KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 133
CRABV 52 COM 133
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
woensdag
mercredi
05-03-2008
05-03-2008
Voormiddag
Matin
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van
Landsverdediging over "het dringend vervoer van
organen" (nr. 1801)
1
- M. Jean-Luc Crucke au ministre de la Défense
sur "le transport urgent des organes" (n° 1801)
1
- de heer André Flahaut aan de minister van
Landsverdediging over "de helikoptersteun van
Defensie aan het dringend vervoer van organen"
(nr. 2567)
1
- M. André Flahaut au ministre de la Défense sur
"le soutien héliporté de la Défense au transport
urgent des organes" (n° 2567)
1
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het ter beschikking stellen
van helikopters van Defensie voor het dringend
vervoer van organen" (nr. 2679)
1
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "la mise à disposition d'hélicoptères de la
Défense pour le transport urgent d'organes"
(n° 2679)
1
Sprekers: Jean-Luc Crucke, André Flahaut,
Pieter
De
Crem,
minister
van
Landsverdediging
Orateurs: Jean-Luc Crucke, André Flahaut,
Pieter De Crem, ministre de la Défense
Vraag van de heer Jan Jambon aan de minister
van Landsverdediging over "een Europees
elitedefensiekorps" (nr. 2218)
2
Question de M. Jan Jambon au ministre de la
Défense sur "un corps militaire d'élite européen"
(n° 2218)
2
Sprekers: Jan Jambon, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Jan Jambon, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de hersteltermijn en de al
dan niet gevolgde veiligheidsvoorschriften met
betrekking tot de Airbus A310 CA02" (nr. 2386)
4
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "le délai de réparation et le problème du
respect des consignes de sécurité en ce qui
concerne l'Airbus A310 CA02" (n° 2386)
4
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de voorwaarden van de
leasing van een vliegtuigmotor in februari 2008"
(nr. 2387)
4
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "les conditions de leasing d'un réacteur
d'avion en février 2008" (n° 2387)
4
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de problemen met de in
februari
geleasede
motor
voor
de
Airbus A310 CA02" (nr. 2388)
4
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "les problèmes relatifs au réacteur pris en
leasing
au
mois
de
février
pour
l'Airbus A310 CA02" (n° 2388)
4
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "niet-betaalde facturen bij
Lufthansa" (nr. 2390)
4
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "les factures en souffrance auprès de la
Lufthansa" (n° 2390)
4
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de technische problemen
met de Airbus A310 CA01 die zich half februari
hebben voorgedaan" (nr. 2391)
4
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "les problèmes techniques survenus à
l'Airbus A310 CA01 à la mi-février" (n° 2391)
4
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de leasing van motoren
voor een Airbus A310 van Defensie" (nr. 2424)
4
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le leasing de moteurs pour un Airbus A310
de la Défense" (n° 2424)
4
- mevrouw Kattrin Jadin aan de minister van
Landsverdediging
over
"het
gebrekkige
onderhoud van de Belgische legervliegtuigen"
4
- Mme Kattrin Jadin au ministre de la Défense sur
"la négligence dans l'entretien des avions de
l'armée belge" (n° 2520)
4
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
(nr. 2520)
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
aanhoudende
technische problemen met de twee Airbussen van
de 15de Wing" (nr. 2666)
4
- M. Dirk Vijnck au ministre de la Défense sur "les
problèmes
techniques
persistants
que
connaissent les deux Airbus du 15e Wing"
(n° 2666)
4
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het onderhoud van de
Airbussen A310 van het Belgisch leger" (nr. 2680)
4
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "l'entretien des Airbus A310 détenus par
l'armée belge" (n° 2680)
4
Sprekers: Wouter De Vriendt, Brigitte
Wiaux, Kattrin Jadin, Dirk Vijnck, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging, André
Flahaut
Orateurs: Wouter De Vriendt, Brigitte Wiaux,
Kattrin Jadin, Dirk Vijnck, Pieter De Crem,
ministre de la Défense, André Flahaut
Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister van Landsverdediging over "het Noors
vervangtoestel dat aan de grond blijft" (nr. 2483)
10
Question de M. Wouter De Vriendt au ministre de
la Défense sur "l'avion de remplacement
norvégien cloué au sol" (n° 2483)
10
Sprekers: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging
Orateurs: Wouter De Vriendt, Pieter De
Crem, ministre de la Défense
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"het
alcoholgebruik
in
legeruniform
buiten
de
diensturen" (nr. 2419)
11
Question de M. Christian Brotcorne au ministre de
la Défense sur "la consommation d'alcool en
uniforme d'armée en dehors des heures de
travail" (n° 2419)
11
Sprekers: Christian Brotcorne, voorzitter van
de cdH-fractie, Pieter De Crem, minister van
Landsverdediging
Orateurs: Christian Brotcorne, président du
groupe cdH, Pieter De Crem, ministre de la
Défense
Vraag van de heer André Flahaut aan de minister
van Landsverdediging over "de deelname van
België aan de Rondetafelconferentie over de
hervorming van de veiligheidssector in de DRC"
(nr. 2398)
12
Question de M. André Flahaut au ministre de la
Défense sur "la participation de la Belgique à la
Table ronde relative à la réforme du secteur de
sécurité en RDC" (n° 2398)
12
Sprekers: André Flahaut, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: André Flahaut, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
13
Questions jointes de
13
- de heer André Flahaut aan de minister van
Landsverdediging over "de resultaten van de
informele vergadering van de ministers van
Landsverdediging te Brdo in Slovenië" (nr. 2400)
13
- M. André Flahaut au ministre de la Défense sur
"les résultats de la réunion informelle des
ministres de la Défense à Brdo en Slovénie"
(n° 2400)
13
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging
over
"KFOR
na
de
onafhankelijkheid van Kosovo" (nr. 2445)
13
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "la KFOR après l'indépendance du Kosovo"
(n° 2445)
13
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de EULEX-missie en de
KFOR na de onafhankelijkheidsverklaring van
Kosovo" (nr. 2469)
13
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "la mission EULEX et la KFOR suite à la
déclaration d'indépendance du Kosovo" (n° 2469)
13
Sprekers: André Flahaut, Hilde Vautmans,
Brigitte Wiaux, Pieter De Crem, minister van
Landsverdediging
Orateurs: André Flahaut, Hilde Vautmans,
Brigitte Wiaux, Pieter De Crem, ministre de
la Défense
Vraag van mevrouw Juliette Boulet aan de
minister van Landsverdediging over "de eerste
contracten voor outsourcing/privatisering van de
vliegopleiding van helikopterpiloten van de Franse
landmacht" (nr. 2439)
14
Question de Mme Juliette Boulet au ministre de la
Défense sur "la passation des premiers contrats
visant à une externalisation/privatisation de
l'écolage en vol des pilotes d'hélicoptères de
l'armée de terre française" (n° 2439)
14
Sprekers: Juliette Boulet, Pieter De Crem,
Orateurs: Juliette Boulet, Pieter De Crem,
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
minister van Landsverdediging
ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
15
Questions jointes de
15
- de heer François Bellot aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van het
paracommandoregiment" (nr. 2451)
15
- M. François Bellot au ministre de la Défense sur
"l'avenir du régiment paracommando" (n° 2451)
15
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de
paracommando's" (nr. 2492)
15
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "l'avenir des para-commandos" (n° 2492)
15
Sprekers: François Bellot, Hilde Vautmans,
Pieter
De
Crem,
minister
van
Landsverdediging
Orateurs: François Bellot, Hilde Vautmans,
Pieter De Crem, ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "de renovatie
van de kelder onder de kazerne van het 1ste
artillerieregiment" (nr. 2458)
18
Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre de la
Défense sur "la rénovation de la cave sise sous la
caserne du 1er régiment d'artillerie" (n° 2458)
18
Sprekers: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "het inzetten
van bijkomende manschappen in Afghanistan"
(nr. 2459)
19
Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre de la
Défense
sur
"l'engagement
d'effectifs
supplémentaires en Afghanistan" (n° 2459)
19
Sprekers: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de organisatie van
een onafhankelijke auditdienst" (nr. 2476)
19
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la mise en place d'un service d'audit
indépendant" (n° 2476)
19
Sprekers: David Geerts, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: David Geerts, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Jean-Marie Dedecker aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
wenselijkheid van een parlementair onderzoek
naar
de
bestuurshandelingen
van
zijn
voorganger" (nr. 2491)
20
Question de M. Jean Marie Dedecker au ministre
de la Défense sur "l'opportunité d'une enquête
parlementaire relative aux actes administratifs de
son prédécesseur" (n° 2491)
20
Sprekers: , Pieter De Crem, minister van
Landsverdediging
Orateurs: , Pieter De Crem, ministre de la
Défense
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
minister van Landsverdediging over "het uitlenen
van tenten aan jeugdbewegingen door Defensie"
(nr. 2494)
21
Question de M. Georges Gilkinet au ministre de la
Défense sur "le prêt de tentes par la Défense aux
mouvements de jeunesse" (n° 2494)
21
Sprekers: Georges Gilkinet, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Georges Gilkinet, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van de heer André Flahaut aan de minister
van Landsverdediging over "het bezoek van de
minister van Buitenlandse Zaken aan Tsjaad"
(nr. 2604)
22
Question de M. André Flahaut au ministre de la
Défense sur "la visite du ministre des Affaires
étrangères au Tchad" (n° 2604)
22
Sprekers: André Flahaut, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: André Flahaut, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "het statuut
van het B4 Beroepsvarend personeel" (nr. 2493)
23
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Défense sur "le statut du personnel navigant de
carrière B4" (n° 2493)
23
Sprekers: Hilde Vautmans, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Hilde Vautmans, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
rekrutering bij het leger" (nr. 2689)
24
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Défense sur "les recrutements à l'armée"
(n° 2689)
24
Sprekers: Hilde Vautmans, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Hilde Vautmans, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van de heer André Flahaut aan de minister
van
Landsverdediging
over
"de
regeringsmaatregelen om de bescherming van de
diplomaat in Kaboel te verzekeren" (nr. 2605)
26
Question de M. André Flahaut au ministre de la
Défense sur "les mesures prises par le
gouvernement pour assurer la protection du
responsable diplomatique à Kaboul" (n° 2605)
26
Sprekers: André Flahaut, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: André Flahaut, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
27
Questions jointes de
27
- de heer André Flahaut aan de minister van
Landsverdediging over "de vestiging van het
hoofdkwartier van het EATC op de militaire basis
van Bevekom" (nr. 2606)
27
- M. André Flahaut au ministre de la Défense sur
"l'implantation du quartier général de l'EATC sur
la base militaire de Beauvechain" (n° 2606)
27
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de vestiging van het
opperbevel van het European Air Transport
Command (EATC) op de militaire basis van
Bevekom" (nr. 2681)
27
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "l'implantation du haut commandement de
l'European Air Transport Command (EATC) sur la
base militaire de Beauvechain" (n° 2681)
27
Sprekers: Brigitte Wiaux, André Flahaut,
Pieter
De
Crem,
minister
van
Landsverdediging
Orateurs: Brigitte Wiaux, André Flahaut,
Pieter De Crem, ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "een oude
diesellocomotief die door het leger wordt
bewaard" (nr. 2676)
28
Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre de la
Défense sur "une ancienne locomotive diesel
préservée par l'armée" (n° 2676)
28
Sprekers: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "de opleiding
tot piloot bij Defensie" (nr. 2677)
28
Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre de la
Défense sur "la formation de pilote au sein de la
Défense" (n° 2677)
28
Sprekers: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister
van
Landsverdediging
over
"de
medewerking van Belgische militairen aan de
bouw van de Belgische wetenschappelijke basis
op Antarctica 'Prinses Elisabeth'" (nr. 2678)
28
Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre de la
Défense sur "la participation de militaires belges à
la construction de la base scientifique belge en
Antarctique 'Princesse Elisabeth'" (n° 2678)
28
Sprekers: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Brigitte Wiaux, Pieter De Crem,
ministre de la Défense
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
van
WOENSDAG
05
MAART
2008
Voormiddag
______
du
MERCREDI
05
MARS
2008
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 9.36 uur en
voorgezeten door de heer François Bellot.
La réunion publique est ouverte à 9 h 36 sous la
présidence de M. François Bellot.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van
Landsverdediging over "het dringend vervoer
van organen" (nr. 1801)
- de heer André Flahaut aan de minister van
Landsverdediging over "de helikoptersteun van
Defensie aan het dringend vervoer van organen"
(nr. 2567)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het ter beschikking
stellen van helikopters van Defensie voor het
dringend vervoer van organen" (nr. 2679)
01 Questions jointes de
- M. Jean-Luc Crucke au ministre de la Défense
sur "le transport urgent des organes" (n° 1801)<br>- M. André Flahaut au ministre de la Défense sur
"le soutien héliporté de la Défense au transport
urgent des organes" (n° 2567)<br>- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "la mise à disposition d'hélicoptères de la
Défense pour le transport urgent d'organes"
(n° 2679)</b>
01.01 Jean-Luc Crucke (MR): Het arrest van het
hof van beroep van Brussel, dat vorige week werd
geveld, wijzigt een eerdere uitspraak van de
Brusselse rechtbank van koophandel betreffende
de taak van het leger om, in geval van nood,
organen te vervoeren. Op verzoek van de negen
transplantatiecentra
had
Defensie
er
mee
ingestemd om voor het vervoer van organen in te
staan. Het bedrijf Noordzee Helikopters Vlaanderen
ging daartegen in beroep. Zal het leger die activiteit
blijven uitoefenen? Onder welke voorwaarden?
Moet men ervan uitgaan dat het een taak van de
Staat betreft indien niemand anders in staat is die
opdracht op adequate wijze te vervullen?
01.01 Jean-Luc Crucke (MR) : L'arrêt de la Cour
d'appel de Bruxelles, prononcé la semaine dernière,
réforme le jugement prononcé par le tribunal de
commerce de Bruxelles concernant la mission de
transport d'organes par l'armée en cas d'urgence. A
la demande des neuf centres de transplantation, la
Défense avait accepté de se charger du transport
des organes. Un recours avait été introduit par la
société Noordzee Helikopters Vlaanderen. L'armée
poursuivra-t-elle cette activité ? Dans quelles
conditions ? Faut-il considérer qu'il s'agit bien d'une
mission qui incombe à l'État quand aucun autre
acteur
n'est
en
mesure
d'y
répondre
adéquatement ?
01.02 André Flahaut (PS): Volgens sommigen
kwam die praktijk neer op oneerlijke concurrentie,
wat voor veel opschudding zorgde, want met die
interventies heeft het leger mensenlevens kunnen
redden. Welke initiatieven zal de minister nemen,
opdat Landsverdediging die opdracht ook in de
toekomst kan blijven vervullen?
01.02 André Flahaut (PS) : D'aucuns ont qualifié
de concurrence déloyale la pratique évoquée ici, ce
qui avait provoqué un grand émoi car cette activité
de l'armée a permis de sauver des vies. Quelles
initiatives le ministre compte-t-il prendre pour que
cette mission puisse encore être remplie par la
Défense ?
01.03 Minister Pieter De Crem (Frans): Die
overeenkomst betreffende het dringend vervoer van
01.03 Pieter De Crem, ministre (en français) :
Conclue en 2006, cette convention pour le transport
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
organen werd gesloten in 2006. Bedoeling is, in een
aantal specifieke gevallen en op korte termijn, een
A109 helikopter met de nodige verbindingen en
bemanning ter beschikking te stellen. Het betrokken
militair personeel moet tussen 8 en 24 uur, zeven
dagen op zeven, binnen twee uur oproepbaar zijn.
De kosten worden berekend per vlieguur en per
begonnen tijdvak van vijf minuten.
De firma Noordzee Helikopters had de zaak voor de
rechter gebracht op grond van oneerlijke
concurrentie, omdat akkoorden werden gesloten
met de transplantatiecentra. Daarop had de
rechtbank van koophandel het departement
Defensie verboden die vluchten nog uit te voeren.
Het arrest van het Brusselse hof van beroep heeft
die eerdere uitspraak echter tenietgedaan. Defensie
heeft er immers op gewezen dat enkel een
legerhelikopter wordt ingezet wanneer geen enkele
particuliere firma binnen de medisch aangewezen
termijn de vraag kan beantwoorden. Er is bijgevolg
geen sprake van oneerlijke concurrentie.
