reynders, vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Peter Luykx aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de gebrekkige
verkeersboetestatistieken" (nr. 5652)
11
Question de M. Peter Luykx au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'imprécision des statistiques
relatives aux amendes routières" (n° 5652)
11
Sprekers: Peter Luykx, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Peter Luykx, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het bestaan van
eventuele administratieve voorschriften in de
contacten
tussen
de
fiscus
en
de
belastingplichtige" (nr. 5451)
12
Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'existence d'éventuelles
directives administratives pour les contacts entre
le fisc et le contribuable" (n° 5451)
12
Sprekers: Bert Schoofs, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bert Schoofs, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de ongebruikte
lokalen voor het Hof van Cassatie in het Brussels
justitiepalais" (nr. 5551)
13
Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les locaux désaffectés au
palais de justice de Bruxelles qui pourraient être
occupés par la Cour de cassation" (n° 5551)
13
Sprekers: Bert Schoofs, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bert Schoofs, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "zonnepanelen
die tot drie keer fiscaal aftrekbaar zijn" (nr. 5502)
14
Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "des panneaux solaires qui
sont jusqu'à trois fois déductibles fiscalement"
(n° 5502)
14
Sprekers: Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Samengevoegde vragen van
15
Questions jointes de
15
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rekenfout bij
Financiën" (nr. 5508)
15
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'erreur de calcul commise
par l'administration des Finances" (n° 5508)
15
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rekenfouten
inzake de personenbelasting" (nr. 5512)
15
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les erreurs de calcul en
matière d'impôt des personnes physiques"
(n° 5512)
15
- de heer Jenne De Potter aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fout in een
drieduizendtal belastingaanslagen" (nr. 5522)
15
- M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'erreur que comportent
quelque 3.000 avertissements-extraits de rôle"
(n° 5522)
15
- de heer Peter Vanvelthoven aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
informaticafout bij de FOD Financiën" (nr. 5537)
15
- M. Peter Vanvelthoven au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
sur
"l'erreur
informatique
commise par le SPF Finances" (n° 5537)
15
- de heer Guy Coëme aan de vice-eersteminister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen
over
"de
fout
in
het
computerprogramma van de Administratie van de
belastingen en de gevolgen ervan" (nr. 5550)
15
- M. Guy Coëme au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'erreur dans le programme
informatique de l'Administration des impôts et ses
conséquences" (n° 5550)
15
Sprekers:
Hagen
Goyvaerts,
Georges
Gilkinet,
Jenne
De
Potter,
Peter
Vanvelthoven, voorzitter van de sp.a+Vl.Pro-
fractie, Didier Reynders, vice-eersteminister
en minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Hagen
Goyvaerts,
Georges
Gilkinet,
Jenne
De
Potter,
Peter
Vanvelthoven,
président
du
groupe
sp.a+Vl.Pro, Didier Reynders, vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Bart Tommelein aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de nieuwe
wetgeving op de hospitalisatieverzekeringen"
(nr. 5516)
19
Question de M. Bart Tommelein au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la nouvelle législation relative
aux assurances hospitalisation" (n° 5516)
19
Sprekers: Bart Tommelein, voorzitter van de
Open Vld-fractie, Didier Reynders, vice-
eersteminister en minister van Financiën en
van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bart Tommelein, président du
groupe Open Vld, Didier Reynders, vice-
premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
19
Questions jointes de
19
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de opbrengsten
van accijnzen voor de eerste vijf maanden van
2008" (nr. 5650)
19
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les recettes des accises pour
les cinq premiers mois de 2008" (n° 5650)
19
- de heer Peter Vanvelthoven aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
ontvangstenramingen" (nr. 5663)
19
- M. Peter Vanvelthoven au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les estimations des recettes"
(n° 5663)
19
Sprekers:
Luk
Van
Biesen,
Peter
Vanvelthoven, voorzitter van de sp.a+Vl.Pro-
fractie, Didier Reynders, vice-eersteminister
en minister van Financiën en van Institutionele
Orateurs:
Luk
Van
Biesen,
Peter
Vanvelthoven,
président
du
groupe
sp.a+Vl.Pro, Didier Reynders, vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Hervormingen
Réformes institutionnelles
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
27
MEI
2008
Namiddag
______
du
MARDI
27
MAI
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.39 uur en
voorgezeten door de heer Hagen Goyvaerts.
La réunion publique est ouverte à 14 h 39 sous la
présidence de M. Hagen Goyvaerts.
01 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu
aan de staatssecretaris voor de Coördinatie van
de fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister over "het gebruik van buitenlandse
nummerplaten" (nr. 5419)
01 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
secrétaire d'État à la Coordination de la lutte
contre la fraude, adjoint au premier ministre sur
"l'utilisation
de
plaques
d'immatriculation
01.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Bijna
een op vier wagens die op onze wegen geflitst
worden, heeft een vreemde nummerplaat. Wanneer
er niet tot een onmiddellijke inning kan worden
overgegaan, stuurt het parket per post een
minnelijke schikking op, tenminste als het de nodige
identificatiegegevens kan bemachtigen. Sommige
buitenlandse diensten, met name die van Frankrijk
en Luxemburg, blijken namelijk moeilijk te doen
over het doorspelen van die gegevens. Wanneer de
parketten de eigenaar van het voertuig niet kunnen
identificeren,
moeten
ze
noodgedwongen
seponeren.
Nochtans zijn er niet alleen bilaterale verdragen
omtrent informatie-uitwisseling, maar is er ook het
Verdrag van Prüm waarbij een aantal EU-lidstaten
afgesproken heeft om politie-informatie te delen,
inclusief nummerplaatgegevens. Ons land heeft dit
verdrag echter nog niet geratificeerd.
Daarnaast zijn er ook heel wat Belgische chauffeurs
die met buitenlandse nummerplaten rondrijden om
de verkeersbelasting te ontduiken. We stellen
bovendien vast dat er veel Fransen zijn die zich in
ons land vestigen, maar met hun Franse
nummerplaat blijven rondrijden omdat er in
Frankrijk geen verkeersbelasting bestaat.
De minister kondigde een actieplan aan tegen de
ontduiking van de verkeersbelasting. Wanneer zal
01.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : Près
d'une voiture sur quatre flashée sur nos routes est
immatriculée à l'étranger. Lorsqu'on ne peut
procéder à une perception immédiate, le parquet
envoie une transaction par courrier, du moins s'il
peut se procurer les données d'identification
nécessaires. Certains services étrangers, en
particulier ceux de la France et du Luxembourg,
sont en effet réticents à transmettre ces données.
Lorsque les parquets ne sont pas en mesure
d'identifier le propriétaire du véhicule, ils sont
contraints de classer le dossier sans suite.
Il existe pourtant des conventions bilatérales en
matière d'échange d'informations, ainsi que le
Traité de Prüm, par lequel plusieurs États membres
de l'Union européenne se sont engagés à échanger
des informations policières, y compris les données
d'immatriculation. Notre pays n'a toutefois pas
encore ratifié ce traité.
Par ailleurs, de nombreux automobilistes belges
circulent avec des plaques étrangères pour éluder
la taxe de circulation. Nous constatons en outre que
de nombreux Français établis en Belgique
continuent
à
circuler
avec
leur
plaque
d'immatriculation française parce qu'il n'existe pas
de taxe de circulation en France.
Le ministre a annoncé un plan d'action contre la
fraude à la taxe de circulation. Quand ce plan sera-
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
dit klaar zijn en welke maatregelen zal dit behelzen?
Is er overleg gepland met de minister van Financiën
om meer gerichte controles te organiseren? Zal de
regering de ratificatie van het Verdrag van Prüm
bespoedigen?
t-il prêt et quelles mesures inclura-t-il ? Une
concertation est-elle prévue avec le ministre des
Finances afin d'organiser des contrôles plus
ciblés ? Le gouvernement compte-t-il s'atteler
rapidement à la ratification du Traité de Prüm ?
01.02 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands):
De vraag bevat verschillende aspecten: de
vervolging
van
verkeersovertredingen
door
buitenlanders,
waarvoor
een
internationale
gegevensuitwisseling nodig is; de ontduiking van de
verkeersbelasting door al dan niet tijdelijke
inwoners;
en
de
niet-inschrijving
in
de
bevolkingsregisters met het oog op de ontduiking
van directe belastingen en gemeentebelastingen.
Afhankelijk van de situatie die zich voordoet, zal het
optreden vereist zijn van politie, douane of
gemeentelijke overheden. Omdat er verschillende
ministers ter zake bevoegd zijn, is coördinatie door
het comité en het college voor de strijd tegen fiscale
en sociale fraude wenselijk.
De ontduiking van de verkeersbelasting en de
belasting op de inverkeerstelling staat morgen op
de agenda van het college.
01.02 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Cette question comporte différents
aspects, à savoir la poursuite des infractions au
Code de la route commises par des étrangers, qui
nécessite un échange de données au niveau
international, le non-paiement de la taxe de
circulation par des résidents temporaires ou non, et
enfin, la non-inscription aux registres de la
population afin d'éluder l'impôt.
En fonction de sa nature, la situation requerra
l'intervention de la police, de la douane ou des
autorités communales. Étant donné que ces
matières relèvent de la compétence de différents
ministres, il est souhaitable que le comité ainsi que
le Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et
sociale jouent un rôle de coordination en la matière.
Le non-paiement de la taxe de circulation et de la
taxe de mise en circulation figure à l'ordre du jour
de la réunion du Collège de demain.
Op deze vergadering zal een actieplan besproken
worden. Een van de klemtonen van dat plan zal een
verhoging van het aantal controles zijn. De concrete
uitvoering
van
dat
actieplan
zal
de
verantwoordelijkheid zijn van de diensten van de
minister van Financiën of van mijzelf. De
samenwerking
met
de
gemeentelijke
bevolkingsdiensten
en
de
wijkagenten
zal
gecoördineerd worden door het college.
Vooraleer de DIV een voertuig kan inschrijven, moet
de
eigenaar
ingeschreven
zijn
in
de
bevolkingsregisters. We zullen daarvoor contact
opnemen met de minister van Binnenlandse Zaken
en de minister van Mobiliteit.
Lors de cette réunion, un plan d'action sera
examiné. L'accent sera mis entre autres sur
l'augmentation du nombre de contrôles. Les
services du ministre des Finances, ou moi-même,
assumeront la mise en oeuvre concrète de ce plan.
Le collège coordonnera la collaboration avec les
services de la population communaux et les agents
de quartier.
Avant que la DIV (Direction Immatriculations)
puisse immatriculer un véhicule, son propriétaire
doit être inscrit dans les registres de la population.
C'est la raison pour laquelle nous nous mettrons en
rapport avec le ministre de l'Intérieur et le ministre
de la Mobilité.
Het Verdrag van Prüm is in werking getreden op 6
mei
2007.
Het
contactpunt
voor
gegevensuitwisseling uit kentekenregisters is de
dienst Inschrijvingen binnen het directoraat-
generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid.
Le Traité de Prüm est entré en vigueur le 6 mai
2007. Le point de contact pour l'échange
d'informations
issues
des
registres
d'immatriculation des véhicules est le service
Immatriculations de la direction générale Mobilité et
Sécurité routière.
01.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): De
staatssecretaris erkent het probleem. Er zal een
actieplan besproken worden. Hoe zit het de timing?
01.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : Le
secrétaire d'Etat a l'honnêteté de reconnaître qu'il y
a un problème. Il nous annonce qu'un plan d'action
sera examiné. Mais suivant quel calendrier ?
