KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 095
CRABV 52 COM 095
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
12-02-2008
12-02-2008
Voormiddag
Matin
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questionjointes de
1
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
inventaris van het radioactief afval en de nucleaire
passiva op te stellen door NIRAS" (nr. 1981)
1
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'inventaire des déchets
radioactifs et du passif nucléaire qui doit être
établi par l'ONDRAF" (n° 1981)
1
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de impact
op de elektriciteitsprijzen van de beslissing van
het Overlegcomité van 1 februari 2008" (nr. 1982)
1
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'incidence de la
décision du Comité de concertation du
1er février 2008 sur les prix de l'électricité"
(n° 1982)
1
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, ministre du Climat et l'Energie
Vraag van de heer Michel Doomst aan de minister
van Klimaat en Energie over "de bouw van
windmolenparken" (nr. 1842)
3
Question de M. Michel Doomst au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la construction de
parcs d'éoliennes" (n° 1842)
3
Sprekers: Michel Doomst, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Michel Doomst, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Klimaat en Energie over "de eisen
van de Beroepsvereniging van het Krediet"
(nr. 1904)
4
Question de Mme Karine Lalieux au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les revendications
émises par l'Union professionnelle du crédit"
(n° 1904)
4
Sprekers: Karine Lalieux, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Karine Lalieux, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
inventaris van het radioactief afval en de nucleaire
passiva op te stellen door NIRAS" (nr. 1981)
5
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'inventaire
des déchets radioactifs et du passif nucléaire qui
doit être établi par l'ONDRAF" (n° 1981)</span>
5
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette, ministre du Climat et l'Energie
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Klimaat en Energie over "de stand
van zaken met betrekking tot de beschadigde
vaten met kernafval" (nr. 1965)
7
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'état des lieux
concernant les fûts défectueux de déchets
radioactifs" (n° 1965)
7
Sprekers: Muriel Gerkens, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Muriel Gerkens, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
minister van Klimaat en Energie over "het
toegenomen aantal telefonische oproepen bij het
Contact Center van de FOD Economie met
betrekking
tot
de
vrijmaking
van
de
elektriciteitsmarkt in Wallonië en in Brussel"
(nr. 1998)
9
Question de Mme Valérie De Bue au ministre du
Climat et de l`Énergie sur "le nombre d'appels
supplémentaires enregistrés par le Contact
Center du SPF Économie concernant la
libéralisation du marché de l'électricité en
Wallonie et à Bruxelles" (n° 1998)
9
Sprekers: Valérie De Bue, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Valérie De Bue, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "bankdomiciliëringen" (nr. 1984)
10
Question de Mme Karine Lalieux à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "la domiciliation bancaire" (n° 1984)
10
Sprekers: Karine Lalieux, Sabine Laruelle,
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw
Orateurs: Karine Lalieux, Sabine Laruelle,
ministre de l'Économie, des Indépendants et
de l'Agriculture
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "groepsacties" (nr. 1767)
11
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
ministre de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "les actions de groupe" (n° 1767)
11
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Sabine
Laruelle,
minister
van
Economie,
Zelfstandigen en Landbouw
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Sabine
Laruelle, ministre de l'Économie, des
Indépendants et de l'Agriculture
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Economie, Zelfstandigen en Landbouw over
"het moeizaam bekomen van kredieten voor
zelfstandigen en KMO's" (nr. 1800)
12
Question de M. Peter Logghe à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur
"les
difficultés
éprouvées
par
les
indépendants et les PME à obtenir des crédits"
(n° 1800)
12
Sprekers: Peter Logghe, Sabine Laruelle,
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw
Orateurs: Peter Logghe, Sabine Laruelle,
ministre de l'Économie, des Indépendants et
de l'Agriculture
Vraag van de heer Gerald Kindermans aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw
over
"de
exploitatie
van
zonnebankcentra" (nr. 1841)
13
Question de M. Gerald Kindermans à la ministre
de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "l'exploitation de centres de
bronzage" (n° 1841)
13
Sprekers: Gerald Kindermans, Sabine
Laruelle,
minister
van
Economie,
Zelfstandigen en Landbouw
Orateurs: Gerald Kindermans, Sabine
Laruelle, ministre de l'Économie, des
Indépendants et de l'Agriculture
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "consumentenovereenkomsten"
(nr. 1876)
15
Question de M. Jean-Luc Crucke à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "les accords de consommation" (n° 1876)
15
Sprekers:
Jean-Luc
Crucke,
Sabine
Laruelle,
minister
van
Economie,
Zelfstandigen en Landbouw
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Sabine Laruelle,
ministre de l'Économie, des Indépendants et
de l'Agriculture
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
12
FEBRUARI
2008
Avond
______
du
MARDI
12
FÉVRIER
2008
Soir
______
De vergadering wordt geopend om 10.21 uur door
de heer Bart Laeremans, voorzitter.