Op het aanvraagformulier werd een beding
toegevoegd, waarin wordt verduidelijkt dat het
transplantatiecentrum er niet in geslaagd is een
ander vervoermiddel te vinden dat aan de
voorwaarden voldoet. In een nieuwe regelgeving
met betrekking tot de prestaties voor derden zal
worden verduidelijkt dat Defensie niet zijn
medewerking mag verlenen aan oneerlijke
handelspraktijken. Die overeenkomst betreffende
het vervoer van organen mag dus opnieuw door
Defensie
worden
uitgevoerd.
Ik
heb
de
oproepbaarheid van het betrokken militair personeel
opnieuw ingevoerd.
urgent d'organes vise à mettre à disposition des
centres de transplantation, dans certains cas
spécifiques et dans un délai court, un hélicoptère A
109 avec les liaisons et l'équipage nécessaires. Le
personnel militaire concerné doit être rappelable
dans les deux heures, entre 8 et 24 heures, sept
jours sur sept. Une facturation sur base des heures
de vol est calculée par tranche entamée de cinq
minutes.
La firme Noordzee Helikopters avait porté l'affaire
devant les tribunaux pour concurrence déloyale, en
raison des accords avec les centres de
transplantation, à la suite de quoi le tribunal de
commerce avait interdit à la Défense de poursuivre
ces vols. L'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du
26 février 2008 vient de réduire ce jugement à
néant. La Défense a en effet déclaré qu'un
hélicoptère n'était engagé que quand aucune firme
privée n'était en mesure de répondre à la demande
dans les délais médicalement requis. Il n'est donc
pas question de concurrence déloyale.
Une clause a été ajoutée sur le formulaire de
demande, spécifiant qu'après une prise de contact,
aucun autre moyen de transport répondant aux
conditions n'a été trouvé par la firme de
transplantation. Une nouvelle réglementation
concernant les prestations pour tiers précisera que
la Défense ne peut se prêter à des pratiques
commerciales malhonnêtes. Cette convention
concernant le transport d'organes peut donc à
présent être honorée par la Défense. J'ai rétabli le
caractère rappelable du personnel militaire
concerné.
01.04 Jean-Luc Crucke (MR): Het arrest van het
hof van beroep te Brussel getuigt van gezond
verstand, vermits het de mededingingsregels
respecteert en tegelijk de mogelijkheid biedt om in
geval van nood te interveniëren. De rol van de
overheid ter zake wordt dus bevestigd.
01.04 Jean-Luc Crucke (MR) : L'arrêt de la Cour
d'appel de Bruxelles est un arrêt de bon sens,
puisqu'il respecte les règles de concurrence tout en
permettant de répondre à l'urgence. Le rôle des
pouvoirs publics en la matière est donc confirmé.
01.05 André Flahaut (PS): De beslissing van het
hof van beroep stemt ons tevreden. Niettemin was
het sinds 2006 een grote knoeiboel. Er zijn
maanden verstreken en er gingen mensenlevens
verloren. Het is onaanvaardbaar dat er om zuiver
commerciële redenen een aantal mensenlevens
niet gered konden worden. Men kan niet steeds op
de goede wil van de commerciële sector wachten.
01.05 André Flahaut (PS) : On peut se réjouir de
la décision prise par la Cour d'appel. Il s'agit
néanmoins d'un grand gâchis depuis 2006. Des
mois se sont écoulés et des vies humaines ont été
perdues. On ne peut accepter que, pour des
raisons purement commerciales, des personnes
n'aient pu être sauvés. On ne peut pas toujours
attendre la bonne volonté du commercial.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Jan Jambon aan de
minister van Landsverdediging over "een
Europees elitedefensiekorps" (nr. 2218)
02 Question de M. Jan Jambon au ministre de la
Défense sur "un corps militaire d'élite européen"
(n° 2218)</b>
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
02.01 Jan Jambon (CD&V - N-VA): De Franse
president heeft het initiatief genomen om een
elitedefensiekorps in het leven te roepen met
medewerking van zes grote EU-lidstaten: Frankrijk,
Duitsland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Italië en
Polen.
Deze
landen
zouden
een
aantal
gemeenschappelijke regels opstellen om tot een
nauwe samenwerking te komen, zoals bijvoorbeeld
het engagement om 2 procent van hun bbp aan
defensie
te
besteden.
Ook
zullen
ze
gemeenschappelijke
veiligheids-
en
antiterrorismeprojecten op poten zetten en
infrastructuurwerken op het vlak van defensie
uitvoeren. Het initiatief zou concreet worden na de
ratificatie van het Verdrag van Lissabon in 2009.
Werd ons land gecontacteerd met betrekking tot dit
initiatief? Dreigt dit initiatief geen Europese
defensiebeleid met twee snelheden in het leven te
roepen? Bestaat er geen gevaar voor onnodige
overlappingen met wat er nu al bestaat op het vlak
van
een
gemeenschappelijk
Europees
defensiebeleid?
02.01 Jan Jambon (CD&V - N-VA) : Le président
français a pris l'initiative de créer un corps de
défense d'élite en collaboration avec six grands
États membres de l'Union européenne : la France,
l'Allemagne, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Italie et la
Pologne. Ces pays devraient élaborer un certain
nombre de règles communes pour parvenir à une
étroite
collaboration,
comme
par
exemple
l'engagement de consacrer deux pour cent de leur
PIB à la défense. Ils mettront également en place
des projets communs en matière de sécurité et de
lutte contre le terrorisme et réaliseront des travaux
d'infrastructure sur le plan de la défense. Cette
initiative devrait se concrétiser après la ratification
du Traité de Lisbonne en 2009.
Notre pays a-t-il été contacté dans le cadre de cette
initiative ? Celle-ci ne menace-t-elle pas de générer
une politique de défense européenne à deux
vitesses ? Ne comporte-t-elle aucun risque de
chevauchement inutile avec ce qui existe déjà
actuellement en matière de politique de défense
européenne commune ?
02.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Dit is
geen abnormaal initiatief, zeker in het licht van het
komende Franse voorzitterschap van de EU.
02.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Cette initiative n'a rien d'anormal, surtout à
l'approche de la présidence française de l'Union
européenne.
Het Verdrag van Lissabon is een nieuw Europees
instrument
om
naar
een
gestructureerde
samenwerking op permanente basis te evolueren,
met medewerking van alle lidstaten die bereid zijn
zich ertoe te verbinden intensief te werken aan de
ontwikkeling van hun defensiecapaciteiten. Die
samenwerking is gebonden aan voorschriften die
onder de vorm van een protocol aan het Verdrag
gehecht zijn. Op die manier moet het Verdrag
versterkend en niet belemmerend werken met
betrekking tot een gemeenschappelijk Europees
defensiebeleid.
De activiteiten met het oog op de oprichting van een
gemeenschappelijke defensiemarkt gebeuren in
nauwe coördinatie tussen de 27 lidstaten, het
Europees Defensieagentschap en de Europese
Commissie. Een initiatief dat de defensiemarkt
bewust beperkt tot zes lidstaten, kan natuurlijk
indruisen tegen de doelstellingen van een
gemeenschappelijk Europees beleid. Ik ben bereid
waakzaam erop toe te zien dat de Europese regels
niet worden verloochend.
Le traité de Lisbonne est un nouvel instrument
tendant à établir une coopération structurée sur une
base permanente, avec la collaboration de tous les
États membres qui sont prêts à s'engager à
développer intensivement leurs capacités de
défense. Cette coopération est soumise à des
prescriptions annexées au traité sous la forme d'un
protocole. Ainsi, le traité doit produire un effet de
renforcement et non de frein en matière de politique
européenne commune de défense.
Les activités tendant à la création d'un marché
commun de la défense sont menées en étroite
coordination entre les 27 États membres, l'Agence
européenne de Défense et la Commission
européenne.
Une
initiative
qui
restreint
délibérément le marché de la défense à six États
membres peut évidemment aller à l'encontre des
objectifs d'une politique européenne commune. Je
suis disposé à veiller très attentivement au respect
des règles européennes.
02.03 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Als dit initiatief
van Frankrijk een kern vormt die in een latere fase
kan uitgebreid worden met de andere lidstaten, is er
geen probleem. Mocht dit niet het geval zijn, is
02.03 Jan Jambon (CD&V - N-VA) : Si cette
initiative de la France devait être à l'origine de la
constitution d'un noyau auquel viendraient s'agréger
ultérieurement les autres Etats membres, cela ne
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
waakzaamheid inderdaad geboden.
poserait aucun problème. Mais si ce n'était pas le
cas, la vigilance serait effectivement de mise.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de hersteltermijn en de
al dan niet gevolgde veiligheidsvoorschriften met
betrekking tot de Airbus A310 CA02" (nr. 2386)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de voorwaarden van de
leasing van een vliegtuigmotor in februari 2008"
(nr. 2387)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "de problemen met de in
februari
geleasede
motor
voor
de
Airbus A310 CA02" (nr. 2388)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging over "niet-betaalde facturen bij
Lufthansa" (nr. 2390)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
technische
problemen met de Airbus A310 CA01 die zich half
februari hebben voorgedaan" (nr. 2391)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de leasing van motoren
voor een Airbus A310 van Defensie" (nr. 2424)
- mevrouw Kattrin Jadin aan de minister van
Landsverdediging
over
"het
gebrekkige
onderhoud van de Belgische legervliegtuigen"
(nr. 2520)
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Landsverdediging
over
"de
aanhoudende
technische problemen met de twee Airbussen
van de 15de Wing" (nr. 2666)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het onderhoud van de
Airbussen A310 van het Belgisch leger" (nr. 2680)
03 Questions jointes de
- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "le délai de réparation et le problème du
respect des consignes de sécurité en ce qui
concerne l'Airbus A310 CA02" (n° 2386)<br>- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "les conditions de leasing d'un réacteur
d'avion en février 2008" (n° 2387)<br>- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "les problèmes relatifs au réacteur pris en
leasing
au
mois
de
février
pour
l'Airbus A310 CA02" (n° 2388)<br>- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "les factures en souffrance auprès de la
Lufthansa" (n° 2390)<br>- M. Wouter De Vriendt au ministre de la Défense
sur "les problèmes techniques survenus à
l'Airbus A310 CA01 à la mi-février" (n° 2391)<br>- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le leasing de moteurs pour un Airbus A310
de la Défense" (n° 2424)<br>- Mme Kattrin Jadin au ministre de la Défense sur
"la négligence dans l'entretien des avions de
l'armée belge" (n° 2520)<br>- M. Dirk Vijnck au ministre de la Défense sur "les
problèmes
techniques
persistants
que
connaissent les deux Airbus du 15e Wing"
(n° 2666)<br>- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "l'entretien des Airbus A310 détenus par
l'armée belge" (n° 2680)</b>
03.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Een van
de motoren van het Airbus A310 CA02-vliegtuig van
Defensie bevindt zich al enige maanden in
Singapore voor herstelling. Hoeveel tijd zal die
herstelling nog in beslag nemen of heeft ze in
beslag genomen? Is de factuur voor de herstelling
al betaald? Werden alle veiligheidsvoorschriften
inzake stockering nauwgezet gevolgd in de periode
dat het toestel aan de grond moet blijven?
Defensie heeft beslist een motor te leasen om de
technische problemen met dit toestel op te vangen.
Hoeveel bedraagt de leasingprijs? Tot wanneer
loopt het leasecontract? Is die motor van hetzelfde
type als datgene waarmee de Airbus standaard is
uitgerust? Welke problemen heeft Lufthansa, die
voor de installatie van de geleasede motor instond,
hierbij ervaren? Is de factuur al betaald?
03.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : L'un
des moteurs de l'Airbus A310 CA02 de la Défense
est en réparation à Singapour depuis plusieurs
mois. Combien de temps ces travaux de
maintenance doivent-ils encore durer ou quelle a
été leur durée ? La facture de ces réparations a-t-
elle déjà été honorée ? Les règles de sécurité
relatives au stockage ont-elles été rigoureusement
observées durant la période où l'appareil a dû rester
au sol ?
La Défense a décidé de prendre un moteur en
leasing en vue de remédier aux problèmes
techniques posés par cet avion. Quel est le prix de
ce leasing et quand le contrat prendra-t-il fin ? Ce
moteur est-il du même type que celui qui équipe
normalement l'Airbus ? À quels problèmes a été
confrontée la Lufthansa lors du montage du moteur
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Ook het andere Airbustoestel van Defensie, de
CAO1, heeft onlangs technische problemen
ervaren. Door een zogenaamde bird strike vogels
in de motor is een van de motoren defect geraakt.
Er werd beslist om de voor de andere Airbus
geleasede motor alsnog op dit toestel te monteren.
Naar verluidt bevat die geleasede motor echter
onderdelen waarvoor de technici van Defensie geen
kwalificatie hebben om eraan te werken. Klopt dit?
Is de CA01 momenteel al dan niet luchtwaardig?
en leasing ? La facture a-t-elle déjà été honorée ?
L'autre Airbus de la Défense, le CA01, a récemment
également subi un problème technique, à savoir un
bird strike, c'est-à-dire un dommage dû à la
présence d'oiseaux dans le moteur. Il a finalement
été décidé de monter sur cet avion le moteur
initialement pris en leasing pour l'autre Airbus. La
rumeur selon laquelle les techniciens de la Défense
ne seraient pas qualifiés pour travailler à certains
éléments de ce moteur en leasing est-elle fondée ?
Le CA01 est-il actuellement apte au vol ?
03.02 Brigitte Wiaux (cdH): In de pers stond te
lezen dat u een leasing zou aangegaan zijn voor
een motor van een Airbus A310. Die zou echter
niet geschikt zijn en de kosten voor de huur zouden
een miljoen euro voor twee weken bedragen. Klopt
deze informatie? Overigens, de twee Airbussen die
een deel van de Belgische troepen in Afghanistan
moesten gaan aflossen, hebben problemen gekend.
Hoe staat het met de algemene staat van
onderhoud van de Airbussen van het Belgische
leger? Wanneer werden de vliegtuigen in dienst
genomen? Wat is de verwachte levensduur van
deze vliegtuigen? Overweegt men bestellingen in
de toekomst?
03.02 Brigitte Wiaux (cdH) : La presse a rapporté
que vous auriez contracté un leasing pour un
moteur d'Airbus A310. Celui-ci serait inadapté et le
coût de la location atteindrait la somme d'un million
d'euros pour quatorze jours. Ces informations sont-
elles correctes ? Par ailleurs, les deux Airbus qui
devaient assurer la relève d'une partie des troupes
belges en Afghanistan ont connu des problèmes.
Quel est l'état général d'entretien des Airbus
détenus par l'armée belge ? Quand ces avions ont-
ils été mis en service ? Quelle est la durée de vie
escomptée de ces avions ? De futures commandes
sont-elles envisagées ?
03.03 Kattrin Jadin (MR): Het Belgische vliegtuig
dat onze soldaten naar Afghanistan moest brengen,
stond drie keer aan de grond gekluisterd. Het
Noorse toestel dat dit defect moest verhelpen zou
niet de vereiste diplomatieke toelatingen voor de
vlucht verkregen hebben. Gaat het om
afzonderlijke incidenten? Hoe denkt u die
technische problemen te verhelpen? Gaat het om
een gebrek aan onderhoud?
03.03 Kattrin Jadin (MR) : L'avion belge qui devait
emmener nos soldats en Afghanistan a été cloué au
sol à trois reprises. Il semblerait que l'appareil
norvégien qui devait pallier cette panne n'ait pas
obtenu les autorisations diplomatiques nécessaires
au vol. S'agit-il d'incidents isolés ? Comment
comptez-vous
remédier
à
ces
problèmes
techniques ? S'agit-il d'un manque d'entretien ?
03.04 Dirk Vijnck (LDD): De geschiedenis van
onze twee airbussen kan men stilaan samenvatten
als Air Misère, na alle technische incidenten van de
afgelopen jaren. Belangrijk is nu vooral om tot
oplossingen te komen.
Stelt de minister andere oplossingen in het
vooruitzicht dan het blijven herstellen van de huidige
tuigen? Is er een budget voor de aankoop van een
vliegtuig, eventueel een degelijk tweedehands
toestel? Is er geld voor één of twee toestellen?
Vormen formules als huren of internationale
samenwerking mogelijke oplossingen? Wat wil de
minister op middellange termijn? Biedt de opstart
van een samenwerkingsformule als het European
Air Transport Center (EATC) een oplossing?
Overwegen we een oplossing naar Engels model,
waarbij vliegtuigen permanent beschikbaar zijn in
een joint venture met een privémaatschappij?
03.04 Dirk Vijnck (LDD) : Après tous les incidents
techniques des dernières années, la saga de nos
deux airbus pourrait s'intituler « Air misère ». Pour
l'instant, il importe surtout d'aboutir à des solutions.