01.04 Staatssecretaris Carl Devlies (Nederlands): 01.04 Carl Devlies, secrétaire d'État (en
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
De ministers van Financiën en Binnenlandse Zaken
en de staatssecretaris voor Mobiliteit zijn hierbij
betrokken. Ik hoop dat we in de tweede helft van het
jaar tot de eerste resultaten komen.
néerlandais) : Les ministres des Finances et de
l'Intérieur ainsi que le secrétaire d'Etat à la Mobilité
seront associés à la mise en oeuvre de ce plan.
J'espère que nous engrangerons de premiers
résultats dans le second semestre de cette année.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de drugshonden van de douane"
(nr. 5223)
02 Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les chiens
anti-drogue de la douane" (n° 5223)</b>
02.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Volgens de
Amerikaanse overheid is België een draaischijf voor
grote drugstransporten. Het wekt verwondering dat
de douanediensten de drugsopsporing moeten
doen met drie in plaats van de gebruikelijke acht
drugshonden.
Neemt men maatregelen op korte termijn? Zal men
tijdelijk drugshonden uit het buitenland aantrekken?
Op welke termijn komen er effectief drugshonden
bij op het terrein? Waar worden de drie resterende
honden ingezet? Het kan toch niet dat de drie
evenveel onderzoeken zouden uitvoeren als de
oorspronkelijke acht.
02.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Selon les
autorités américaines, la Belgique est une plaque
tournante du trafic de drogue à grande échelle. On
peut s'étonner que les services de douane ne
disposent pour rechercher des stupéfiants que de
trois chiens renifleurs au lieu des huit habituels.
Des mesures seront-elles prises à court terme ?
Utilisera-t-on provisoirement des chiens renifleurs
en provenance de l'étranger ? Dans quel délai
disposera-t-on effectivement des chiens renifleurs
supplémentaires sur le terrain ? Où les trois chiens
restants seront-ils utilisés ? Il est tout de même
difficile de supposer que les trois chiens disponibles
puissent effectuer autant de dépistages que les huit
chiens initiaux.
Voorzitter: de heer Luk Van Biesen
Président : M. Luk Van Biesen.
02.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Momenteel zijn er drie drugshondenteams op het
terrein: twee drugshondenteams van de lichting
2002 en een drugshondenteam dat sinds maart
2008 operationeel is. Er zijn zeven drugshonden in
opleiding. Zij zouden tussen augustus 2008 en het
einde van het jaar operationeel moeten worden. Het
tijdelijk aantrekken van buitenlandse drughonden is
niet
uitvoerbaar,
want
een
buitenlandse
hondenbegeleider is niet bevoegd in België.
Drugshonden tijdelijk toewijzen aan een Belgische
begeleider kan ook niet, want hond en begeleider
dienen een intensief opleidingsprogramma te
volgen om op elkaar ingespeeld te geraken. De drie
operationele drugshonden worden daar ingezet
waar de noodzaak het hoogst is.
02.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Trois équipes accompagnées de chiens renifleurs
opèrent aujourd'hui sur le terrain : deux équipes de
la levée 2002 et une équipe opérationnelle depuis le
mois de mars 2008. Sept chiens renifleurs sont
actuellement au dressage. Ils devraient être
opérationnels entre le mois d'août 2008 et la fin de
l'année. L'utilisation provisoire de chiens renifleurs
étrangers est impossible car un maître-chien
étranger n'est pas compétent en Belgique.
L'affectation temporaire de chiens renifleurs à un
maître-chien belge est également impossible car le
maître et le chien doivent suivre un programme de
formation intensif pour être en harmonie l'un avec
l'autre. Les trois chiens renifleurs opérationnels sont
utilisés là où les besoins sont les plus pressants.
02.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): In de pers
zijn tegenstrijdige berichten opgedoken. De minister
geeft aan dat er tegen het eind van het jaar zeven
(nieuwe) drugshonden operationeel zullen zijn. Ik
blijf de zaak opvolgen.
02.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Des
informations contradictoires sont parues dans la
presse. Le ministre annonce que sept - nouveaux -
chiens drogues seront opérationnels d'ici à la fin de
l'année. Je continuerai à suivre le dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Maya Detiège aan de vice-
03 Question de Mme Maya Detiège au vice-
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het individueel
verderzetten
van
de
collectieve
hospitalisatieverzekering na "gouden handdruk"-
ontslag" (nr. 5338)
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la poursuite à
titre individuel de l'assurance hospitalisation
collective après un parachute doré" (n° 5338)</b>
03.01 Maya Detiège (sp.a+Vl.Pro): Ik heb eind
vorig jaar een vraag gesteld over werknemers die
bij ontslag een gouden handdruk krijgen, maar
onrechtvaardig behandeld worden als het over hun
hospitalisatieverzekering gaat. Ik verwees naar de
wet van 20 juli 2007. Minister Verwilghen zei toen
dat er in een overgangsbepaling van twee jaar werd
voorzien. Voor ziekteverzekeringen die afgesloten
waren voor 1 juli 2007, bleek er een lacune in de
wetgeving. De minister zei toen dat hij aan tafel zou
gaan zitten met Assuralia om de problemen te
bespreken. Wat waren de resultaten van dat
onderhoud? Zijn er al aanpassingen gebeurd?
03.01 Maya Detiège (sp.a+Vl.Pro) : A la fin de l'an
dernier, j'ai posé une question à propos des salariés
qui bénéficient d'un parachute doré lors de leur
licenciement mais ne sont pas traités équitablement
en ce qui concerne leur assurance hospitalisation.
Je m'étais référée à la loi du 20 juillet 2007. Le
ministre Verwilghen avait déclaré alors qu'une
disposition transitoire était prévue pendant deux
ans. Il s'était avéré que la législation comportait une
lacune concernant les contrats d'assurance conclus
avant le 1
er
juillet 2007. Le ministre avait indiqué
qu'il examinerait le problème avec Assuralia. Qu'ont
donné ces entretiens? Des aménagements ont-ils
déjà été opérés ?
03.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Een
wetsontwerp tot wijziging van de wet van 25 juni
1992 en de wet van 20 juli 2007 is vrijdag
goedgekeurd door de Ministerraad. Het ontwerp
handhaaft de oorspronkelijke overgangstermijn voor
wat betreft de beroepsgebonden ziekteverzekering.
Na de tweede lezing kom ik naar het Parlement met
dat wetsontwerp.
03.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le conseil des ministres a adopté vendredi un projet
de loi modifiant la loi du 25 juin 1992 et la loi du 20
juillet 2007. Le projet maintient la période
transitoire initiale pour l'assurance maladie
professionnelle. A l'issue de la deuxième lecture, je
déposerai le projet au Parlement.
03.03 Maya Detiège (sp.a+Vl.Pro): Dat is goed
nieuws.
03.03 Maya Detiège (sp.a+Vl.Pro) : Voilà une
excellente nouvelle.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Barbara Pas aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
aanwervingen bij de FOD Financiën voor de
periode van 1 november 2004 tot 31 maart 2008"
(nr. 5448)
04 Question de Mme Barbara Pas au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les recrutements
au SPF Finances au cours de la période du
1er novembre 2004 au 31 mars 2008" (n° 5448)</b>
04.01 Barbara Pas (Vlaams Belang): Uit de cijfers
van de FOD Financiën blijkt dat er tussen 1
november 2004 en 31 maart 2008 beduidend meer
Franstaligen
werden
geworven
dan
Nederlandstaligen. Voor de niveaus A en B samen
zou het gaan om 821 Franstaligen tegenover 619
Nederlandstaligen. Op het niveau C gebeurden
slechts zes wervingen: één Nederlandstalige en vijf
Franstaligen.
Kan de minister de cijfers bevestigen? Hoe
verklaart hij het overwicht aan Franstaligen? Nam
hij reeds maatregelen opdat de wervingen bij de
FOD Financiën beter in verhouding zouden staan
tot de werkelijke demografische verhoudingen?
04.01 Barbara Pas (Vlaams Belang) : Les chiffres
du SPF Finances révèlent qu'entre le 1
er
novembre
2004 et le 31 mars 2008, le nombre de
francophones recrutés était largement supérieur au
nombre de néerlandophones. Pour les niveaux A et
B, il s'agirait de 821 francophones pour 619
néerlandophones. Au niveau C, six recrutements
seulement ont été effectués : un néerlandophone et
cinq francophones.
Le ministre peut-il confirmer ces chiffres ?
Comment explique-t-il cette prépondérance des
francophones ? A-t-il déjà pris des mesures pour
que les recrutements au SPF Finances soient
mieux proportionnés à la réalité des rapports
démographiques ?
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
04.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Het
aantal aanwervingen per niveau wordt jaarlijks
bepaald in het personeelsplan. De verdeling per
taalrol gebeurt op functionele basis en is afhankelijk
van de behoefte van elke administratie. In de
periode 2004 tot 2007 konden aan Nederlandstalige
kant slechts 619 van de voorziene 1.215 vacatures
worden ingevuld. Er zijn momenteel 596
betrekkingen niet ingevuld aan Nederlandstalige
zijde doordat Vlamingen veel minder belangstelling
hebben voor de selecties die Selor voor Financiën
organiseert. Daarom werd beslist de vergelijkende
selectie voor inspecteurs tot de Nederlandstaligen
te beperken. Hetzelfde beleid wordt nu gevoerd
voor de niveaus A en B. De eerste indiensttredingen
zijn gepland voor september. In augustus zal een
nieuwe selectie van financieel deskundigen worden
opgestart. Dat bewijst dat er geen verborgen
doelstellingen zijn, maar integendeel dat alles wordt
gedaan om de personeelsplannen uit te voeren.
04.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le nombre de recrutements par niveau est défini
annuellement dans le plan de personnel. La
répartition par rôle linguistique est effectuée sur une
base fonctionnelle et dépend des nécessités de
chaque administration. Au cours de la période
2004-2007, seuls 619 des 1.215 emplois vacants
ont pu être attribués du côté néerlandophone. Du
côté
néerlandophone,
596
emplois
sont
actuellement encore vacants parce que les
Flamands sont beaucoup moins intéressés par les
sélections que le Selor organise pour le
département des Finances. C'est la raison pour
laquelle il a été décidé de limiter la sélection
comparative des inspecteurs aux néerlandophones.
Une politique identique est actuellement menée
pour les niveaux A et B. Les premières entrées en
service sont prévues pour septembre. En août, une
nouvelle sélection d'experts financiers sera lancée,
la preuve donc qu'il n'existe pas d'objectifs cachés
mais qu'en revanche, tout est mis en oeuvre pour
exécuter les plans de personnel.
04.03 Barbara Pas (Vlaams Belang): Ik betreur de
scheefgetrokken verhoudingen. Er zijn extra
maatregelen nodig om die 596 openstaande
plaatsen te kunnen invullen aan Nederlandstalige
kant. De discrepantie bewijst dat Vlaanderen en
Wallonië een andere arbeidsmarkt hebben en dat
de bevoegdheid daarover het best wordt
opgesplitst.
04.03 Barbara Pas (Vlaams Belang) : Je regrette
ce déséquilibre entre agents francophones et
néerlandophones. Il faudra prendre des mesures
complémentaires pour pourvoir les 596 postes
vacants du côté néerlandophone. Cette disparité
résulte des différences entre les marchés de
l'emploi en Flandre et en Wallonie et montre qu'une
scission de cette compétence s'impose.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Barbara Pas aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
evaluatieverslag voor het werkingsjaar 2007 van
de Dienst voor Alimentatievorderingen" (nr. 5461)
05 Question de Mme Barbara Pas au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le rapport
d'évaluation relatif à l'année 2007 du Service des
créances alimentaires" (n° 5461)</b>
05.01 Barbara Pas (Vlaams Belang): Volgens het
KB van 10 augustus 2005 moet het jaarverslag van
de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO)
jaarlijks aan de minister worden bezorgd voor 31
januari. Op 11 maart 2008 verklaarde de minister
dat de datum van 31 januari niet haalbaar was, dat
naar 31 maart 2008 werd gestreefd en dat de
staatssecretaris voor Begroting en hijzelf het
verslag voor 8 april 2008 zouden lezen. Is het
verslag al binnen? Wanneer zal het aan de Kamer
worden meegedeeld?
