KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 156
CRABV 52 COM 156
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag
mercredi
09-04-2008
09-04-2008
Avond
Soir
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "gewapende overvallen" (nr. 4000)
1
Question de M. Michel Doomst au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les attaques
à main armée" (n° 4000)
1
Sprekers: Michel Doomst, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Michel Doomst, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Samengevoegde vragen van
2
Questions jointes de
2
- mevrouw Maya Detiège aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verdeling van jodiumtabletten"
(nr. 4003)
2
- Mme Maya Detiège au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la distribution de
tablettes d'iode" (n° 4003)
2
- de heer Bruno Stevenheydens aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verdeling van jodiumtabletten"
(nr. 4163)
2
- M. Bruno Stevenheydens au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
distribution des comprimés d'iode" (n° 4163)
2
- de heer Jean-Marc Nollet aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de vervanging van vervallen
jodiumtabletten" (nr. 4187)
2
- M. Jean-Marc Nollet au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le renouvellement des
comprimés d'iode périmés" (n° 4187)
2
- mevrouw Katrien Schryvers aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verdeling van jodiumtabletten"
(nr. 4197)
2
- Mme Katrien Schryvers au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "la distribution de
tablettes d'iode" (n° 4197)
2
Sprekers:
Maya
Detiège,
Bruno
Stevenheydens, Jean-Marc Nollet, voorzitter
van
de
Ecolo-Groen!-fractie,
Katrien
Schryvers, Patrick Dewael, vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Maya
Detiège,
Bruno
Stevenheydens, Jean-Marc Nollet, président
du groupe Ecolo-Groen!, Katrien Schryvers,
Patrick Dewael, vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Justitie en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
gevangenisincidenten met manifestanten na
afloop van een actie aan het NAVO-hoofdkwartier
tijdens het paasweekend" (nr. 4042)
6
Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les incidents provoqués par
des manifestants incarcérés après leur action de
protestation au quartier général de l'Otan pendant
le week-end de Pâques" (n° 4042)
6
Sprekers: Bert Schoofs, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Bert Schoofs, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "interventies naar aanleiding van
gaslekken" (nr. 4054)
7
Question de M. Michel Doomst au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
interventions pour fuites de gaz" (n° 4054)
7
Sprekers: Michel Doomst, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Michel Doomst, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken en aan de eerste minister over "het
gemeentereglement van Liedekerke en het weren
van niet-Vlaamse kinderen op de gemeentelijke
speelpleinen" (nr. 4060)
9
Question de M. Xavier Baeselen au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur et au premier
ministre sur "le règlement communal de
Liedekerke et l'exclusion des enfants non
flamands des plaines de jeux de la commune"
(n° 4060)
9
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Sprekers: Xavier Baeselen, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Xavier Baeselen, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- mevrouw Leen Dierick aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken
over
"het
koninklijk
besluit
van
4 maart 2008 inzake de samenstelling en werking
van
de
raadgevende
comités
van
de
brandweerzones" (nr. 4080)
9
- Mme Leen Dierick au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "l'arrêté royal du
4 mars 2008 relatif à la composition et au
fonctionnement des comités consultatifs des
zones des services d'incendie" (n° 4080)
9
- de heer Jan Peeters aan de vice-eersteminister
en minister van Binnenlandse Zaken over "de
provinciale raadgevende comités over de
brandweerhervorming" (nr. 4223)
9
- M. Jan Peeters au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "les comités consultatifs
provinciaux pour la réforme des services
d'incendie" (n° 4223)
9
- mevrouw Katrien Schryvers aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de zonevorming voor de brandweer"
(nr. 4391)
10
- Mme Katrien Schryvers au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "la délimitation des
zones des services d'incendie" (n° 4391)
10
- mevrouw Linda Musin aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de afbakening van de toekomstige
hulpverleningszones" (nr. 4409)
10
- Mme Linda Musin au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la délimitation des
futures zones de secours" (n° 4409)
10
Sprekers: Leen Dierick, Jan Peeters, Katrien
Schryvers, Patrick Dewael, vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Leen Dierick, Jan Peeters, Katrien
Schryvers, Patrick Dewael, vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de digitale flitscamera's" (nr. 4092)
14
Question de M. Michel Doomst au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les radars
numériques" (n° 4092)
14
Sprekers: Michel Doomst, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Michel Doomst, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Vraag van mevrouw Katrien Schryvers aan de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken
over
"de
gemeenschapswachten"
(nr. 4120)
14
Question de Mme Katrien Schryvers au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
gardiens de la paix" (n° 4120)
14
Sprekers:
Katrien
Schryvers,
Patrick
Dewael, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Katrien
Schryvers,
Patrick
Dewael, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Vraag van de heer David Geerts aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de mogelijke beboeting van
supportersgedrag
tijdens
wielerwedstrijden"
(nr. 4137)
15
Question de M. David Geerts au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les sanctions
qui pourraient être infligées lors de courses
cyclistes aux supporters qui adoptent un
comportement dangereux" (n° 4137)
15
Sprekers: David Geerts, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: David Geerts, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Samengevoegde vragen van
16
Questions jointes de
16
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de controle op radioactief materiaal"
(nr. 4152)
16
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le contrôle du matériel
radioactif" (n° 4152)
16
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
- mevrouw Marie-Claire Lambert aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het opsporen van radioactief staal in
schroot dat uit het buitenland komt" (nr. 4408)
16
- Mme Marie-Claire Lambert au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la détection
de l'acier radioactif dans la ferraille provenant de
l'étranger" (n° 4408)
16
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken
over
"de
fiscaal
aftrekbare
beveiligingskosten aan particuliere woonsten"
(nr. 4153)
17
Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les frais de
sécurisation des habitations privées déductibles
fiscalement" (n° 4153)
17
Sprekers: Peter Logghe, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Peter Logghe, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de zienswijze van de federale
regering inzake terrorismebestrijding in het kader
van
de
uiteenzetting
van
de
antiterrorismecoördinator van de Europese Unie
in de Franse Senaat" (nr. 4158)
18
Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la position
du gouvernement fédéral en matière de lutte
contre le terrorisme à la lumière de l'exposé fait
par le coordinateur de la lutte antiterroriste de
l'Union européenne au Sénat français" (n° 4158)
18
Sprekers: Bert Schoofs, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Bert Schoofs, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Samengevoegde vragen van
20
Questions jointes de
20
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de opvolging van de aanbevelingen
inzake de werking van het FANC" (nr. 4172)
20
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le suivi des
recommandations relatives au fonctionnement de
l'AFCN" (n° 4172)
20
- de heer Servais Verherstraeten aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de opvolging van de resolutie met het
oog op de verbetering van de werking van het
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle"
(nr. 4193)
20
- M. Servais Verherstraeten au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "le suivi de la
résolution visant à améliorer le fonctionnement de
l'Agence fédérale de contrôle nucléaire" (n° 4193)
20
Sprekers:
Hagen
Goyvaerts,
Servais
Verherstraeten, voorzitter van de CD&V - N-
VA-fractie, Patrick Dewael, vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Hagen
Goyvaerts,
Servais
Verherstraeten, président du groupe CD&V -
N-VA, Patrick Dewael, vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur
Vraag van mevrouw Linda Vissers aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het onderscheid tussen vrijwilligers
en beroepsleden van de Civiele Bescherming
inzake de norm voor overgewicht" (nr. 4174)
21
Question de Mme Linda Vissers au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la distinction
opérée entre les membres volontaires et
professionnels de la Protection Civile en ce qui
concerne la norme en matière de surcharge
pondérale" (n° 4174)
21
Sprekers: Linda Vissers, Patrick Dewael,
vice-eerste
minister
en
minister
van
Binnenlandse Zaken
Orateurs: Linda Vissers, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Samengevoegde vragen van
23
Questions jointes de
23
- de heer Jean-Marc Nollet aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de nieuwe audit uitgevoerd op de site
van het IRE" (nr. 4185)
23
- M. Jean-Marc Nollet au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le nouvel audit effectué
sur le site de l'IRE" (n° 4185)
23
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
- de heer Jean-Marc Nollet aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het incident met strontium-90 op de
site van het IRE" (nr. 4186)
23
- M. Jean-Marc Nollet au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "l'incident strontium-90
sur le site de l'IRE" (n° 4186)
23
- de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de veiligheid rond het Instituut voor
RadioElementen" (nr. 4331)
23
- M. Jean-Luc Crucke au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la sécurité autour du
site de l'Institut des radioéléments" (n° 4331)
23
Sprekers: Jean-Marc Nollet, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie, Patrick Dewael, vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken, Jean-Luc Crucke
Orateurs: Jean-Marc Nollet, président du
groupe Ecolo-Groen!, Patrick Dewael, vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur,
Jean-Luc Crucke
Vraag van de heer Jean-Marc Nollet aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken
over
"een
onderdeel
van
de
regeringsverklaring
in
verband
met
de
politiezones" (nr. 4188)
26
Question de M. Jean-Marc Nollet au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "un élément
de la déclaration de politique gouvernementale en
rapport avec les zones de police" (n° 4188)
26
Sprekers: Jean-Marc Nollet, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie, Patrick Dewael, vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken
Orateurs: Jean-Marc Nollet, président du
groupe Ecolo-Groen!, Patrick Dewael, vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
09
APRIL
2008
Avond
______
du
MERCREDI
09
AVRIL
2008
Soir
______
De behandeling van de vragen vangt aan om
10.52 uur. De vergadering wordt voorgezeten door
de heer André Frédéric.
La discussion des questions est ouverte à
10 h 52 par M. André Frédéric, président.
01 Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "gewapende overvallen" (nr. 4000)
01 Question de M. Michel Doomst au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
attaques à main armée" (n° 4000)</b>
01.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Het aantal
gewapende overvallen is vorig jaar met 6 procent
gedaald. Het gebruikte geweld neemt echter toe en
de daders worden steeds jonger. Hoe zal de
minister daarop ingrijpen? Kan de minister
bevestigen dat het aantal overvallen op kleine
winkels fors gestegen is? Wat zal hij daaraan doen?
01.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA) : L'année
dernière, le nombre d'attaques à main armée a
baissé de 6 %. La violence utilisée dans le cadre
des attaques a cependant augmenté et les auteurs
de ces attaques sont de plus en plus jeunes.
Comment le ministre compte-t-il intervenir ? Le
ministre peut-il confirmer que le nombre d'attaques
concernant les petits magasins est en forte
hausse ? Qu'a-t-il l'intention de faire face à cette
situation ?
01.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands):
Diefstallen gewapenderhand zijn ook in het nieuwe
nationale
veiligheidsplan
een
prioriteit.
Geweldcriminaliteit en straatcriminaliteit staan
expliciet in dat plan dat in februari door de regering
werd goedgekeurd. De politionele aanpak volgens
prioriteiten werpt zijn vruchten af. Niet alle heil kan
echter van de politie komen. Er moet een goede
mix zijn van preventie en repressie en in mijn
departement gaat naar beide aspecten veel
energie.
Politie en Justitie moeten problemen met jongeren
geïntegreerd aanpakken en jongeren moeten via
lokale politiediensten, in nauwe samenwerking met
het parket, gemonitord worden. Politie en Justitie
moeten altijd op afwijkend gedrag reageren, zodat
01.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Les vols à main armée constituent encore l'une des
priorités du nouveau plan national de sécurité. La
criminalité violente et la criminalité urbaine sont
d'ailleurs explicitement reprises dans ce plan qui a
été approuvé par le gouvernement en février
dernier. L'approche policière basée sur des priorités
porte ses fruits. Mais la police ne peut pas non plus
faire des miracles. Il faut trouver un bon équilibre
entre prévention et répression et mon département
consacre beaucoup d'énergie à ces deux aspects.
La police et la justice doivent adopter une approche
intégrée des problèmes concernant les jeunes.
Ceux-ci doivent faire l'objet d'une surveillance par
les services de la police locale, travaillant en étroite
collaboration avec le parquet. Pour éviter que les
jeunes délinquants ne développent un sentiment
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
er geen gevoel van straffeloosheid kan ontstaan bij
jonge delinquenten. Het is belangrijk dat het
openbaar ministerie meewerkt aan het efficiënter
maken van de werkrelatie tussen politie en parket.
Ik verwijs in dat kader ook naar de evaluatie van de
jeugdbeschermingswet, zoals gepland in het
regeerakkoord.
Uiteraard moet de overheid de burgers maximaal
beschermen tegen zinloos geweld, maar ze kan de
maatschappij er niet immuun voor maken.
d'impunité, la police et la justice doivent réagir à tout
comportement délinquant. Il est important que le
ministère public contribue à rendre plus efficaces
les relations de travail entre la police et le parquet.
Je renvoie à ce propos aussi à l'évaluation de la loi
sur la protection de la jeunesse, comme le prévoit
l'accord de gouvernement.
Les pouvoirs publics doivent aussi protéger au
mieux les citoyens contre la violence gratuite, mais
ils n'ont pas le pouvoir d'immuniser la société contre
cette violence.
01.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA): De
geïntegreerde aanpak van veiligheid kan werken. Ik
wil er wel voor pleiten de Gemeenschappen nauwer
te betrekken bij preventie en ze op hun
verantwoordelijkheid in verband met veiligheid te
wijzen.
01.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA) : L'approche
intégrée de la sécurité peut fonctionner. Je plaide
néanmoins pour que les Communautés soient plus
étroitement associées à la prévention. Il convient
également d'attirer leur attention sur leurs
responsabilités en matière de sécurité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Maya Detiège aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verdeling van jodiumtabletten"
(nr. 4003)
- de heer Bruno Stevenheydens aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verdeling van jodiumtabletten"
(nr. 4163)
- de heer Jean-Marc Nollet aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de vervanging van vervallen
jodiumtabletten" (nr. 4187)
- mevrouw Katrien Schryvers aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verdeling van jodiumtabletten"
(nr. 4197)
02 Questions jointes de
- Mme Maya Detiège au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la distribution de
tablettes d'iode" (n° 4003)<br>- M. Bruno Stevenheydens au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
distribution des comprimés d'iode" (n° 4163)<br>- M. Jean-Marc Nollet au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le renouvellement des
comprimés d'iode périmés" (n° 4187)<br>- Mme Katrien Schryvers au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "la distribution de
tablettes d'iode" (n° 4197)</b>
02.01 Maya Detiège (sp.a-spirit): De kernramp van
Tsjernobyl heeft uitgewezen dat jongeren van
minder dan achttien die blootgesteld werden aan
radioactieve straling, een sterk verhoogde kans
hadden
schildklierkanker
te
ontwikkelen.
Jodiumsupplementen verhinderen dat radioactieve
isotopen zich in de schildklier concentreren. De
vorige regering heeft een budget vrijgemaakt om
iedereen die in de buurt van een kerncentrale
woont of werkt, gratis jodiumtabletten te bezorgen
via de apotheek. Die tabletten zijn ondertussen
vervallen. Ondanks onze erg veilige centrales
kunnen we een ongeluk nooit helemaal uitsluiten.