Le ministre nous propose-t-il d'autres solutions que
de continuer à réparer les appareils actuels? Existe-
il un budget destiné à l'achat d'un avion et,
éventuellement, d'un appareil de ce type
d'occasion? Y-a-t-il suffisamment d'argent pour un
ou deux appareils? Des formules telles que la
location
ou
la
collaboration
internationale
constituent-elles des solutions potentielles? Que
souhaite le ministre à moyen terme? La mise en
oeuvre d'une formule de collaboration telle que
European Air transport (EATC) constitue-t-elle une
solution? Pouvons-nous envisager une solution
calquée sur le modèle anglais, où les avions sont
disponibles dans le cadre d'une joint venture formée
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Volgens ons moet het hele tactische luchttransport
grondig herbekeken worden op basis van de
werkelijke behoeften. Een efficiënte en betaalbare
Europese samenwerking is een interessante
mogelijkheid.
avec une société privée?
Nous
pensons
qu'il
faut
reconsidérer
fondamentalement le transport aérien tactique sur
la base des besoins effectifs. Une collaboration
européenne efficace et abordable constitue une
possibilité intéressante.
03.05 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Defensie beschikt over twee Airbus A310-toestellen,
die gebouwd werden in 1985 en door Defensie in
dienst werden gesteld in respectievelijk 1997 en
1998. Reeds bij het overvliegen naar België was er
trouwens
destijds
sprake
van
`technische
tussenstops'. De toestellen moeten hoe dan ook
vervangen worden tegen 2012-2013.
03.05 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
La Défense dispose de deux Airbus A310 construits
en 1985 et mis en service par la Défense l'un en
1997 et l'autre en 1998. A l'époque, on avait
d'ailleurs déjà parlé « d'escales techniques » à
propos du transfert vers la Belgique. En toute
hypothèse, ces avions devront être remplacés d'ici
à 2012, 2013.
(Frans) De door mevrouw Jadin aangehaalde
problemen met de Airbus hadden betrekking op
alleenstaande gevallen, maar hebben zich wel
herhaaldelijk
voorgedaan.
De
huidige
onbeschikbaarheid is het resultaat van een aantal
gevallen van motorpech en van lange wachttijden
voor herstellingen. De herstelde motor van de
Airbus A310-CA 02 wordt voor begin maart
verwacht. De bird strike met de Airbus A310-CA 01
vond op 17 februari jongstleden plaats. De
herstellingsmogelijkheden worden momenteel door
Lufthansa Technik onderzocht. Na deze bird strike
werd beslist om de geleasede motor van de 02 op
de 01 te monteren.
(En français) Les problèmes qui se sont produits
sur les Airbus, évoqués par Mme Jadin, sont des
cas isolés mais qui se répètent. L'indisponibilité
actuelle est le résultat d'une suite de pannes de
moteurs et des longs délais de réparation. Le
moteur réparé de l'Airbus A310-CA 02 est attendu
pour début mars. Le bird strike avec l'Airbus A310-
CA 01 a eu lieu le 17 février dernier. Des
possibilités de réparation sont actuellement
examinées par Lufthansa Technik. Suite à ce bird
strike, il a été décidé de monter le moteur en
leasing prévu pour le 02 sur le 01.
(Nederlands) Op de CA02 moet de herstelde motor
nog geïnstalleerd worden en de zogenaamde nose
cowling vervangen worden en het vliegtuig moet
een algemene inspectie ondergaan. Weet collega
De Vriendt wat precies bedoeld wordt met een
cowling?
(En néerlandais) Sur le CA02, le moteur réparé doit
encore être installé, le nose cowling doit être
remplacé et l'avion doit subir une inspection
générale. M. De Vriendt connaît-il la signification
exacte du terme cowling ?
03.06 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik heb
weet van een twijfelachtige beslissing om dit
onderdeel op de andere motor te installeren.
03.06 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Tout ce
que je sais, c'est qu'il s'agit d'un composant à
installer sur l'autre moteur en vertu d'une décision
sujette à caution.
03.07 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik zal
een en ander zo dadelijk verduidelijken.
03.07 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je vais vous expliquer tout de suite de quoi il
retourne.
(Frans) De uitvoeringstermijn van deze werken zal
van de levering van de stukken afhangen. Wanneer
de motoren voor lange tijd opgeslagen worden
moeten
hun
olie-
en
brandstofsystemen
onderhouden worden. Dit onderhoud gebeurt met
draaiende motoren, wat voor de 02 niet meer
mogelijk was, aangezien er geen tweede motor
beschikbaar was. In dat geval voorziet de
onderhoudshandleiding in een inspectie.
(En français) Le délai d'exécution de ces travaux
dépendra de la livraison des pièces. Les conditions
de stockage de longue durée prévoient la
préservation des systèmes de carburant et d'huile.
Ceci doit être exécuté avec des moteurs tournants,
ce qui n'était plus possible pour le 02, vu l'absence
du deuxième moteur. En ce cas, le manuel de
maintenance prescrit une inspection.
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
(Nederlands) Defensie had op 21 februari geen
openstaande facturen bij Pratt & Witney. Op die
datum had Defensie een factuur openstaan van
199.807 euro bij Lufthansa Technik en van 423.651
dollar voor bestellingen van onderdelen en
onderhoud. Deze facturen zijn inmiddels vereffend.
De leaseovereenkomst werd afgesloten op 7
februari 2008. Om redenen van uitstel van
herstellingen en testen werd eind 2007 besloten tot
een contract van korte duur voor een motor die
geleverd werd op 11 februari 2008 en waarvoor de
betaling inging op 14 februari. De kostprijs hiervan
bestaat uit een vast en een variabel deel. De
detailgegevens kunnen ingekeken worden, maar
zijn vertrouwelijk.
(en néerlandais) Le 21 février, la Défense n'avait
aucune facture en souffrance chez Pratt & Witney.
A cette date, elle en avait une de 199.807 euros en
souffrance chez Lufthansa Technik et une autre de
423.651 dollars pour des commandes de
composants et de la maintenance. Ces factures ont
été réglées.
Le contrat de leasing a été conclu le 7 février 2008.
Pour des raisons de report de réparations et de
tests, il a été décidé fin 2007 de signer un contrat
de courte durée pour un moteur qui a été livré le 11
février 2008 et pour lequel le paiement est dû
depuis le 14 février. Son coût se compose d'une
partie fixe et d'une partie variable. Les détails
peuvent être consultés mais sont confidentiels.
(Frans) De totale kosten worden op ten hoogste
160.000 euro geschat, wat overeenkomt met een
maximum van tweeëneenhalve maand leasing. De
betalingen gebeuren maandelijks, afhankelijk van
het gebruik. Tot op heden werd er alleen een
waarborg betaald. De huur loopt momenteel tot 30
april 2008 maar de motor kan vroeger
teruggegeven worden, zonder meerkost. De motor
is een Pratt & Whitney van het type 600 en is
volledig onderling verwisselbaar met het type 500
waarover wij beschikken.
(En français) Le coût total est estimé à maximum
160.000 euros, soit un maximum de deux mois et
demi du leasing. Les paiements se font
mensuellement en fonction de l'utilisation. Jusqu'à
présent, seule une garantie a été payée. La location
est actuellement prévue jusqu'au 30 avril 2008 mais
il est possible de rendre le moteur plus tôt sans
surcoût. Le moteur livré par Pratt & Whitney est du
type 600, qui est entièrement interchangeable avec
le type 500 dont nous disposons.
(Nederlands) De cowling is de mantel rond de
motor, en bij CA01 werd op 18 februari naast de
motor ook dit onderdeel beschadigd door een vogel.
Om CA01 zo snel mogelijk te herstellen, werd
besloten de cowling van CA02 op CA01 over te
plaatsen en om de huurmotor op CA01 te
installeren.
(En néerlandais) Le cowling est la gaine qui
enveloppe le moteur et le 18 février, ce composant
du CA01 a, tout comme le moteur, été endommagé
par un oiseau. Pour réparer le CA01 le plus vite
possible, il a été décidé de placer le cowling du
CA02 sur le CA01 et d'installer le moteur de
location sur le CA01.
(Frans) De veiligheidskeuring van het vliegtuig
gebeurt
door
Lufthansa
na
de
volledige
assemblage. Daartoe is er een specifieke inspectie
nodig.
(En français) La certification de l'avion est prévue
par Lufthansa après l'assemblage complet. Ceci
exigera une inspection spécifique.
(Nederlands) Het onderhoud wordt zowel binnen
Defensie als bij de industrie uitgevoerd door
gecertificeerde technici, volgens de geldende
voorschriften. Het concept voorziet in een
systematische ondersteuning door Lufthansa
Technik voor werken aan de motor.
(En néerlandais) Les entretiens sont effectués par
des techniciens certifiés tant au sein du
département de la Défense qu'auprès de l'industrie,
conformément aux prescriptions en vigueur. Le
concept prévoit une assistance systématique par
Lufthansa Technik pour les travaux au moteur.
(Frans) Het was normaal dat een beroep werd
gedaan op Lufthansa Technik voor de installatie
van de geleasete motor. Het zijn de technici van
Lufthansa Technik die hun akkoord zullen geven
voor de vluchten.
(En français) Il était normal de faire appel à
Lufthansa Technik pour l'installation du moteur en
leasing. Ce sont les techniciens de la Lufthansa
Technik qui donneront leur accord pour les vols.
(Nederlands) Momenteel wordt een studie afgerond
om een einde te maken aan deze onaanvaardbare
(En néerlandais) Une étude en voie de finalisation
vise à mettre fin à cette situation inacceptable et à
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
toestand en zo snel mogelijk tot een duurzame
oplossing te komen. De staf bestudeert op dit
ogenblik
verschillende
scenario's
voor
de
vervanging en ik verwacht concrete voorstellen
tegen 20 maart. Ik heb reeds voorzien in de nodige
middelen om bepaalde oplossingen te realiseren.
Eens er een beslissing is, zal ik die meedelen aan
de commissie.
Het EATC-concept is voorlopig theoretisch en biedt
nog geen onmiddellijke concrete oplossing. Ik wil
een oplossing die tegemoet komt aan al onze
behoeften.
parvenir le plus rapidement possible à une solution
durable.
L'état-major
examine
actuellement
plusieurs scénarios de remplacement et j'attends
des propositions concrètes pour le 20 mars. J'ai
déjà dégagé les moyens nécessaires à la mise en
oeuvre de certaines solutions. Dès qu'une décision
aura été prise, je la communiquerai à la
commission.
Le concept d'EATC demeure provisoirement
théorique et n'offre pas immédiatement de solution
concrète. Je souhaite trouver une solution qui
répond à l'ensemble de nos besoins.
03.08 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): De
minister heeft geen uitsluitsel gegeven over de
veiligheidsrisico's bij het niet volgen van de
stockvoorschriften.
Daardoor kon ook de geleasede motor niet worden
geïnstalleerd. De kosten die door deze vertraging
zijn opgetreden, konden worden vermeden. Het
belangrijkste
is
echter
dat
de
veiligheidsvoorschriften niet werden gevolgd.
Het Parlement heeft recht op transparantie over de
kostprijs van de geleasede motor.
03.08 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Le
ministre n'a pas vraiment fourni d'éclaircissements
concernant les risques en matière de sécurité
lorsque les prescriptions de stockage ne sont pas
respectées.
De ce fait, le réacteur pris en leasing n'a pas pu être
monté non plus. Les frais dus à ce retard pouvaient
être évités, mais le non-respect des règles de
sécurité constitue le problème majeur.
Le Parlement a droit à la transparence à propos du
coût du réacteur loué.
03.09 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik
heb het initiatief aangekondigd.
03.09
Pieter
De
Crem,
ministre
(en
néerlandais) : J'ai annoncé l'initiative.
03.10 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Dat
deze motor begin maart nog steeds niet in gebruik
is genomen, is deels te wijten aan een aantal
ongelukkige voorvallen, maar deels ook aan foute
beslissingen, zoals het niet-naleven van de
stockvoorschriften en de cowlingproblematiek
waarvan de minister goed op de hoogte blijkt te zijn.
Wij moeten de verkoop van deze toestellen
inderdaad overwegen.
Het is merkwaardig dat de minister ons in de
commissie van 13 februari verzekerde dat de
airbussen vliegwaardig zouden zijn op 18 februari.
Heel deze toestand is nefast voor het imago van
ons land en onze defensie.
03.10 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Si ce
réacteur n'est toujours pas en service en ce début
du mois de mars, c'est en partie à cause d'une
série de fâcheux incidents mais aussi parce qu'on a
pris des mauvaises décisions, comme celle de ne
pas respecter les prescriptions de stockage, et en
raison du problème de cowling, que le ministre
semble bien connaître. Nous devons effectivement
envisager la vente de ces appareils.
Il est étonnant que le ministre nous a assuré, lors
de la réunion de la commission le 13 février, que les
airbus seraient en état de vol le 18 février. Cette
situation nuit à l'image du pays et de sa Défense.
03.11 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Niemand is opgezet met de situatie. Een oplossing
is dringend nodig, maar Wouter de Vriendt moet
opletten dat hij niet `Wouter de Bokschieter' wordt.
Niemand is er immers mee gebaat dat er informatie
wordt verspreid die vervolgens moet worden
rechtgezet.
Ik zal dit dossier objectief en niet-ideologisch
03.11 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Cette situation ne plaît à personne. Une solution
doit être trouvée d'urgence, mais Wouter de Vriendt
devrait prendre garde car il pourrait bien être
surnommé `Wouter Lagaffe'. Personne n'a intérêt à
ce que l'on diffuse des informations qui doivent
ensuite être rectifiées.
J'aborderai ce dossier de manière objective et non
idéologique. Nous opterons pour la meilleure
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
aanpakken. Wij zullen de beste beslissing nemen.
solution.
03.12 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Het is
mijn taak en mijn plicht als parlementslid om de
bokkensprongen van de minister aan de kaak te
stellen. Ik heb dat gedaan en ik ben blij dat het
publiek weet welke foute beslissingen er zijn
genomen.
03.12 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Ma
mission et mon devoir de parlementaire m'imposent
de dénoncer les gaffes du ministre. Je l'ai fait et je
me félicite de ce que les citoyens sachent que des
décisions erronées ont été prises.
03.13 Brigitte Wiaux (cdH): Ik bedank de minister
voor zijn antwoord en voor de inzage die hij ons
geeft in het dossier.
03.13 Brigitte Wiaux (cdH) : Je remercie le
ministre pour sa réponse et pour l'accès qu'il nous
donne au dossier.
03.14 Kattrin Jadin (MR): We staan voor een
complex probleem met betrekking tot forse
investeringen en onderhoud van toestellen die hun
beste tijd hebben gehad. Kunnen we geen schatting
maken van de kostprijs van dat onderhoud, zodat
dit probleem zich in de toekomst niet meer
voordoet?
03.14 Kattrin Jadin (MR) : Nous nous trouvons
devant le problème complexe, en matière de gros
investissements, de l'entretien des appareils en fin
de vie. Ne peut-on évaluer le coût de ces entretiens,
pour pallier ce problème à l'avenir ?
03.15 Dirk Vijnck (LDD): Worden er twee
vliegtuigen aangekocht of gaat het over een
tijdelijke oplossing?
03.15 Dirk Vijnck (LDD) : Deux appareils seront-ils
achetés ou s'agit-il d'une solution provisoire ?
03.16 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Dat
moet nog worden overlegd binnen de regering. Wij
moeten nagaan wat onze precieze behoeften zijn
daar wordt zo snel mogelijk voor gezorgd en
vervolgens moeten wij een kosten-batenanalyse
maken. Het opzet moet uiteraard zijn om zo snel
mogelijk
over
luchtwaardige
toestellen
te
beschikken.
Momenteel is er nog geen enkel engagement
genomen, niet over het type toestel, niet over de
maatschappij die het moet leveren. Uiteraard is
voor een aankoop een openbare aanbesteding
nodig.
03.16 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Le gouvernement doit encore se concerter à ce
sujet. Nous devons vérifier quels sont nos besoins
précis nous y veillerons le plus rapidement
possible et nous devrons ensuite établir une
analyse des coûts et des bénéfices. Il s'agit
évidemment de disposer d'appareils opérationnels
le plus rapidement possible.
Aucun engagement n'a encore été pris à ce jour, ni
en ce qui concerne le type d'appareil, ni en ce qui
concerne la société qui doit les fournir. Il va de soi
que toute acquisition doit faire l'objet d'une
adjudication publique.
03.17 Dirk Vijnck (LDD): Kiest men voor
tweedehandse of voor nieuwe toestellen?
03.17 Dirk Vijnck (LDD) : Opte-t-on pour des
appareils d'occasion ou neufs ?