05.01 Barbara Pas (Vlaams Belang) : En vertu de
l'arrêté royal du 10 août 2005, le rapport annuel du
Service des créances alimentaires (SECAL) doit
être transmis annuellement au ministre pour le 31
janvier. Le 11 mars 2008, le ministre a déclaré que
la date du 31 janvier ne pouvait pas être respectée,
que la nouvelle date butoir était fixée au 31 mars
2008 et que le secrétaire d'État au Budget et lui-
même auraient examiné le rapport pour le 8 avril
2008. Le rapport est-il disponible à ce jour ? Quand
sera-t-il communiqué à la Chambre ?
05.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
ontving het jaarverslag nog niet. De voorzitter van
de evaluatiecommissie deelde mij mee dat de
commissie op haar vergadering van 24 april 2008
besliste om nog aanpassingen aan te brengen aan
05.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Je n'ai pas encore reçu le rapport annuel. Le
président de la commission d'évaluation m'a
informé que la commission a décidé, lors de sa
réunion du 24 avril 2008, d'apporter de nouvelles
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
het verslag. De aangepaste tekst moet ter
goedkeuring naar de leden worden gestuurd. Na de
goedkeuring of de verwerking van eventuele
opmerkingen zal de voorzitter het verslag opsturen
naar de staatssecretaris voor Begroting en naar de
minister van Financiën. Naar verluidt zou ik het
verslag rond 15 juni 2008 ontvangen. Ik zal het
daarna zo vlug mogelijk aan de Kamer bezorgen.
modifications au rapport. Le texte adapté doit être
transmis aux membres pour approbation. Après
l'adoption du texte et le traitement d'observations
éventuelles, le président enverra le rapport au
secrétaire d'État au Budget et au ministre des
Finances. Je devrais recevoir le rapport aux
alentours du 15 juin 2008. Je le transmettrai ensuite
le plus rapidement possible à la Chambre.
05.03 Barbara Pas (Vlaams Belang): Het is zoals
met de beloofde begrotingsoverschotten die ook
steeds opnieuw worden uitgesteld. Ondertussen
nemen de in te vorderen voorschotten alleen maar
toe. De bespreking van het evaluatieverslag in het
Parlement moet zo snel mogelijk van start gaan en
er moeten zo snel mogelijk maatregelen worden
getroffen.
De voorzitter: Ik wil erop wijzen dat de
samenstelling van de DAVO-raad recent werd
gewijzigd. Het rapport moet door de nieuwe
samengestelde raad van DAVO nog worden
goedgekeurd, maar het is wel degelijk klaar. Ik heb
het als plaatsvervangend lid van de vorige raad
vorige maand al ontvangen.
05.03 Barbara Pas (Vlaams Belang) : Comme
pour les excédents budgétaires, on reporte
continuellement. Dans l'intervalle, les avances à
récupérer ne cessent d'augmenter. L'examen du
rapport d'évaluation par le Parlement doit débuter le
plus rapidement possible et des mesures doivent
être prises au plus vite.
Le président : Je tiens à souligner que la
composition du Conseil du SECAL a été modifiée
récemment. Le rapport doit encore être approuvé
par le nouveau Conseil du SECAL mais il est
effectivement prêt. Je l'ai déjà reçu le mois passé
en qualité de membre suppléant du précédent
Conseil.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw
Barbara Pas
aan
de
vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"ICT-
capaciteitsproblemen in verband met de btw-
website" (nr. 5449)
- mevrouw
Barbara
Pas
aan
de
vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het certificaat
voor de btw-aangifte via de btw-website"
(nr. 5450)
- de heer Peter Luykx aan de vice-eersteminister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de informaticaproblemen
met Intervat" (nr. 5651)
06 Questions jointes de
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les problèmes de capacité
informatique du site internet de la TVA" (n° 5449)<br>- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le certificat pour la
déclaration à la TVA par le biais du site internet
de la TVA" (n° 5450)<br>- M. Peter Luykx au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
sur
"les
problèmes
06.01 Barbara Pas (Vlaams Belang): De
maandelijkse btw-aangiftes en de kwartaalaangiftes
van de btw moeten uiterlijk de twintigste dag van de
maand of uiterlijk op 20 april, 20 juli, 20 oktober of
20 januari worden ingediend. De week voor die
twintigste brengt een massale stroom aangiftes met
zich mee. Dikwijls is de site dan niet meer
beschikbaar wegens capaciteitsproblemen en
kunnen sommige aangiftes daardoor niet meer op
tijd worden doorgestuurd. Een niet-tijdig ingediende
aangifte leidt tot een boete van 50 euro per maand
vertraging en wie de terugbetaling van zijn btw-
tegoed vraagt, krijgt dit niet uitbetaald indien de
aangifte niet tijdig werd ingediend.
06.01 Barbara Pas (Vlaams Belang) : Les
déclarations TVA mensuelles et trimestrielles
doivent être introduites au plus tard le 20 du mois
ou au plus tard le 20 avril, le 20 juillet, le 20 octobre
ou le 20 janvier. Une masse de déclarations est
introduite au cours de la semaine qui précède le 20
du mois. Bien souvent, alors, le site n'est plus
disponible en raison de problèmes de capacité et
certaines déclarations ne peuvent de ce fait plus
être envoyées dans les délais. L'introduction tardive
d'une déclaration donne lieu à une amende de
50 euros par mois de retard et les personnes qui
demandent le remboursement du crédit TVA ne
l'obtiendront pas si la déclaration n'a pas été
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Nam de minister maatregelen om de capaciteit te
verbeteren? Kan er administratieve tolerantie
worden ingebouwd als de site niet bereikbaar was?
Wie beslist daarover? Hoe wordt de beslissing
meegedeeld? Overweegt de minister uitstel van de
geplande
veralgemeende
elektronische
aangifteplicht indien er onvoldoende capaciteit is?
De elektronische btw-aangifte wordt ondertekend
met een digitale handtekening via een elektronische
identiteitskaart
of
een
certificaat.
Op
de
ontvangstbevestiging staat het certificaat van de
indiener. In de software zit echter een fout waardoor
dikwijls een ander certificaat wordt opgegeven dan
datgene waarmee de aangifte werd ingediend.
Bovendien moet het certificaat tweemaal worden
opgegeven: bij het inloggen en bij het doorsturen
van de aangifte. Alhoewel tweemaal hetzelfde
certificaat wordt opgegeven, krijgt men regelmatig
de melding dat er bij het doorsturen een foutief
certificaat werd gebruikt.
Is de minister op de hoogte van deze technische
problemen? Wat zijn de gevolgen bij een betwisting
over de ingediende aangifte na zo'n foutmelding? Is
de handtekening dan wel geldig? Hoe weet de
administratie dat de aangifte namens de
belastingplichtige door een daartoe bevoegd
persoon is ingediend? Kan de administratie de
identiteit van de werkelijke indiener achterhalen
indien de ontvangstbevestiging een foutieve
indiener bevat?
Heeft
de
minister
reeds
maatregelen genomen om de softwareproblemen
op te lossen?
introduite à temps.
Le ministre a-t-il pris des mesures pour étendre la
capacité du système ? Ne pourrait-on prévoir une
tolérance administrative lorsque le site n'est pas
accessible ? Qui est compétent en la matière ?
Comment la décision est-elle communiquée ? Le
ministre envisage-t-il de reporter la déclaration
électronique généralisée obligatoire en cas de
capacité insuffisante du système ?
La déclaration TVA électronique est signée au
moyen d'une signature numérique par le biais d'une
carte d'identité électronique ou d'un certificat.
L'accusé de réception mentionne le certificat du
déclarant. En raison d'une erreur du logiciel,
toutefois, il arrive fréquemment qu'un autre certificat
que celui utilisé pour introduire la déclaration soit
mentionné. En outre, le certificat doit être
mentionné deux fois : lors de la connexion et lors de
l'envoi de la déclaration. Bien que le même certificat
soit communiqué deux fois, le déclarant obtient
régulièrement un message lui indiquant qu'un
certificat erroné a été utilisé lors de l'envoi.
Le ministre est-il au fait de ces problèmes
techniques ? Quelles sont les conséquences en cas
de contestation à propos de la déclaration introduite
après un tel message d'erreur ? La signature est-
elle valable dans ce cas ? Comment l'administration
peut-elle savoir que la déclaration au nom du
contribuable a été introduite par une personne
autorisée à cet effet ? L'administration peut-elle
identifier le véritable déclarant si l'accusé de
réception mentionne une identité erronée ? Le
ministre a-t-il déjà pris des mesures pour résoudre
les problèmes informatiques ?
06.02 Peter Luykx (CD&V - N-VA): Op vrijdag 18
april kregen boekhoudkantoren die via de Intervat-
toepassing de periodieke btw-aangifte voor het
eerste trimester en voor de maand maart wilden
indienen, het bericht dat de toepassing met
toegankelijkheidsproblemen worstelde. De deadline
voor de indiening was 20 april terwijl 19 en 20 april
bovendien weekenddagen waren. Bovendien werd
er op 18 april gemeld dat Intervat ook de voorbije
drie dagen niet had gefunctioneerd wegens
capaciteitsproblemen. Kortom, heel wat problemen
tijdens de drukste dagen voor accountants.
06.02 Peter Luykx (CD&V - N-VA) : Le vendredi
18 avril, des bureaux comptables qui voulaient
introduire la déclaration de TVA périodique du
premier trimestre et du mois de mars par le biais de
l'application Intervat, ont été informés que
l'application était confrontée à des problèmes
d'accessibilité. Le délai de dépôt était fixé au 20
avril alors que les 19 et 20 avril étaient en outre des
jours de week-end. Par ailleurs, le 18 avril, il a été
annoncé qu'Intervat n'avait pas davantage
fonctionné au cours des trois jours précédents à la
suite de problèmes de capacité. En conclusion, les
comptables ont rencontré de nombreux problèmes
pendant les jours d'activité les plus denses.
Vanaf welke indieningdatum zullen er boetes
worden aangerekend en worden de btw-tegoeden
niet terugbetaald? De indieningtermijn is zelfs
zonder technische problemen al erg kort.
À partir de quelle date d'introduction des amendes
seront-elles imposées et les crédits de TVA ne
seront-ils plus restitués ? Même sans problèmes
techniques, le délai d'introduction est déjà très
court.
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Ook in het recente verleden heeft de Intervat-
toepassing al voor de nodige problemen gezorgd.
Die problemen slepen nu al maanden aan, maar
zijn nog steeds niet verholpen. Hoe is dit mogelijk?
L'application `Intervat' connaît des problèmes
depuis plusieurs mois déjà. Il semble que l'on ne
parvienne pas à les résoudre. Comment cela est-il
possible ?
06.03 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
recente problemen met de Intervat-toepassing
waren in feite geen capaciteitsproblemen. Op 17 en
18 april heeft zich een aantal onvoorziene
technische storingen voorgedaan ten gevolge van
externe omstandigheden, namelijk de installatie van
nieuwe beveiligingsinfrastructuur. Dit zorgde voor
een tijdelijke onbeschikbaarheid. Op vrijdag 18 april
was Intervat vanaf 16 uur al opnieuw beschikbaar.
Tussen 5 en 25 april werden er 561.655 periodieke
btw-aangiften ingediend, waarvan 62 procent via
Intervat. In die periode van twintig dagen kwam er
67 procent binnen van het totaal aantal aangiften in
het hele jaar 2007. Het grootste deel van de
aangiften is ontvangen binnen de correcte termijn
en hoeft dus geen boetes te vrezen.