Is er een budget om opnieuw gratis jodiumtabletten
te verdelen? Worden er tabletten geproduceerd?
02.01 Maya Detiège (sp.a-spirit) : La catastrophe
de Tchernobyl a démontré que les jeunes de moins
de dix-huit ans qui ont été exposés à un
rayonnement radioactif présentent un risque
fortement accru de contracter un cancer de la
thyroïde. Les compléments d'iode permettent
d'éviter que des isotopes radioactifs ne se
concentrent
dans
la glande thyroïde. Le
gouvernement précédent avait prévu un budget afin
de fournir gratuitement des comprimés d'iode à
toute personne travaillant ou résidant à proximité
d'une centrale nucléaire, et ce, via les pharmacies.
Ces comprimés sont à présent périmés. Même si
nos centrales nucléaires sont très sûres, on ne peut
jamais totalement exclure la possibilité d'un
accident.
Un budget a-t-il été prévu afin de procéder à une
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Ziet de minister het belang in van deze kwestie?
nouvelle distribution gratuite de comprimés d'iode ?
De tels comprimés sont-ils en cours de production ?
Le ministre perçoit-il l'importance de cette
question ?
02.02 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Al
in december 2007 werden er vragen gesteld over
de verdeling van jodiumtabletten aan de
omwonenden van een kerncentrale. De verdeling
van nieuwe tabletten zal pas van start gaan na het
verstrijken van de houdbaarheidsdatum van de
oude
tabletten.
De
FOD
Volksgezondheid
garandeert de werking van die oude tabletten, die
bovendien nog steeds verkrijgbaar zijn bij de
apotheker, maar de bevolking is daar niet van op de
hoogte. Zal dit nog duidelijk gecommuniceerd
worden?
Wanneer zullen de nieuwe jodiumtabletten ter
beschikking
zijn
en
wanneer
start
de
informatiecampagne? Werd er overlegd met de
betrokken
burgemeesters?
Hoeveel
rechthebbenden zijn bij de vorige campagne
effectief de tabletten bij de apotheker gaan halen?
02.02 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang) :
En décembre 2007 déjà, des questions ont été
posées concernant la distribution de comprimés
d'iode aux riverains des centrales nucléaires. Il sera
procédé à la distribution de nouveaux comprimés
lorsque la date de péremption des anciennes aura
été atteinte. Le SPF Santé garantit l'efficacité des
anciens comprimés qui peuvent d'ailleurs toujours
être obtenus chez les pharmaciens mais la
population n'en a pas encore été informée. Va-t-elle
en l'être clairement?
Quand les nouveaux comprimés d'iode seront-ils
disponibles et quand débutera la campagne
d'information? Y a-t-il eu une concertation avec les
bourgmestres concernés ? Combien d'ayants droit
sont effectivement allés chercher les comprimés
chez les pharmaciens lors de la précédente
campagne ?
02.03 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Op 9
november jl. heb ik u een schriftelijke vraag gesteld
over de vervanging van de jodiumtabletten. U heeft
me toen geantwoord dat er werk gemaakt zou
worden van een informatiecampagne en dat die
samen met de vervanging van de jodiumtabletten
verspreid zou worden, maar dat de bestelling nog
niet helemaal rond was (Zie Bulletin van Schriftelijke
Vragen en Antwoorden, nr. 2007200800158).
Er is echter niets gebeurd en vandaag zijn de
vervaldata van de tabletten die in de omgeving van
het NIR verdeeld worden reeds overschreden.
Hoe ver staat het met de informatiecampagne en
met de vervanging van de jodiumtabletten? Hebben
de vervallen producten nog een bepaalde
werkzaamheid? Zo ja, tot wanneer? Hoe zullen die
geneesmiddelen onder de nieuwe inwoners van die
gebieden verdeeld worden? Op welke manier zullen
de vervallen tabletten bewaard en vernietigd
worden?
02.03 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Le
9 octobre dernier, je vous ai posé une question
écrite concernant le renouvellement des comprimés
d'iode. Vous m'avez répondu qu'une campagne
d'information était en préparation et qu'elle serait
accompagnée du renouvellement des comprimés,
mais que la commande n'avait pas encore été
totalement passée (Voir Questions et réponses
écrites, n° 2007200800158).
Or, rien n'a été fait et, aujourd'hui, les dates de
péremption des comprimés distribués autour de
l'IRE sont dépassées.
Où en est-on dans la campagne d'information et
dans le renouvellement des comprimés? Les
produits périmés gardent-ils une certaine efficacité?
Si oui, jusque quand ? Comment seront distribués
ces médicaments aux nouveaux habitants de ces
zones ? Enfin, quelle est la filière de stockage et
d'élimination des tablettes périmées?
02.04 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): Ik sluit
mij aan bij de vorige vragen. Ook ik ben bezorgd
over het verstrijken van de vervaldatum van de
oude jodiumtabletten.
Enkele maanden geleden kon de minister nog niet
meedelen wanneer de nieuwe tabletten ter
beschikking zouden zijn, omdat een Europese
openbare aanbestedingsprocedure nog liep en
omdat ook de fabricage enige tijd in beslag neemt.
02.04 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA) : Ma
question rejoint les questions précédentes. Je suis
moi aussi préoccupée par l'expiration de la date de
péremption des comprimés d'iode.
Il y a quelques mois, le ministre n'était pas encore
en mesure de préciser quand les nouveaux
comprimés seraient disponibles, parce qu'une
procédure d'adjudication européenne était encore
en cours et parce que la fabrication prenait
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Wat is de stand van zaken? Wanneer zal de
verspreidings- en informatiecampagne van start
gaan?
Daarnaast ben ik bekommerd om een aantal
doelgroepen, zoals nieuwe inwoners van de
risicozone. Hoe worden zij geïnformeerd? Zijn de
veiligheidsdiensten in het bezit van grote voorraden
tabletten om ze bij een ramp te kunnen verdelen?
Wat met de bemanning van schepen?
également un certain temps. Où en est-on ? Quand
débutera la campagne de distribution et
d'information ?
En outre, je m'inquiète à propos d'un certain
nombre de groupes cibles, tels que les nouveaux
habitants de la zone à risque. Comment seront-ils
informés ? Les services de sécurité disposent-ils de
grands stocks de comprimés à distribuer en cas de
catastrophe ? Qu'en est-il des équipages des
navires ?
02.05 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
tabletten zijn langer bruikbaar dan de wettelijk
verplichte houdbaarheidsdatum op de verpakking
van de tabletten.
02.05 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Les comprimés peuvent être utilisés au-delà de la
date de péremption légalement obligatoire
mentionnée sur l'emballage des comprimés.
Zelfs
nu de vervaldatum
van de oude
jodiumtabletten werd overschreden, bieden zij dus
toch nog voldoende bescherming als er een
nucleair incident zou plaatsvinden.
Même si la date de validité des anciennes tablettes
d'iode est dépassée, elles offrent donc encore
toujours une protection suffisante en cas d'incident
nucléaire.
(Frans) Zoals ik hier reeds heb gezegd, is de
procedure inzake de toewijzing van nieuwe tabletten
opgeschort wegens een procedure bij de Raad van
State. Daardoor kunnen er geen nieuwe tabletten
worden aangemaakt. De informatiecampagne en de
verdeling van de nieuwe tabletten zijn gepland voor
oktober 2008.
(En français) Comme je l'ai déjà dit ici, la procédure
d'attribution
des
nouveaux
comprimés
est
suspendue en raison d'une procédure devant le
Conseil d'État empêchant la fabrication des
nouveaux comprimés. La campagne d'information
et la répartition des nouveaux comprimés sont
prévues pour octobre 2008.
(Nederlands) De verdeling van de nieuwe tabletten
zal gebeuren via de apotheken. In de risicozones
zal men opnieuw met een bon gratis tabletten bij de
apotheker kunnen afhalen.
(En néerlandais) La distribution des nouveaux
comprimés se fera par le biais des pharmacies.
Dans les zones à risques, les comprimés pourront à
nouveaux être obtenus gratuitement chez les
pharmaciens en échange d'un bon.
(Frans) Ook de nieuwe inwoners van de
risicogemeenten zullen een exemplaar van de
informatiebrochure ontvangen. Die bevat een bon
voor jodiumtabletten die ze bij hun apotheker
kunnen inruilen.
(En français) Les nouveaux habitants des
communes à risques recevront eux aussi des
exemplaires des brochures d'information contenant
des bons pour des comprimés d'iode ; ils pourront
retirer ces comprimés chez leur pharmacien.
(Nederlands) Het budget voor de aankoop en de
verdeling
van
de
nieuwe
tabletten
werd
ingeschreven in de begroting van het Fonds voor de
risico's van nucleaire ongevallen.
Er zijn ook jodiumtabletten beschikbaar voor alle
collectiviteiten in de risicozones en daar behoren
dus ook de rederijen toe. De bemanning van
buitenlandse schepen en iedereen die zich in geval
van een nucleair incident in de risicozone bevindt,
wordt bevoorraad vanuit de dichtstbijzijnde stock
aan jodiumtabletten.
Uit
een
steekproef
tijdens
de
vorige
informatiecampagne bleek dat ongeveer 58 procent
(En néerlandais) L'enveloppe relative à l'acquisition
et la distribution des nouveaux comprimés a été
inscrite au budget du Fonds pour les risques
d'accidents nucléaires.
Des comprimés d'iode sont également disponibles
pour l'ensemble des collectivités qui se trouvent
dans les zones à risques et les sociétés
d'armateurs en font dès lors partie. L'équipage des
navires étrangers et toute personne qui se trouve
dans la zone à risques au moment d'un incident
nucléaire sont approvisionnés à l'aide du stock le
plus proche de comprimés d'iodes.
Un sondage réalisé lors de la précédente
campagne d'information a montré qu'environ 58 %
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
van de rechthebbenden de tabletten bij de
apotheker is gaan afhalen. We moeten er in de
toekomst rekening mee houden dat de bevolking
overtuigd moet worden van het nut van de tabletten.
des ayants droit sont allés chercher les comprimés
en pharmacie. Nous devons tenir compte du fait
que la population devra être convaincue de l'utilité
des comprimés.
(Frans)
De
centrale
stock
van
vervallen
jodiumtabletten wordt bewaard door de firma
Multipharma. Ook moeten de apothekers uit de
noodplanningzones reservenoodvoorraden bewaren
totdat de nieuwe tabletten worden verdeeld.
Momenteel wordt er met de Gewesten, die daarvoor
bevoegd zijn, besproken wat er met de vervallen
tabletten moet gebeuren.
(En français) La réserve centrale d'anciens
comprimés d'iode est conservée par la firme
Multipharma. Les pharmaciens situés dans les
zones de planification d'urgence doivent également
conserver les réserves d'urgence jusqu'à la
diffusion des nouveaux comprimés. Le traitement
des anciens comprimés fait l'objet de discussions
avec les Régions, compétentes en la matière.
02.06 Maya Detiège (sp.a-spirit): Dit antwoord
verwondert mij. Een van de regels in de farmacie is
dat vervallen medicatie niet wordt afgeleverd en
zelfs
niet
wordt
weggegeven
aan
ontwikkelingslanden. De tabletten zijn weliswaar
vervallen, maar gebruik ze toch maar, zo klinkt het
nu. Dit bewijst dat - in tegenstelling tot het langer
openhouden van de kerncentrales - de veiligheid
van de bevolking geen prioriteit is voor deze
regering. De nieuwe productie van de tabletten
komt er in oktober, de verdeling ervan vergt dan
nog enkele maanden en alles wat nu is verdeeld, is
al vervallen.
02.06 Maya Detiège (sp.a-spirit) : Cette réponse
me surprend. Selon une des règles en vigueur dans
le domaine pharmaceutique, on ne délivre pas de
médicaments périmés et on ne les donne même
pas aux pays en voie de développement. Les
tablettes sont périmées mais utilisez-les quand
même, tel est le message actuel. Celui-ci prouve
que la sécurité de la population n'est pas la priorité
du gouvernement, contrairement à l'ouverture
prolongée des centrales nucléaires. Les nouvelles
tablettes seront produites en octobre, leur
distribution prendra encore quelques mois et tout ce
qui a été distribué aujourd'hui est déjà périmé.
02.07 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Ik
betreur dat de nieuwe informatiecampagne er pas
komt na de vervaldatum. Zullen ook nieuwe
inwoners in de risicozones de tabletten kunnen
krijgen? Zal er goed gecommuniceerd worden dat
de bevolking de vervallen tabletten vooralsnog moet
bijhouden? Zal men contact opnemen met de
gemeentebesturen om de bevolking in de toekomst
beter te informeren?
02.07 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang) :
Je déplore que la nouvelle campagne d'information
ne soit organisée qu'après la date de péremption.
Les nouveaux habitants pourront-ils également
obtenir les tablettes dans les zones à risques ? La
population sera-t-elle bien informée que les
tablettes
périmées
doivent
encore
être
conservées ? Les administrations communales
seront-elles contactées pour que la population soit
mieux informée à l'avenir ?
02.08 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Het is
onvoorstelbaar
dat
de
nodige
voorzorgsmaatregelen niet werden genomen! U
zegt
dat,
ongeacht
de
vervaldatum,
de
jodiumtabletten werkzaam zouden zijn tot het einde
van het jaar, maar u houdt geen rekening met de
gevolgen voor de betrokkenen die proberen
informatie te bekomen bij de apotheker of het
gemeentebestuur, maar tot nog toe op hun honger
bleven.
Dit is geen voorbeeld van goed probleembeheer!
Men wil wel gebruik maken van kernenergie, maar
men is niet in staat een minimale veiligheid te
garanderen!
Ik heb het over de streek van Fleurus, maar er
deden zich nog andere incidenten voor in het
bedrijf, op de site van het IRE. Hoe kan de
02.08 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Il est
incroyable que les précautions n'aient pas été
prises ! Vous dites que, malgré la date de
péremption, les pilules d'iode seraient actives
jusqu'à la fin de l'année, mais vous ne prenez pas
en compte l'impact sur les personnes, qui essayent
d'obtenir des informations des pharmaciens ou des
autorités communales, en vain jusqu'ici.
Ce n'est pas une bonne gestion des problèmes ! On
veut utiliser le nucléaire, mais on n'est pas capable
d'assurer un minimum de sécurité !
Je parle de la région de Fleurus, mais d'autres
incidents ont eu lieu dans l'entreprise, sur le site de
l'IRE. Comment garantir la sécurité si les pilules
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
veiligheid
worden
verzekerd
indien
de
jodiumtabletten niet worden vervangen?
Ik hoop dat ze inderdaad in oktober zullen worden
vervangen, zoals u aankondigt. Wat moeten de
nieuwe inwoners van die gemeenten doen, die zich
die tabletten niet kunnen aanschaffen? Moeten ze
wachten tot oktober, in de hoop dat er tot dan niets
ergs gebeurt?
d'iode ne sont pas remplacées ?
J'ose espérer que leur remplacement pour octobre
que vous promettez sera effectif. Par ailleurs, que
doivent faire les nouveaux habitants des
communes, qui ne peuvent se procurer des
pilules ? Attendre octobre en espérant que rien de
grave n'arrive d'ici-là ?