03.18 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
druk op de markt is enorm. Een nieuw toestel is niet
te krijgen vóór 2011. Momenteel wordt er dus vooral
gewerkt met het systeem van lease and renting. Er
wordt ook reclame gemaakt voor de aankoop van
zogenaamde nearly new toestellen.
De commissie zal de primeur krijgen wanneer er
een beslissing is genomen.
03.18 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
La pression sur le marché est énorme. Aucun
nouvel appareil n'est disponible avant 2011. Nous
utilisons donc essentiellement le système du lease
and renting actuellement. De la publicité est
également faite pour l'acquisition d'appareils nearly
new.
La commission sera la première informée
lorsqu'une décision sera prise.
03.19 André Flahaut (PS): Men zou zich bijna
terug in de periode 1995-1999, ten tijde van de
`Poncelet-Vloot' wanen, die later `Air Flahaut' werd
en nu tot `De Crem Airlines' werd omgedoopt.
03.19 André Flahaut (PS) : On se croirait un peu
entre 1995 et 1999, à l'époque de la « Poncelet
Flotte », qui est devenue « Air Flahaut », puis « De
Crem Airlines ».
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
03.20 Minister Pieter De Crem (Frans): Mar dan
wel `De Crem Airlines International'. (Glimlachjes)
03.20 Pieter De Crem, ministre (en français) :
« De Crem Airlines International » ! (Sourires).
03.21 André Flahaut (PS): De problemen die zich
vandaag voordoen, zijn uit een technisch oogpunt
complex, maar het is aan de politici om er een
oplossing voor te vinden. Die lopen daardoor soms
in de kijker, wat niet altijd even aangenaam is.
Het investeringsplan voor de toekomst voorziet in
de vervanging van de twee Airbussen. Op geen
enkel niveau werd ooit enige beslissing genomen
die de passagiers in gevaar zou kunnen brengen. Ik
wil hulde brengen aan het personeel van de 15
de
Wing en van Defensie, dat uitzonderlijk werk levert
om ervoor te zorgen dat die vliegtuigen, waar erg
veel vraag naar is, zowel nationaal als internationaal
kunnen worden ingezet.
03.21 André Flahaut (PS) : Les problèmes qui se
posent sont techniquement difficiles, mais c'est aux
politiques de les gérer. Ce qui peut d'ailleurs donner
une certaine visibilité sur le moment, et finit par
créer un sentiment désagréable.
Le plan d'investissements pour le futur prévoit le
remplacement des deux Airbus. À aucun niveau, il
n'y a jamais eu de décision de nature à mettre en
danger les passagers. Je tiens à ce qu'un
hommage soit rendu au personnel du 15
e
Wing et
de la Défense, qui accomplit un travail remarquable
pour que ces avions, fort sollicités, puissent être
utilisés, tant au niveau international que national.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister van Landsverdediging over "het Noors
vervangtoestel dat aan de grond blijft" (nr. 2483)
04 Question de M. Wouter De Vriendt au ministre
de la Défense sur "l'avion de remplacement
norvégien cloué au sol" (n° 2483)</b>
04.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ter
vervanging van de airbussen werd een Noors
toestel ingeschakeld om de rotatie van de Belgische
soldaten in Kaboel te verzekeren. Nu blijkt dit
toestel niet over de nodige vergunningen te
beschikken waardoor de aflossing niet kon
plaatsvinden.
Wanneer is het Noorse vliegtuig in België
aangekomen? Wat is de kostprijs voor het inzetten
van dat Noorse vliegtuig dat uiteindelijk niet kon
worden gebruikt?
04.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Il avait
été recouru à un appareil norvégien pour remplacer
les airbus et assurer la rotation des soldats belges à
Kaboul. A présent, il apparaît que les autorisations
nécessaires n'ont pas été délivrées pour cet
appareil et que, de ce fait, la relève ne peut avoir
lieu.
L'avion norvégien est-il arrivé en Belgique ? Quel
est le coût généré par la mise en circulation de cet
avion norvégien qui ne pourra finalement pas être
utilisé ?
04.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
inzet van het vliegtuig werd door de Noren
geschrapt op 22 februari 2008 wegens het
ontbreken van een diplomatieke toelating.
Voor het overvliegen van nationale territoria zijn er
`diplo's', diplomatiek vergunningen, nodig. Het is
niet ongewoon dat landen die op de vluchtroute
naar Afghanistan liggen die diplo's weigeren of
intrekken.
De Noorse Defensie heeft dan een toestel van Air
Pegasus geboekt, dat alle nodige vergunningen
bezat. De vluchten zijn uitgevoerd op 27, 28 en 29
februari.
De totale kostprijs van de rotaties is gelijk aan een
equivalent van 128 vlieguren C-130. Als
tegenprestatie moeten we dus 128 uur vlieguren C-
04.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Les Norvégiens ont annulé l'utilisation de l'avion le
22 février 2008 en l'absence d'un accord
diplomatique.
En ce qui concerne le survol du territoire national,
des 'diplo's' ou autorisations diplomatiques sont
nécessaires. Il n'est pas inhabituel que des pays se
trouvant sur l'itinéraire du vol vers l'Afghanistan
annulent ou refusent ces diplo's.
La Défense norvégienne a retenu un appareil
appartenant à Air Pegasus, qui fait l'objet de toutes
les autorisations nécessaires. Les vols ont été
effectués les 27, 28 et 29 février.
Le coût total de ces rotations équivaut à 128 heures
de vol C-130. Nous devons donc en contrepartie
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
130
uitvoeren
voor
het
ATARES-
samenwerkingsverband.
effectuer 128 heures de vol C-130 dans le cadre de
l'accord de collaboration ATARES.
04.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Air
Pegasus heeft dus de minister uit de nood gered.
Deze solidariteit tussen NAVO-partners kunnen we
alleen toejuichen.
04.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Air
Pegasus a donc tiré le ministre de l'embarras. Nous
ne pouvons qu'applaudir cette solidarité entre
partenaires de l'OTAN.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
minister van Landsverdediging over "het
alcoholgebruik in legeruniform buiten de
diensturen" (nr. 2419)
05 Question de M. Christian Brotcorne au
ministre de la Défense sur "la consommation
d'alcool en uniforme d'armée en dehors des
heures de travail" (n° 2419)</b>
05.01 Christian Brotcorne (cdH): MP's hebben
militairen in werkkledij gecontroleerd die alcohol
hadden gedronken in een café in de buurt van de
kazernes, maar er zou geen enkele sanctie kunnen
worden opgelegd. Mogen militairen in dienstkledij,
wanneer ze geen dienst hebben, overmatig alcohol
drinken buiten de werkplaatsen en de kazernes?
Zouden dergelijke handelingen, die het imago van
het leger schade toebrengen, niet moeten worden
bestraft?
05.01 Christian Brotcorne (cdH) : Des MP ont
contrôlé des militaires en tenue de travail qui
consommaient de l'alcool dans un café proche des
casernes, mais il semble qu'aucune sanction ne soit
possible. Lorsqu'ils ne sont pas en service, des
militaires en tenue de service peuvent-ils
consommer de l'alcool sans modération en dehors
des lieux de travail et de casernement ? Ne
faudrait-il pas sanctionner ces pratiques qui
ternissent l'image de l'armée ?
05.02 Pieter De Crem, minister (Frans): De
personen die gemachtigd zijn om een militair
uniform te dragen, mogen steeds hun uitgaanskledij
dragen, zelfs buiten de diensturen. In dat geval
moeten ze zich aan de voorschriften van de militaire
reglementen inzake de militaire kleding en de tucht
houden.
Tijdens de woon-werkverplaatsingen mogen ze hun
uitgaanskledij, administratieve kledij of veldkledij
dragen, met inachtneming van de militaire
reglementen.
Alcoholmisbruik mag slechts bestraft worden, indien
het wordt vastgesteld bij de terugkeer van de militair
op de werkplek.
Wat de bevoegdheden van de militaire politie
betreft, worden de gevolgen die moeten worden
gegeven aan een overtreding van de wettelijke of
reglementaire bepalingen, vastgesteld door een
werkgroep onder het voorzitterschap van de
vicechef Defensie.
Kortom, als er een probleem is, is het zeker niet
nieuw. Mijn kabinet en mijn administratie
onderwerpen alle meldingen aan een grondig
onderzoek. Bovendien wordt er heel wat aan
preventie gedaan.
05.02 Pieter De Crem, ministre (en français) : Les
personnes autorisées à porter l'uniforme militaire
sont libres de porter la tenue de ville, même en
dehors des heures de service. Elles doivent, dans
ce cas, se tenir aux prescriptions des règlements
militaires sur les tenues militaires et la discipline.
Lors des déplacements vers et du lieu de travail, il
est admis de porter la tenue de ville, la tenue
administrative ou la tenue de campagne en
respectant les règlements militaires.
L'abus d'alcool ne peut être sanctionné que s'il est
constaté une fois le militaire de retour sur son lieu
de travail.
En ce qui concerne les attributions de la police
militaire, les conséquences à donner aux
transgressions
de
dispositions
légales
ou
réglementaires sont déterminées par un groupe de
travail sous la présidence du vice-chef de la
Défense.
En conclusion, s'il existe un problème, il n'est pas
nouveau. Mon cabinet et mon administration
examinent avec attention les cas signalés. En outre,
des efforts sont consentis en termes de prévention.
05.03 Christian Brotcorne (cdH): Het is een 05.03 Christian Brotcorne (cdH) : La matière est
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
gevoelige materie, vermits ze met het privéleven te
maken heeft. Maar dit probleem kan het imago van
het leger schaden. Ik neem nota van de aandacht
die uw kabinet aan dergelijke toestanden besteedt.
délicate, puisqu'elle touche à la vie privée, mais ce
problème peut être dommageable à l'image de
l'armée. Je prends acte de l'attention que votre
cabinet porte à ce genre de situation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter : Ludwig Vandenhove
Président : M. Ludwig Vandenhove.
06 Vraag van de heer André Flahaut aan de
minister van Landsverdediging over "de
deelname
van
België
aan
de
Rondetafelconferentie over de hervorming van de
veiligheidssector in de DRC" (nr. 2398)
06 Question de M. André Flahaut au ministre de
la Défense sur "la participation de la Belgique à la
Table ronde relative à la réforme du secteur de
sécurité en RDC" (n° 2398)</b>
06.01 André Flahaut (PS): Samen met andere
landen werkt België al jarenlang mee aan het
militaire partnerschap.
06.01 André Flahaut (PS) : Comme d'autres pays,
nous avons travaillé au partenariat militaire pendant
des années.
Vandaag zijn er meer deelnemende landen en is de
bedoeling van de rondetafelconferentie over de
hervorming van de veiligheidssector in de DRC
meer samenhang in de hulpverlening te brengen. Er
zijn vergaderingen aan de gang. Sommigen pleiten
voor een grondiger analyse van de lopende
programma's en initiatieven. Hoever staan we
vandaag? Wat is het Belgische standpunt? Zullen
we
onze
medewerking
aan
het
militaire
partnerschap met de DRC behouden of uitbreiden?
Ik heb dezelfde vraag gesteld aan de minister van
Buitenlandse Zaken aangezien de Belgische
speciale gezant de verbintenissen van de
deelnemende partijen niet heeft medeondertekend.
Aujourd'hui, les pays participants sont plus
nombreux et l'objectif de la table ronde sur la
réforme du secteur de sécurité est d'aboutir à une
meilleure cohérence dans la mise en place des
aides. Des réunions sont en cours. Certains
demandent une analyse plus approfondie des
programmes, des chantiers mis en place. Où en
sommes-nous aujourd'hui ? Quelle est l'attitude de
la
Belgique ?
Maintiendrons-nous
ou
augmenterons-nous notre engagement dans le
partenariat
militaire
avec
la
République
démocratique du Congo ?
J'ai posé la même question au ministre des Affaires
étrangères car le représentant spécial belge n'a pas
cosigné les engagements pris par les parties en
présence.
06.02 Minister Pieter De Crem (Frans):
Landsverdediging heeft twee vertegenwoordigers
naar de rondetafel gestuurd.
Met mijn Congolese ambtgenoot zijn we
overgekomen om het partnership tussen onze beide
landen verder te zetten. Gisteren heb ik hierover
een vergadering gehad binnen de Hoge Raad voor
Landsverdediging. Volgens de informatie van deze
morgen
zouden
de
plannen
inzake
Landsverdediging, politie en Justitie aanvaard zijn.
De Congolezen blijken tevreden te zijn over onze
medewerking en gisteren heb ik een heel positief
onderhoud gehad met abbé Malu-Malu.
Ik zal de commissie op de hoogte houden over dit
dossier.
06.02 Pieter De Crem, ministre (en français) : La
Défense a envoyé deux représentants à la table
ronde.
Avec mon homologue congolais, le ministre Chikez,
nous avons convenu de poursuivre le partenariat
entre nos deux pays. J'ai eu hier une réunion à ce
sujet au sein du Conseil supérieur de la Défense.
Selon les informations de ce matin, les plans
concernant la Défense, la police et la Justice
seraient acceptés.
Les Congolais semblent satisfaits de notre
participation et j'ai eu hier un échange très positif
avec l'abbé Malu-Malu.
Je tiendrai la Commission au courant de l'évolution
de ce dossier.
06.03 André Flahaut (PS): De voortzetting van het
partnership is goed nieuws.
06.03 André Flahaut (PS) : La poursuite du
partenariat est une bonne nouvelle.
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- de heer André Flahaut aan de minister van
Landsverdediging over "de resultaten van de
informele vergadering van de ministers van
Landsverdediging te Brdo in Slovenië" (nr. 2400)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging
over
"KFOR
na
de
onafhankelijkheid van Kosovo" (nr. 2445)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de EULEX-missie en de
KFOR na de onafhankelijkheidsverklaring van
Kosovo" (nr. 2469)
07 Questions jointes de
- M. André Flahaut au ministre de la Défense sur
"les résultats de la réunion informelle des
ministres de la Défense à Brdo en Slovénie"
(n° 2400)<br>- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "la KFOR après l'indépendance du Kosovo"
(n° 2445)<br>- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "la mission EULEX et la KFOR suite à la
déclaration d'indépendance du Kosovo" (n° 2469)</b>
07.01 André Flahaut (PS): De titel van de vraag
bevat de vraag zelf.
07.01 André Flahaut (PS) : La question se trouve
dans l'intitulé.
07.02 Hilde Vautmans (Open Vld): Sinds Kosovo
de onafhankelijkheid heeft uitgeroepen, is de
situatie voor onze militairen ter plaatse gevaarlijker
geworden. Worden er extra maatregelen genomen
om onze manschappen te beschermen? Wordt de
situatie opgevolgd? Welke mogelijkheden hebben
onze militairen om te reageren op aanvallen? Ik
begrijp dat bepaalde gegevens vertrouwelijk zouden
kunnen zijn en ik pleit daarom nogmaals voor de
oprichting van een gezamenlijke commissie voor de
opvolging van militaire operaties.
07.02 Hilde Vautmans (Open Vld) : Depuis que le
Kosovo a proclamé son indépendance, la situation
sur place est devenue plus dangereuse pour nos
militaires.
Prendra-t-on
des
mesures
supplémentaires pour protéger nos troupes ?
Assurera-t-on un suivi de la situation ? De quels
moyens nos militaires disposent-ils pour réagir aux
attaques ? Je comprends que certaines données
puissent être confidentielles et je plaide dès lors
une fois de plus pour la création d'une commission
commune de suivi des opérations militaires.
07.03 Brigitte Wiaux (cdH): Heeft u, sedert ons
debat van vorige week, meer duidelijkheid met
betrekking tot EULEX (missie "Rechtsstaat" van de
Europese Unie in Kosovo) en KFOR (troepenmacht
van de NATO in Kosovo), met name wat de
opdrachten van onze soldaten betreft? Zijn die
sinds de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo
geëvolueerd? Is het mandaat van KFOR gewijzigd?
07.03 Brigitte Wiaux (cdH) : Après notre débat de
la semaine passée, avez-vous des précisions
concernant l'EULEX (mission « État de droit » de
l'Union européenne au Kosovo) et la KFOR (force
de l'OTAN au Kosovo), notamment pour ce qui est
des missions de nos soldats ? Celles-ci ont-elles
évolué depuis la déclaration d'indépendance du
Kosovo ? Le mandat de la KFOR a-t-il été modifié ?
07.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Vorige week hebben we al een aantal punten van
deze vragen kunnen bespreken.