Vanaf 11 april werden er aan de toepassing
onderhoudswerken uitgevoerd. De terugbetaling
van de btw-tegoeden zal door de technische
problemen geen vertraging oplopen. Momenteel is
Intervat volledig stabiel. De komende vervaldagen
komen bijgevolg niet in gevaar, zodat ze dus ook
niet moeten worden verdaagd.
06.03 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Les problèmes auxquels nous avons été
récemment confrontés avec l'application Intervat
n'étaient pas, en réalité, des problèmes de capacité.
Les 17 et 18 avril, certains dérangements
techniques imprévus dus à des circonstances
extérieures, en l'occurrence l'installation de
nouvelles infrastructures de sécurisation, se sont
produits. Une indisponibilité temporaire en a résulté.
Le vendredi 18 avril à partir de 16 heures, Intervat
refonctionnait déjà. Du 5 au 25 avril ont été rentrées
561.655 déclarations à la TVA périodiques dont 62
% via Intervat. Au cours de cette période de vingt
jours ont été rentrés 67 % du nombre total de
déclarations pour toute l'année 2007. La plus
grande partie de ces déclarations a été
réceptionnée dans les délais légalement impartis et
les assujettis concernés ne doivent donc pas
craindre une amende.
Depuis le 11 avril, l'application Intervat est l'objet de
travaux de maintenance. Les problèmes techniques
qui se sont posés dernièrement ne retarderont pas
le remboursement des crédits de TVA. A l'heure où
nous parlons, Intervat est totalement stabilisé. Les
prochaines échéances ne seront donc pas
hypothéquées et par conséquent, il n'y a pas lieu de
les reporter.
Het probleem van de verkeerde ontvangstbewijzen
is sinds 11 april 2008 van de baan is. De
administratie archiveert het oorspronkelijke bericht
van de indiener, inclusief het bijhorende certificaat.
Dit bericht identificeert de indiener en dient als
bewijs bij afwezigheid van het niet-afgeleverde
ontvangstbewijs. Dit laatste wordt trouwens
volledigheidshalve eveneens gearchiveerd.
Le problème des récépissés inappropriés est résolu
depuis le 11 avril 2008. L'administration archive
l'avis original de l'assujetti qui a rentré sa
déclaration TVA, assorti du certificat qui lui est
associé. Cet avis identifie l'assujetti et sert de
preuve à défaut de récépissé en cas de non-
délivrance de celui-ci. D'ailleurs, ce dernier est
également archivé pour des raisons de complétude.
06.04 Barbara Pas (Vlaams Belang): Wie op 17
en 18 april Intervat opende, kreeg wel degelijk de
foutmelding dat er capaciteitsproblemen waren. De
minister verklaart nu dat er eigenlijk geen sprake
was van dergelijke problemen. Ik hoop dat de deze
vervelende problemen nu definitief van de baan zijn.
06.04 Barbara Pas (Vlaams Belang) : Les
assujettis qui ont essayé d'ouvrir l'application
Intervat les 17 et 18 avril derniers ont bien vu
apparaître sur l'écran de leur ordinateur un
message d'erreur signalant des problèmes de
capacité. Or le ministre nous dit maintenant qu'au
fond, la capacité informatique de l'application
Intervat n'était pas en cause. Quoi qu'il en soit,
j'espère que ces difficultés sont définitivement
surmontées.
06.05 Peter Luykx (CD&V - N-VA): Dat de schade
ten gevolge van die technische problemen al bij al
nog meevalt, is het gevolg van de soepelheid en de
06.05 Peter Luykx (CD&V - N-VA) : Si l'on a pu
malgré tout sauver les meubles après ces
problèmes techniques, c'est grâce à la souplesse et
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
inzet die in de boekhoudkantoren aan de dag
werden gelegd om de aangiften alsnog tijdig
verzonden te krijgen. De administratie heeft
duidelijk een verkeerde inschatting gemaakt door
aan de toepassing te willen werken op een
bijzonder druk aangiftemoment.
au dévouement dont a su faire preuve le personnel
des bureaux de comptabilité afin que les
déclarations soient tout de même envoyées à
temps. L'administration a manifestement commis
une erreur d'appréciation en voulant effectuer des
travaux de maintenance sur l'application Intervat
pendant un épisode d'activité intense dû au fait
qu'énormément de déclarations étaient rentrées à
ce moment-là.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: De vraag nr. 5457 van de heer
Deseyn wordt omgezet in een schriftelijke vraag.
L'incident est clos.
Le président : La question n° 5457 de M. Deseyn
est transformée en question écrite.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Josée Lejeune aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de uitbreiding
van het 'tax shelter'-systeem" (nr. 5464)
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "een 'tax
shelter' voor de mode-industrie" (nr. 5725)
07 Questions jointes de
- Mme Josée Lejeune au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'extension du système du
tax shelter" (n° 5464)<br>- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "un tax shelter pour
l'industrie de la mode" (n° 5725)</b>
Voorzitter: de heer Hagen Goyvaerts.
Président : M. Hagen Goyvaerts.
07.01 Josée Lejeune (MR): Mijn vragen hebben
betrekking op de uitbreiding van de tax shelter, een
fiscale stimulans die in 2004 werd ingevoerd. Na
een relatief trage start bleek het systeem erg
renderend te zijn voor de audiovisuele sector.
Volgens de pers konden meer dan 350 projecten
rekenen op een totale investering van 110 miljoen
euro. Het grote aantal Belgische films op het festival
van Cannes bevestigt dat succes.
Naar aanleiding van dat festival hebt u verklaard dat
u die fiscale incentive tot culturele en sportieve
evenementen wil uitbreiden.
Kan u dat voornemen bevestigen? Tot welke
activiteiten wil u het systeem precies uitbreiden?
Om welke redenen? Zal u in de toekomst nog meer
activiteiten in de Belgische tax shelter-regeling
opnemen?
07.01 Josée Lejeune (MR) : Mes questions
portent sur l'extension du tax-shelter. Cet incitant
fiscal a été lancé en 2004 avec une phase de
démarrage relativement lente mais a abouti à un
succès très rentable pour le secteur de l'oeuvre
audiovisuelle. D'après la presse, ce système aurait
profité à plus de 350 projets pour un investissement
de 110 millions d'euros. Le nombre de films belges
présents à Cannes ne dément pas ce succès.
Vous avez déclaré à l'occasion de ce festival vouloir
étendre cet incitant fiscal aux événements culturels
et sportifs.
Confirmez-vous ces propos ? Dans quel champ
d'activités précis comptez-vous proposer cette
extension ? Pour quelle raison ? Envisagerez-vous
à terme l'extension à un champ encore plus vaste
d'activités en Belgique ?
07.02 Luk Van Biesen (Open Vld): België hanteert
al enkele jaren - en met succes - een systeem van
tax shelter voor de filmindustrie. Recent lanceerde
de minister het denkspoor om dit uit te breiden tot
culturele evenementen en de constructie van
sportinfrastructuur. Ons land staat echter ook
bekend om zijn mode-industrie, die meer dan
17.000 mensen
tewerkstelt
en voor een
geconsolideerde jaarlijkse omzet van 1,9 miljard
euro zorgt.
07.02 Luk Van Biesen (Open Vld) : Depuis
quelques années déjà, la Belgique applique avec
succès un système de tax shelter pour l'industrie
cinématographique. Récemment, le ministre a lancé
l'idée d'étendre ce dispositif aux événements
culturels et à la construction d'infrastructures
sportives. Or, la Belgique jouit également d'une
réputation solide dans le domaine de l'industrie de
la mode, qui occupe plus de 17.000 personnes et
qui représente un chiffre d'affaires consolidé de 1,9
milliard d'euros.
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Hoe concreet is een tax shelter voor cultuur en
sportinfrastructuur? Wat denkt de minister van een
tax shelter voor de mode-industrie?
Dans quelle mesure l'idée d'étendre le tax shelter à
la culture et aux infrastructures sportives présente-t-
elle un caractère concret ? Que pense le ministre
d'étendre également le système à l'industrie de la
mode ?
07.03 Minister Didier Reynders (Frans): Wat de
tax shelter betreft, heb ik naar aanleiding van het
filmfestival van Cannes verklaard dat de regeling
voor de filmindustrie en de televisie een succes is.
Het gaat inderdaad om 350 erkende werken en een
totale investering van 110 miljoen euro, als volgt
verdeeld: 14 miljoen euro in 2004, 18 in 2005, 33 in
2006 en 45 in 2007.
Sinds enige tijd overweeg ik een uitbreiding van de
regeling. Voor bedrijven die in de tax shelter
investeren, kan bijvoorbeeld het investeringsplafond
(momenteel 750.000 euro) worden herzien. In een
tweede fase zou men ook particulieren kunnen laten
investeren.
Voorts is het de bedoeling een tax shelter te
ontwikkelen die ook op livevoorstellingen en
sportinfrastructuur van toepassing kan zijn.
Met het oog op onze kandidatuur voor het WK
2018, is het wellicht verkieslijk kapitaal van
privéondernemingen aan te trekken in plaats van
onophoudelijk een beroep te doen op de lokale,
gewestelijke en federale collectieve structuren.
07.03 Didier Reynders, ministre (en français) :
Concernant le tax shelter, j'ai confirmé à l'occasion
du Festival de Cannes que ce qui a été décidé pour
le cinéma puis la télévision est un succès. C'est
bien 350 oeuvres agréées qui ont été concernées,
pour 14 millions d'euros en 2004, 18 en 2005, 33
en 2006 et 45 en 2007, soit un total de 110 millions
d'euros.
Depuis un certain temps, j'évoque la possibilité
d'étendre la mécanique. Pour les entreprises qui
investissent dans le tax shelter, on peut poser la
question du plafond d'investissement (pour l'instant
750.000 euros). Un deuxième type d'évolution
pourrait être d'imaginer que des particuliers
pourront aussi y investir.
Pour les domaines d'intervention, l'intention est
également de tenter de mettre en place un tax
shelter qui puisse s'appliquer aux spectacles
vivants ou à des infrastructures sportives.
En vue d'une candidature pour la Coupe du monde
en 2018, il serait préférable d'imaginer une
mobilisation de capitaux d'entreprises privées plutôt
que de s'adresser sans arrêt aux collectivités
locales, régionales ou fédérales.
(Nederlands) Het is mogelijk om dit uit te breiden
naar andere sectoren, zoals de sportsector of de
modesector. Tot nu toe kregen we echter een
informele negatieve reactie van de Europese
Commissie. Bij de eerste tax shelter zaten er ook
bepalingen in de wet om te wachten op een
goedkeuring van de Europese Commissie, dus dat
zou ook kunnen voor deze sectoren. Ik zal aan de
verschillende fracties vragen om iemand af te
vaardigen voor een werkgroep om een wetsvoorstel
voor te bereiden.
(En néerlandais) Il est possible d'aller plus loin dans
différents secteurs, tels que le secteur sportif ou
celui de la mode. À ce jour, la réaction officieuse de
la Commission européenne a été négative. Lors de
l'instauration du premier tax shelter, la loi comportait
également des dispositions conditionnant sa mise
en oeuvre à l'approbation de la Commission
européenne. Nous pourrions également prévoir
cette condition pour les nouveaux secteurs. Je
demanderai aux différents groupes de déléguer
quelqu'un pour participer à un groupe de travail qui
devrait préparer une proposition de loi.
07.04 Josée Lejeune (MR): Het verheugt me dat
de minister die fiscale regeling tot andere
evenementen,
culturele
happenings
en
sportactiviteiten wil uitbreiden.
07.04 Josée Lejeune (MR) : Je me réjouis de la
volonté du ministre d'étendre ce régime fiscal à
d'autres événements, spectacles culturels et
activités sportives.