02.09 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): De
fabricageprocedure werd blijkbaar opgeschort
omwille van een procedure voor de Raad van State.
Is er een schorsingsarrest? Heeft men in afwachting
van dat arrest vrijwillig alles stopgezet?
De
verdeling
van
de
tabletten
aan
scheepsbemanningen gebeurt via de rederijen en
voor de rest van de bevolking via de dichtstbijzijnde
stock. Waar is dat en waar vindt men daarover
informatie? Ik pleit in elk geval voor een verdeling
van de tabletten via de veiligheidsdiensten.
02.09 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): La
procédure de fabrication a été manifestement
suspendue par une procédure devant le Conseil
d'Etat. Le Conseil a-t-il rendu un arrêt suspensif ?
A-t-on délibérément tout arrêté en attendant cet
arrêt ?
Les comprimés d'iode sont distribués aux
équipages par l'intermédiaire des armateurs et ils
sont distribués au reste de la population en puisant
dans la réserve la plus proche. Où se trouve cette
réserve et où trouve-t-on des informations à son
sujet ? De toute façon, je plaide personnellement en
faveur d'une distribution par les services de
sécurité.
02.10 Minister Patrick Dewael (Nederlands): We
debatteren nu al 35 minuten over dit thema en in de
repliek werden nieuwe vragen toegevoegd. Onze
tijd is beperkt en ik zal de nieuwe vragen schriftelijk
beantwoorden. Ik benadruk dat de conformiteit van
de huidige tabletten bevestigd werd door het
Wetenschappelijk
Instituut
voor
de
Volksgezondheid, dat verklaart dat er geen
probleem is voor 2008 en zelfs nog later. Waarom
dan paniek zaaien? De procedure voor de Raad
van State zorgde inderdaad voor vertraging. Dit is
overmacht. De productie start in oktober en er
ontstaat helemaal geen vacuüm. De suggestie ten
slotte om de bevolking te informeren via de steden
en gemeenten zal ik onderzoeken.
02.10 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Cela fait trente-cinq minutes que nous débattons de
ce thème et dans le cadre des répliques, des
questions supplémentaires m'ont été posées. Le
temps dont nous disposons étant limité, je
répondrai à ces nouvelles questions par écrit. Je
souligne que la conformité des comprimés actuels a
été certifiée par l'Institut scientifique de Santé
publique qui a déclaré qu'aucun problème ne se
pose pour 2008 ni même pour l'avenir. Pourquoi,
dans ce cas, semer la panique ? La procédure
engagée devant le Conseil d'Etat a effectivement
retardé le traitement de ce dossier. Il s'agit d'un cas
de force majeure. La fabrication de ces comprimés
commencera en octobre et il n'y aura donc pas de
vide juridique. Enfin, je compte bien faire examiner
la suggestion visant à informer la population par le
truchement des villes et communes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Justitie en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
gevangenisincidenten met manifestanten na
afloop van een actie aan het NAVO-hoofdkwartier
tijdens het paasweekend" (nr. 4042)
03 Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les incidents provoqués par
des manifestants incarcérés après leur action de
protestation au quartier général de l'Otan
pendant le week-end de Pâques" (n° 4042)</b>
03.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Vlak voor
Pasen voerden zogenaamde vredesmanifestanten
actie aan het NAVO-hoofdkwartier. Een aantal werd
administratief aangehouden en bouwde een feestje
03.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Juste avant
Pâques, de prétendus manifestants pacifistes ont
mené une action au quartier général de l'OTAN. Un
certain nombre d'entre eux ont fait l'objet d'une
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
in de gevangenis en stak er vuurwerk af. Dit werd
door de aangehoudenen zelfs gefilmd.
Werden zij allemaal naar dezelfde gevangenis
overgebracht? Wat is de oorzaak van de chaos?
Werden er administratieve aanhoudingen verricht
en pv's opgesteld, ook voor de feiten die zich in de
gevangenis voordeden?
arrestation administrative, après quoi ils ont
organisé une petite fête à la prison, feu d'artifice
inclus. Ces scènes ont été filmées par les
personnes arrêtées elles-mêmes.
Ces personnes ont-elles toutes été emmenées vers
la même prison ? Quelle est la cause de ce chaos ?
Y a-t-il eu des arrestations administratives et des
procès-verbaux ont-ils été dressés, y compris pour
les faits qui se sont produits dans la prison ?
03.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Er
werden 555 betogers administratief aangehouden
en overgebracht naar het justitiepaleis en de
bewaarplaats van de politiezone Brussel Noord. De
arrestanten in het justitiepaleis deden een
slingerdans die door de toezichthoudende politie
werd gedoogd omdat hij geen enkel risico inhield.
De arrestanten namen daarvan zelf foto's met hun
gsm. Aangezien er bij voorbaat was geopteerd voor
een snelle identificatie en vrijlating, moesten de
arrestanten hun persoonlijke bezittingen immers
niet afgeven. Er werden acht gerechtelijke
aanhoudingen verricht en acht pv's opgesteld
wegens
beschadigingen.
In
de
twee
bewaarplaatsen
werden
geen
misdrijven
vastgesteld.
03.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
555 manifestants ont fait l'objet d'une arrestation
administrative et ont été conduits au palais de
justice et au dépôt de la zone de police de Bruxelles
Nord. Au palais de justice, les personnes arrêtées
ont dansé une farandole, ce qui a été toléré par la
police, étant donné que cela ne comportait aucun
risque. Les manifestants ont pris eux-mêmes des
photos de ces scènes à l'aide de leur GSM. Etant
donné que la police avait opté préalablement pour
une identification et une libération rapides, les
prévenus n'avaient en effet pas dû remettre leur
effets personnels. Huit arrestations judiciaires ont
été effectuées et huit procès-verbaux ont été
dressés pour dégâts matériels. Aucun délit n'a été
constaté dans les deux dépôts.
03.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Dat is geen
manier
van
werken!
Bij
deze
555
vredesmanifestanten zitten ook 'casseurs'.
03.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Cette façon
de travailler est inqualifiable ! Parmi ces 555
manifestants pacifistes se trouvaient également des
« casseurs ».
03.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Het
feit dat er 555 manifestanten werden aangehouden
bewijst dat de politie haar werk deed.
03.04 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Le fait que 555 manifestants ont été arrêtés prouve
que la police a fait son travail.
03.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De politie
werd vernederd. Dat de politieleiding dat toelaat is
onaanvaardbaar. De fouilles werden overigens niet
volgens de regels uitgevoerd.
03.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : La police a
été humiliée. Il est inacceptable que le
commandement de la police puisse tolérer cela. De
plus, les fouilles n'ont pas été effectuées selon les
règles d'usage.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "interventies naar aanleiding van
gaslekken" (nr. 4054)
04 Question de M. Michel Doomst au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
interventions pour fuites de gaz" (n° 4054)</b>
04.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): De
aandacht voor het gevaar op ernstige ongevallen
als gevolg van lekken in gaspijpleidingen mag niet
verslappen. Na de gasramp in Gellingen was een
aantal initiatieven in het vooruitzicht gesteld, met
name een noodplangids en actiekaarten die de
hulpdiensten moeten toelaten sneller en efficiënter
op te treden.
04.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA) : Il faut
absolument veiller à ne pas baisser la garde face au
risque d'accidents graves résultant de fuites dans
des conduites de gaz. Après la catastrophe de
Ghislenghien, il avait été prévu de prendre une série
d'initiatives, dont l'établissement d'un guide de
mesures d'urgence et un plan d'action afin de
permettre aux services de secours d'intervenir plus
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Hoe ver staat het met die initiatieven? De
bestaande cartografie van Fetrapi en de NAVO-
pijpleiding zou via een beveiligde verbinding ter
beschikking worden gesteld aan de provincies. Is dit
reeds gebeurd? Is er al een evaluatie gebeurd van
de opleidingen die de brandweerlui over dit
specifieke probleem krijgen in de provinciale
brandweerscholen? Hoe vaak moesten de
hulpdiensten in 2006 en 2007 uitrukken om
gasleidingen te dichten?
rapidement et plus efficacement.
Où en sont ces initiatives ? La cartographie
existante de Fetrapi et celle du le gazoduc de
l'OTAN devaient être mis à la disposition des
provinces par le biais d'une connexion sécurisée.
Est-ce déjà chose faite ? Les formations que les
pompiers doivent suivre dans les écoles
provinciales du feu pour mieux aborder ces
problèmes spécifiques ont-elles déjà été soumises
à une évaluation ? Combien de fois les services de
secours ont-ils dû intervenir en 2006 et 2007 pour
réparer des fuites de conduites de gaz ?
04.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Na
de gasramp te Gellingen in 2004 werden twee
werkgroepen opgericht, één om actiekaarten voor
interventies op te stellen en één om een model van
bijzonder nood- en interventieplan voor incidenten
met ondergrondse transportleidingen op te maken.
04.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Au lendemain de la catastrophe de Ghislenghien en
2004, deux groupes de travail ont été créés : l'un
chargé de confectionner des plans d'action sur les
procédures d'intervention à suivre et l'autre chargé
d'élaborer un modèle de plan spécial de secours et
d'intervention à appliquer en cas d'incidents dans
lesquels
sont
impliquées
des
conduites
souterraines.
Midden 2006 legde de werkgroep Actiekaarten een
eerste concreet resultaat van haar werkzaamheden
voor, in de vorm van een overzichtelijke en
compacte fiche die de hulpdiensten toelaat snel een
eerste veiligheidsperimeter te bepalen bij een
incident met een aardgasleiding. De werkgroep
werkt nu aan actiekaarten voor andere producten
die via ondergrondse leidingen onder hoge druk
vervoerd worden, zoals ethyleen, propyleen en
dergelijke.
Zowel de noodplangids als de kaarten zullen
binnenkort klaar zijn. De aansluitingen voor de
website in de provincies worden in april-mei
geplaatst en de noodplangids ligt bij de drukker. Het
geheel zal aan de provinciale veiligheidscellen
voorgesteld worden op een informatiedag in juni.
De website die de ondergrondse pijpleidingen op
het Belgische grondgebied visualiseert, staat
voorlopig
enkel
ter
beschikking
van
de
brandweerdiensten, de provinciale opleidingscentra
en de 100-centrales.
De specifieke opleidingen voor de brandweerlui zijn
nu bezig en zullen na afloop geëvalueerd worden.
De eerste reactie van de cursisten is alvast zeer
positief.
Er zijn momenteel geen statistieken beschikbaar
over het aantal interventies om gasleidingen te
dichten in 2006 en 2007.
Mi-2006, le groupe de travail « plan d'action » a
présenté un premier résultat concret de ses
travaux, sous la forme d'une fiche claire et concise
permettant aux services de secours de délimiter
rapidement un premier périmètre de sécurité
lorsqu'un incident se produit avec une conduite de
gaz. Ce groupe de travail élabore à présent des
plans d'action pour d'autres produits transportés
sous haute pression au moyen de conduites
souterraines, comme l'éthylène, le propylène, etc.
Tant le guide de mesures d'urgence que les fiches
seront bientôt prêts. Les provinces seront
connectées au site internet en avril-mai et le guide
de mesures d'urgence est en cours d'impression.
L'ensemble sera présenté aux cellules de sécurité
provinciales lors d'une journée d'information en juin.
Provisoirement, le site internet permettant de
visualiser les conduites souterraines sur le territoire
belge est seulement accessible aux services
d'incendie, aux centres de formation provinciaux et
aux centraux 100.
Les formations spécifiques destinées aux pompiers
sont en cours et seront évaluées dès qu'elles seront
terminées. Les premières réactions des participants
sont en tout cas très positives.
Nous ne disposons pas, à l'heure actuelle, de
statistiques sur le nombre d'interventions destinées
à réparer des conduites de gaz en 2006 et 2007.
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
04.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Zullen die
statistieken in de toekomst wel beschikbaar zijn?
04.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA) : Ces
données seront-elles disponibles dans le futur ?
04.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Daar
kan misschien werk van gemaakt worden. Ik laat dit
nagaan.
04.04
Patrick
Dewael
,
minister (en
néerlandais) : On pourrait peut-être s'y atteler. Je
vais faire vérifier la chose.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken en aan de eerste minister over "het
gemeentereglement van Liedekerke en het weren
van niet-Vlaamse kinderen op de gemeentelijke
speelpleinen" (nr. 4060)
05 Question de M. Xavier Baeselen au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur et au
premier ministre sur "le règlement communal de
Liedekerke et l'exclusion des enfants non
flamands des plaines de jeux de la commune"
(n° 4060)</b>
05.01 Xavier Baeselen (MR): De gemeente
Liedekerke heeft een reglement in verband met het
taalgebruik op een speelplein uitgevaardigd.
Achteraf oordeelde minister Marino Keulen dat dit
reglement onwettig was.
Is de bepaling inzake de toegang tot de
speelpleinen een administratieve bepaling? Wat is
het statuut van dat speelplein? Is de minister van
oordeel dat het gebruik der talen in dit geval volledig
vrij dan wel aan een reglement onderworpen is?
05.01 Xavier Baeselen (MR) : La commune de
Liedekerke avait pris un règlement concernant
l'emploi des langues sur une plaine de jeux. Depuis
lors, le ministre Marino Keulen a considéré que ce
règlement n'était pas légal.
La disposition concernant l'accès aux plaines de
jeux doit-elle être considérée comme une
disposition administrative ? Quel est le statut de
cette plaine de jeux ? Le ministre considère-t-il
l'emploi des langues en cette matière comme étant
totalement libre ou réglementé ?
05.02 Minister Patrick Dewael (Frans): De vraag
is al door de feiten achterhaald, vermits minister
Keulen over de kwestie een uitspraak heeft gedaan.
Het toezicht op de uitvoering van de gecoördineerde
wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken in
het kader van beslissingen van de gemeenteraad is
een gewoon toezicht dat bijgevolg onder de
bevoegdheid van de Gewesten valt.
05.02 Patrick Dewael, ministre (en français) : La
question est dépassée par les faits, le ministre
Keulen ayant statué. La tutelle sur l'application des
lois coordonnées relatives à l'emploi des langues en
matière administrative dans le cadre des décisions
du conseil communal est une tutelle ordinaire, qui
relève donc de la compétence des Régions.
05.03 Xavier Baeselen (MR): Het leek me
belangrijk om er op federaal niveau op te wijzen dat
er materies zijn waarin men niet te ver mag gaan.
Het verheugt me dat Vlaanderen en sommige
Vlaamse media er zich van bewust zijn dat men op
bepaalde vlakken niet mag overdrijven.