Behalve over de stand van zaken van de lopende
operaties werd tijdens de informele vergadering
voornamelijk gesproken over de ontoereikende
beschikbaarheid van de capaciteiten en over de
samenwerking met de NAVO.
07.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Nous avons déjà pu traiter certains aspects de ces
questions la semaine dernière.
Outre l'état d'avancement relatif aux opérations en
cours, la réunion informelle a essentiellement porté
sur le manque de disponibilité des capacités et sur
la coopération avec l'OTAN.
(Frans) Tijdens de vergadering van de Raad
Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18
februari hebben de ministers, met betrekking tot de
civiele missie EULEX, gewezen op het belang van
het unanieme advies van de Europese Unie met
begrip voor de nationale standpunten ter zake. Om
de stabiliteit in de regio te verzekeren, werd er
beslist de voorbereiding van de Servische EU-
(En français) Lors de la réunion du Conseil des
Affaires générales et Relations extérieures du 18
février, les ministres ont souligné l'importance,
concernant l'opération civile EULEX, de l'avis
unanime de l'Union européenne, avec un
entendement relatif aux positions nationales en la
matière. Pour garantir la stabilité de la région, il a
été convenu de maintenir la Serbie sur le chemin de
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
toetreding voort te zetten. De operatie KFOR heeft
haar
operationele
en
tactische
reserves
aangesproken om de aanwezigheid op het terrein te
versterken.
l'Union européenne. L'opération KFOR a engagé
ses réserves opérationnelles et tactiques afin de
renforcer les éléments sur le terrain.
(Het brandalarm weerklinkt)
De voorzitter: Blijkbaar moeten we naar buiten.
(L'alarme incendie retentit.)
Le président : Je pense qu'il nous faut sortir.
07.05 Minister Pieter De Crem (Nederlands): De
Belgische
detachementcommandant
kan
aanpassingen doorvoeren om adequaat op een
dreiging te reageren. Dat wordt geregeld in de
inzetregels.
07.05 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Le commandant de détachement belge peut
procéder à des aménagements pour réagir de
manière adéquate à la menace. Cette question est
réglée dans le cadre des règles d'engagement.
Ik kan echter niet zeggen welke parameters er
ingeroepen worden om wat wanneer te doen. De
maatregelen zijn erop gericht adequaat te reageren
mocht er zich een situatie voordoen. Bij bijkomende
dreiging zullen de militairen beschermende kledij
dragen die aanwezig is en die volgens het oordeel
van de commandant al dan niet wordt gedragen.
Is dit een evacuatieoefening? We zullen maar best
naar buiten gaan.
Je ne suis toutefois pas en mesure de dire en
fonction de quels paramètres il est décidé d'agir.
Les mesures visent une réaction adéquate si une
situation précise devait se présenter. En cas de
menace accrue, les militaires porteront les
vêtements de protection présents, selon que le
commandant l'estimera nécessaire ou pas.
S'agit-il d'un exercice d'évacuation ? Nous ferions
mieux de sortir.
De
openbare
commissievergadering
wordt
geschorst van 10.48 uur tot 11.11 uur.
La réunion publique de commission est suspendue
de 10 h 48 à 11 h 11.
07.06 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik wil alleen
vragen dat men alert reageert als er meer materiaal
of manschappen worden gevraagd.
07.06 Hilde Vautmans (Open Vld) : La seule
chose que je voudrais vous demander, c'est de
réagir avec promptitude quand nos militaires vous
demandent plus de matériel ou plus d'hommes.
07.07 Brigitte Wiaux (cdH): Ik volg oplettend de
evolutie van de missies EULEX en KFOR wegens
de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo. Ik
onthoud dat uw optreden dient om de veiligheid van
onze militairen efficiënt te verzekeren.
07.07 Brigitte Wiaux (cdH) : Je suis attentive à
l'évolution des missions EULEX et KFOR en raison
de la déclaration d'indépendance du Kosovo. Je
retiens que vous agissez pour que la sécurité de
nos militaires soit assurée efficacement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Juliette Boulet aan de
minister van Landsverdediging over "de eerste
contracten voor outsourcing/privatisering van de
vliegopleiding van helikopterpiloten van de
Franse landmacht" (nr. 2439)
08 Question de Mme Juliette Boulet au ministre
de la Défense sur "la passation des premiers
contrats visant à une externalisation/privatisation
de l'écolage en vol des pilotes d'hélicoptères de
l'armée de terre française" (n° 2439)</b>
08.01
Juliette
Boulet
(Ecolo-Groen!):
Helikopterpiloten van het Belgische leger gaan een
scholingscursus volgen in Dax, aan de Ecole
française. Het gaat over vier leerlingen per jaar die
een opleiding in het Engels krijgen.
De Algemene Directie van de bewapening heeft
aangekondigd dat ze de eerste contracten voor de
uitbesteding van deze scholing ging afsluiten. Had
het Belgische leger deze situatie voorzien? Werd er
08.01 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Des pilotes
d'hélicoptères de l'armée belge vont suivre un
cursus d'écolage à Dax, à l'École française. Cela
concerne quatre élèves par an qui reçoivent une
formation en anglais.
La Direction générale de l'armement a annoncé
qu'elle allait passer les premiers contrats
d'externalisation de cet écolage. L'armée belge
avait-elle prévu cette situation ? Un cadre légal a-t-il
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
een wettelijk kader vastgelegd? Heeft de
administratie van de Landsverdediging de kosten
voor deze overplaatsing geraamd? Zijn er
contacten geweest met de nieuwe dienstverlener
die door de Franse overheid in aanmerking werd
genomen? Welke algemene discussies werden er
over dit onderwerp gehouden?
déjà été défini ? L'administration de la Défense a-t-
elle évalué le coût de cette mutation ? Y a-t-il eu
des contacts avec le nouveau prestataire de service
retenu par l'autorité française ? Quelles ont été les
discussions générales sur le sujet ?
08.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Het met
Frankrijk afgesloten akkoord slaat enkel op het ter
beschikking stellen van helikopters.
De
opleidingsschool van de piloten bevindt zich in Dax
en ze wordt nog steeds uitgebaat door de Franse
Defensie voor de lichte luchtvaart van de
landmacht. De technische afspraak van december
2006
die
door
beide
ministers
van
Landsverdediging werd ondertekend, dient als
wettelijk kader. Bijlage D van de technische
afspraak voorziet in een volkomen transparante
procedure voor de opvolging van de berekening van
de kosten. De onderaanneming van de helikopters
voor de opleiding is een louter Franse
aangelegenheid en België werd niet betrokken bij
de discussies.
08.02 Pieter De Crem, ministre (en français) :
L'accord conclu avec la France ne porte que sur la
mise à disposition des hélicoptères. L'école de
formation des pilotes se trouve à Dax et elle
continue d'être exploitée par la Défense française
pour l'aviation légère de l'armée de terre.
L'arrangement technique de décembre 2006, signé
par les deux ministres de la Défense, fait fonction
de cadre légal. L'annexe D de l'arrangement
technique prévoit une procédure totalement
transparente pour le suivi du calcul des coûts. La
sous-traitance des hélicoptères pour la formation
est une affaire purement française et la Belgique n'a
pas été impliquée dans les discussions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde vragen van
- de heer François Bellot aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van het
paracommandoregiment" (nr. 2451)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de
paracommando's" (nr. 2492)
09 Questions jointes de
- M. François Bellot au ministre de la Défense sur
"l'avenir du régiment paracommando" (n° 2451)<br>- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "l'avenir des para-commandos" (n° 2492)</b>
09.01
François
Bellot
(MR):
De
paracommandotroepen maakten deel uit van een
bijzondere brigade met een beheerseenheid en een
bijzondere rekrutering en opleiding waarop hun
eigenheid gebaseerd was.
De verschillende fasen in de destructurering van de
bataljons zorgen voor een zekere "verwatering" van
deze eenheid in de verschillende componenten van
de landmacht, met name op het stuk van de
selectie, de basisindeling en het onderricht van de
rekruten, met als resultaat een daling van het aantal
inlijvingen van nieuwe rekruten.
Gelet op het bijzonder karakter van de
paracommando-eenheden, moet de loopbaan
echter van het begin tot het eind binnen één
specifiek regiment verlopen.
Wat zijn uw plannen met betrekking tot de toekomst
van de paracommando's ? Bent u van plan om de
drie bataljons onder te brengen in één bijzonder
regiment, met zijn eigen paracommandostaf? Weet
09.01 François Bellot (MR) : Les troupes de para-
commandos
faisaient
partie
d'une
brigade
spécifique avec une unité de gestion et une
particularité dans le recrutement et la formation, qui
fondait leur spécificité.
Les différentes étapes de déstructuration des
bataillons aboutissent à une certaine forme de
dilution de cette unité dans les composantes de
l'armée terrestre, notamment en ce qui concerne la
sélection, l'incorporation de base et l'instruction,
avec pour résultat la baisse du nombre
d'incorporations de nouvelles recrues.
Or, au vu du caractère particulier des unités de
para-commandos, la carrière doit être organisée du
début à la fin au sein d'un seul régiment spécifique.
Quelles sont vos intentions quant à l'avenir des
para-commandos ? Comptez-vous regrouper les
trois bataillons en un régiment spécifique avec son
propre état-major para-commandos ? Etes-vous
informé des difficultés plus grandes de recrutement
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
u dat het sinds de gewijzigde selectie- en
opleidingsprocedures veel moeilijker geworden is
om jonge mensen te rekruteren? Overweegt u om
de selectie, de basisindeling en het onderricht van
de jonge rekruten opnieuw in handen te geven van
het
paracommandoregiment
en
de
paracommandobataljons?
de jeunes gens depuis la modification des
procédures de sélection et de formation ?
Envisagez-vous la reprise en main de la fonction de
sélection, d'incorporation de base et d'instruction
des jeunes recrues par le régiment et les bataillons
de para-commandos ?
09.02 Hilde Vautmans (Open Vld): Bij een bezoek
aan de para's vorige week heeft de minister een
uitgebreide briefing gekregen. Hij had al informatie
gekregen bij zijn bezoeken in Kosovo en Libanon. Ik
deel de bezorgdheid van de minister over de
toekomst van de para's.
Welke knelpunten werden naar voren geschoven
door
de
commandant
van
de
eenheid
paracommando's? In welke zin zullen de
oplossingen gaan? Wordt het regiment erkend als
een aparte eenheid? Hoe zal de organisatie zijn? Is
er een vraag naar specifiek materiaal? Werd er een
vraag gesteld in verband met het aantal
trainingsdagen? Wordt eraan gedacht de opleiding
open te stellen voor landen waar deze opleiding niet
bestaat?
09.02 Hilde Vautmans (Open Vld) : Après les
informations qu'il avait déjà obtenues lors de ses
visites au Kosovo et au Liban, le ministre a reçu la
semaine passée un briefing circonstancié lors d'une
visite aux paras. Je partage son inquiétude quant à
l'avenir de cette catégorie de militaires.
Quels sont les problèmes soulevés par le
commandant de l'unité de para-commandos ?
Quelles pistes de solution entrevoyez-vous ? Le
régiment sera-t-il reconnu comme une unité
distincte ? Comment s'articulera l'organisation
future ? Note-t-on une demande en faveur d'un
matériel spécifique ? A-t-on posé la question du
nombre de jours d'entraînement ? Envisage-t-on
d'ouvrir la formation à des candidats provenant de
pays où ce type d'instruction n'existe pas ?
09.03 Minister Pieter De Crem (Frans): De
toekomst van het regiment paracommando's ligt me
erg na aan het hart. Naar aanleiding van mijn
contacten in het veld heb ik kunnen vaststellen dat
de gemoederen enigszins verhit zijn en ik zal een
aantal voorstellen formuleren.
Onze
middelen
op
het
niveau
van
de
paracommando's moeten worden afgestemd op de
ambities die we voor ogen hebben. Er bestaat een
studie, die de structuur van de organisatie moet
evalueren. Indien blijkt dat een hervorming nodig is,
zal ik die zeker in praktijk brengen.
Sinds 2006 werden de specifieke lichamelijke
proeven voor de kandidaat-paracommando's
opnieuw ingevoerd en de invoering van bijkomende
fysieke proeven wordt bestudeerd.
Sinds de rekrutering 2005 werd het aantal vacante
posten voor paracommando's volledig ingevuld en
zelfs overstegen. Een loopbaan als paracommando
blijft dus aantrekkelijk.
Het is absoluut noodzakelijk dat de basisopleiding
een aanvang neemt in de centra voor
basisopleiding. Op die manier kunnen de andere
eenheden een beroep doen op de kandidaat-
paracommando's die naderhand inzien dat ze een
foute keuze hebben gemaakt.
De inlijving van de jonge rekruten gebeurt per
peloton. Zo'n peloton wordt van bij het begin
begeleid door onderofficieren van de eenheid
09.03 Pieter De Crem, ministre (en français) :
L'avenir du régiment para-commando me tient
particulièrement à coeur. Suite à mes contacts avec
le terrain, qui m'ont permis de constater que la
température est un peu à la hausse, j'émettrai
quelques propositions.
Nos moyens para-commandos doivent s'aligner sur
les niveaux d'ambition fixés. Une étude existe. Elle
doit évaluer la structure de l'organisation. Si une
révision s'avère nécessaire, je n'hésiterai pas à
l'exécuter.
Depuis 2006, les épreuves physiques spécifiques
pour les candidats para-commandos ont été
réintroduites et l'introduction de tests physiques
supplémentaires est actuellement à l'étude.
Depuis le recrutement 2005, le nombre de postes
para-commandos
vacants
a
été
comblé
entièrement voire dépassé. La carrière de para-
commando reste donc toujours attractive.
Il est impératif de commencer la formation de base
dans les centres d'instruction de base, notamment
dans le but de récupérer pour d'autres unités les
candidats para-commandos qui constateraient avoir
fait un mauvais choix.
L'incorporation de jeunes recrues se fait par
pelotons, qui sont encadrés dès le début par des
sous-officiers de l'unité destinataire.
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
waarvoor men heeft gekozen.
Er is een substudie aan de gang om na te gaan of
de eerste fase van de opleiding niet beter wordt
ingekort, zodat de kandidaten sneller naar hun
eenheid kunnen doorstromen.
Une sous-étude est en cours afin de voir s'il ne
conviendrait pas de raccourcir cette première phase
de formation afin que les candidats puissent arriver
en unité à plus court terme.
(Nederlands) De eenheden paracommando zijn
autonoom. Ze hebben dezelfde erkenning als alle
andere eenheden en rapporteren aan een brigade-
echelon,
het
IRC,
dat
afhangt
van
de
landcomponent. De trainingcentra hangen af van
het commando van de landcomponent. De groep
special forces hangt rechtstreeks al van de
landcomponent.
Er is een studie over de structuur van de
landcomponent aan de gang.
Het IRC-regiment paracommando is in Evere
gelegerd, bepaalde logistieke steunelementen
bevinden zich in Heverlee. Ook hierover is een
studie aan de gang.
Er is geen tekort aan trainingsdagen. De dotatie
werd verhoogd om het aantal mandagen te doen
stijgen van 32.000 naar 39.000. Dat dekt de
behoefte. Aanvullingen zijn mogelijk als de
noodzaak daartoe bestaat.
De paracommando's kunnen in specifieke operaties
worden ingezet na een beslissing van de
Ministerraad.
De mensen moeten vlugger terechtkomen waar ze
willen terechtkomen. Daartoe moet de opleiding
worden ingekort.
Uitwisselingen met het buitenland gebeuren al. Er is
een
belangrijk
samenwerkingsakkoord
met
Nederland. Hun `marines' volgen een opleiding bij
ons.
In de loop van de volgende dagen heb ik heel wat
gespreken in verband met het afronden van de
studies en het bepalen van een standpunt. Het doel
is
om
de
hoge
operationaliteit
van
de
paracommando's in stand te houden en nog te
verbeteren.
(En néerlandais) Les unités para-commando sont
autonomes.
Elles
jouissent
de
la
même
reconnaissance que toutes les autres unités et font
rapport à l'échelon de la brigade, l'IRC, qui relève
de la composante terrestre. Les centres
d'entraînement dépendent du commandement de la
composante terrestre. Le groupe special forces
dépend directement de la composante terrestre.
Une étude portant sur la structure de la composante
terrestre est en cours.
Le régiment para-commando IRC est basé à Evere
et certains éléments d'appui logistique se trouvent à
Heverlee. Une étude en la matière est également
en cours.
Le nombre de jours d'entraînement est suffisant. La
dotation a été augmentée de manière à faire passer
le nombre de jours-homme de 32 000 à 39 000.
Cela couvre les besoins. Il est possible d'apporter
des compléments si nécessaire.