07.05 Luk Van Biesen (Open Vld): Het is goed dat
we twee sporen volgen, enerzijds de uitbreiding
naar particulieren en anderzijds naar andere
sectoren. Ik zal aan de commissievoorzitter vragen
om een werkgroep op te richten. Er zijn ook een
07.05 Luk Van Biesen (Open Vld) : Je me réjouis
de ce que nous suivions deux pistes, à savoir
l'élargissement aux particuliers et l'ouverture à de
nouveaux secteurs. Je demanderai au président de
la commission de créer un groupe de travail. Des
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
aantal initiatieven in de Senaat, dus misschien
moeten we samenwerken.
initiatives ayant également été prises au Sénat, il
faudrait sans doute songer à une collaboration.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: De vraag nr. 5493 van mevrouw
Snoy wordt ingetrokken.
L'incident est clos.
Le président : La question n° 5493 de Mme Snoy
est retirée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Peter Luykx aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de gebrekkige
verkeersboetestatistieken" (nr. 5652)
08 Question de M. Peter Luykx au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'imprécision des
statistiques relatives aux amendes routières"
(n° 5652)</b>
08.01 Peter Luykx (CD&V - N-VA): Het kabinet
van de minister verspreidde een verslag met de
geïnde bedragen van de verkeersboetes. Kunnen
die cijfers worden opgesplitst per graad, per
boetecategorie en per Gewest? Waarom is
loonbeslag geen optie in België, in tegenstelling tot
in Nederland?
Vanaf 2009 zouden de kleinste overtredingen door
de Gewesten zelf worden geïnd. Over hoeveel
procent van de ontvangsten gaat het? Hoeveel
procent van de onmiddellijke inningen betreft het?
Ik veronderstel dat de bedragen van de
onmiddellijke inningen die ook na 2009 federaal
blijven, op de rekening van het tweede
ontvangkantoor Domeinen en Penale Boeten van
de Gewestelijke Directie btw zullen worden gestort.
Ik pleit ervoor om op dat kantoor drie rekeningen
een per Gewest te openen en nog eens drie
andere voor de boetes voor andere overtredingen.
Aldus zou er verfijndere statistische informatie
beschikbaar zijn. Hoe staat de minister tegenover
dat idee?
Ook inzake de minnelijke schikkingen en de
veroordelingen werd er nog geen opsplitsing
gemaakt tussen verkeersboetes en boetes voor
andere overtredingen. Wanneer zal die opsplitsing
er komen? Ook hier volstaat het om drie aparte
rekeningen te openen.
08.01 Peter Luykx (CD&V - N-VA) : Le cabinet du
ministre a diffusé un rapport consacré aux montants
perçus dans le cadre des amendes routières.
Pouvez-vous subdiviser ces chiffres par degré, par
catégorie d'amende et par Région ? Pourquoi ne
peut-on procéder, comme aux Pays-Bas, à une
saisie sur salaire en Belgique?
À partir de 2009, les infractions les moins graves
seraient perçues par les Régions. Quels
pourcentages respectifs des recettes et des
perceptions
immédiates
ces
infractions
représentent-elles ?
Je suppose que les montants des perceptions
immédiates qui continueront à être payées au
fédéral au-delà de 2009 seront versés sur le
compte du deuxième bureau des recettes
domaniales et amendes pénales de la direction
régionale de la TVA. Je plaide pour l'ouverture de
trois comptes distincts - un par Région au nom de
ce bureau ainsi que pour la création de trois autres
comptes pour les amendes relatives à d'autres
infractions afin de pouvoir disposer de données
statistiques plus fines. Qu'en pense le ministre?
Aucune distinction n'a été établie non plus entre les
amendes routières et les amendes relatives à
d'autres infractions en ce qui concerne les
transactions et les condamnations. Quand cette
distinction sera-t-elle instaurée, sachant que, dans
ce cas également, il suffirait d'ouvrir trois comptes
séparés ?
08.02 Minister Didier Reynders ( Nederlands): De
rol van de FOD Financiën beperkt zich tot het in
ontvangst nemen van de betalingen inzake de
onmiddellijke inningen en minnelijke schikkingen.
De administratie heeft geen zicht op de redenen
van de opgelegde boeten.
Loonbeslag is wel mogelijk en wordt daadwerkelijk
08.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le rôle du SPF Finances se limite à réceptionner
les paiements dans le cadre de perceptions
immédiates et de transactions. L'administration ne
dispose d'aucune information sur les motifs des
amendes infligées.
La saisie sur salaire constitue une possibilité et est
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
gebruikt voor de invordering van penale boeten. Dat
gebeurt via een gerechtsdeurwaardersexploot of
een vereenvoudigd beslag.
De suggestie om drie rekeningen te openen bij het
tweede ontvangkantoor der Domeinen en Penale
Boeten te Brussel heeft alleen zin indien men de
globale som opsplitst naargelang de herkomst, wat
nu niet het geval is.
Minnelijke schikkingen worden voorgesteld door het
parket. De betalingen komen terecht in een
plaatselijk kantoor van de administratie van de niet-
fiscale invordering. In de meegedeelde statistieken
wordt de opbrengst opgesplitst per gewestelijke
directie.
In de strafrechtelijke veroordelingen zou inderdaad
een onderscheid kunnen worden gemaakt op basis
van een uittreksel van de veroordeling. Statistieken
daarover zullen kunnen worden opgesteld nadat het
ICT-project Steamer zal zijn geïmplementeerd.
Voorlopig kunnen wij alleen maar veronderstellen
dat bijna alle opbrengsten uit politievonnissen
verkeersboetes betreffen.
effectivement mise en oeuvre pour le recouvrement
d'amendes pénales, et cela par exploit d'huissier de
justice ou par saisie simplifiée.
La suggestion visant à ouvrir trois comptes auprès
du deuxième bureau de recettes domaniales et
d'amendes pénales de Bruxelles n'a de sens qu'à
condition de scinder la somme globale en fonction
de l'origine, ce qui ne se fait pas actuellement.
Les transactions sont proposées par le parquet. Les
paiements parviennent à un bureau local de
l'administration du recouvrement non fiscal. Dans
les statistiques communiquées, les recettes sont
réparties par direction régionale.
Dans le cadre des condamnations pénales, on
pourrait effectivement établir une distinction sur la
base d'un extrait de la condamnation. Des
statistiques pourront être établies à ce sujet après la
mise en oeuvre du projet TIC Steamer. Pour l'heure,
nous ne pouvons que supposer que la majeure
partie des recettes issues des jugements de police
concernent des amendes routières.
08.03 Peter Luykx (CD&V - N-VA): Er is overleg
nodig over de organisatie van de inkomsten zodat
de herkomst van de geïnde bedragen kan worden
bepaald.
08.03 Peter Luykx (CD&V - N-VA) : Il conviendrait
d'organiser une concertation sur l'organisation des
recettes pour que l'origine des montants perçus
puisse être déterminée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het bestaan
van eventuele administratieve voorschriften in de
contacten
tussen
de
fiscus
en
de
belastingplichtige" (nr. 5451)
09 Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'existence
d'éventuelles directives administratives pour les
contacts entre le fisc et le contribuable" (n° 5451)</b>
09.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Zowel het
WIB als het btw-wetboek geven de fiscale
administratie de bevoegdheid om inlichtingen in te
winnen bij derden. Deze zijn dan verplicht om te
antwoorden, op straffe van administratieve boeten
en strafrechtelijke sancties.
Doorgaans beperkt de administratie zich tot een
summiere
verwijzing
naar
de
relevante
wetsbepalingen,
maar
blijkbaar
stuurt
de
administratie ook vragen om inlichtingen met een
mededeling waarin gedreigd wordt met zware
boetes en gevangenisstraffen. Dit komt nogal
intimiderend over, vooral gelet op het feit dat
volgens de commentaar het opleggen van een
boete slechts een mogelijkheid is en de eerste
overtreding zelfs niet bestraft wordt.
09.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Le CIR et
le code de TVA autorisent l'administration fiscale à
prendre des renseignements auprès de tiers. Ceux-
ci sont dès lors obligés de répondre, sous peine
d'amendes administratives et de sanctions pénales.
L'administration se limite en général à un renvoi
sommaire aux dispositions de loi y afférentes mais,
manifestement, elle envoie également des
demandes de renseignements accompagnées d'un
avis menaçant de lourdes amendes et de peines de
prison. Cet avis ressemble fortement à une mesure
d'intimidation étant donné que d'après le
commentaire, l'amende n'est pas systématique et
que la première infraction n'est même pas
sanctionnée.
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Bestaan er administratieve voorschriften inzake de
formulering van vragen om inlichtingen? Bestaan er
voorschriften voor het al dan niet vermelden van het
recht om een verlenging van de antwoordtermijn te
vragen?
Existe-t-il des prescriptions administratives en ce
qui concerne la formulation des demandes de
renseignements ? Existe-t-il des dispositions pour la
mention éventuelle du droit de demander une
prolongation du délai de réponse ?
09.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ter
uitvoering van de artikelen 322 en 323 WIB
verstuurt de administratie een vragenlijst 332ter, die
duidelijk vermeldt dat de antwoordtermijn kan
worden verlengd wegens wettige redenen. Van de
ambtenaren wordt trouwens verwacht dat zij zich
redelijk tonen bij het vaststellen van deze termijn en
bij de beoordeling van de verlenging ervan.
De vermelding van de administratieve boetes en
strafrechtelijke sancties die kunnen worden
opgelegd, heeft niet de bedoeling om de
betrokkenen te intimideren, maar om hen te
informeren over de mogelijke gevolgen van het niet
beantwoorden van de vragen.
Wat de btw betreft, voorziet de wetgeving niet in
een termijn voor het verschaffen van inlichtingen.
Elke ambtenaar moet een redelijke termijn bepalen,
rekening houdend met de omstandigheden van het
geval. Ook hier heeft de vermelding van de
mogelijke sancties slechts een informatieve
bedoeling. Voor de btw is er trouwens geen
standaardformulier.
09.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
En application des articles 322 et 323 CIR,
l'administration envoie un questionnaire 332ter qui
indique clairement que le délai de réponse peut être
prolongé pour des motifs légitimes. On attend du
reste des fonctionnaires qu'ils se montrent
raisonnables dans la fixation de ce délai et dans
l'évaluation de la prolongation.
La notification d'amendes administratives et de
sanctions pénales qui peuvent éventuellement être
infligées ne vise pas à intimider les intéressés mais
à les informer des conséquences éventuelles de
l'absence de réponse aux questions.
En ce qui concerne la TVA, la législation ne prévoit
pas de délai relatif à la transmission des
renseignements. Chaque fonctionnaire doit fixer un
délai raisonnable compte tenu des circonstances du
dossier. Ici encore, les sanctions éventuelles ne
sont mentionnées que dans un but informatif. Pour
la TVA, il n'existe d'ailleurs pas de formulaire
standard.
09.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Het komt
wat raar over wanneer in het ene geval een neutrale
formule gebruikt wordt, en in het andere geval een
formule waarin gedreigd wordt met zware sancties.
Ook raar is dat de mogelijkheid om een verlenging
van termijn te krijgen niet altijd wordt vermeld. Ik
pleit ervoor om een eenvormige administratieve
praktijk in te voeren.
09.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : L'approche
peut paraître étrange lorsque l'on utilise une formule
neutre dans un cas et que dans un autre cas la
formule employée comporte la menace de lourdes
sanctions. Il est également étrange que la
possibilité d'obtenir une prolongation du délai n'est
pas toujours mentionnée. Je plaide pour une
pratique administrative uniforme.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de ongebruikte
lokalen voor het Hof van Cassatie in het Brussels
justitiepalais" (nr. 5551)
10 Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les locaux
désaffectés au palais de justice de Bruxelles qui
pourraient être occupés par la Cour de
cassation" (n° 5551)</b>
10.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Een aantal
lokalen in het Justitiepaleis die vroeger gebruikt
werden door de rechtbank van Koophandel, is
toegewezen aan het Hof van Cassatie. Deze
lokalen kunnen echter nog niet in gebruik genomen
worden ten gevolge van vertraging bij de renovatie.