05.03 Xavier Baeselen (MR) : Il me semblait
important de rappeler au niveau fédéral qu'il y a des
matières dans lesquelles il ne faut pas aller trop
loin. Je me réjouis de constater que la Flandre et
une certaine presse flamande se sont rendu compte
qu'il y avait des éléments au sujet desquels il ne
fallait pas exagérer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Leen Dierick aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het koninklijk besluit van
4 maart 2008 inzake de samenstelling en werking
van
de
raadgevende
comités
van
de
brandweerzones" (nr. 4080)
- de heer Jan Peeters aan de vice-eersteminister
en minister van Binnenlandse Zaken over "de
provinciale raadgevende comités over de
06 Questions jointes de
- Mme Leen Dierick au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "l'arrêté royal du
4 mars 2008 relatif à la composition et au
fonctionnement des comités consultatifs des
zones des services d'incendie" (n° 4080)<br>- M. Jan Peeters au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "les comités
consultatifs provinciaux pour la réforme des
services d'incendie" (n° 4223)</b>
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
brandweerhervorming" (nr. 4223)
- mevrouw Katrien Schryvers aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de zonevorming voor de brandweer"
(nr. 4391)
- mevrouw Linda Musin aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de afbakening van de toekomstige
hulpverleningszones" (nr. 4409)
- Mme Katrien Schryvers au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "la délimitation des
zones des services d'incendie" (n° 4391)<br>- Mme Linda Musin au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la délimitation des
futures zones de secours" (n° 4409)</b>
06.01 Leen Dierick (CD&V - N-VA): Op 21 maart
verscheen het KB van 4 maart 2008 betreffende de
samenstelling en werking van het nationaal
raadgevend comité van de brandweerzones en van
de provinciale comités. Dit KB bepaalt dat de
provinciale
raadgevende
comités
moeten
bijeengeroepen worden binnen de 15 dagen na de
inwerkingtreding van het besluit, zodat ze een
beslissing kunnen nemen over de afbakening van
de zones.
De kostenbepalende factoren, met name de
minimale
uitrustingsnorm
en
de
minimale
personeelsnorm, zijn echter nog niet bekend, zodat
de gemeenten eigenlijk gevraagd wordt om een
beslissing te nemen zonder dat zij enige
duidelijkheid hebben over de financiële impact van
deze beslissing. Kan de minister hierover
duidelijkheid scheppen?
Kan hij ook duidelijkheid verschaffen over de
toepassing van artikel 15 §1 van de wet van 15 mei
2007, die bepaalt dat de provinciale raadgevende
comités het advies dienen in te winnen van de
autoriteiten van de verschillende gemeenten?
06.01 Leen Dierick (CD&V - N-VA) : L'arrêté royal
du 4 mars 2008 relatif à la composition et au
fonctionnement du comité consultatif national des
zones et des comités provinciaux des zones a été
publié le 21 mars dernier. Cet arrêté royal stipule
que les comités consultatifs provinciaux doivent être
convoqués dans les 15 jours qui suivent l'entrée en
vigueur de l'arrêté, pour leur permettre de prendre
une décision sur la délimitation des zones.
Les facteurs déterminants de coût, à savoir la
norme relative à l'équipement minimum et la norme
relative au personnel minimum, ne sont pas encore
connus, de sorte qu'il a été demandé aux
communes de prendre une décision sans qu'elles
puissent avoir d'idée précise des répercussions
financières de cette décision. Le ministre peut-il
nous éclairer sur ce point ?
Peut-il aussi nous éclairer sur l'application de
l'article 15 §1
er
de la loi du 15 mai 2007 qui stipule
que les comités consultatifs provinciaux doivent
demander l'avis des autorités des différentes
communes ?
06.02 Jan Peeters (sp.a-spirit): De hervorming van
de civiele veiligheid is een goede zaak en moet snel
uitgevoerd worden.
06.02 Jan Peeters (sp.a-spirit) : La réforme de la
sécurité civile est une bonne chose et doit être
exécutée rapidement.
Maar nu geeft de minister de tegenstanders van die
hervorming eigenlijk de pap in de mond door de
manier waarop hij de procedure voor de afbakening
van de brandweerzones organiseert. Hij vraagt de
burgemeesters eigenlijk een blanco cheque te
tekenen: zij moeten een advies geven zonder enige
informatie over de financiële en operationele impact
van de nieuwe brandweerzones. Dit wekt natuurlijk
heel wat ongenoegen.
Wat zijn de financiële parameters die de
burgemeesters kunnen hanteren? Zal de federale
overheid haar engagement nakomen om te komen
tot een 50/50-verhouding in de financiering? Is er
wat dat betreft al iets opgenomen in de begroting of
is er een groeipad afgesproken? Worden de
kostprijs van het nieuwe statuut en de bijkomende
À présent, toutefois, le ministre tend la perche aux
adversaires de cette réforme eu égard à la manière
dont il organise la procédure de délimitation des
zones des services d'incendie. Il demande en fait
aux bourgmestres de signer un chèque en blanc :
ils doivent émettre un avis sans disposer d'aucune
information concernant l'incidence financière et
opérationnelle des nouvelles zones des services
d'incendie, ce qui suscite bien entendu un vif
mécontentement.
Quels paramètres financiers les bourgmestres
peuvent-ils utiliser ? Les autorités fédérales
respecteront-elles leur promesse de parvenir à un
rapport 50/50 en matière de financement ? A-t-on à
cet égard déjà inscrit un montant au budget ou a-t-
on convenu d'un scénario de croissance ?
Confirmez-vous que ce rapport 50/50 ne
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
kosten voor de invoering van de snelle en adequate
hulp buiten die 50/50-verhouding gehouden en
komen deze kosten dus volledig ten laste van de
lokale overheden?
s'appliquera pas au coût du nouveau statut et aux
coûts supplémentaires liés à l'instauration de
l'assistance rapide et adéquate et que ces coûts
seront donc entièrement à charge des autorités
locales ?
06.03 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): Net
zoals de heer Peeters was ik gisteren aanwezig op
de vergadering van het provinciaal raadgevend
comité van Antwerpen. De meeste van de
aanwezige burgemeesters waren zeer verbolgen
over de gang van zaken. Zij moeten binnen zeer
korte termijnen beslissen, zonder te weten wat de
implicaties
zijn
voor
de
financiering,
de
kostenverdeling, de lokale verankering. Ook weten
ze niet hoe de aanwezigheid van risico's in
aanmerking zal worden genomen. Alle aanwezigen
hadden het daar moeilijk mee.
06.03 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA) : À
l'instar de M. Peeters, j'ai assisté hier à la réunion
du comité consultatif provincial d'Anvers. La plupart
des bourgmestres présents se sont montrés très
contrariés par le cours des choses. Ils doivent
prendre une décision à très brève échéance, sans
connaître les implications financières, la répartition
des coûts ou l'ancrage social. Ils ignorent en outre
comment les risques présents seront pris en
considération. Tous les participants à la réunion se
sont irrités de cette situation.
Ik vraag me af waarom er nu ineens zulke korte
beslissingstermijnen worden opgelegd, terwijl er
over heel wat aspecten van de hervorming nog
geen duidelijkheid heerst.
Ik vraag me tot slot af waarom een burgemeester
zich in dat provinciaal raadgevend comité niet mag
laten vervangen. Tijdens een eerste vergadering in
volle paasvakantie bleek hierdoor in de provincie
Antwerpen slechts circa de helft van de
burgemeesters
aanwezig
te
zijn.
Een
vertegenwoordiging door bijvoorbeeld de eerste
schepen moet toch mogelijk zijn.
De voorzitter: Mevrouw Musin is afwezig. Haar
vraag nr. 4409 wordt dus als ingetrokken
beschouwd.
Je me demande pourquoi on impose subitement
des délais de décision aussi courts alors que de
nombreux aspects de la réforme n'apparaissent pas
encore clairement.
Enfin, je me demande pourquoi un bourgmestre ne
peut se faire remplacer au sein de ce comité
consultatif provincial. Lors d'une première réunion
qui s'est tenue au beau milieu des vacances de
Pâques, à peine la moitié des bourgmestres de,la
province d'Anvers étaient présents. Il doit tout de
même être possible de se faire représenter par,
disons, le premier échevin.
Le président : Mme Musin étant absente, sa
question jointe n°4409 est considérée comme
retirée.
06.04 Minister Patrick Dewael (Frans): Het besluit
van 4 maart 2008 bepaalt dat de eerste vergadering
van het provinciaal raadgevend comité moet
plaatsvinden binnen vijftien dagen nadat het besluit
van kracht is geworden. Het stelt ook dat dit comité
over zestig dagen beschikt om zijn advies over de
hulpverleningszones aan het nationaal raadgevend
comité over te maken. Het besluit vermeldt ook de
regels met betrekking tot het quorum en de
stemming. De aanwezigheid van de meerderheid
van de leden van het provinciaal comité is vereist.
Indien het quorum bij de eerste vergadering echter
niet gehaald wordt, wordt er een nieuwe
oproepingsbrief rondgestuurd voor een vergadering
waar er geen quorum meer vereist is.
Wat de stemming betreft, geldt het principe van de
consensus. Indien er geen consensus bereikt kan
worden, wordt er een nieuwe vergadering
samengeroepen die het advies bij gewone
meerderheid kan goedkeuren. Bij staking van
06.04 Patrick Dewael, ministre (en français) :
L'arrêté du 4 mars 2008 prévoit que la première
réunion du comité consultatif provincial doit avoir
lieu dans les quinze jours de son entrée en vigueur
et que ce dernier dispose de soixante jours pour
transmettre son avis concernant les zones de
secours au comité consultatif national. Les règles
de quorum et de vote y sont précisées. La présence
de la majorité des membres du conseil provincial
est requise. Si le quorum n'est pas atteint lors de la
première réunion, une nouvelle convocation est
lancée pour une réunion sans quorum exigé.
Pour ce qui concerne le vote, le principe est le
consensus. Toutefois, si ce consensus ne peut être
atteint, une nouvelle réunion est convoquée, avec
adoption de l'avis à la majorité simple. En cas de
partage de votes, la voix du président du conseil est
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
stemmen, is de stem van de voorzitter van het
comité doorslaggevend.
Er zijn dus niet meer dan drie vergaderingen nodig
om de adviezen van de provinciale raadgevende
comités te laten goedkeuren.
prépondérante.
Trois réunions sont dès lors suffisantes pour
permettre aux conseils consultatifs provinciaux
d'adopter leurs avis.
(Nederlands) Bij elke beslissing meteen ook
nadenken over de financiële impact ervan is een
gezonde reflex. Dat zal ook de heer Peeters moeten
erkennen. Ik herinner hem er trouwens aan dat de
wet met deze hervorming werd goedgekeurd in het
Parlement toen zijn partij nog deel uitmaakte van de
meerderheid. Wat voor de verkiezingen van 2007
nog goed bestuur was, zal toch niet ineens slecht
bestuur zijn geworden!
De totale kostprijs van de hervorming is verbonden
aan de zone-indeling: kiezen voor veel kleine zones
zal deze kostprijs vanzelfsprekend de hoogte
injagen. Het advies over de indeling in zones mag
niet
uitsluitend
op
basis
van
financiële
overwegingen worden uitgebracht: het moet op de
eerste
plaats
uitgaan
van
een
optimale
samenwerking binnen de provincie, met als
doelstelling een maximale bescherming van de
burgers. De keuzes die de burgemeesters zullen
maken in de provinciale raadgevende comités, zijn
bijgevolg van uitermate groot belang.
(En néerlandais) Même M. Peeters admettra qu'il
est sain de s'enquérir également de l'impact
financier d'une décision avant de la prendre. Je lui
rappelle d'ailleurs que la loi de réforme a été
adoptée au Parlement lorsque son parti était encore
dans la majorité. Une politique encore considérée
comme un exemple de bonne administration avant
les élections de 2007 ne peut tout de même pas
être soudainement qualifiée de mauvaise gestion !
Le coût total de la réforme est lié à la répartition en
zones : en effet, il va de soi qu'une décision visant à
créer des zones de faibles dimensions générera
des coûts astronomiques. Loin de devoir se fonder
exclusivement sur des considérations d'ordre
financier, l'avis relatif à la répartition en zones doit
avant tout rechercher une collaboration optimale au
sein de la province en vue d'offrir au citoyen une
protection maximale. Les choix qu'opéreront les
bourgmestres au sein des comités consultatifs
provinciaux seront dès lors d'une importance
capitale.
De minimumrichtlijnen voor uitrusting, materieel en
personeel zijn bepalend. Het is echter belangrijk
eerst een zicht te krijgen op de zone-indeling.
Daarna kan op basis hiervan een aantal simulaties
worden opgesteld. De vraag om tot zone-indelingen
te komen komt niet ineens uit de lucht vallen. De
provinciegouverneurs hebben dit eerder al, zij het
informeel, gevraagd. De provinciegouverneur van
Oost-Vlaanderen is er zelfs voorstander van de hele
provincie tot één grote zone te maken.
Les
prescriptions
minimales
en
matière
d'équipement, de matériel et de personnel sont
déterminantes. Il est toutefois important d'avoir
préalablement une vue d'ensemble de la division en
zones. Ensuite, sur cette base, il est possible
d'effectuer un certain nombre de simulations. La
demande d'une division en zones n'est pas neuve.
Les gouverneurs de province l'avaient déjà
demandé, fût-ce de manière informelle. Le
gouverneur de la province de Flandre orientale
voudrait même que l'on considère la totalité de la
province comme une seule grande zone.
(Frans) In het kader van het overleg met de
gemeentelijke actoren beschikken de gouverneurs
over studies inzake risicoanalyses en over de
resultaten van de simulatie met betrekking tot de
afbakening van de hulpverleningszones.
(En français) Dans le cadre des concertations avec
les acteurs communaux, les gouverneurs disposent
d'études d'analyse des risques et des résultats de la
simulation quant à la délimitation des zones de
secours.
(Nederlands) Ik heb in mijn brief aan de
gouverneurs meegedeeld dat het provinciaal
raadgevend comité de adviezen inwint van de
gemeenten via hun burgemeesters. Ik kan mij niet
indenken dat een burgemeester een beslissing treft
zonder
hiervoor
eerst
met
zijn
college,
gemeenteraad of zijn brandweercommandant te
hebben overlegd.
(En néerlandais) J'ai indiqué dans le courrier que
j'ai adressé aux gouverneurs que le comité
consultatif provincial recueille les avis des
communes par le biais de leurs bourgmestres. Je
ne puis m'imaginer qu'un gouverneur prenne une
décision sans s'être concerté au préalable avec son
collège, son conseil communal ou le commandant
des pompiers.
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
De
wet
is
goedgekeurd
en
moet
nu
geïmplementeerd worden. De provinciegouverneurs
zijn aan zet. Er moeten knopen worden doorgehakt.
Ik wijs erop dat er dit jaar opnieuw meer middelen
zullen gaan naar de civiele veiligheid. De heer
Peeters had het over een meerjarenplan.
Vanochtend heeft het Kernkabinet besloten om de
voorbereidingen
te
starten
om
een
meerjarenbegroting op te stellen. Het is natuurlijk
niet onmogelijk
dat eventuele toekomstige
beslissingen inzake de staatshervorming een
meerjarenbegroting nog zouden doorkruisen.
La loi a été adoptée et doit à présent être mise en
oeuvre. La balle est dans le camp des gouverneurs
de province : des décisions doivent être prises.