Les unités para-commando peuvent être engagées
dans des opérations spécifiques après décision du
Conseil des ministres.
Les militaires doivent pouvoir rejoindre plus
rapidement l'unité de leur choix. Il faut pour cela
raccourcir la formation.
Des échanges avec l'étranger ont déjà lieu. Il existe
un important accord de coopération avec les Pays-
Bas. Leurs marines suivent une formation chez
nous.
Dans les prochains jours, j'aurai de nombreux
entretiens concernant l'achèvement des études et la
définition d'une position. L'objectif est de maintenir,
voire d'améliorer, le haut degré d'opérationnalité
des unités para-commando.
09.04 François Bellot (MR): Het verheugt me dat u
naar de opmerkingen luistert.
Ik vestig evenwel uw aandacht op het feit dat we
willen weten of de opleiding enkel bestemd zal zijn
voor de paracommando's, en dit vanaf de eerste
dag.
Moet het regiment overigens, zonder het over een
09.04 François Bellot (MR) : Je me réjouis que
vous écoutiez les observations.
J'attire toutefois votre attention sur le fait que la
question est de savoir si la formation sera destinée
uniquement à former des para-commandos, et ce
dès le premier jour.
Par ailleurs, sans parler de modification des coûts,
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
wijziging van de kosten te hebben, werkelijk
afhangen
van
het
hoofdkwartier
van
de
Landcomponent of moet er een brigade worden
opgericht met haar eigen staf?
Men heeft de indruk dat, gezien de faam die de
paracommando's nu genieten, sommigen ze willen
laten opgaan in de Landcomponent om ze wat meer
naar de achtergrond te verdringen.
faut-il vraiment que le régiment dépende de l'état-
major de la composante terrestre ou faut-il créer
une brigade avec son propre état-major ?
On a l'impression qu'étant donné la notoriété
atteinte par les para-commandos, certains
voudraient la diluer dans la force terrestre de sorte
à les mettre sous le boisseau.
09.05 Minister Pieter De Crem (Frans): Ik wil
ervoor zorgen dat de opleiding van de
paracommando's
in
betere
omstandigheden
verloopt dan vandaag het geval is.
09.05 Pieter De Crem, ministre (en français) : Je
veux assurer à la formation para-commando de
meilleures conditions que celles d'aujourd'hui.
09.06 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik dring erop
aan dat na de gesprekken de voorstellen hier
bekendgemaakt
worden.
Er
heerst
enige
ongerustheid.
09.06 Hilde Vautmans (Open Vld) : J'insiste pour
que les propositions soient divulguées ici à l'issue
des pourparlers. Il règne une certaine inquiétude.
09.07 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Er is
een touch ground nodig met betrekking tot de
paracommando's.
09.07
Pieter
De
Crem,
ministre (en
néerlandais) : En
ce
qui
concerne
les
paracommandos, il faut un touch ground.
09.08 Hilde Vautmans (Open Vld): We willen een
elitekorps behouden. Met betrekking tot Evere en
Heverlee wachten we de studies af.
Ik ben blij dat de minister de opleiding wil inkorten
zonder de kwaliteit te verlagen.
Ik kijk met spanning uit naar het debat over de
toekomst van de paracommando's.
09.08 Hilde Vautmans (Open Vld) : Nous
souhaitons conserver un corps d'élite. Pour Evere
et Heverlee, nous attendons les études.
Je me réjouis de ce que le ministre souhaite
écourter la formation sans nuire à la qualité.
J'attends avec impatience le débat concernant
l'avenir des paracommandos.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "de
renovatie van de kelder onder de kazerne van het
1ste artillerieregiment" (nr. 2458)
10 Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre
de la Défense sur "la rénovation de la cave sise
sous la caserne du 1er régiment d'artillerie"
(n° 2458)</b>
10.01 Brigitte Wiaux (cdH): Kan de minister
bevestigen dat de renovatie van de kazerne van het
Eerste Regiment Artillerie wel degelijk tot doel heeft
de kelder onder dat gebouw tot zijn recht te laten
komen? Daar zou generaal McAuliffe namelijk het
alom bekende 'Nuts' aan de Duitsers hebben
geantwoord.
10.01 Brigitte Wiaux (cdH) : Le ministre peut-il
confirmer que la rénovation de la caserne du 1
er
régiment d'artillerie vise bien à mettre en valeur la
cave, située sous ce bâtiment, où le général
McAuliffe a répondu son fameux « Nuts » aux
Allemands ?
10.02 Minister Pieter De Crem (Frans): De
renovatie van Blok 1X is gepland. Om verdere
vochtindringing te voorkomen zullen bewarende
maatregelen worden genomen. Ik betreur de
verkeerde informatie die is verspreid, waaruit zou
blijken dat ik een negatief advies zou hebben
gegeven, terwijl er nog geen beslissing werd
genomen.
10.02 Pieter De Crem, ministre : (en français) La
rénovation du Bloc 1X est planifiée. Des infiltrations
d'eau
ont
causé
la
pose
de
mesures
conservatoires. La désinformation, qui m'a attribué
une réponse négative, alors que la décision n'était
pas encore prise, est regrettable.
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "het inzetten
van bijkomende manschappen in Afghanistan"
(nr. 2459)
11 Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre
de la Défense sur "l'engagement d'effectifs
supplémentaires en Afghanistan" (n° 2459)</b>
11.01 Brigitte Wiaux (cdH): Zijn de rules of
engagement van onze F-16's en onze militairen in
Afghanistan momenteel nauwkeuriger omschreven?
Hoe luidt de inhoud ervan?
11.01 Brigitte Wiaux (cdH) : Les règles
d'engagement de nos F-16 et de nos militaires en
Afghanistan
sont-elles
aujourd'hui
mieux
précisées ? Quel en est le contenu ?
11.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Op de
ministerraad van 1 februari werd bepaald dat de
rules of engagement dezelfde zouden zijn als die
welke gelden voor de NAVO-operaties, en dus
reeds van toepassing zijn voor onze militairen die
gestationeerd zijn op de luchthaven van Kaboel en
in het noorden van het land. De afbakening en de
rules of engagement voor de extra inspanning die
men overweegt te leveren, zullen op de
ministerraad en in deze commissie worden
besproken.
11.02 Pieter De Crem, ministre (en français) : Le
Conseil des ministres du 1
er
février a défini que les
règles d'engagement seraient celles en vigueur
pour les opérations de l'OTAN, et qui le sont déjà
pour nos militaires stationnés à l'aéroport de Kaboul
et au nord du pays. La délimitation et les règles
d'engagement de l'effort supplémentaire envisagé
sera discuté en Conseil des ministres et dans cette
commission.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de
organisatie van een onafhankelijke auditdienst"
(nr. 2476)
12 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la mise en place d'un service
d'audit indépendant" (n° 2476)</b>
12.01 David Geerts (sp.a-spirit): In antwoord op
mijn vraag over een onafhankelijke auditdienst
verklaarde de minister eind november 2007 in de
commissie dat men tegemoet zou komen aan het
KB van 17 augustus 2007 inzake interne audits.
Een aantal personeelsleden zou ook overgeplaatst
worden naar de dienst Financiële Controle en dit
tegen het jaareinde 2007.
Heeft de minister al een voorstel gekregen met
betrekking tot de organisatie van een dergelijke
dienst? Zo ja, wanneer? Welke maatregelen
werden ter zake reeds genomen?
12.01 David Geerts (sp.a-spirit) : En réponse à ma
question relative à la mise en place d'un service
d'audit indépendant, le ministre a déclaré fin
novembre 2007 en commission qu'il comptait
satisfaire au prescrit de l'arrêté royal du 17 août
2007 en matière d'audits internes. Il était également
prévu qu'un certain nombre de membres du
personnel seraient mutés au service Contrôle
financier, et cela avant fin 2007.
Une proposition concernant l'organisation d'un tel
service a-t-elle déjà été soumise au ministre ? Dans
l'affirmative, quand ? Quelles mesures ont déjà été
prises en la matière ?
12.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het is
de bedoeling om over de inwerkingtreding van deze
dienst zeer binnenkort een beslissing te nemen. De
inhoud van de beslissing zal dan ook eerstdaags
worden meegedeeld.
12.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Le but visé est de prendre une décision très
prochainement en ce qui concerne la mise en place
de ce service. La teneur de cette décision sera dès
lors communiquée sous peu.
12.03 David Geerts (sp.a-spirit): Ik zal over een
tweetal maanden nog eens terugkomen op deze
kwestie.
12.03 David Geerts (sp.a-spirit) : Je reviendrai
encore sur cette question dans deux mois environ.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
13 Vraag van de heer Jean-Marie Dedecker aan
de minister van Landsverdediging over "de
wenselijkheid van een parlementair onderzoek
naar
de
bestuurshandelingen
van
zijn
voorganger" (nr. 2491)
13 Question de M. Jean Marie Dedecker au
ministre de la Défense sur "l'opportunité d'une
enquête parlementaire relative aux actes
administratifs de son prédécesseur" (n° 2491)</b>
13.01 Jean-Marie Dedecker (LDD): Ik verwacht
dat het Parlement eindelijk eens correct en volledig
wordt ingelicht over de zaak van de hospitalisatie en
verdere verzorging van Suleyman Kerimov. Er
circuleren hierover immers allerlei indianenverhalen.
Betaalt de man al dan niet voldoende voor de
geleverde prestaties? Worden er momenteel nog
steeds kinesisten en verplegers naar Moskou
gestuurd om hem nazorg te bieden? Worden deze
prestaties vergoed? Bestaat er een intern reglement
in het brandwondencentrum van Neder-Over-
Heembeek met betrekking tot de opvang van
buitenlandse patiënten?
13.01 Jean-Marie Dedecker (LDD) : J'exige que le
Parlement soit enfin informé correctement et
complètement au sujet de l'hospitalisation de
Suleyman Kerimov et des soins qui lui ont été
prodigués. Les rumeurs les plus invraisemblables
circulent en effet à ce propos.
L'intéressé paie-t-il oui ou non suffisamment pour
les prestations dont il a bénéficié ? Des
kinésithérapeutes et des infirmiers sont-ils encore
actuellement envoyés à Moscou pour lui dispenser
certains soins ? Ces prestations sont-elles
rémunérées ? Existe-t-il au centre des grands
brûlés de Neder-over-Heembeek un règlement
d'ordre intérieur concernant la prise en charge de
patients étrangers ?
Er is echter de laatste jaren niet alleen rond de
toestand in het militair hospitaal van Neder-Over-
Heembeek heel wat te doen geweest, het hele
beleid op Defensie van de voorbije acht jaren mag
wel eens grondig worden omgespit. Ik citeer een
aantal incidenten uit een hele reeks: de Kananga-
operatie, de helikopters voor de president van
Benin, het verlenen van een eredoctoraat aan
Kabila, de zaak van de parade-uniformen, de
dubieuze economische compensaties, de willekeur
en
vriendjespolitiek
bij
benoemingen
en
bevorderingen en ga zo maar door. De burger heeft
het recht te weten wat hier allemaal gebeurd is. Een
interne audit is bijgevolg niet voldoende. Wij zouden
willen dat de mist eindelijk eens definitief optrekt en
dat men weer met een schone lei kan beginnen.
Daarom is LDD voorstander van een eenmalig
parlementair onderzoek met betrekking tot de
toestanden bij Defensie van de afgelopen acht jaar.
Dat onderzoek zou zowel à charge als à décharge
van de voormalige minister kunnen dienen. Het is
toch niet meer dan legitiem om vragen te stellen
over wat er in het verleden gebeurd is.
Mais ces dernières années, la situation à l'hôpital
militaire de Neder-over-Heembeek n'a pas été le
seul dossier qui a fait couler beaucoup d'encre. Il ne
serait pas inutile de soumettre à un examen très
rapproché toute la politique menée par la Défense
au cours des huit dernières années. Je n'évoquerai
que quelques péripéties parmi beaucoup d'autres :
l'opération menée à Kananga, les hélicoptères pour
le président du Bénin, le doctorat honoris causa
décerné à Kabila, l'affaire des uniformes de parade,
les
compensations
économiques
douteuses,
l'arbitraire et le copinage sur le plan des
nominations et des promotions, et j'en passe. Les
citoyens ont le droit de savoir ce qu'il s'est passé.
Par conséquent, un audit interne ne suffit pas. Nous
voudrions lever définitivement le voile sur tous ces
événements afin de repartir du bon pied. C'est la
raison pour laquelle la LDD prône la mise en place
d'une commission parlementaire d'enquête unique
chargée d'enquêter sur les irrégularités commises à
la Défense durant les huit dernières années. Cette
investigation pourrait être à charge et à décharge
de l'ancien ministre. N'est-il pas tout à fait légitime
de poser des questions sur ce qu'il s'est passé ?
13.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het is
aan de parlementsleden om een dergelijk initiatief
te nemen. Dat behoort nu eenmaal tot de
autonomie van het Parlement. Ik kan mij daarover
niet uitspreken.
13.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Il appartient aux parlementaires de prendre une
telle initiative. Cela relève de l'autonomie du
Parlement. Je ne puis me prononcer à ce sujet.
13.03 Jean-Marie Dedecker (LDD): En wat betreft
mijn vraag over de heer Kerimov?
13.03 Jean-Marie Dedecker (LDD) : Et qu'en est-il
de ma question concernant M. Kerimov ?
13.04 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Die 13.04 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
vraag staat niet geagendeerd, maar ik kan
verwijzen naar mijn antwoord op een soortgelijke
vraag tijdens de vorige commissievergadering.
Als het intern onderzoek is afgelopen, kom ik
onmiddellijk met de bevindingen naar de
commissie.
Cette question n'est pas inscrite à l'ordre du jour
mais je puis renvoyer à la réponse que j'ai fournie à
une question similaire posée lors de la précédente
réunion de la commission.
Une fois que l'enquête interne sera clôturée, j'en
communiquerai immédiatement les conclusions à la
commission.
13.05 Jean-Marie Dedecker (LDD): Het gaat ook
over de rol van de premier in die zaak.
13.05 Jean-Marie Dedecker (LDD) : Il s'agit
également du rôle joué par le premier ministre dans
cette affaire.
13.06 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Ik zal
de gegevens uit het dossier, waarover mijn
departement beschikt, aan de heer Dedecker laten
bezorgen.
13.06 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Je transmettrai à M. Dedecker les données du
dossier dont dispose mon département.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de
minister van Landsverdediging over "het uitlenen
van tenten aan jeugdbewegingen door Defensie"
(nr. 2494)
14 Question de M. Georges Gilkinet au ministre
de la Défense sur "le prêt de tentes par la
Défense aux mouvements de jeunesse" (n° 2494)</b>
14.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): De
voorbije twee jaar konden de jeugdbewegingen
kampeermateriaal
ontlenen
voor
hun
zomerkampen. Met zo'n initiatief kan het leger zijn
blazoen oppoetsen, door zijn steun te verlenen aan
activiteiten die belangrijk zijn voor de vorming van
verantwoordelijke, actieve, kritische en solidaire
burgers. Ik hoop dus dat die mogelijkheid opnieuw
zal worden geboden. De concrete uitwerking is wel
voor verbetering vatbaar. Zo zouden de aanvragen
beter door een neutrale instantie worden behandeld.
Hoeveel tenten werden de voorbije twee jaar aan de
jeugdbewegingen uitgeleend? Kan u een overzicht
geven
per
provincie?
Werd
dat
initiatief
geëvalueerd? Zal het worden herhaald? Volgens
welke nadere regels en welke timing? Zal de
organisatie worden verbeterd? Werd in dat verband
contact opgenomen met de jeugdbewegingen aan
weerszijden van de taalgrens en met de
Gemeenschappen?
14.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Ces deux
dernières années, les mouvements de jeunesse ont
pu bénéficier de prêts de matériel de camping pour
leurs camps d'été. Cette opération me paraît de
nature à redorer l'image de l'armée en soutenant
des activités importantes pour la formation de
citoyens responsables, actifs, critiques et solidaires.
J'espère donc qu'elle sera réitérée. Ses modalités
pourraient cependant être améliorées, par exemple
en confiant le traitement des demandes à une
instance neutre. Combien de tentes ont été prêtées
aux mouvements de jeunesse ces deux derniers
étés ? Quelle est la répartition des prêts par
province ? Cette opération a-t-elle été évaluée ?
Sera-t-elle réitérée ? Suivant quelles modalités et
quel calendrier ? Son organisation sera-t-elle
améliorée ? Des contacts ont-ils été pris à ce sujet
avec les mouvements de jeunesse des deux côtés
de la frontière
linguistique et avec les
Communautés ?