Wanneer zullen ze gebruiksklaar zijn? Is het nodige
budget vrijgemaakt voor de ingebruikname?
10.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Plusieurs
locaux du palais de justice qui étaient utilisés par le
passé par le tribunal de commerce ont été attribués
à la Cour de cassation. Ces locaux ne peuvent
toutefois pas encore être mis en service en raison
d'un retard dans l'exécution des travaux de
rénovation. Quand seront-ils prêts ? Le budget
nécessaire a-t-il été dégagé?
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
10.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
Regie der Gebouwen en de FOD Justitie
bestuderen momenteel de herinrichting van de
zogenaamde
Campus
Poelaert,
zijnde
het
Justitiepaleis en de omgevende gebouwen. Zodra
deze eerste studie klaar is, zullen we weten waar de
verschillende diensten gehuisvest zullen worden en
wat de budgettaire impact zal zijn van de operaties.
Het masterplan voor Campus Poelaert kon nog niet
afgerond worden als gevolg van een zeer recente
wijziging van het beschermingsbesluit. Daardoor
konden de beschermde gedeelten niet vastgesteld
worden.
Om
dezelfde
reden
kon
de
exploitatieaanvraag nog niet ingediend worden. Dit
zal nu spoedig gebeuren en sommige technische
installaties zullen waarschijnlijk aangepast moeten
worden om aan de exploitatievoorwaarden te
voldoen.
10.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
La Régie des Bâtiments et le SPF Justice
examinent actuellement le réaménagement du
Campus Poelaert, c'est-à-dire le palais de justice et
les bâtiments environnants. Dès que la première
étude sera terminée, nous connaîtrons les endroits
où seront hébergés les divers services et l'incidence
budgétaire des opérations.
Il n'a pas encore été possible de clôturer le
masterplan du Campus Poelaert en raison d'une
modification qui vient d'être apportée à l'arrêté de
classement. Il en résulte que les parties classées
n'ont pu être définies. Pour les mêmes raisons, la
demande d'exploitation n'a pas encore pu être
introduite. Ce sera chose faite dans les meilleurs
délais et certaines installations techniques devront
probablement être adaptées pour répondre aux
conditions d'exploitation.
De Regie is zich bewust van de moeilijke
werkomstandigheden van de diensten van het Hof
van Cassatie. Er zijn dan ook verbouwingen aan de
gang om aan het personeel spoedig betere
omstandigheden te kunnen bieden. Het is echter
delicaat om vandaag een datum voorop te stellen.
La Régie est bien consciente du fait que les
services de la Cour de cassation doivent travailler
dans des conditions difficiles. Des transformations
sont dès lors en cours afin de pouvoir améliorer
rapidement les conditions de travail du personnel. Il
est toutefois délicat de fixer un calendrier dès
aujourd'hui.
10.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik begrijp
dat het feit dat het Justitiepaleis een beschermd
gebouw is, tot complicaties kan leiden. Ik hoop dat
de lokalen gebruiksklaar zullen zijn tegen het einde
van het gerechtelijk verlof.
10.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Je
comprends que le fait que le palais de Justice soit
un monument classé peut entraîner des
complications. J'espère que les locaux pourront être
investis pour la fin des vacances judiciaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de
vice-eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "zonnepanelen
die tot drie keer fiscaal aftrekbaar zijn" (nr. 5502)
11 Question de M. Luk Van Biesen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "des panneaux
solaires qui sont jusqu'à trois fois déductibles
fiscalement" (n° 5502)</b>
11.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Steeds meer
Vlamingen laten zonnepanelen installeren.
11.01 Luk Van Biesen (Open Vld) : En Flandre, de
plus en plus de citoyens optent pour l'installation de
panneaux solaires.
De kostprijs van zo een installatie is voor 40 procent
fiscaal aftrekbaar, met een maximum van 3.440
euro. Door de betaling te spreiden over twee of drie
belastbare tijdperken, kan men echter dezelfde
installatie tot driemaal toe fiscaal inbrengen. Was dit
de bedoeling van de wetgever? Zo ja, moet dit dan
niet duidelijk gecommuniceerd worden naar de
belastingplichtigen, zodat weten dat zij hun
investering fiscaal kunnen optimaliseren door de
betaling te spreiden?
Une part de 40 % du coût de ces installations est
déductible fiscalement, jusqu'à un montant maximal
de 3.440 euros. L'échelonnement sur deux ou trois
périodes imposables des paiements relatifs à une
même installation permet cependant de bénéficier
d'une déduction fiscale jusqu'à trois reprises. Le
législateur a-t-il sciemment prévu ce mécanisme ?
Dans l'affirmative, ne serait-il pas judicieux
d'informer clairement le contribuable de cette
possibilité d'étaler les paiements de façon à rendre
l'investissement encore plus intéressant sur le plan
fiscal ?
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
11.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Overeenkomstig artikel 145/24 §1 WIB wordt de
belastingvermindering verleend voor de uitgaven die
tijdens het belastbaar tijdperk werkelijk zijn betaald
voor een investering voor rationeler energieverbruik
in een woning waar de belastingplichtige een
zakelijk of persoonlijk recht op heeft.
De belastingvermindering is gelijk aan 40 procent
van de werkelijk gedane uitgaven, met een plafond
van 2.650 euro per woning (aanslagjaar 2009), plus
een verhoging met 790 euro wanneer het een
zonneboiler
of
zonnepanelen
betreft.
De
belastingvermindering wordt toegekend voor de
uitgaven die in het belastbaar tijdperk daadwerkelijk
zijn gedaan, ongeacht het ogenblik van de
uitvoering van de werken. Wanneer er een
voorschot betaald wordt, moet nagegaan worden of
dit definitief verworven is door de aannemer. Alleen
in dat geval wordt dit voorschot als een betaling
beschouwd. Onder deze voorwaarden voldoen alle
betalingen, zelfs wanneer zij in verschillende
belastbare tijdperken worden uitgevoerd, aan de
voorwaarden van de wet.
11.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Conformément aux dispositions de l'article 145/24
§1 du CIR, il est accordé une réduction d'impôt pour
les dépenses qui sont effectivement payées
pendant la période imposable en vue d'une
utilisation plus rationnelle de l'énergie dans une
habitation sur laquelle le contribuable dispose d'un
droit réel ou personnel.
La réduction d'impôt s'élève à un montant égal à
40 % des dépenses effectivement payées et est
plafonnée à 2.650 euros par habitation (exercice
d'imposition 2009), auxquels s'ajoutent 790 euros
lorsqu'il s'agit de panneaux solaires ou d'un
système de chauffage de l'eau par le recours à
l'énergie solaire. La réduction est octroyée pour les
dépenses effectivement réalisées durant la période
imposable, indépendamment du moment où les
travaux sont exécutés. Une avance n'est
considérée comme un paiement que si elle a été
définitivement
acquise
par
l'entrepreneur.
L'intégralité des paiements répondant à ces
conditions, même ceux effectués au cours de
différentes périodes imposables, satisfont aux
exigences posées par la loi.
De Confederatie Bouw heeft overigens voorgesteld
om
het
deel
van
de
energiebesparende
investeringen dat wegens de overschrijding van de
grens niet kan afgetrokken worden, overdraagbaar
te maken naar het volgende belastbaar tijdperk.
La Confédération Construction a d'ailleurs proposé
de permettre le transfert à la période imposable
suivante de la part des investissements visant à
économiser l'énergie qui ne peut être déduite pour
cause de dépassement du plafond.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Samengevoegde vragen van
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rekenfout
bij Financiën" (nr. 5508)
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rekenfouten
inzake de personenbelasting" (nr. 5512)
- de heer Jenne De Potter aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fout in een
drieduizendtal belastingaanslagen" (nr. 5522)
- de heer Peter Vanvelthoven aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
informaticafout bij de FOD Financiën" (nr. 5537)
- de heer Guy Coëme aan de vice-eersteminister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen
over
"de
fout
in
het
computerprogramma van de Administratie van de
belastingen en de gevolgen ervan" (nr. 5550)
12 Questions jointes de
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'erreur de calcul commise
par l'administration des Finances" (n° 5508)<br>- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les erreurs de calcul en
matière d'impôt des personnes physiques"
(n° 5512)<br>- M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'erreur que comportent
quelque 3.000 avertissements-extraits de rôle"
(n° 5522)<br>- M. Peter Vanvelthoven au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
sur
"l'erreur
informatique
commise par le SPF Finances" (n° 5537)<br>- M. Guy Coëme au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'erreur dans le programme
informatique de l'Administration des impôts et
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
12.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Na de
rekenfout van 884 miljoen euro in 2006, na de
aanhoudende
berichten
dat
de
aangiften
onvoldoende worden gecontroleerd, na het
schouwspel van de vetes aan de top van de
administratie, worden we vandaag geconfronteerd
met een nieuw symptoom van de gebrekkige
werking van het departement Financiën. Door een
fout in een programma zouden minstens 3.000
belastingplichtigen een verkeerde afrekening
hebben ontvangen.
Kan de minister bevestigen dat er een fout zat in de
module
`bijkomende
investeringsaftrek
woonbonus'? Wat was de oorzaak hiervan en
wanneer werd de fout ontdekt? Hoe komt het dat
het blijkbaar drie maanden heeft geduurd voor men
heeft ingegrepen? Wat is de financiële omvang van
de fout, zowel in het voordeel van de Schatkist als
in het voordeel van de belastingplichtigen? Waarom
werd hierover niet duidelijk gecommuniceerd? Wat
is het exacte aantal belastingplichtigen dat een
verkeerde aangifte heeft ontvangen? Zullen de
dossiers tijdig worden gecorrigeerd?
12.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Après
une erreur de calcul à concurrence de 884 millions
d'euros en 2006, les informations persistantes sur
le contrôle insuffisant des déclarations et le
spectacle
des
querelles
au
sommet
de
l'administration, nous devons faire face à un
nouveau symptôme du mauvais fonctionnement du
département des Finances. Ainsi, au moins 3.000
contribuables auraient reçu un décompte erroné à
la suite d'une erreur dans un programme.
Le ministre peut-il confirmer que le module
« déduction supplémentaire pour investissement
bonus de logement » comportait une erreur ?
Quelle est la cause de cette erreur et quand a-t-elle
été détectée ? Pourquoi avoir apparemment attendu
trois mois avant d'intervenir ? Quelle est l'ampleur
financière de cette erreur tant à l'avantage du
Trésor qu'en faveur des contribuables ? Pourquoi
n'a-t-on pas fourni des informations claires sur le
sujet ? Quel est le nombre précis de contribuables
ayant reçu une déclaration incorrecte ? Les
dossiers seront-ils corrigés à temps ?
12.02 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Volgens
de pers zouden er 3.000 belastingplichtigen het
slachtoffer geworden zijn van een rekenfout van de
administratie van Financiën. De fout werd in januari
vastgesteld, maar de rechtzettingen werden pas in
juni verzonden, wat op een gebrek aan middelen of
op
een
organisatorisch
probleem
bij
de
belastingadministratie wijst.
Kan u die rekenfout bevestigen? Waaraan is die te
wijten? Hoeveel belastingplichtigen zijn er het
slachtoffer van geworden? Hoeveel zullen moeten
bijbetalen? Hoeveel zullen een terugbetaling
ontvangen? Hoe groot zal de impact op de
overheidsontvangsten zijn? Waarom was het zolang
wachten op een reactie van uw administratie?