Je signale que cette année également, des moyens
supplémentaires seront affectés à la sécurité civile.
M. Peeters a évoqué un plan pluriannuel. Ce matin,
le cabinet restreint a décidé d'entamer les
préparatifs en vue de l'élaboration d'un budget
pluriannuel. Il n'est évidemment pas impossible que
d'éventuelles décisions futures dans le cadre de la
réforme de l'État viennent encore contrecarrer un
budget pluriannuel.
06.05 Leen Dierick (CD&V - N-VA): Ik blijf erbij dat
het uiterst moeilijk is om nu definitief de indeling in
zones vast te leggen. Dat het aan de basis nog
ontbreekt aan steun en enthousiasme voor deze
hervorming, is geen verrassing: er is nu eenmaal
nog te veel onduidelijkheid over te veel aspecten.
06.05 Leen Dierick (CD&V - N-VA) : Je maintiens
qu'il est particulièrement difficile aujourd'hui de
délimiter définitivement les zones. Le manque de
soutien et d'enthousiasme manifesté par la base à
l'égard de cette réforme n'est guère surprenant : de
trop nombreux aspects demeurent imprécis.
06.06 Jan Peeters (sp.a-spirit): Ik heb de
hervorming van bij de aanvang van de
werkzaamheden altijd gesteund en dat kan zeker
niet ieder lid van deze commissie zeggen. Ik betreur
echter dat een goede start nu wordt verpest door
een aantal verkeerde beslissingen vanwege de
minister. Er is in 2006 inderdaad al eens advies
gegeven door de gouverneurs, maar ik wijs erop dat
de lokale besturen sindsdien geen studies of ander
cijfermateriaal hebben gekregen om hun adviezen
op te kunnen baseren.
06.06 Jan Peeters (sp.a-spirit) : J'ai toujours
soutenu la réforme, depuis le début des travaux, et
tous les membres de cette commission ne peuvent
pas en dire autant. Je déplore toutefois qu'un bon
départ soit à présent gâché par une série de
décisions malheureuses prises par le ministre. Il est
exact que les gouverneurs ont déjà formulé un avis
en 2006 mais je signale que, depuis, les
administrations locales n'ont plus reçu d'études ni
de chiffres pour étayer leurs avis.
06.07 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
heer
Peeters
kan
mij
toch
moeilijk de
verantwoordelijkheid in de schoenen schuiven voor
de standstill die er zich na de verkiezingen van 2007
heeft voorgedaan.
06.07 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
M. Peeters peut tout de même difficilement
m'imputer le statu quo qui a fait suite aux élections
de 2007.
06.08 Jan Peeters (sp.a-spirit): Hoe kunnen de
burgemeesters tot een degelijke afbakening van de
zones komen als het hun aan het broodnodige
cijfermateriaal ontbreekt? Ze hebben te weinig
nuttige documentatie.
06.08 Jan Peeters (sp.a-spirit) : Comment les
bourgmestres
peuvent-ils
parvenir
à
une
délimitation correcte des zones en l'absence des
données chiffrées indispensables à cet effet ? Ils ne
sont pas suffisamment documentés.
06.09 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): Dat
laatste kan ik volledig beamen. De lokale besturen
werden sinds 2006 niet meer om advies gevraagd
en dan moeten zij nu ineens belangrijke
beslissingen treffen. De minister vindt het heel
normaal dat een burgemeester terugkoppelt naar
zijn college of gemeenteraad, maar hoe is zulks
mogelijk als er op een week tijd tweemaal wordt
vergaderd en als de burgemeesters zich niet eens
mogen laten vertegenwoordigen? Ik roep de
minister op om een definitieve beslissing nog even
uit te stellen tot alle betrokkenen met kennis van
06.09 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA) : Je suis
totalement d'accord sur ce dernier point. L'avis des
administrations locales n'a plus été sollicité depuis
2006 et celles-ci doivent tout à coup prendre
d'importantes décisions. Pour le ministre, il est
normal qu'un bourgmestre consulte son collège ou
son conseil communal, mais comment cela se
pourrait-il lorsque deux réunions sont organisées en
l'espace d'une semaine et que les bourgmestres ne
peuvent même pas se faire représenter ? Je
demande au ministre de reporter encore
temporairement toute décision définitive jusqu'à ce
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
zaken en goed voorbereid de knopen kunnen
doorhakken.
que
les
intéressés
puissent
trancher
en
connaissance de cause, après s'être dûment
préparés.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de digitale flitscamera's" (nr. 4092)
07 Question de M. Michel Doomst au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
radars numériques" (n° 4092)</b>
07.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): De zware
snelheidsovertredingen zijn fors gedaald. Toch wil
de directeur van de wegpolitie het aantal boetes
vertienvoudigen door digitale flitscamera's in te
zetten. De eerste 67 vaste en tien mobiele camera's
zouden dit jaar al in gebruik worden genomen. De
directeur sprak van vier miljoen controles. Is dat
realistisch? Hoe worden de gegevens verwerkt?
Wat is het probleem met de herkenning van de
nummerplaten en hoe kan dat worden opgelost?
07.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA) : Le nombre
d'excès de vitesse graves a fortement diminué.
Néanmoins, le directeur de la police de la route
souhaite décupler le nombre d'amendes en
recourant à des radars numériques. Les premières
67 caméras fixes et 10 caméras mobiles seraient
déjà mises en service cette année. Le directeur a
parlé de quatre millions de contrôles. S'agit-il d'un
chiffre réaliste ? Comment les données seront-elles
traitées ? Quel problème pose l'identification des
plaques d'immatriculation et comment peut-on le
résoudre ?
07.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Het
aantal vaststellingen opdrijven is geen doel op zich,
maar het gevolg van het gevoerde controlebeleid.
Studies wijzen uit dat de pakkans te laag ligt om het
rijgedrag van een groep gevaarlijke bestuurders te
beïnvloeden. De controles moeten dan ook worden
opgevoerd.
Daarom is een efficiënter verwerkingsproces van de
gegevens nodig en dat kan met digitale beelden,
omdat die sneller kunnen worden doorgestuurd en
beter kunnen worden beheerd. De software voor de
herkenning van de nummerplaten werkt al heel
goed. De Belgische nummerplaten blijven enigszins
problematisch, omdat het contrast tussen rood en
wit gering is en omdat de tekens kleiner zijn dan de
Europese standaard.
07.02 Patrick Dewael, ministre: (En néerlandais) :
L'augmentation du nombre de constats ne constitue
pas une fin en soi mais résulte de la politique de
contrôle mise en oeuvre. Des études ont démontré
que le risque de verbalisation est trop réduit pour
influencer le comportement d'un groupe de
conducteurs dangereux. Les contrôles doivent donc
être multipliés.
Le processus de traitement des données doit dès
lors être rendu plus efficace et il peut l'être par le
biais d'images digitales étant donné que celles-ci
peuvent être envoyées plus rapidement et être
mieux gérées. Le logiciel de reconnaissance des
plaques minéralogiques fonctionne déjà très bien.
Les plaques minéralogiques belges continuent à
poser quelques difficultés parce que le contraste
entre les tons rouge et blanc est faible et que la
taille des caractères est plus petite que celle du
standard.
07.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA): De mobiele
camera's worden dit jaar dus al in gebruik
genomen?
07.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Les
caméras mobiles seront donc mises en service dès
cette année ?
07.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Dat
is Vlaams minister Van Brempt van plan.
07.04 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
La ministre flamande Mme Van Brempt en a
l'intention.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Katrien Schryvers aan de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken
over
"de
gemeenschapswachten"
(nr. 4120)
08 Question de Mme Katrien Schryvers au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
gardiens de la paix" (n° 4120)</b>
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
08.01 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA):
Gemeenten hebben zes maanden de tijd gekregen
om een aanvraag in te dienen om een dienst van
gemeenschapswachten op te richten. Die termijn is
ondertussen verstreken.
Hoeveel gemeenten hebben een aanvraag
ingediend, graag per Gewest? Hoeveel leden van
zo een dienst zijn gemeenschapswacht en hoeveel
gemeenschapswacht-vaststeller?
Voorziet
de
minister in een verlenging van de periode waarin
gemeenten hun aanvraag kunnen doen, aangezien
er nog enkele uitvoeringsbesluiten moeten worden
genomen?
08.01 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA) : Les
communes ont disposé d'un délai de six mois pour
déposer une demande de création d'un service de
gardiens de la paix. Ce délai est aujourd'hui
dépassé.
Pour chaque Région, combien de communes ont
déposé une demande ? Combien de membres d'un
tel service sont gardiens de la paix et combien sont
gardiens de la paix-constatateurs ? Le ministre
prévoit-il une prolongation de la période de dépôt
des demandes par les communes étant donné que
plusieurs arrêtés d'exécution doivent encore être
promulgués ?
08.02 Minister Patrick Dewael
(Nederlands):
Gemeenten die al personeel in dienst hadden voor
veiligheids- en preventietaken, waren verplicht om
voor
9
januari
2008
een
dienst
gemeenschapswachten op te richten. Op 4 april
2008 hadden 115 steden en gemeenten de
aanvraag ingediend. Het gaat om 53 Vlaamse en 62
Waalse steden.
Over het aantal gemeenschapswachten en de
gemeenschapswachten-vaststellers moet ik de
gemeenten bevragen. Ik zal de gegevens later
bezorgen.
Er moeten nog uitvoeringsbesluiten worden
genomen over het uniform en het embleem, de
opleiding en de identificatiekaart. De periode waarin
gemeenten zich kunnen regulariseren, wordt
daarom verlengd met zes maanden, wat als een
daad van goed bestuur mag worden gezien.
08.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Les communes qui employaient déjà du personnel
dans le cadre de missions de sécurité et de
prévention étaient tenues de créer un service de
gardiens de la paix pour le 9 janvier 2008. Le 4 avril
2008, 115 villes et communes - 53 en Flandre et 62
en Wallonie - avaient déposé leur demande.
Je dois interroger les communes sur le nombre de
gardiens de la paix et de gardiens de la paix-
constatateurs.
Je
fournirai
les
données
ultérieurement.
Des arrêtés d'exécution doivent encore être
promulgués en ce qui concerne l'uniforme et
l'insigne, la formation et la carte d'identification. La
période de régularisation des communes est dès
lors prolongée de six mois, ce qui peut être
considéré comme un acte de bonne administration.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: De heer Vandenhove heeft de
schorting van zijn vraag nr. 4127 gevraagd.
L'incident est clos.
Le président: M. Vandenhove a demandé le report
de sa question n° 4127.
09 Vraag van de heer David Geerts aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de mogelijke beboeting van
supportersgedrag
tijdens
wielerwedstrijden"
(nr. 4137)
09 Question de M. David Geerts au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
sanctions qui pourraient être infligées lors de
courses cyclistes aux supporters qui adoptent un
comportement dangereux" (n° 4137)</b>
09.01 David Geerts (sp.a-spirit): Het gebrek van
een kleine minderheid supporters voor wielrenners
is storend. Dit weekend nog probeerde een
supporter stickers op renners te plakken. Indien een
renner zou vallen door het gedrag een supporter,
zou hij een schadevergoeding moeten kunnen
krijgen.
In welke mate kan het dwaze gedrag van de
supporters ambtshalve bestraft worden? In welke
09.01
David
Geerts
(sp.a-spirit) :
Le
comportement d'une petite minorité de supporters
de coureurs cyclistes pose problème. Ce week-end
encore, un supporter a tenté d'apposer des
autocollants sur le maillot de coureurs. Si une chute
devait être occasionnée par le comportement d'un
tel supporter, le coureur devrait pouvoir obtenir un
dédommagement.
Dans quelle mesure le comportement stupide des
supporters peut-il être sanctionné d'office ? Dans
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
mate kunnen televisiebeelden gebruikt worden bij
gerechtelijke vervolging?
quelle mesure les images télévisées peuvent-elles
être utilisées dans le cadre de poursuites
judiciaires ?
09.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands):
Bestraffing kan alleen als een supporter een
inbreuk pleegt tegen een reglementair voorschrift.
Als dat zo is, dan moeten de rechten van
verdediging
gerespecteerd
worden.
Of
de
camerabeelden bij vervolging mogen worden
gebruikt, is een bevoegdheid van de minister van
Justitie.
Ik ben in elk geval geen vragende partij om naast
de voetbalwet ook een wielerwet in het leven te
roepen.
09.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Des sanctions peuvent être infligées uniquement si
un
supporter
enfreint
les
dispositions
réglementaires. Si tel est le cas, les droits de la
défense doivent être respectés. La possibilité
d'utiliser les images télévisées dans le cadre des
poursuites est une compétence qui relève du
ministre de la Justice.
Je ne suis en tout cas pas partisan de l'adoption
d'une loi sur les courses cyclistes en plus de la loi
sur le football.
09.03 David Geerts (sp.a-spirit): Een gerechtelijk
optreden zal dus niet nodig zijn.
09.03 David Geerts (sp.a-spirit) : Il ne sera donc
pas nécessaire de faire intervenir les services
judiciaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de controle op radioactief materiaal"
(nr. 4152)
- mevrouw Marie-Claire Lambert aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het opsporen van radioactief staal in
schroot dat uit het buitenland komt" (nr. 4408)
10 Questions jointes de
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le contrôle du matériel
radioactif" (n° 4152)<br>- Mme Marie-Claire Lambert au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la détection
de l'acier radioactif dans la ferraille provenant de
l'étranger" (n° 4408)</b>
10.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): De
binnenlandse controles zijn niet waterdicht, want
radioactief materiaal uit Azië, Oost-Europa en de
voormalige Sovjet-Unie sluipt ons land binnen.
Welke initiatieven zal de minister nemen om
meetpoorten voor de detectie van radioactief
materiaal te verplichten in de betrokken sectoren?
Hoe zal hij de transitladingen beter controleren?
Hoe zal de minister vermijden dat besmette
goederen in circulatie kunnen komen? Zijn er
procedures afgesproken met de douane?
Hoe ver staat het overleg met de Gemeenschappen
over de controle op stortplaatsen en in
containerparken? Wordt er overleg gepleegd met
de buurlanden? Acht de minister een aanpassing
van de wetgeving noodzakelijk?
10.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Les
contrôles au niveau national ne sont pas infaillibles,
car du matériel nucléaire en provenance de l'Asie,
de l'Europe de l'Est et de l'ancienne Union
Soviétique semble avoir été importé en Belgique.
Quelles initiatives le ministre prendra-t-il pour
imposer l'utilisation de portiques de détection de
substances radioactives dans les secteurs
concernés ? De quelle manière le contrôle des
marchandises en transit sera-t-il renforcé ?
Comment le ministre compte-t-il éviter que des
marchandises contaminées ne soient mises en
circulation ? Des procédures ont-elles été prévues
au niveau des services de douane ?
Qu'en est-il de la concertation avec les
Communautés
concernant
le
contrôle
des
décharges et des parcs à conteneurs ? Le ministre
s'est-il concerté avec les pays voisins ? Une
modification de la législation lui semble-t-elle
nécessaire ?