14.02 Minister Pieter De Crem (Frans): De voorbije
twee zomers heeft Defensie zo'n achthonderd
tenten uitgeleend aan de jeugdbewegingen om de
tekorten
bij
de
uitleencentra
van
de
Gemeenschappen te verhelpen. Ik beschik niet over
gegevens per provincie.
De globale evaluatie van het initiatief is positief.
Indien de voorraden van de uitleencentra
onvoldoende blijven, zal het worden herhaald. De
generale staf zal nagaan welke verbeteringen
kunnen worden aangebracht, rekening houdend
14.02 Pieter De Crem, ministre (en français) : Ces
deux derniers étés, la Défense a prêté quelque huit
cents tentes à des mouvements de jeunesse afin de
pallier le déficit existant au sein des centres de prêt
des Communautés. Aucune donnée statistique par
province n'est disponible.
L'évaluation globale de cette opération est positive.
Si les stocks des centres de prêt demeurent
insuffisants, celle-ci sera renouvelée. L'état-major
examinera dans quelle mesure la coopération peut
être améliorée, en tenant compte de la répartition
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
met de verdeling over het nationaal grondgebied, de
noden voor eigen operaties, met ceremonieën, enz.
sur le territoire national, des besoins pour nos
opérations, des cérémonies, etc.
14.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Ik ben blij
dat u het initiatief wenst te herhalen én te
verbeteren. Ik wil erop wijzen dat de termijnen en de
nadere organisatie van zo een uitlening erg
belangrijk zijn. De jeugdbewegingen moeten tijdig
het nodige kunnen doen.
14.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!) : Je me
réjouis de votre intention de réitérer et d'améliorer
cette opération. J'attire votre attention sur
l'importance des délais et des modalités
d'organisation de ces prêts. Il faut que les jeunes
puissent prendre à temps leurs dispositions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer André Flahaut aan de
minister van Landsverdediging over "het bezoek
van de minister van Buitenlandse Zaken aan
Tsjaad" (nr. 2604)
15 Question de M. André Flahaut au ministre de
la Défense sur "la visite du ministre des Affaires
étrangères au Tchad" (n° 2604)</b>
15.01 André Flahaut (PS): Ik kom even terug op
de
vergadering
van
de
ministers
van
Landsverdediging in Slovenië. Werd het sturen van
een Belgische "humanitaire legermacht" zoals de
minister van Buitenlandse Zaken het uitdrukte -
naar Tsjaad daar aangekaart?
De minister van Buitenlandse Zaken is naar Tsjaard
gereisd om er de veiligheidstoestand ter plaatse te
evalueren.
Werd
het
departement
van
Landsverdediging, dat over de beste specialisten
inzake de evaluatie van de veiligheid van operaties
beschikt, daarbij betrokken? Heeft een medewerker
van uw kabinet of van uw departement de minister
vergezeld?
Werden er wijzigingen aangebracht aan het
oorspronkelijke dispositief ten gevolge van de
vaststellingen van uw collega? De verdwijning van
een Franse soldaat, die deze ochtend werd gemeld,
wijst op het gevaarlijk karakter van de opdracht.
Vindt u de opgelopen vertraging niet verontrustend?
Werd hierover gepraat tijdens de vergadering in
Slovenië? Ik sluit me aan bij het voorstel van
mevrouw Vautmans om een gemengde commissie
voor de follow-up van militaire operaties op te
richten.
15.01 André Flahaut (PS) : Je me permets de
revenir sur la réunion des ministres de la Défense
en Slovénie. La question de l'envoi au Tchad de
notre
« force
militaire
humanitaire » -
pour
reprendre les termes du ministre des Affaires
étrangères - y a-t-elle été abordée ?
Le ministre des Affaires étrangères s'est rendu au
Tchad pour y évaluer la situation sécuritaire. La
Défense, où se trouvent les meilleurs spécialistes
de l'évaluation de la sécurité des opérations, a-t-elle
été associée à cet exercice ? Un membre de votre
cabinet ou de votre département accompagnait-il le
ministre ?
Des modifications ont-elles été apportées au
dispositif initial suite aux constats de votre
collègue ? La disparition annoncée ce matin d'un
soldat français démontre la dangerosité de
l'opération.
Les retards pris ne vous préoccupent-ils pas ? En
avez-vous parlé lors de la réunion en Slovénie ?
Je me rallie à la proposition de Mme Vautmans de
créer une commission mixte de suivi des opérations
militaires.
15.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Het
departement Landsverdediging was niet fysiek
vertegenwoordigd in de delegatie van de minister
van Buitenlandse Zaken die Tsjaad bezocht. De
coördinatie
werd
evenwel
middels
diverse
vergaderingen en overlegrondes verzekerd.
De toestand in het veld wordt permanent
geëvalueerd door de Algemene Dienst Inlichting en
Veiligheid van ons departement. Bovendien pleegt
Landsverdediging
overleg
met
de
militaire
commandostructuur van de Europese Unie.
De evaluatie van de toestand ter plaatse heeft tot
op heden geen herziening van het EUFOR-
15.02 Pieter De Crem, ministre (en français) : La
Défense n'était pas physiquement représentée dans
la délégation du ministre des Affaires étrangères au
Tchad. La coordination a été assurée par le biais de
réunions multiples et de concertations.
La situation sur le terrain est évaluée en
permanence
par
le
service
général
de
renseignements et de sécurité de la Défense. Par
ailleurs, la Défense se concerte avec la chaîne de
commandement militaire de l'Union européenne.
L'évolution de la situation sur place n'a, à ce jour,
pas nécessité de révision du dispositif de l'EUFOR,
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
dispositief, de Europese strijdmacht in Tsjaad,
genoodzaakt. De ontplooiing van de VN-missie in
de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad
(MINURCAT) is van start gegaan. Momenteel valt
moeilijk in te schatten of de opgelopen vertraging
een invloed zal hebben op de vooropgestelde
deadline van eind juni, tegen wanneer de
operationele capaciteit volledig moet zijn.
Het staat ten slotte buiten kijf dat we ons ter plaatse
zullen moeten begeven om de organisatie van onze
installaties te controleren.
la force de l'Union européenne au Tchad. Le
déploiement de la Minurcat (Mission des Nations
unies en République centrafricaine et au Tchad) a
débuté. Pour l'instant, il est difficile d'évaluer si le
retard encouru aura une influence sur la date
prévue pour atteindre la capacité opérationnelle
complète, fin juin.
Finalement, il est clair qu'il y aura lieu de se rendre
sur place pour examiner l'organisation de nos
installations.
15.03 André Flahaut (PS): Naast het overleg te
Brussel lijkt het me wenselijk dat de minister van
Buitenlandse Zaken tijdens zijn inspectiebezoeken
wordt vergezeld door vertegenwoordigers van
Landsverdediging die de toestand van het terrein en
van de verbindingen, enz. kunnen beoordelen. Ik
pleit er dan ook voor de gezamenlijke
vertegenwoordiging te veralgemenen.
De bespreking van dit dossier is niet alleen
belangrijk voor de publieke opinie maar moet er ook
voor zorgen dat nog andere landen bij de operatie
worden betrokken.
15.03 André Flahaut (PS) : En plus de la
concertation à Bruxelles, il me paraîtrait souhaitable
que le ministre des Affaires étrangères soit
accompagné, lors des visites sur place, par des
représentants de la Défense à même d'évaluer la
configuration du terrain, l'état des liaisons, etc. Je
recommande de systématiser les représentations
conjointes.
Parler de ce dossier est important pour l'opinion
publique mais aussi pour rallier d'autres pays à
l'opération.
15.04 Minister Pieter De Crem (Frans): De
belangrijkste partner, Frankrijk, heeft zich in die zin
uitgesproken zowel bij officiële ontmoetingen als in
het kader van meer informele gedachtewisselingen.
15.04 Pieter De Crem, ministre (en français) :
C'est dans ce sens que le principal partenaire, la
France, en a parlé lors des rencontres officielles
comme lors d'échanges plus informels.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "het statuut
van het B4 Beroepsvarend personeel" (nr. 2493)
16 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Défense sur "le statut du personnel
navigant de carrière B4" (n° 2493)</b>
16.01 Hilde Vautmans (Open Vld): Vorig jaar werd
er een KB gepubliceerd dat het statuut van het
'varend personeel-niet piloot' regelt. De vijf B4's
loadmaster-steward vallen helaas uit te boot. Zij
voeren dezelfde functie uit als de onderofficieren,
maar genieten niet hetzelfde statuut en de
bijbehorende financiële voorwaarden. Zij zijn geen
onderofficier een kunnen het ook niet worden.
Nochtans was tijdens de onderhandelingen ter
voorbereiding van het KB beloofd dat de B4's mee
in aanmerking zouden komen voor het nieuwe
statuut. Bij de publicatie was er echter geen enkele
verwijzing meer naar de B4's.
Ondertussen kregen zij een brief van het de heer
Jacques De Keyser van het directoraat-generaal
Juridische Steun en Bemiddeling met de
mededeling dat het directoraat-generaal Human
Resources een oplossing zal voorstellen.
Waarom werden de B4's loadmaster-steward niet
16.01 Hilde Vautmans (Open Vld) : Un arrêté
royal réglant le statut du « personnel naviguant non-
pilote » a été publié l'année dernière. Les cinq
loadmaster-steward B4 n'ont malheureusement pas
été pris en considération. Ils exercent la même
fonction que les sous-officiers mais ne bénéficient
pas du même statut et des conditions financières y
afférentes. Ils ne sont pas sous-officier et ne
pourront jamais le devenir. Il avait toutefois été
promis lors des négociations destinées à préparer
l'arrêté royal que les B4 seraient également pris en
considération pour le nouveau statut. Lors de la
publication, plus aucune référence n'avait toutefois
été faite aux B4.
Dans l'intervalle, M. Jacques De Keyser, de la
direction générale Appui juridique et Médiation, leur
a adressé un courrier mentionnant que la direction
générale Ressources humaines proposera une
solution.
Pourquoi les loadmaster-steward B4 ne peuvent-ils
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
opgenomen in het statuut? Kan dat alsnog
gebeuren?
bénéficier du statut ? Est-il encore possible de
combler cette lacune ?
16.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands): Het
statuut van de B4's loadmaster-steward werd op het
overleg van het reglement voor het varend
personeel ter sprake gebracht. De overheid zal voor
een oplossing zorgen.
De vrijwilligers die op 1 januari 2008 succesvol de
vorming loadmaster-steward hebben gevolgd,
zullen dezelfde luchtvaarttoelage, loopbaantoelage
en kwalificatietoelage krijgen als de onderofficieren-
stewards. Daarvoor zal het KB van 3 april 2003
worden gewijzigd. Een ontwerp daarvan werd al
opgesteld, maar moet het proces doorheen de
administratieve
en
begrotingscontrole
nog
doorlopen. De bepaling zal gelden vanaf 1 oktober
2007.
16.02
Pieter
De
Crem,
ministre (en
néerlandais) : Il a été question du statut des
loadmaster-steward B4 lors de la concertation
relative au statut du personnel navigant. Une
solution sera trouvée.
Les volontaires qui, au 1
er
janvier 2008, ont suivi
avec succès la formation de loadmaster-steward,
recevront les mêmes allocations aéronautique, de
carrière et de qualification que les sous-officiers-
stewards. L'arrêté royal du 3 avril 2003 sera modifié
à cette fin. Un projet a été élaboré mais il doit
encore parcourir le processus administratif et être
soumis au contrôle budgétaire. La disposition sera
applicable à partir du 1
er
octobre 2007.
16.03 Hilde Vautmans (Open Vld): Het KB zal dus
terugwerkende kracht hebben, zodat zij geen verlies
moeten lijden? (Instemming van de minister)
16.03 Hilde Vautmans (Open Vld) : L'arrêté royal
aura donc un effet rétroactif, de sorte que les
intéressés n'y perdront rien ? (Assentiment du
ministre)
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "de
rekrutering bij het leger" (nr. 2689)
17 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Défense sur "les recrutements à l'armée"
(n° 2689)</b>
17.01 Hilde Vautmans (Open Vld): Opdat ons
leger operationeel zou blijven, moet het verjongen.
Ik ben dan ook verontrust door het gerucht dat de
minister van plan zou zijn om, in het kader van de
besparingsmaatregelen die hij moet doorvoeren,
het aantal rekruten voor 2008 te verminderen van
1.300 tot 600. Op die manier dreigen we natuurlijk
te eindigen met een nog oudere krijgsmacht.
Een tweede vaststelling is dat een groot percentage
van de rekruten in de loop van de opleiding al
afhaakt. Zo zou in 2006 liefst 45 procent van de
kandidaten voortijdig afgehaakt hebben.
Klopt het dat de minister het aantal rekruten wil
verminderen tot 600? Is hij bereid om het aantal
plaatsen te verhogen met het gemiddelde aantal
afhakers?
De voornaamste oorzaak voor het afhaken zou zijn
dat de informatie over de loopbaan die in de
Defensiehuizen
verstrekt
wordt,
niet
altijd
overeenstemt met de actuele situatie. Is de minister
bereid de werking van de Defensiehuizen te
evalueren en waar nodig te verbeteren.
17.01 Hilde Vautmans (Open Vld) : Notre armée
doit rajeunir pour rester opérationnelle. Je
m'inquiète dès lors de la rumeur selon laquelle,
dans le cadre des mesures d'économie à prendre,
le ministre prévoirait de ramener le nombre de
recrues pour 2008 de 1.300 à 600. De cette
manière, notre armée risque évidemment de vieillir
davantage.
On constate par ailleurs qu'une grande partie des
recrues décroche déjà pendant la formation. Ainsi,
pas moins de 45 % des candidats auraient
décroché prématurément en 2006.
Le ministre confirme-t-il son intention de réduire le
nombre de recrues à 600 ? Est-il prêt à augmenter
le nombre de places à concurrence du nombre
moyen de décrochages ?
Ces décrochages s'expliqueraient principalement
par le fait que les informations sur la carrière
fournies dans les maisons de la Défense ne
correspondent pas toujours à la situation actuelle.
Le ministre est-il disposé à évaluer le
fonctionnement des maisons de la Défense et à
apporter
les
améliorations
éventuellement
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
Is de minister bereid om de opleiding te verkorten?
Voor de motivatie van de rekruten is het namelijk
belangrijk dat zij zo snel mogelijk hun eenheid
kunnen vervoegen.
Hoe denkt de minister de opleidingscentra te
kunnen versterken? Wat met de erkenning van
kwalificaties die men buiten het leger heeft
verworven?
requises ?
Le ministre est-il prêt à écourter la formation ? Pour
leur motivation, il est en effet important que les
recrues puissent rejoindre leur unité le plus
rapidement possible.
Comment le ministre pense-t-il pouvoir renforcer les
centres de formation ? Qu'en est-il de la
reconnaissance des qualifications acquises en
dehors de l'armée ?
17.02 Minister Pieter De Crem (Nederlands):
Mevrouw Vautmans heeft haar vraag aangedikt met
nog een aantal bijkomende vragen die niet in de
schriftelijke versie voorkwamen.
Het idee om de opleiding te verkorten hebben we al
zijdelings besproken wanneer we het gehad hebben
over het regiment Paracommando. Ik vind ook dat
men sneller moet kunnen terechtkomen waar men
wil terechtkomen.
Wat de Defensiehuizen betreft, moeten we eens
nagaan of het personeel ervan wel voldoende
informatie krijgt. Ik heb de indruk dat men een
aantal
standaardantwoorden
geeft
op
standaardvragen, maar dat men niet zo goed
overweg kan met specifieke vragen. Deze
problematiek zal ook aan bod komen in de
beleidsnota.
Het budgettaire kader is vastgelegd. Daarbij werd
ook
rekening
gehouden
met
het
rekruteringsprobleem. In het beste geval beëindigt
één op twee de opleiding en ook daarna zijn er nog
eens afvallers. De directeur Human Resources
heeft daarom de opdracht gekregen om het
wervingsplan aan te passen. Daarbij moet hij vooral
op twee dingen letten: enerzijds dat alle vacatures
moeten ingevuld worden - wat op dit ogenblik niet
altijd het geval is - en anderzijds dat men binnen het
budgettaire keurslijf moet blijven.
We kunnen op dit alles uitgebreid ingaan bij de
bespreking van de beleidsnota.
Op dit ogenblik kan ik nog niet precies zeggen
hoeveel rekruten er zullen zijn.
17.02 Pieter De Crem, ministre (en néerlandais) :
Mme Vautmans a ajouté à sa question quelques
points qui ne figuraient pas dans la version écrite.