Welke investeringen op het stuk van personeel en
informatica
heeft
u
voor
ogen
om
de
belastingadministratie efficiënter te maken? Dat zou
zowel de belastingplichtigen als de rijksbegroting
ten goede komen.
12.02 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Selon la
presse, trois mille contribuables auraient été
victimes d'une erreur de calcul de la part de
l'administration des Finances. L'erreur a été
constatée en janvier, mais les corrections n'ont été
envoyées qu'en juin, ce qui dénote soit un manque
de moyens de l'administration fiscale, soit un
problème d'organisation.
Confirmez-vous cette erreur de calcul ? Quelles en
sont les raisons ? Combien de contribuables en ont-
ils été victimes ? Combien devront payer un
supplément ? Combien seront remboursés ? Quel
sera l'impact sur les recettes de l'État ? Pourquoi
votre administration a-t-elle été si longue à réagir ?
Quel est votre plan d'investissement sur le plan tant
humain qu'informatique pour rendre l'administration
fiscale plus efficace, au bénéfice du contribuable et
du budget de l'État ?
12.03 Jenne De Potter (CD&V - N-VA): Jaarlijks
sluipen er fouten in een aantal belastingaangiften.
Naast de fout van 800 miljoen euro, is er zo vorig
jaar ook een probleem geweest met de berekening
van het kostenforfait, blijkbaar ten gevolge van weer
eens een informaticaprobleem. De fout werd in
januari ontdekt, maar de vraag om rechtzetting
werd pas begin mei verstuurd en ook zou de fout
slechts bij toeval ontdekt zijn. Was dit niet gebeurd,
12.03 Jenne De Potter (CD&V - N-VA): Chaque
année, des erreurs se glissent dans une série de
déclarations fiscales. Outre l'erreur de 800 millions
d'euros, l'année dernière, il y a également eu un
problème au niveau du calcul du forfait pour frais,
probablement une fois de plus à cause d'un
problème informatique. Cette erreur a été
découverte en janvier, mais la demande de
rectification n'a été envoyée que début mai et il
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
dan zou deze door de complexiteit van het
belastingstelsel door vele belastingplichtigen niet
ontdekt zijn geweest. Anderzijds kan zoiets
voordelig uitdraaien voor diegenen die het stelsel
wel goed doorgronden, wat eigenlijk onrechtvaardig
is.
Wat is de oorzaak van de fout en waar liep het mis
met het computerprogramma? Hoe gaat men dit
vermijden in de toekomst en hoe kunnen we een
correcte, transparante berekening garanderen? Is
de minister van plan om het belastingstelsel te
vereenvoudigen en zo ja, hoe?
m'est aussi revenu que la découverte de cette
erreur aurait été le pur fruit du hasard. Si elle ne
l'avait pas été, du fait de la complexité du régime
fiscal, de nombreux contribuables ne l'auraient pas
remarquée. Par ailleurs, ce type d'erreur peut
s'avérer profitable pour ceux qui connaissent à fond
le système, ce qui est en fait injuste.
Quelle est la cause de cette erreur et à quel niveau
y a-t-il eu un bug dans le programme informatique ?
Comment compte-t-on faire pour éviter cette erreur
à l'avenir et comment pouvons-nous garantir un
calcul correct et transparent ? Le ministre a-t-il
l'intention de simplifier le régime fiscal et dans
l'affirmative, comment compte-t-il s'y prendre ?
12.04 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Zijn alle
betrokken belastingplichtigen geïdentificeerd? Hoe
en tegen wanneer wordt dit rechtgezet?
12.04 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Tous
les contribuables concernés ont-ils été identifiés ?
Comment et quand cette erreur sera-t-elle
rectifiée ?
12.05 Minister Didier Reynders (Frans): Tot op
heden werden er 6.507.571 aanslagen in de
personenbelasting voor het aanslagjaar 2007
ingekohierd.
12.05 Didier Reynders, ministre (en français) : À
ce jour, 6 507 571 cotisations à l'impôt des
personnes physiques de l'exercice 2007 ont été
enrôlées.
(Nederlands) Er zijn tot nu toe 6.507.571
aanslagen.
(En néerlandais) À ce jour, 6.507.571 cotisations
ont été enrôlées.
(Frans)
De
fouten
waarvan
sprake
is,
vertegenwoordigen 0,05 procent van de gevallen.
Aangezien de inkohiering van het aanslagjaar bijna
rond is, kunnen die 3.476 dossiers gemakkelijk
binnen
de
vooropgestelde
termijn
worden
behandeld. De precieze cijfers zullen u worden
meegedeeld zodra de gewone aanslagtermijn op 30
juni ten einde is gelopen.
(En français) Les erreurs dont il est question
représentent 0,05 % des cas. L'enrôlement de
l'exercice étant quasiment terminé, ces 3 476
dossiers pourront être facilement traités dans les
délais. Quant aux chiffres précis, ils vous seront
communiqués à la fin du délai ordinaire
d'imposition, le 30 juin.
(Nederlands) Volgens een email die op 6 mei 2008
naar de taxatiedienst werd verzonden, moesten er
twee
fouten
bij
de
inkohiering
van
de
personenbelasting
aanslagjaar
2007
worden
rechtgezet. In een aantal gevallen werd de
investeringsaftrek twee keer in aanmerking
genomen en bepaalde bijkomende interesten
werden fout berekend. Er werden 3.476 dossiers
opnieuw onderzocht, maar die waren niet allemaal
fout. De fouten werden in januari ontdekt, maar om
ze recht te zetten moest het programma worden
gecorrigeerd en de foute dossiers opgespoord.
(En néerlandais) Selon un courriel envoyé au
service de taxation le 6 mai 2008, il fallait rectifier
deux erreurs commises lors de l'enrôlement de
l'impôt des personnes physiques pour l'exercice
2007. Dans certains cas, la déduction pour
investissement a été prise en compte deux fois et
des erreurs ont été commises lors du calcul de
certains intérêts complémentaires. 3.476 dossiers
ont été réexaminés, mais tous ne contenaient pas
des erreurs. Les erreurs ont été constatées en
janvier mais, pour les rectifier, le programme a dû
être corrigé et les dossiers contenant des erreurs
ont dû être identifiés.
(Frans) De steeds sneller verlopende inkohiering
van de personenbelasting en het succes van Tax-
on-web bewijzen dat de informatisering van
Financiën als geslaagd mag beschouwd worden.
De nieuwe berekening van de personenbelasting
(En français) L'enrôlement de plus en plus rapide
de l'impôt des personnes physiques et le succès de
Tax-on-web prouvent que l'informatisation des
Finances est une réussite.
Le nouveau calcul de l'impôt des personnes
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
voor het aanslagjaar 2008 wordt grondig getest
zodat het product beter van kwaliteit is en fouten
zoveel mogelijk voorkomen worden.
physiques pour l'exercice 2008 s'accompagne d'une
méthodologie de tests qui garantit au produit une
qualité supérieure de nature à éviter au maximum
les erreurs.
(Nederlands) Ons belastingsysteem is altijd vrij
ingewikkeld
geweest.
Het
zogenaamde
lottoformulier is voor een deel te wijten aan
beslissingen van de Gewesten. Als de heer
Goyvaerts dat wenst, dan kan er ook vereenvoudigd
worden
door
een
aantal
gewestelijke
belastingverminderingen af te schaffen.
(En néerlandais) Notre régime fiscal a toujours été
assez compliqué. Ce que d'aucuns appellent le
formulaire lotto résulte partiellement de décisions
prises par les Régions. Si M. Goyvaerts le souhaite,
nous pourrions simplifier les choses en supprimant
un certain nombre de réductions d'impôts
régionales.
12.06 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Door te
verwijzen naar de meer dan zes miljoen
belastingafrekeningen ridiculiseert de minister een
deel van de drieduizend mensen die het slachtoffer
werden van een fout. Iedere fout is er een te veel.
Over het aantal rubrieken moet men toch nog eens
overleggen met de Gewesten. Er is een complex
belastingsysteem, waardoor men jaarlijks de
toepassingen moet aanpassen en er telkens een
risico op fouten bestaat. Ik ben voorstander van een
drastische vereenvoudiging van de aangifte.
12.06 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : En
faisant référence au plus de six millions
d'avertissements-extraîts de rôle, le ministre
ridiculise une partie des trois mille personnes qui
ont été victimes d'une erreur. Chaque erreur en est
une de trop. Il conviendrait de se concerter une
nouvelle fois avec les Régions à propos du nombre
de rubriques. Nous connaissons un régime fiscal
complexe, qui exige une adaptation annuelle des
applications et il y a donc toujours un risque
d'erreurs. Je suis favorable à une simplification
drastique de la déclaration.
12.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Dat
neemt niet weg dat meer dan 3.400 gezinnen het
slachtoffer zijn geworden van een rekenfout. Men
moet een permanente verbetering van de
dienstverlening nastreven. Ambtenaren van uw
administratie zijn trouwens van mening dat het
informaticamateriaal zowel op kwantitatief als op
kwalitatief vlak aan verbetering toe is. Op die
manier zou de dienstverlening aan de burger
kunnen worden geoptimaliseerd en zouden er
regelmatiger en nauwkeuriger controles kunnen
worden
uitgevoerd.
Dat
zou
de
fiscale
rechtvaardigheid,
die
zowel
voor
de
belastingplichtige als voor de Rijksbegroting van
belang is, alleen maar ten goede komen.
12.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Plus de
3 400 familles ont quand même été victimes d'une
erreur de calcul. Il faut viser une amélioration
permanente des services. Des travailleurs de votre
administration estiment d'ailleurs que le matériel
informatique pourrait être amélioré sur le plan
quantitatif et qualitatif. Cela permettrait de rendre un
meilleur service au citoyen et de réaliser des
contrôles plus réguliers ou plus précis, dans un but
de justice fiscale important tant pour le contribuable
que pour le budget de l'État.
12.08 Jenne De Potter (CD&V - N-VA): De minister
zegt dat het maar gaat om 0,05 procent van de
belastingaanslagen. Er gebeuren jaarlijks fouten.
Men moet daar toch aan werken. Er zijn meer dan
zeshonderd codes op het aangifteformulier,
waarvan slechts ongeveer 1 procent van het
Vlaams Gewest. De oorzaak van de complexiteit
van de belastingwetgeving ligt dan ook elders. We
moeten toch eens nagaan hoe we de belastingwet
zouden kunnen vereenvoudigen.
12.08 Jenne De Potter (CD&V - N-VA) : Selon le
ministre, cela ne concernerait que 0,05 pour cent
des impositions. Des erreurs se produisent chaque
année. Il conviendrait tout de même de s'employer
à résoudre ce problème. Le formulaire de
déclaration comporte plus de six cents codes, dont
seulement environ 1 pour cent de la Région
flamande. L'origine de la complexité de la législation
fiscale doit donc être recherchée ailleurs. Il faut
oeuvrer à une simplification de la législation fiscale.
12.09 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Het
belastingstelsel is complex, waardoor er een risico
op fouten ontstaat. Die fouten moeten snel worden
rechtgezet. Ik maak me weinig illusies dat we het
stelsel als dusdanig eenvoudiger kunnen maken.