10.02 De voorzitter: Mevrouw Lambert is niet
aanwezig. Haar vraag vervalt.
10.02 Le président : Mme Lambert étant absente,
sa question est supprimée.
10.03 Minister Patrick Dewael (Frans) : Eerst en 10.03 Patrick Dewael, ministre (en français) :
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
vooral heeft het FANC richtlijnen uitgevaardigd om
op een eenvormige en veilige manier te reageren
als een vrij geïnstalleerd alarmsysteem in werking
treedt. Het Agentschap heeft voorts de plaatsing
van dergelijke meetpoorten in andere sectoren met
financiële incentives aangemoedigd. Sinds maart
2007 kan het insolvabiliteitsfonds van NIRAS een
tegemoetkoming verstrekken wanneer de eigenaar
niet kan worden geïdentificeerd, en in het najaar
van 2007 hebben het FANC en NIRAS een
overeenkomst gesloten met de afvalsector met het
oog op de terugwinning van radioactief materiaal.
Ten slotte wordt momenteel een koninklijk besluit
besproken en voor overleg aan de Gewesten
voorgelegd, teneinde de meetpoorten verplicht te
stellen in de sectoren die het meest gevoelig zijn
voor weesbronnen.
(Nederlands) In het kader van het project Megaport
worden alle belangrijke zeehavens uitgerust met
een detectiesysteem dat systematisch radioactieve
materialen zal opsporen. Dit project werd in feite
ontwikkeld in het kader van terrorismebestrijding,
maar het zal dus ook worden gebruikt om
radioactief besmette ladingen te onderscheppen.
Dit
systeem
is
complementair
met
het
controlesysteem van het FANC. De douane en het
FANC hebben een protocol gesloten in verband met
de interventies inzake haventrafiek. In 2007 werden
in de haven van Antwerpen 1,8 miljoen containers
gecontroleerd. Megaport moet echter nog worden
uitgebreid. Bij al deze controles werd één licht
besmette lading onderschept. In Nederland en het
Verenigd Koninkrijk werden enkele besmette
ladingen onderschept die bestemd waren voor ons
land.
(Frans) Over het aantal radioactieve ladingen die
door de mazen van het net geglipt zijn, kunnen we
alleen maar speculeren.
D'abord, l'AFCN a promulgué des directives afin
que soient traitées de la même manière et en toute
sécurité les alarmes déclenchées par les dispositifs
librement installés. Ensuite, Elle a encouragé,
notamment par des incitants financiers, l'installation
de ces portiques de détection dans d'autres
secteurs. Depuis mars 2007, le fonds d'insolvabilité
de l'Ondraf peut intervenir lorsque le propriétaire ne
peut être identifié, et depuis l'automne 2007, l'AFSN
et l'Ondraf ont conclu une convention avec le
secteur des déchets en vue de la récupération des
matériaux radioactifs. Enfin, Un arrêté royal est en
discussion et soumis à concertation avec les
régions, visant à rendre obligatoires les portiques
dans les secteurs plus sensibles aux sources
orphelines.
(En néerlandais) Dans le cadre du projet Megaport,
tous les ports maritimes importants ont été dotés
d'un système de détection permettant le dépistage
systématique des substances radioactives. Ce
projet avait initialement été développé dans le cadre
de la lutte contre le terrorisme, mais il sera donc
également utilisé pour l'interception de cargaisons
contaminées par des substances radioactives.
Ce système est complémentaire au système de
contrôle de l'AFCN. Les services de douane et
l'AFCN ont conclu un protocole concernant les
interventions en matière de trafic portuaire. En
2007, 1,8 millions de conteneurs ont été contrôlés
au port d'Anvers. Il convient toutefois d'étendre
encore le projet Megaport. Dans le cadre de ces
contrôles, une seule charge légèrement contaminée
a été interceptée. Aux Pays-Bas et au Royaume-
Uni, quelques charges contaminées à destination
de notre pays ont été interceptées.
(En français) Nous ne pouvons que spéculer sur le
nombre de chargements radioactifs passés entre
les mailles du filet.
10.04 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Ik ben
blij met dit concrete antwoord. Het KB moet zorgen
voor iets meer dwang voor de schroothandelaars.
Blijkbaar is de opsporing van besmet materiaal niet
eenvoudig. Het FANC heeft inderdaad bijsturingen
gedaan, waarvan ik hoop dat ze voldoende zullen
zijn. Ik zal het antwoord verder bestuderen.
10.04 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Je me
réjouis de cette réponse concrète. L'arrêté royal
imposera des conditions plus contraignantes aux
ferrailleurs. Il semblerait que le dépistage de
substances radioactives ne soit pas chose aisée.
L'AFCN a en effet apporté des corrections au
système, dont j'espère qu'elles suffiront. Je vais
étudier la réponse du ministre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken
over
"de
fiscaal
aftrekbare
beveiligingskosten aan particuliere woonsten"
11 Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les frais de
sécurisation des habitations privées déductibles
fiscalement" (n° 4153)</b>
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
(nr. 4153)
11.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Vanaf 1
januari 2009 kunnen investeringen voor brand- en
inbraakbeveiliging, zoals brandwerende deuren,
alarmsystemen of veiligheidssloten, voor maximum
500 euro fiscaal worden afgetrokken.
Klopt het dat ook de aanschaf en de plaatsing van
brandblusapparaten onder deze regeling vallen?
Wat is de kostprijs van deze maatregel? Is er een
raming van het terugverdieneffect? Mogen deze
investeringen jaarlijks worden afgetrokken of kan dit
slechts eenmalig? Is de regeling cumuleerbaar met
lokale subsidiemaatregelen?
11.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : À partir du
1
er
janvier 2009, des investissements en sécurité
incendie et anti-intrusion, tels les frais afférents à
l'installation de portes coupe-feu, de systèmes
d'alarme et de serrures de sûreté, pourront faire
l'objet d'une déduction fiscale pour un montant
maximal de 500 euros.
Est-il exact que cette mesure englobe également
l'acquisition et le placement d'extincteurs ? Quel est
le coût de cette initiative ? A-t-on procédé à une
estimation de ses retombées positives ? Ces
investissements peuvent-ils être déduits chaque
année ou cette possibilité est-elle unique ? Cette
mesure est-elle cumulable avec des régimes de
subventions locaux ?
11.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
belastingvermindering voor uitgaven gedaan in
2008 ter beveiliging van een privéwoning tegen
inbraak of brand, bedraagt 50 procent van deze
uitgaven, met een maximum niet-geïndexeerd
bedrag van 130 euro. De ministerraad heeft beslist
dit bedrag vanaf 2009 te verhogen tot 500 euro.
Ook brandblusapparaten komen in aanmerking als
ze voldoen aan de voorwaarden van het KB van 21
december 2006.
De kostprijs van de oorspronkelijke maatregel uit
2007 werd geraamd op 5,1 miljoen euro. Het
optrekken van het maximumbedrag betekent een
bijkomende kostprijs van 14,7 miljoen euro. Bij deze
raming werd ervan uitgegaan dat ongeveer
dertigduizend belastingplichtigen gebruik zouden
maken van de regeling. Het terugverdieneffect door
de reductie van inbraak en brand kan moeilijk
berekend worden. De belastingplichtige kan de
investeringen over meerdere jaren spreiden en ze
telkens in mindering brengen.
Deze belastingvermindering is niet cumuleerbaar
met andere belastingverminderingen. De federale
maatregelen staan los van de lokale premies en die
kunnen dus wel gecumuleerd worden.
11.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
La réduction d'impôt pour les dépenses réalisées en
2008 en vue de sécuriser une habitation privée
contre le cambriolage et l'incendie s'élève à 50 %
de ces coûts, avec un montant maximal non indexé
de 130 euros que le Conseil des ministres a décidé
de porter à 500 euros en 2009. Les extincteurs sont
également concernés par cette mesure s'ils
satisfont aux conditions énumérées par l'arrêté
royal du 21 décembre 2006.
Le coût de la mesure initiale, élaborée en 2007,
était estimé à 5,1 millions d'euros. Le relèvement du
montant
maximum
représente
un
coût
supplémentaire de 14,7 millions d'euros, une
estimation basée sur l'hypothèse où environ 30.000
contribuables recourraient à cette possibilité. Il est
malaisé de calculer les retombées positives
générées par la réduction du nombre de
cambriolages et d'incendies. Le contribuable peut
échelonner ses investissements sur plusieurs
années en les déduisant chaque fois.
Cette réduction d'impôt n'est pas cumulable avec
d'autres. Les mesures fédérales s'appliquant
indépendamment des primes locales, ces dernières
peuvent dès lors bien être cumulées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de zienswijze van de federale
regering inzake terrorismebestrijding in het kader
van
de
uiteenzetting
van
de
antiterrorismecoördinator van de Europese Unie
in de Franse Senaat" (nr. 4158)
12 Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la position
du gouvernement fédéral en matière de lutte
contre le terrorisme à la lumière de l'exposé fait
par le coordinateur de la lutte antiterroriste de
l'Union européenne au Sénat français" (n° 4158)</b>
12.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De
antiterrorismecoördinator van de EU, de heer De
12.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Le
coordinateur de la lutte antiterroriste de l'UE, M. De
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Kerckhove, heeft in de Franse Senaat gezegd dat
de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten in het
kader van de terrorismebestrijding nog steeds niet
optimaal verloopt, dat de controle op het internet
moet worden uitgebreid en dat de controle op de
radicalisering van moslims moet worden verhoogd.
Verder zei hij nog dat de EU zich moet wapenen
tegen
nucleaire,
biologische
of
chemische
dreigingen en dat de veiligheidsdiensten meer en
regelmatiger informatie moeten uitwisselen. Hij
pleitte er ook voor dat de inlichtingendiensten beter
zouden samenwerken met de antiwitwascellen en
dat de gematigde islam zou worden aangemoedigd.
Tenslotte vindt hij dat moslims beter toegang
moeten krijgen tot de nationaliteit en de
binnenlandse politiek. Wat is de mening van de
minister?
Kerckhove, a fait part au Sénat français de
problèmes persistants dans le cadre de l'échange
d'informations entre États membres dans la lutte
contre le terrorisme et de la nécessité d'élargir la
surveillance de l'internet et de contrôler d'une
manière renforcée la radicalisation des personnes
de confession musulmane. Il a également déclaré
que l'UE devait se prémunir contre les menaces
nucléaires, biologiques et chimiques et que les
services de sécurité devaient accroître la quantité et
la fréquence des échanges d'informations. Il a
également plaidé pour une meilleure collaboration
entre les services de renseignements et les cellules
anti-blanchiment ainsi que pour la mise en oeuvre
de mesures visant à encourager l'islam modéré.
Enfin, il estime que les musulmans devraient avoir
plus aisément accès à la nationalité et à la politique
nationale. Que pense le ministre de ces
déclarations ?
12.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands):
Binnen het bestek van een mondelinge vraag kan ik
niet in detail ingaan op alle uitspraken van de
antiterrorismecoördinator die het actieplan tegen
terrorisme van de Europese Raad uit 2005 moet
helpen uitvoeren. Hij verdient daarbij alle steun, ook
van ons land. Ik kan alleen maar toejuichen dat hij
het debat door zijn uitspraken probeert aan te
zwengelen.
Het is geen geheim dat er nog een lange weg af te
leggen is wat de gecoördineerde aanpak van
terrorisme betreft. Op internationaal niveau is er
nood aan meer samenwerking en informatie-
uitwisseling.
Uiteraard hebben we alle belang bij een
permanente dialoog met de moslimgemeenschap,
waarbij integratie en respect voor de fundamentele
waarden van onze maatschappij het motto is.
België
blijft
een
pleitbezorger
van
meer
samenwerking. Zo nemen we deel aan het Duitse
initiatief 'check the web' om de verspreiding van
radicaliserende boodschappen via het internet te
verhinderen en is er het actieplan radicalisme van
de federale politie.
De chemische, biologische en nucleaire dreiging
wordt al jaren door de overheid opgevolgd en er
werd een noodplan uitgewerkt met specifieke
procedures. Het Crisiscentrum is betrokken bij
Europese werkzaamheden en fora.
De Europese Commissie heeft een voorstel van
richtlijn uitgewerkt voor een betere beveiliging van
12.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Je ne puis, dans le cadre d'une question orale,
revenir d'une façon circonstanciée sur toutes les
déclarations du coordinateur de la lutte antiterroriste
appelé à accompagner la mise en oeuvre du plan
d'action contre le terrorisme élaboré par le Conseil
européen en 2005. Il mérite le soutien de tous, y
compris celui de notre pays. Je ne puis que le
féliciter pour les débats qu'il tente de susciter par
ses déclarations.
Chacun sait qu'il faudra faire preuve de patience
avant de pouvoir adopter une approche coordonnée
du terrorisme. Sur le plan international, il est
nécessaire de renforcer la collaboration ainsi que
les échanges d'informations.
Il va de soi que nous avons tout intérêt à établir un
dialogue
permanent
avec
la
communauté
musulmane en veillant à l'intégration de ces
personnes ainsi qu'au respect des valeurs
fondamentales de notre société.
La Belgique continue à plaider en faveur d'une
collaboration plus étroite. Je puis citer à cet égard
notre participation à l'initiative allemande " Check
the web ", qui vise à éviter la diffusion de messages
radicaux sur l'internet ou encore, le plan d'action de
la police fédérale contre le radicalisme.
Les autorités suivent la menace chimique,
biologique et nucléaire depuis des années déjà et
un plan d'urgence assorti de procédures
spécifiques a été arrêté. Le Centre de crise est
associé aux travaux organisés dans le cadre de
l'Europe et aux forums européens.
La Commission européenne a rédigé une
proposition de directive en vue d'une meilleure
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
de Europese kritieke infrastructuur.
sécurisation des infrastructures critiques en Europe.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Samengevoegde vragen van
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de opvolging van de aanbevelingen
inzake de werking van het FANC" (nr. 4172)
- de heer Servais Verherstraeten aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de opvolging van de resolutie met
het oog op de verbetering van de werking van het
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle"
(nr. 4193)
13 Questions jointes de
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le suivi des
recommandations relatives au fonctionnement de
l'AFCN" (n° 4172)<br>- M. Servais Verherstraeten au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "le suivi de
la résolution visant à améliorer le fonctionnement
de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire"
(n° 4193)</b>
13.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): In de
resolutie die werd aangenomen ter verbetering van
de werking van het FANC, staan 44 aanbevelingen.
Wat is de stand van zaken met betrekking tot de
uitvoering ervan? Werden sinds het aantreden van
de
nieuwe
directeur-generaal
verbeteringen
aangebracht aan de interne werking en structuur
van het FANC? In welke mate werd de externe
controle op het FANC verstevigd?
13.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Une
résolution a été adoptée pour améliorer le
fonctionnement de l'AFCN. Elle comprend 44
recommandations. Qu'en est-il de sa mise en
oeuvre ? Des améliorations ont-elles été apportées
au fonctionnement interne et à la structure de
l'AFCN depuis l'arrivée du nouveau directeur
général ? Dans quelle mesure le contrôle externe
de l'AFCN a-t-il été renforcé ?