Lors des échanges concernant le régiment de para-
commandos, nous avons déjà fait indirectement
allusion à l'idée de réduire la durée de la formation.
J'estime également qu'il devrait être possible de
rejoindre plus rapidement l'unité au sein de laquelle
on désire être actif.
En ce qui concerne les Maisons de la Défense,
nous devons vérifier si leur personnel reçoit
suffisamment d'informations. J'ai l'impression que
les préposés y répondent de façon standardisée à
des questions tout aussi ordinaires sans pouvoir
réagir de manière optimale à des questions
spécifiques. Ce problème sera également abordé
dans la note de politique générale.
Le problème du recrutement a été pris en compte
dans le cadre budgétaire qui a été défini. Dans le
meilleur des cas, un candidat sur deux termine sa
formation, et certains abandonnent encore par la
suite. Le directeur des ressources humaines a dès
lors reçu pour mission d'adapter le plan de
recrutement en veillant en particulier à pourvoir
l'ensemble des places vacantes, ce qui n'est pas
toujours le cas actuellement, et à ne pas dépasser
le carcan budgétaire.
Nous pourrons revenir en détail sur ces différents
points lors de l'examen de la note de politique
générale.
Je ne puis encore donner à l'heure actuelle le
nombre précis de recrues dont nous disposerons.
17.03 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik zal de
minister een tekst overhandigen met mijn visie. Ik
hoop dat hij er rekening mee kan houden bij het
opstellen van zijn beleidsnota. Ik hoop vooral dat hij
mijn voorstel zal meenemen om het aantal plaatsen
te verhogen met het gemiddelde aantal afhakers.
17.03 Hilde Vautmans (Open Vld) : Je remettrai
au ministre un texte reprenant ma vision de la
situation. J'espère non seulement qu'il prendra ces
éléments en considération lors de la rédaction de sa
note de politique générale, mais surtout, qu'il
reprendra ma proposition visant à augmenter le
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
nombre de places en fonction du nombre moyen
des abandons.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
18 Vraag van de heer André Flahaut aan de
minister van Landsverdediging over "de
regeringsmaatregelen om de bescherming van de
diplomaat in Kaboel te verzekeren" (nr. 2605)
18 Question de M. André Flahaut au ministre de
la Défense sur "les mesures prises par le
gouvernement pour assurer la protection du
responsable diplomatique à Kaboul" (n° 2605)</b>
18.01 André Flahaut (PS): De ministerraad van 29
februari nam de beslissing de bescherming van de
diplomatieke verantwoordelijke in Kaboel te
versterken door vier militairen te detacheren. Gaat
het om vier bijkomende militairen uit het
detachement van veiligheidsagenten (DAS) of om
mensen die in Kaboel aanwezig zijn om de
luchthaven te beschermen ? Hoe worden al het
DAS-personeel thans verdeeld vermits het speciaal
detachement voor de ambassades vooral in Afrika
ingezet wordt ? Welk statuut hebben de
betrokkenen, gelet op het feit dat de voorschriften
voor het beschermingsdetachement uitgewerkt zijn
voor alles wat binnen de luchthaven gebeurt en niet
voor begeleidingsacties ?
18.01 André Flahaut (PS) : Le Conseil des
ministres du 29 février a décidé de renforcer la
protection du responsable diplomatique à Kaboul
par le détachement de quatre militaires. S'agit-il de
quatre militaires supplémentaires provenant du
détachement d'agents de sécurité (DAS) ou de
personnes présentes à Kaboul pour protéger
l'aéroport ? Comment répartit-on l'ensemble des
DAS aujourd'hui, puisque le détachement spécial
pour ambassades est surtout déployé en Afrique ?
Quel est le statut de ces agents, les règles du
détachement de protection étant établies pour
l'intérieur de l'aéroport et non pour des travaux
d'escorte ?
18.02 Minister Pieter De Crem (Frans): De leden
van het Close Protection Team (CPT) hebben allen
een DAS-vorming gevolgd. Ze hebben een
opleiding gekregen voor de Belgische missie in
Afghanistan (ISAF). Inzake het gebruik van geweld
moeten die leden zich houden aan de rules of
engagement die door het Belgische opperbevel bij
de ISAF met betrekking tot het gebruik van geweld
worden toegepast. Voor elke missie zal er
voorafgaandelijk een veiligheidsanalyse worden
uitgevoerd op grond van de inlichtingen die door het
Belgische detachement op de luchthaven van
Kaboel worden geleverd. De verplaatsingen zullen
tot de provincie Kaboel beperkt blijven. De
aanvragen voor verplaatsingen buiten die zone
zullen via de hiërarchische structuur van Defensie
moeten worden ingediend. Voor de missie van het
CPT Head of Mission Kabul die niet onder het
mandaat van de ISAF valt, moet het Belgische
detachement binnen de ISAF enkel logistieke en
medische ondersteuning en intelligence (leveren
van inlichtingen) geven. De kosten van deze missie
en de twee pantservoertuigen zullen door het
ministerie van Buitenlandse Zaken gedragen
worden.
18.02 Pieter De Crem, ministre (en français) : Les
membres du Close Protection Team (CPT) sont
tous formés DAS ; ils ont reçu un entraînement
pour la mission belge en Afghanistan (ISAF). Ces
membres sont soumis aux règles d'engagement
militaire implémentées par le commandement belge
auprès de l'ISAF en matière d'usage de la force.
Chaque mission fera l'objet d'une analyse
sécuritaire préalable sur base des renseignements
fournis par le détachement belge à l'aéroport de
Kaboul. Les déplacements se limiteront à la
province de Kaboul. Les demandes de déplacement
en dehors de cette zone devront être adressées par
la voie hiérarchique de la Défense. Par rapport à la
mission du CPT Head of mission Kaboul, qui n'est
pas sous mandat ISAF, le détachement belge au
sein de l'ISAF n'aura qu'un rôle d'appui logistique,
médical
et
sécuritaire
(fourniture
de
renseignements). Les frais liés à cette mission
seront payés par le Ministère des Affaires
étrangères, de même que ceux liés aux deux
voitures blindées.
18.03 André Flahaut (PS): Het zal in elk geval niet
gemakkelijk zijn om de actieradius van die
diplomaat te blijven beperken.
18.03 André Flahaut (PS) : Il ne sera pas facile de
maintenir l'accès limité pour ce diplomate.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
19 Samengevoegde vragen van
- de heer André Flahaut aan de minister van
Landsverdediging over "de vestiging van het
hoofdkwartier van het EATC op de militaire basis
van Bevekom" (nr. 2606)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "de vestiging van het
opperbevel van het European Air Transport
Command (EATC) op de militaire basis van
Bevekom" (nr. 2681)
19 Questions jointes de
- M. André Flahaut au ministre de la Défense sur
"l'implantation du quartier général de l'EATC sur
la base militaire de Beauvechain" (n° 2606)<br>- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "l'implantation du haut commandement de
l'European Air Transport Command (EATC) sur la
base militaire de Beauvechain" (n° 2681)</b>
19.01 Brigitte Wiaux (cdH): In februari jongstleden
heeft u bevestigd dat het opperbevel van het
European Air Transport Command (EATC) mogelijk
op de militaire basis van Bevekom wordt gevestigd.
Hoe staat het met dat dossier, met name wat het
aantal manschappen en vliegtuigen betreft?
19.01 Brigitte Wiaux (cdH) : En février dernier,
vous affirmiez qu'il était possible que la base
militaire de Beauvechain accueille un haut
commandement de l'European air transport
command (EATC).
Comment évolue ce dossier, notamment en termes
de nombre d'hommes et d'avions ?
19.02 André Flahaut (PS): Ik sluit me aan bij de
vragen van mevrouw Wiaux.
19.02 André Flahaut (PS) : Je me joins aux
questions de Mme Wiaux.
19.03 Minister Pieter De Crem (Frans): Duitsland,
Frankrijk, Nederland en België hebben het concept
van het European Air Transport Command
ondertekend, terwijl Spanje momenteel het statuut
van waarnemer heeft.
België heeft de basis van Bevekom voorgesteld als
mogelijke vestigingsplaats van dat commando. De
gebouwen moeten worden opgeknapt en er moet
ook een nieuwbouw komen. De bestaande diensten
van de basis zullen de nodige logistieke steun
verlenen aan de werking van het hoofdkwartier. De
oprichting van dat kwartier zou in voorkomend geval
geen invloed hebben op het aantal vliegtuigen in
Bevekom.
Momenteel wordt er informatie uitgewisseld tussen
de hoofdsteden van de lidstaten van EATC of van
de betrokken landen om tot een beslissing te
komen inzake de locatie. Deze beslissing zal zo
snel mogelijk worden genomen om de formele
oprichting van een hoofdkwartier binnen de
vastgelegde termijn mogelijk te maken.
19.03 Pieter De Crem, ministre (en français) : Les
pays qui ont signé le concept du commandement
européen de transport aérien incluent l'Allemagne,
la France, les Pays-Bas et la Belgique. L'Espagne
jouit actuellement du statut d'observateur.
La Belgique a proposé la base de Beauvechain
pour accueillir ce commandement. Les bâtiments
doivent être rafraîchis et un nouveau bâtiment doit
être construit. Les services existants de la base
donneront le support logistique nécessaire au bon
fonctionnement du quartier général. La création de
ce quartier n'aurait, le cas échéant, aucun impact
sur le nombre d'avions à Beauvechain.
Actuellement, des échanges d'informations circulent
entre les capitales des pays membres de l'EATC ou
des pays concernés afin de préparer une décision
pour la localisation. La décision sera prise le plus
rapidement possible pour permettre la création
formelle d'un quartier général dans les délais
prévus.
19.04 André Flahaut (PS): Het is positief dat het
dossier gunstig evolueert. Geografisch en politiek
gezien zijn we het best geplaatst, terwijl in
Eindhoven alles nog gebouwd zou moeten worden.
Frankrijk en Duitsland lijken mij erg voor Bevekom
gewonnen, maar we moeten onze Nederlandse
vrienden nog overtuigen.
19.04 André Flahaut (PS) : Le fait que le dossier
évolue est une bonne nouvelle. Nous sommes
géographiquement et politiquement les mieux
placés alors que tout devrait encore être construit à
Eindhoven. Il me semble que la France et
l'Allemagne sont très favorables à Beauvechain
mais il reste encore à convaincre nos amis
néerlandais.
19.05 Minister Pieter De Crem (Frans): De
standpunten zijn bekend maar er werd nog niets
beslist.
19.05 Pieter De Crem, ministre (en français) : Les
prises de position sont connues mais rien n'a
encore été conclu.
05/03/2008
CRABV 52
COM 133
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "een oude
diesellocomotief die door het leger wordt
bewaard" (nr. 2676)
20 Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre
de la Défense sur "une ancienne locomotive
diesel préservée par l'armée" (n° 2676)</b>
20.01 Brigitte Wiaux (cdH): Het Belgisch leger zou
in het bezit zijn van een oude diesellocomotief met
kenteken 42.550 die van bijzonder historisch belang
zou zijn. De legende wil dat het leger ook nog
enkele stoomlocomotieven zou bezitten. Bevestigt u
dat? Waarvoor gebruikt het leger die locomotieven?
20.01 Brigitte Wiaux (cdH) : L'armée belge
possèderait une ancienne locomotive diesel
immatriculée 42.550 qui aurait un intérêt historique
particulier. La légende veut également que l'armée
belge possèderait encore quelques locomotives à
vapeur. Confirmez-vous ces informations ? Quelle
en est l'utilisation faite par l'armée ?
20.02 Minister Pieter De Crem (Frans): Het klopt
dat Defensie over een locomotief met kenteken
V42.550 beschikt, maar die is buiten dienst. Hij
behoort niet tot het cultureel erfgoed. Twee andere
locomotieven worden momenteel buiten dienst
gesteld. Met het oog op het behoud ervan, ben ik
erg gewonnen voor de idee om ze aan
verzamelaarsclubs te schenken.
20.02 Pieter De Crem, ministre (en français) : Il
est exact que la Défense dispose d'une locomotive
immatriculée V42.550 qui n'est plus utilisée. Elle
n'est pas considérée comme faisant partie du
patrimoine historique. Deux autres locomotives
diesel sont en cours de retrait de service. Dans
l'intérêt de la préservation de ces engins, je suis
tout à fait favorable à l'idée d'un don à des clubs de
collectionneurs.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
21 Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "de
opleiding tot piloot bij Defensie" (nr. 2677)
21 Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre
de la Défense sur "la formation de pilote au sein
de la Défense" (n° 2677)</b>
21.01 Brigitte Wiaux (cdH): Sedert 2004 moeten
jonge gebrevetteerde Belgische piloten een
specifieke opleiding volgen die door het Franse
leger wordt georganiseerd. Wat houdt die opleiding
in en hoe evolueert zij ?
21.01 Brigitte Wiaux (cdH) : Depuis 2004, les
jeunes pilotes brevetés belges doivent suivre une
formation spécifique organisée par l'armée
française. En quoi consiste-t-elle et comment
évolue-t-elle ?
21.02 Minister Pieter De Crem (Frans): De
opleiding van de piloten bestaat uit vier fasen. De
eerste fase vindt plaats in de Koninklijke Militaire
School, de tweede in Bevekom en de derde in
Frankrijk. Op het einde van de derde fase, behalen
de piloten hun vleugels als piloot van de Belgische
Defensie. De vierde fase vindt plaats in België voor
de transport- en helikopterpiloten. De jachtpiloten
vervolledigen hun opleiding in Frankrijk. Op het
einde van deze fase, wordt het hoger vliegbrevet
uitgereikt.
De samenwerking met Frankrijk is actueel in
regime.
21.02 Pieter De Crem, ministre (en français) : La
formation des pilotes s'effectue en quatre phases.
La première est localisée à l'École royale militaire,
la seconde à Beauvechain et la troisième en
France. Á la fin de cette troisième phase, les pilotes
reçoivent leurs ailes de « pilote Défense belge ». La
quatrième phase se fait en Belgique pour les pilotes
transport et hélicoptères ; la chasse poursuit sa
formation en France. À l'issue de cette phase, le
brevet supérieur de pilote est décerné.
La collaboration avec la France est actuellement en
régime.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
22 Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "de
medewerking van Belgische militairen aan de
bouw van de Belgische wetenschappelijke basis
22 Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre
de la Défense sur "la participation de militaires
belges à la construction de la base scientifique
belge en Antarctique 'Princesse Elisabeth'"
CRABV 52
COM 133
05/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
op Antarctica 'Prinses Elisabeth'" (nr. 2678)
22.01 Brigitte Wiaux (cdH): De International Polar
Foundation
en
Defensie
hebben
een
protocolakkoord ondertekend om de bouw van het
poolstation Prinses Elisabeth voor te bereiden.
Waaruit bestaat de door uw departement geboden
ondersteuning ?
22.01 Brigitte Wiaux (cdH) : Un protocole
d'accord a été signé entre l'International Polar
Foundation et la Défense
pour
préparer
l'assemblage de la station polaire Princesse
Elisabeth. En quoi consiste le soutien apporté par
votre département ?
22.02 Minister Pieter De Crem (Frans): De
ondersteuning van de militairen vindt plaats in de
vorm van het ter beschikking stellen van een tot
atelier omgevormde container, met gereedschap,
consumptiegoederen en medisch materiaal. Ze
bestaat ook in de inschakeling van militairen met
name in het kader van het zeevervoer,
topografische opnemingen en medische en
technische ondersteuning. De ontplooiing van
personeel loopt af op 8 maart 2008. Overigens
werden er twee projecten geconcretiseerd, een
waaraan de KMS en de VUB meewerken, met
betrekking tot de studie van het gedrag van het
personeel in extreme omstandigheden en de
andere met betrekking tot de geodetische en
geografische informatie die door het NGI in
samenwerking met het KMI en de Université de
Luxembourg wordt uitgevoerd.
22.02 Pieter De Crem, ministre (en français) :
L'appui des militaires se fait sous forme de mise à
disposition d'un conteneur transformé en atelier,
d'outils, de consommables et de matériel médical. Il
consiste également en l'implication de militaires
notamment dans le cadre du transport maritime,
des relevés topographiques ainsi que du support
médical et technique. Le déploiement du personnel
se terminera le 8 mars 2008. Par ailleurs, deux
projets ont été concrétisés, l'un auquel collabore
l'ERM et la VUB portant sur l'étude du
comportement du personnel dans des conditions
extrêmes et l'autre relatif à l'information géodésique
et géographique exécuté par l'IGN en collaboration
avec l'IRM et l'Université de Luxembourg.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.28 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 28.