12.09 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : La
complexité du régime fiscal engendre des risques
d'erreurs. Ces erreurs doivent être rapidement
rectifiées. Je me fais peu d'illusions quant à la
possibilité de simplifier le système en tant que tel. Il
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Het komt erop aan om het voor de mensen
eenvoudiger te maken. Via informatisering kan men
steeds meer informatie vooraf al invullen. Dit kan
het invullen van de aangifte voor een stuk
vergemakkelijken.
s'agit de le rendre plus simple pour les gens. Grâce
à l'informatisation, de plus en plus d'informations
peuvent déjà être complétées au préalable, ce qui
peut aider en partie les contribuables à remplir plus
facilement la déclaration.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Bart Tommelein aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de nieuwe
wetgeving op de hospitalisatieverzekeringen"
(nr. 5516)
13 Question de M. Bart Tommelein au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la nouvelle
législation
relative
aux
assurances
13.01 Bart Tommelein (Open Vld): De nieuwe
wetgeving op hospitalisatieverzekeringen bepaalt
dat premies -behoudens indexaties - niet meer
mogen gewijzigd worden tijdens de looptijd van een
contract. Iemand die zich verzekert op zijn
twintigste, betaalt elk jaar de premie van een
twintigjarige. Het is onduidelijk wat er dient te
gebeuren wanneer de betrokkene op zijn veertigste
bijvoorbeeld naar de VS vertrekt en hierdoor zijn
sociale zekerheid verliest. Welke premie moeten
de verzekeringsmaatschappijen dan aanrekenen?
13.01
Bart
Tommelein
(Open
Vld) :
Conformément à la nouvelle législation relative aux
assurances hospitalisation les primes ne peuvent
plus, sauf indexation, être modifiées en cours de
contrat. L'assuré ayant souscrit à une assurance à
l'âge de 20 ans continuera à payer la prime prévue
pour cette catégorie d'âge. Que se passerait-il si
l'intéressé décidait à l'âge de 40 ans de partir pour
les Etats-Unis, perdant ainsi le bénéfice de sa
couverture sociale ? Quelle prime les assureurs
sont-ils censés facturer dans ce cas de figure ?
13.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Bijna alle in België aangeboden ziekte- en
hospitalisatieverzekeringen garanderen aanvullende
prestaties. Wanneer het systeem van de Belgische
sociale zekerheid om een of andere reden niet
langer van toepassing is, kunnen dergelijke
verzekeringsovereenkomsten in feite niet meer
worden toegepast. Zelfs wanneer na de uittreding
uit het Belgische sociale zekerheidsstelsel en bij
toepassing van de contractuele bepalingen de
verzekeraar nog verder tot prestaties zou gehouden
zijn, dan geeft de wet hem de mogelijkheid om de
premie op een redelijke en proportionele wijze aan
te passen aan de nieuwe toestand. Er werden
tevens
veredelingsproducten
ontwikkeld
die
tegemoetkomen aan de specifieke noden van de
expats.
De voorzitter: Vraag nr 5629 van de heer Van de
Velde wordt geschrapt en de vragen nrs. 5658 en
5660 van mevrouw Lahaye-Battheu worden
uitgesteld.
13.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
La
plupart
des
assurances
maladie
et
hospitalisation proposées en Belgique garantissent
des prestations complémentaires. Lorsque le
système belge de sécurité sociale n'est plus
applicable pour une raison ou une autre, de tels
contrats d'assurance ne peuvent en fait plus être
appliqués. Même si, après la désaffiliation du
système belge de sécurité sociale et en cas
d'application
des
dispositions
contractuelles,
l'assureur était encore tenu à certaines prestations,
la loi lui permet d'adapter la prime de façon
raisonnable et proportionnée à la nouvelle situation.
Des produits sont également développés afin de
rencontrer les besoins spécifiques des expatriés.
Le président : La question n° 5629 de M. Van de
Velde est supprimée et les questions n° 5658 et
5660 de Mme Lahaye-Battheu sont reportées.
Voorzitter: de heer Bart Tommelein.
Président : M. Bart Tommelein.
14 Samengevoegde vragen van
- de
heer
Luk Van Biesen
aan de vice-
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
opbrengsten van accijnzen voor de eerste vijf
maanden van 2008" (nr. 5650)
- de heer Peter Vanvelthoven aan de vice-
14 Questions jointes de
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les recettes des accises
pour les cinq premiers mois de 2008" (n° 5650)<br>- M. Peter Vanvelthoven au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
27/05/2008
CRABV 52
COM 227
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
eersteminister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
ontvangstenramingen" (nr. 5663)
institutionnelles sur "les estimations des
recettes" (n° 5663)</b>
14.01 Luk Van Biesen (Open Vld): De sterke
prijsverhogingen van de olie en van andere
energieproducten zoals elektriciteit hebben een
invloed op de Staatskas. De accijnsopbrengsten
voor 2007 bedroegen ongeveer 6 miljard euro. In de
begroting van dit jaar is ongeveer 100 miljoen extra
ingeschreven.
Heeft de minister zicht op de accijnsopbrengsten
tijdens het eerste gedeelte van dit jaar? Er waren
berichten over kinderziektes bij de implementatie
van het papierloos douanesysteem. Levert de
informatisering sneller dan voorheen accurate
cijfers over de accijnsinkomsten?
14.01 Luk Van Biesen (Open Vld) : Les fortes
augmentations des prix pétroliers et d'autres
produits énergétiques comme l'électricité ont une
incidence sur le Trésor public. Les recettes
d'accises pour 2007 s'élevaient à environ 6 milliards
d'euros. Le budget de cette année prévoit un
montant supplémentaire d'environ 100 millions.
Le ministre a-t-il connaissance des recettes
d'accises pour la première partie de cette année ? Il
a été question de problèmes de rodage dans
l'implantation du système de douane sans papier.
L'informatisation permet-elle d'obtenir des chiffres
précis sur les recettes d'accises dans des délais
plus courts que par le passé?
14.02 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Vorig
jaar zijn de accijnsopbrengsten op brandstoffen
behoorlijk gestegen. Wat zijn de laatst gekende
cijfers betreffende accijnzen, bedrijfsvoorheffing,
roerende voorheffing en btw voor dit jaar?
14.02 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Les
recettes des accises sur les carburants ont
fortement augmenté l'an passé. Quels sont les
derniers chiffres connus en ce qui concerne les
accises, le précompte professionnel, le précompte
mobilier et la TVA pour cette année ?
14.03 Minister Didier Reynders (Nederlands): Op
24 juni verwacht ik een nieuwe raming van de
ontvangsten
in
het
kader
van
een
begrotingscontrole,
maar
ik
kan
nu
de
gecumuleerde bedragen voor de eerste vier
maanden van 2008 al geven. Er werd in deze
periode voor 2,272 miljard euro aan accijnzen
geboekt met ontvangsten op alcohol, energie en
tabak. Ten opzichte van 2007 werd ongeveer 50
miljoen euro minder ontvangen uit accijnzen op
tabak en energie, wat grotendeels te verklaren valt
door de vijfvoudige toepassing van het kliksysteem
en door een daling in het verbruik van
huisbrandolie.
Deze
daling
werd
echter
gecompenseerd door een meeropbrengst op het
vlak van de btw. Voor diesel zitten we op Europees
vlak op het minimumniveau inzake accijnzen door
toepassing van het omgekeerd kliksysteem en
kunnen we dus niet lager gaan. Voor benzine geldt
voor de consument een vermindering van iets meer
dan 20 euro per duizend liter en is er nog ruimte
voor accijnsverlaging. Voor transporteurs geldt
reeds een stelsel van terugbetaling van 302 euro
aan accijnzen per duizend liter diesel voor
beroepsdoeleinden.
14.03 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le 24 juin prochain, je devrais recevoir une nouvelle
estimation des recettes dans le cadre d'un contrôle
budgétaire mais je puis d'ores et déjà communiquer
les montants cumulés pour les quatre premiers
mois de 2008. Au cours de cette période, nous
avons enregistré 2,272 milliards d'euros d'accises
provenant de recettes tirées de la vente d'alcool,
d'énergie et de tabac. Nous avons enregistré des
recettes d'accises sur le tabac et l'énergie
inférieures de quelque 50 millions d'euros par
rapport à celles de 2007, ce qui s'explique en
grande partie par le fait que le système de cliquet a
été appliqué cinq fois plus et par une baisse de la
consommation de gasoil de chauffage. Cette baisse
a été toutefois compensée par une recette plus
importante sur le plan de la TVA. Pour le diesel,
nous nous trouvons, à l'échelon européen, au
niveau minimum en matière d'accises par l'effet de
l'application du système de cliquet inversé et nous
ne pouvons donc descendre en deçà. S'agissant de
l'essence, nous observons une baisse, pour les
consommateurs, d'un peu plus de 20 euros par
mille litres et il reste une marge de manoeuvre pour
baisser les accises. Pour les transporteurs, il est
déjà
fait
application
d'un
système
de
remboursement de 302 euros d'accises par mille
litres
de
diesel
consommé
à
des
fins
professionnelles.
Er is een vermindering van accijnzen door Suite à l'application du cliquet inversé, les accises
CRABV 52
COM 227
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
toepassing van het omgekeerde kliksysteem ten
belope van het bedrag aan meeropbrengsten uit
btw. Ik heb ook een overzicht van de evolutie van
verschillende soorten ontvangsten in de eerste vier
maanden van 2008. Inzake de bedrijfsvoorheffing
noteren we een groei van 5,62 procent ten opzichte
van de in de begroting geraamde groei van 6,77
procent. Met de eerstvolgende loonindexering zullen
de ontvangsten echter stijgen. Inzake de roerende
voorheffing bedraagt de groei 20,5 procent ten
opzichte van de geraamde 12,64 procent. Voor de
voorafbetalingen is er een groei van 8,5 procent ten
opzichte van de raming van 6,2 procent.
ont diminué à concurrence du montant des recettes
supplémentaires de la TVA. Je dispose également
d'un aperçu de l'évolution des différents types de
recettes durant les quatre premiers mois de 2008.
En ce qui concerne le précompte professionnel, il
faut noter une hausse de 5,62 % par rapport à une
augmentation estimée à 6,77 % dans le cadre du
budget. Or les recettes augmenteront lors de la
prochaine indexation des salaires. Quant au
précompte mobilier, la croissance s'élève à 20,5 %
par rapport à l'estimation de 12,64 %. La hausse
des paiements anticipés se monte à 8,5 % par
rapport à l'estimation de 6,2 %.
De btw-ontvangsten laten een groei van 2,3 procent
zien ten opzichte van een geraamde groei van 5,99
procent voor het gehele jaar. Er echter sprake van
grote maandelijkse schommelingen ten opzichte
van 2007 en in mei zouden we reeds naar een groei
van 4 procent evolueren, zodat de raming goed zit.
Samengevat: de evolutie van de inkomsten uit de
directe belastingen is gunstig, terwijl de inkomsten
uit de indirecte belastingen wat lager uitvallen, iets
wat natuurlijk samenhangt met een lagere
economische groei.
Les recettes TVA affichent une hausse de 2,3 %
par rapport à une estimation de croissance de
5,99 % pour l'ensemble de l'année. On observe
cependant des fluctuations mensuelles importantes
par rapport à 2007. Ainsi, l'on pourrait déjà évoluer
vers une croissance de 4 % en mai, ce qui
correspond aux estimations.
En résumé, les recettes provenant des impôts
directs connaissent une évolution favorable, tandis
que les recettes issues des impôts indirects sont
légèrement inférieures aux prévisions, ce qui peut
bien évidemment s'expliquer par une croissance
économique moins soutenue.
14.04 Luk Van Biesen (Open Vld): Ik onthoud uit
het antwoord van de minister dat de gevreesde
overschatting van de inkomsten dan toch beperkt
blijft tot de indirecte belastingen en dat de
inkomsten uit de directe belastingen in de lijn liggen
van de cijfers in de begroting.
14.04 Luk Van Biesen (Open Vld) : Je retiens de
la réponse du ministre que, contrairement à ce que
l'on avait craint, la surestimation des recettes se
limite aux impôts indirects et que les recettes
provenant des impôts directs correspondent aux
montants prévus dans le budget.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.40 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 40.