13.02 Servais Verherstraeten (CD&V - N-VA):
Mijn vraag betreft eveneens het gevolg dat wordt
gegeven aan de aanbevelingen in de resolutie.
Vooral de controles op bedrijven van klasse I
scheppen problemen. Wie is bevoegd om deze
controles te doen? Werden de vergunningen voor
bedrijven van klasse II en III verlengd?
13.02 Servais Verherstraeten (CD&V - N-VA) :
Ma question porte également sur les suites
réservées aux recommandations contenues dans la
résolution. Les contrôles des entreprises de la
catégorie I en particulier posent des problèmes. Qui
est compétent pour procéder à ces contrôles? Les
licences des entreprises des catégories II et III ont-
elles été prolongées ?
13.03 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
resolutie werd aangenomen op 26 april 2007 en dit
onderwerp verdient zeker een ruimer debat in het
kader van de begrotingsbesprekingen en de
beleidsnota. De nieuwe regering heeft zich nog niet
over de aanbevelingen kunnen uitspreken. De
Ministerraad installeert binnenkort een technische
werkgroep om de resolutie te onderzoeken. Het
FANC informeert mij regelmatig over de stand van
zaken nopens de 44 aanbevelingen, maar ik wil
daarop liever ingaan tijdens een ruimer debat.
Het FANC heeft inmiddels een nieuwe interne
organisatiestructuur met vijf departementen. De
ISO-certificatie wordt voorbereid en zou tegen juli
moeten resulteren in het behalen van de
kwalificatie-audit. Het Agentschap beschikt nu over
een volledig geïntegreerde centrale databank voor
alle klanten en vergunningen, een vernieuwde
website en een communicatieplan.
13.03 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
La résolution a été adoptée le 26 avril 2007 et le
sujet mérite très certainement de faire l'objet d'un
débat plus large dans le cadre de l'examen des
budgets et de la note de politique. Le nouveau
gouvernement n'a pas encore pu se prononcer sur
les recommandations. Le Conseil des Ministres
mettra prochainement en place un groupe de travail
technique qui sera chargé d'examiner la résolution.
L'AFCN m'informe régulièrement de l'état de la
situation concernant les 44 recommandations mais
je préférerais en débattre dans un contexte plus
large.
L'AFCN a entre temps été dotée d'une nouvelle
structure d'organisation interne et comprend
désormais cinq départements. La certification ISO
est en préparation et devrait déboucher d'ici juillet
sur l'obtention de l'audit de qualification. L'Agence
dispose aujourd'hui d'une banque de données
centrale entièrement intégrée pour tous les clients
et toutes les licences, ainsi que d'un site internet
renouvelé et d'un plan de communication.
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Betreffende de structurering van de erkende
instellingen als filiaal van het FANC antwoordde ik
op 13 februari 2008 op een vraag van mevrouw
Gerkens.
En ce qui concerne la question relative à la
structuration des établissements reconnus comme
filiales de l'AFCN, j'y ai répondu le 13 février 2008
dans le cadre d'une question posée par Mme
Gerkens.
13.04 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Het
FANC heeft gelukkig geen negen maanden stil
gelegen. Het is positief dat de directeur-generaal de
aanbevelingen ernstig neemt, maar in hoeverre
heeft dit al resultaat in de praktijk? Zijn de erkende
instellingen al opgenomen in de structuur van het
FANC? Ik kijk uit naar de beleidsnota van de
minister en de bespreking ervan.
13.04 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) :
L'AFCN n'a heureusement pas été paralysée
pendant neuf mois. Il faut se féliciter de ce que le
directeur général prenne les recommandations au
sérieux mais dans quelle mesure en est-il résulté
des effets pratiques ? Les établissements reconnus
font-ils déjà partie de la structure de l'AFCN ?
J'attends la note de politique du ministre et son
examen.
13.05 Servais Verherstraeten (CD&V - N-VA): De
evoluties binnen het FANC zullen besproken
worden bij de beleidsnota. Het is duidelijk dat de
diverse controles voor rechtsonzekerheid zorgen.
13.05 Servais Verherstraeten (CD&V - N-VA) : Il
sera débattu des évolutions au sein de l'AFCN dans
le cadre de la note de politique. Il apparaît à
l'évidence que les différents contrôles génèrent
l'insécurité juridique.
13.06 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
continuïteit werd gewaarborgd doordat de regering
opteerde voor de verlenging van de vergunningen.
Over de filialisering bestonden er verschillende
standpunten. De nieuwe regering moet dat aspect
nog bekijken. Dat komt zeker in de beleidsnota.
13.06 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
La continuité a été assurée dans la mesure où le
gouvernement a opté pour la prolongation des
licences. Les points de vue divergeaient à propos
de la filialisation. Le nouveau gouvernement doit
encore examiner cet aspect. Cela se fera sans nul
doute dans le cadre de la note de politique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van mevrouw Linda Vissers aan de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het onderscheid tussen vrijwilligers
en beroepsleden van de Civiele Bescherming
inzake de norm voor overgewicht" (nr. 4174)
14 Question de Mme Linda Vissers au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
distinction opérée entre les membres volontaires
et professionnels de la Protection Civile en ce qui
concerne la norme en matière de surcharge
pondérale" (n° 4174)</b>
14.01 Linda Vissers (Vlaams Belang): Onlangs
werd inzake de Civiele Bescherming een maatregel
goedgekeurd waardoor enkel vrijwilligers met een
Body Mass Index (BMI) van maximum 30 nog
kunnen worden ingeschakeld in geval van nood.
Zullen daardoor vrijwilligers worden uitgesloten?
Waarom mogen vrijwilligers een BMI van maximum
30 hebben en professionelen 32? Bij toekomstige
interventies dreigen er problemen: men zal wel ter
plaatse gaan, maar het werk zal niet uitgevoerd
worden zolang dit onderscheid bestaat. Wat is het
standpunt van de minister?
14.01 Linda Vissers (Vlaams Belang) : En
application d'une mesure adoptée récemment, la
Protection civile ne peut plus faire appel, pour des
interventions urgentes, qu'à des volontaires dont
l'indice de masse corporelle (IMC) ne dépasse pas
30. Cette mesure entraînera-t-elle l'exclusion de
volontaires ? Pourquoi l'IMC maximum est-il fixé à
30 pour les volontaires, alors qu'il est de 32 pour les
professionnels ? Des problèmes risquent de se
poser lors d'interventions futures : les intéressés se
rendront certes sur place mais, aussi longtemps
que cette distinction est d'application, ils
n'interviendront pas effectivement. Quel est le point
de vue du ministre à cet égard ?
14.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Er
was in de pers verwarring over de nieuwe richtlijnen
voor de vrijwilligers. Het onderzoek naar de fysieke
14.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Les nouvelles directives applicables aux volontaires
ont donné lieu à une certaine confusion dans la
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
geschiktheid heeft tot doel ervoor te zorgen dat de
gezondheid van een personeelslid niet faalt tijdens
een interventie, want dat kan tot gevaarlijke
situaties leiden.
De CoPrev, een overkoepelende organisatie van
externe diensten voor preventie en bescherming op
het
werk,
heeft
in
maart
2007
een
consensusverslag uitgebracht over de medische
geschiktheidscriteria
voor
brandweermannen.
Gezien de grote overeenstemming in taken werd
een aantal elementen daaruit overgenomen voor de
Civiele Bescherming. In die context werd voorlopig
een BMI van 32 bepaald voor de professionele
brandweerlui en 30 voor de vrijwilligers. De
vrijwilligers met een hogere BMI worden niet
uitgesloten bij de Civiele Bescherming. Zij kunnen
geen kernvrijwilliger worden, maar treden wel toe tot
de federale reserve. Zij worden dus niet op non-
actief gezet.
presse. L'examen d'aptitude physique a pour but
d'éviter qu'un membre du personnel soit victime, au
cours d'une intervention, d'une défaillance liée à sa
santé
pouvant
provoquer
des
situations
dangereuses.
La CoPrev une organisation qui chapeaute des
services externes pour la protection et la santé au
travail a rendu en mars 2007 un rapport de
consensus relatif aux critères d'aptitude médicale
des pompiers. Compte tenu de la grande similarité
entre les tâches des services incendie et de la
Protection civile, une série de critères figurant dans
le rapport précité ont été transposés à cette
dernière. Dans ce contexte, l'IMC maximum a été
fixé provisoirement à 32 pour les pompiers
professionnels et à 30 pour les volontaires. Les
volontaires présentant un IMC supérieur à 30 ne
seront pas exclus de la Protection civile. Ils ne
feront plus partie de l'équipe des intervenants de
première ligne mais seront intégrés dans la réserve
fédérale. Ils ne seront donc pas mis en disponibilité
Het onderscheid bij de invoering van de BMI-norm
bij de Civiele Bescherming vindt zijn oorsprong in
de fysieke criteria voor persluchtdragers. Daarvoor
stelt de CoPrev een BMI van maximum 30 voorop.
Voor beroepspersoneelsleden die een attest van
persluchtdrager
bezitten,
wordt
in
een
overgangsperiode voorzien. In 2010 zullen ook zij
een BMI van maximum 30 moeten bereiken. Wie
een te hoge BMI heeft, zal een bijkomende
inspanningsproef moeten afleggen. Om zo snel
mogelijk kernvrijwilligers tot persluchtdrager te
kunnen opleiden werd oorspronkelijk alleen de BMI
als criterium gehanteerd, maar binnenkort zal bij de
vrijwilligers met een BMI hoger dan 30 ook een
bijkomende inspanningsproef kunnen worden
afgenomen. De arbeidsgeneesheer beslist dan of zij
kunnen toetreden tot de kernvrijwilligers.
De vrijwilligers van de Civiele Bescherming zijn
sociaal geëngageerde en plichtsbewuste burgers.
Het zou mij verwonderen dat zij zouden weigeren
om hulp te bieden.
La distinction opérée lors de l'introduction de la
norme IMC à la Protection civile trouve son origine
dans les critères physiques pour les porteurs
d'appareils à air comprimé. CoPrev prévoit un IMC
de maximum 30 à cet effet. Une période de
transition est prévue pour les membres du
personnel
professionnels
détenteurs
d'une
attestation de porteur d'appareils à air comprimé.
En 2010, ils devront également atteindre un IMC de
maximum 30. Les personnes ayant un IMC trop
élevé devront passer une épreuve d'effort
supplémentaire. Afin de pouvoir donner une
formation de porteur d'appareils à air comprimé aux
volontaires d'élite dans les meilleurs délais, seul
l'IMC avait initialement été utilisé comme critère
mais il sera bientôt possible de faire passer
également une épreuve d'effort supplémentaire aux
volontaires ayant un IMC supérieur à 30. Le
médecin du travail décidera ensuite s'ils sont aptes
à rejoindre les volontaires d'élite.
Les volontaires de la Protection civile sont des
citoyens socialement engagés et consciencieux. Je
serais étonné qu'ils refusent d'apporter leur aide.
14.03 Linda Vissers (Vlaams Belang): Ik begrijp
niet waarom een onderscheid wordt gemaakt
tussen vrijwilligers en beroepsmensen. Vooral in
Limburg is men bezorgd.
14.03 Linda Vissers (Vlaams Belang) : Je ne
comprends pas pourquoi il est fait une distinction
entre les volontaires et les professionnels. La
préoccupation est particulièrement grande au
Limbourg.
14.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Ik stel
voor dat die mensen hun vragen rechtstreeks aan
mij richten.
14.04 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Je suggère que ces personnes m'adressent
directement leurs questions.
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
14.05 Linda Vissers (Vlaams Belang): Er komt
nooit een antwoord.
14.05 Linda Vissers (Vlaams Belang) : Il n'y sera
jamais répondu.
14.06 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Dat
beweert u.
14.06 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
C'est vous qui le dites.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Marc Nollet aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de nieuwe audit uitgevoerd op de
site van het IRE" (nr. 4185)
- de heer Jean-Marc Nollet aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het incident met strontium-90 op de
site van het IRE" (nr. 4186)
- de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de veiligheid rond het Instituut voor
RadioElementen" (nr. 4331)
15 Questions jointes de
- M. Jean-Marc Nollet au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le nouvel audit
effectué sur le site de l'IRE" (n° 4185)<br>- M. Jean-Marc Nollet au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "l'incident strontium-90
sur le site de l'IRE" (n° 4186)<br>- M. Jean-Luc Crucke au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la sécurité autour du
site de l'Institut des radioéléments" (n° 4331)</b>
15.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Mijn vraag
met betrekking tot het strontiumincident werd bij de
vraag over de audit gevoegd. Om de zaken te
vereenvoudigen kan ik de vraag over het
strontiumincident omzetten in een schriftelijke
vraag. Zo kunnen we ons toespitsen op de audit.
15.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Les
questions sur le strontium sont jointes à la question
sur l'audit. Pour simplifier, je peux transformer la
question sur le strontium en question écrite. On
peut donc se concentrer sur la question de l'audit.
15.02 De voorzitter: Vraag nr. 4186 over het
strontiumincident wordt omgezet in een schriftelijke
vraag en u stelt nu uw vraag nr. 4185.
15.02 Le président : On transforme la question n°
4186 sur le strontium en question écrite et vous
posez votre question n° 4185 maintenant.
15.03 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Ik volg
het veiligheidsvraagstuk op de site van het IRE met
aandacht.
Mijnheer de minister, ik had gevraagd dat u zich
over dit dossier zou buigen en dat u het nodige zou
doen om een eind te maken aan de heersende
laksheid en om ervoor te zorgen dat de veiligheid
zou primeren boven de productiviteitsvereiste.
Het weekblad Paris-Match maakt gewag van een
onderzoek van de journalist Michel Bouffioux
betreffende het auditverslag over de operationele
nucleaire veiligheid van het IRE. Hij baseert zijn
bevindingen op de getuigenissen van de
werknemers, en een en ander zegt veel over de
ontreddering van het personeel.
Als gevolg van die publicatie besliste het Federale
Agentschap toegang te verschaffen tot het
auditverslag. U zal het met me eens zijn dat die
beslissing vragen doet rijzen. Of het auditverslag
was een openbaar document, en in dat geval
kunnen we ons afvragen waarom tot 21 maart werd
15.03 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Je suis
attentif aux questions de sécurité sur le site de
l'IRE.
Monsieur le ministre, je vous avais demandé de
prendre le dosser en main et d'intervenir pour que
cesse le laxisme et pour que la sécurité prime sur
les impératifs de production.
L'hebdomadaire « Paris-Match » vient de donner
écho à une enquête du journaliste Michel Bouffioux
relative au rapport d'audit sur la sûreté nucléaire
opérationnelle de l'IRE. Ce journaliste a appuyé son
propos sur des témoignages collectés auprès des
travailleurs, ce qui en dit long sur le désarroi du
personnel.
Suite à cette publication, l'agence fédérale a décidé
de rendre l'audit accessible. Admettez que cette
attitude est problématique. Soit l'audit devait être un
document public, alors pourquoi avoir attendu le 21
mars pour le publier? Soit il devait rester
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
gewacht om het openbaar te maken, of het
document was vertrouwelijk, maar waarom werd het
dan openbaar gemaakt? In beide gevallen vraagt de
handelwijze van het Federale Agentschap enige
opheldering.
We kunnen hier niet elk punt van de audit
behandelen. Toch zou dit verslag aandachtig
moeten worden gelezen, want bij het bedrijf zelf
wordt een en ander klaarblijkelijk geminimaliseerd.
Heeft u dat auditverslag al gelezen? Zijn u of uw
medewerkers al samen gaan zitten met de
verantwoordelijken van het IRE? Zo ja, wat zijn de
besluiten van dat overleg? Wat is uw standpunt ten
aanzien van de verschillende eisen die na de
publicatie
van
dat
auditverslag
werden
geformuleerd?
Hoe staat het met de vernieuwing van de
installaties? Hoe zit met de nodige personele,
materiële en financiële middelen die volgens het
auditverslag op zeer korte termijn moeten worden
vastgelegd en geïnvesteerd in veiligheid? Welke
maatregelen werden er intussen, meer dan vier
maanden na de publicatie van het auditverslag,
genomen? Heeft u de persoon of personen die
hebben toegelaten dat dergelijke ontsporingen
zoals blijkt uit de audit zich konden voordoen, aan
een evaluatie onderworpen? Welke conclusies
heeft u uit die evaluatie getrokken?
Zal u het Federaal Agentschap vragen het IRE
voortaan nauwlettend te volgen en veel strikter op te
treden en niet langer genoegen te nemen met
beloften? Zal u ingaan op de vraag van de
omwonenden
om
een
systematische
epidemiologische studie uit te voeren in de
omgeving van het IRE?
confidentiel, alors pourquoi l'avoir rendu public?
Dans les deux cas, l'attitude de l'Agence fédérale
mérite un éclaircissement.
Nous ne pouvons survoler ici chaque point de
l'audit, pourtant une lecture attentive de ce rapport
devrait être faite puisque manifestement, à
l'intérieur de l'entreprise, on minimise.
Avez-vous déjà lu ce rapport d'audit ? Vous ou vos
collaborateurs, avez-vous déjà eu un réunion avec
les responsables de l'IRE? Si oui, quelles en sont
les conclusions? Quelle est votre position face à
différentes revendications exprimées suite à la
publication de cet audit ?
Quid de la remise à neuf des installations? Qu'en
est-il des moyens nécessaires humains, matériels
et financiers pointés par l'audit en termes
d'engagement et d'investissements qui s'imposent à
très court terme en matière de sécurité? Quelles
sont les décisions qui ont été prises plus de quatre
mois après la publication de cet audit? Avez-vous
procédé à l'évaluation de celui ou de ceux qui ont
laissé s'installer de telles dérives pointées par
l'audit? Quelles conclusions en avez-vous tirées ?
Allez-vous demander à l'Agence fédérale d'avoir
désormais un regard spécifique sur l'IRE et
d'intervenir beaucoup plus fermement sans se
satisfaire de promesses? Allez-vous accepter la
demande des riverains de mettre en place une
étude épidémiologique systématique aux alentours
de l'IRE?
Bent u van plan om een onafhankelijk en
doeltreffend bewakings- en opsporingssysteem
voor jodium te laten installeren, waarvan de
resultaten worden gepubliceerd en waarbij
onmiddellijk wordt opgetreden indien de normen
overschreden worden? Moeten werknemers niet
verplicht worden een actieve dosimeter te dragen,
die onmiddellijk reageert op gevaar?
Ik zal dit dossier bijzonder nauwlettend blijven
opvolgen, aangezien de veiligheid en de
bescherming van de werknemers en de
buurtbewoners kennelijk onvoldoende aandacht
krijgen.
De voorzitter: Aangezien de heer Crucke afwezig
is, valt zijn vraag weg.
Comptez-vous installer un système indépendant
efficace de surveillance et de détection de l'iode,
avec publication des résultats et corrections
immédiates en cas de dépassement ? N'y a-t-il pas
lieu de rendre obligatoire pour les travailleurs le port
de dosimètres actifs, réagissant immédiatement en
cas de danger ?
Je continuerai à exercer une vigilance particulière
dans ce dossier où la sécurité et la protection des
travailleurs et des riverains ne semblent pas
recevoir l'attention qu'elles méritent.
Le président : M. Crucke étant absent, sa question
tombe.
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
15.04 Minister Patrick Dewael (Frans): Het IRE
isoleert, zuivert en conditioneert radio-isotopen die
in de nucleaire geneeskunde gebruikt worden. De
risico's moeten onder controle zijn, maar ze moeten
ook afgewogen worden tegen de voordelen van die
activiteiten.
De oprichting van het IRE werd beslist in de jaren
70. Het instituut werd gebouwd met degelijk
materiaal en volgens principes die vandaag nog
steeds gelden.
15.04 Patrick Dewael, ministre (en français) :
L'IRE isole, purifie et conditionne des radio-isotopes
utilisés en médecine nucléaire. Il convient de
chercher à maîtriser les risques, mais ceux-ci sont
à évaluer au regard des avantages de ces activités.
L'installation de l'IRE a été décidée dans les
années 70. Cette institution a été construite avec du
matériel de qualité et selon des principes toujours
reconnus.
De normen en standaarden evolueren echter
voortdurend. Het IRE werd pas vanaf 1 mei 2006 bij
koninklijk besluit met de uitvoering van tienjaarlijkse
herzieningen belast. Het gaat om een globale
evaluatie van de installaties. De audit die het
Agentschap eind 2007 uitvoerde, moet in het kader
van dat evaluatie- en verbeteringsproces worden
gezien.
Het Agentschap publiceert geen integrale versie
van zijn auditverslagen van de nucleaire installaties,
maar plaatst een samenvatting ervan op zijn
website. Ingevolge de bekendmaking van het
verslag door een journalist heeft het Agentschap
evenwel beslist het verslag online beschikbaar te
stellen, weliswaar zonder vermelding van gevoelige
of persoonlijke gegevens.
Het IRE besteedt heel wat middelen aan de
uitvoering van de noodzakelijke studies en de
materiële verbetering van zijn installaties, maar dat
is een werk van lange adem. Het Agentschap heeft
het IRE gevraagd alle vaststellingen van het
auditverslag in het kader van de tienjaarlijkse
herziening te verwerken.
Toutefois, les normes et standards évoluent
continuellement. La réalisation de révisions
décennales n'a été imposée à l'IRE par arrêté royal
qu'à partir du 1
er
mai 2006. Il s'agit d'un exercice
d'évaluation globale des installations. L'audit mené
par l'Agence fin 2007 doit s'inscrire dans ce
processus d'évaluation et d'amélioration.
L'Agence ne publie pas intégralement ses rapports
d'audit d'installations nucléaires. Elle en met un
résumé sur son site web. Toutefois, suite à la
publication du rapport par un journaliste, elle a
décidé de mettre le rapport en ligne sans les
données sensibles et personnelles.
L'IRE consacre d'importants moyens à la réalisation
des études nécessaires et à l'amélioration
matérielle de ses installations, mais il s'agit d'un
programme de longue haleine. L'Agence a
demandé à l'IRE que toutes les constatations du
rapport d'audit soient traitées dans le cadre de la
révision décennale.
15.05 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Heeft u
het auditverslag gelezen? Heeft u met het IRE
vergaderd?
De conclusies van de opeenvolgende audits wijzen
blijkbaar niet op een positieve evolutie! Ik heb
vernomen dat een operator die klaarblijkelijk geen
geschikte beschermingsmiddelen droeg, op 2 april
nog het slachtoffer van een incident was. De
productie staat duidelijk onder druk. Hij liep
brandwonden op aan zijn gezicht en benen door
salpeterzuur uit een fles.
Er werd voorzien in een tienjaarlijkse herziening van
de installaties van het Instituut, dat in de jaren 70
werd opgericht. Dat volstaat echter niet. De
productiecircuits moeten volgens de regels van de
kunst vernieuwd worden. Anders zullen er nog meer
van dit soort of zelfs ernstigere incidenten
15.05 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Avez-
vous lu le rapport d'audit ? Avez-vous eu une
réunion avec l'IRE ?
Les conclusions des audits qui se succèdent ne
semblent pas montrer une évolution positive ! J'ai
appris qu'un opérateur qui ne portait manifestement
pas les protections adéquates a encore été victime
d'un incident le 2 avril. Il s'agit manifestement d'une
pression sur la production. Un flacon d'acide
nitrique lui a brûlé le visage et les jambes.
L'Institut, créé dans les années septante, devait
entrer dans un processus de révision décennal.
Mais il faut aller au-delà et remettre à neuf les
circuits de production selon les règles de l'art, sans
quoi on assistera à une multiplication de tels
accidents, voire pire.
09/04/2008
CRABV 52
COM 156
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
gebeuren.
Ik wil u echt verzoeken die vergadering te beleggen.
Wat het Federaal Agentschap betreft, betreur ik de
publicatie van de huidige samenvatting. Het
Agentschap zal hoe dan ook de volledige
doorlichting ter beschikking moeten stellen op zijn
website.
Hoeveel mensen werden er in dienst genomen voor
de veiligheid?
Mijnheer de minister, u zou dat auditverslag moeten
lezen.
De voorzitter: Mijnheer Crucke, wilt u op de
uitspraken van de minister reageren, nu u intussen
ook aangekomen bent?
Je vous invite vraiment à avoir cette réunion. Pour
ce qui concerne l'Agence fédérale, je regrette la
publication du résumé dans son état actuel.
L'Agence devra de toute façon produire l'audit
complet sur son site.
Combien de personnes ont-elles été engagées pour
la sécurité ?
Monsieur le ministre, il faudrait que vous lisiez cet
audit.
Le président : Monsieur Crucke, puisque vous êtes
arrivé, souhaitez-vous réagir aux propos du
ministre ?
15.06 Jean-Luc Crucke (MR): Ik wens dat de
minister mij zijn schriftelijk antwoord bezorgt.
15.06 Jean-Luc Crucke (MR) : Je souhaite que le
ministre me transmette sa réponse écrite.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van de heer Jean-Marc Nollet aan de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken
over
"een
onderdeel
van
de
regeringsverklaring
in
verband
met
de
politiezones" (nr. 4188)
16 Question de M. Jean-Marc Nollet au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "un
élément
de
la
déclaration
de
politique
gouvernementale en rapport avec les zones de
police" (n° 4188)</b>
16.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): In het
regeerakkoord heb ik gelezen dat de regering
bijzondere aandacht zal besteden aan de
politiezones die met een structureel tekort kampen.
16.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : J'ai lu
dans l'accord de gouvernement que ce dernier
prêtera une attention particulière aux zones de
police structurellement déficitaires.
Ik zal u niet ondervragen over de inhoud of het
budget, maar ik zou graag van u vernemen wat die
'specifieke omstandigheden' dan wel zijn. Kan u mij
een voorbeeld van een dergelijke situatie geven?
Niemand zal ontkennen dat de zone Charleroi
structureel deficitair is. Maar is u van oordeel dat die
zone aan dat criterium beantwoordt? Kan u
daarnaast een nieuwe stand van zaken geven in
verband met de verbintenissen die met de zone
Charleroi werden aangegaan maar nog niet werden
waargemaakt?
Je ne vous interrogerai ni sur le contenu ni sur le
budget, mais je voudrais que vous précisiez ce que
sont les « circonstances particulières pour des
raisons qui ne leur sont pas imputables » et donniez
un exemple d'une telle situation ?
Personne ne niera que la zone de Charleroi soit
structurellement déficitaire. Mais estimez-vous que
cette zone réponde à ce critère ? Par ailleurs,
pouvez-vous refaire le point sur les engagements
pris avec la zone de Charleroi et non encore
concrétisés ?
16.02 Minister Patrick Dewael
(Frans): De
politiezone Charleroi is inderdaad deficitair in
vergelijking met de minimumnorm, maar heeft nog
niet alle middelen waar ze over beschikt,
opgebruikt.
Zo heeft de gemeenteraad van Charleroi op 22
oktober 2007 gevraagd om artikel 6 RP Pol toe te
passen, waarbij aspirant-inspecteurs van politie die
16.02 Patrick Dewael, ministre (en français) : La
zone de police de Charleroi est effectivement
déficitaire en comparaison avec la norme minimale
mais n'a pas encore épuisé tous les moyens à sa
disposition.
Ainsi le conseil communal de Charleroi a, le 22
octobre 2007, demandé l'application de l'article 6
PJ/POL, c'est-à-dire la nomination directe dans la
CRABV 52
COM 156
09/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
daarom op het einde van hun opleiding verzoeken,
rechtstreeks in de politiezones benoemd kunnen
worden. Bovendien zou de zone Charleroi gebruik
kunnen maken van de prioritaire toegang tot de
basisopleiding
voor
personen
die
in
de
selectieprocedure zitten. Op grond van de RP Pol is
een bijkomende rekrutering van aspiranten mogelijk
voor een deficitaire zone, met dien verstande dat de
opleidings-, uitrustings- en loonkosten voor rekening
van de zone zijn die van deze regeling gebruik wil
maken.
Ik verwijs u verder naar het antwoord dat ik in de
commissievergadering van 20 februari 2008 op de
vragen van mevrouw Salvi en de heer Chastel heb
gegeven (zie Beknopt Verslag nr. 52, COM 112, blz.
25-30).
zone de police d'aspirants inspecteurs de police qui
le souhaitent, à l'issue de leur formation. De plus, la
zone de Charleroi pourrait faire appel à l'accès
prioritaire à la formation de base par les personnes
en cours de sélection. La PJ/POL permet un
recrutement complémentaire d'aspirants pour une
zone déficitaire, sachant que les frais de formation,
d'équipement et de traitement sont à charge de la
zone qui fait appel à cette disposition.
Je vous renvoie à ma réponse aux questions de
Mme Salvi et de M. Chastel en commission du 20
février 2008 (voir Compte rendu analytique n° 52
COM 112, p. 25-30).
16.03 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Ik heb
geen antwoord gekregen op mijn eigenlijke vraag:
beantwoordt de politiezone Charleroi aan dat
onderdeel van de regeringsverklaring, waarin staat
dat er een bijzondere aandacht zou besteed worden
aan de politiezones die, voor redenen die hun niet
kunnen worden toegeschreven, met een tekort
kampen?
16.03 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Je n'ai
pas obtenu de réponse à ma question centrale : la
zone de police de Charleroi répond-elle à ce point
de l'accord de gouvernement selon lequel il y aurait
une attention particulière envers des zones de
police déficitaires, pour des raisons qui ne leur sont
pas imputables ?
16.04 Minister Patrick Dewael (Frans): Op het
eerste gezicht niet.
16.04 Patrick Dewael, ministre (en français) : À
première vue, non.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 13.03 uur.
La réunion publique de commission est levée à
13 h 03.