La réunion publique est ouverte à 10 h 21 par
M. Bart Laeremans, président.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
inventaris van het radioactief afval en de
nucleaire passiva op te stellen door NIRAS"
(nr. 1981)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de impact
op de elektriciteitsprijzen van de beslissing van
het Overlegcomité van 1 februari 2008" (nr. 1982)
01 Questionjointes de
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'inventaire des
déchets radioactifs et du passif nucléaire qui doit
être établi par l'ONDRAF" (n° 1981)<br>- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'incidence de la
décision du Comité de concertation du
1er février 2008 sur les prix de l'électricité"
(n° 1982)</b>
01.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Op
1 februari heeft het Overlegcomité een uitweg
gevonden uit de impasse waarin het nationaal
allocatieplan zich sinds meer dan een jaar bevond.
Deze impasse was niet aan de minister te wijten,
maar aan zijn voorgangers en aan de Gewesten. In
een andere commissie heeft de minister gezegd
dat het om een gewestelijke bevoegdheid ging en
dat de federale overheid zich daarin niet zou
mengen. Ik denk nochtans dat er wel degelijk een
aantal aspecten zijn die ook op federaal niveau
relevantie hebben. Dat is onder meer het geval voor
de elektriciteitsprijzen.
Het Overlegcomité heeft beslist om geen gratis
emissierechten
toe
te
kennen
aan
steenkoolcentrales,
stookoliecentrales
en
de
klassieke gascentrales. Er waren aanwijzingen dat
de gratis toegewezen rechten toch werden
01.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
1
er
février, le Comité de concertation a trouvé un
moyen de sortir le Plan national d'allocation de
l'impasse à laquelle était acculé depuis plus d'un an
par la faute non point du ministre, mais de ses
prédécesseurs et des Régions. Même si le ministre
a déclaré à une autre commission que le fédéral ne
s'immiscerait pas dans cette matière qui relève de
la compétence des Régions, je pense que le niveau
fédéral est bel et bien concerné par certains
aspects tels que les prix de l'électricité.
Le Comité de concertation a décidé d'exclure les
centrales fonctionnant au charbon et au mazout
ainsi que les centrales classiques au gaz de la liste
des bénéficiaires potentiels de droits d'émissions
gratuits. Certains indices donnent à penser que les
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
doorgerekend aan de klant. De gratis toewijzing
was dus duidelijk geen goede allocatiemethode.
In de beslissing staat ook dat er geen bijkomende
impact zal zijn op de elektriciteitsprijzen, onder
meer door de volledige uitvoering van de Pax
Electrica en de eenzijdige engagementen.
droits gratuits ont tout de même été facturés au
client. L'octroi de droits gratuits ne constituait dès
lors nullement une méthode d'allocation judicieuse.
La décision évoque également l'absence d'un
impact supplémentaire sur les prix de l'électricité,
notamment grâce à l'application complète de la Pax
Electrica et aux engagements qui ont été pris
unilatéralement.
Kan de minister inschatten hoeveel van de gratis
toegekende
emissierechten
toch
werden
doorgerekend in de elektriciteitsprijs? Hoe zal men
de impact op de prijs meten van de beslissing om
geen gratis rechten meer toe te kennen aan de
steenkool-, gas- en stookoliecentrales?
Hoe zal men prijsstijgingen kunnen vermijden? Zal
de federale overheid erover waken dat de
producenten hun engagementen nakomen? Of zal
de overheid rechtstreeks ingrijpen in de prijzen,
bijvoorbeeld via de btw of de heffingen?
In hoeverre is de beslissing van 1 februari in
overeenstemming met het eenzijdige engagement
van de federale overheid in het kader van de Pax
Electrica om te voorzien in een stabiel reglementair
kader tot 2009?
Le ministre pourrait-il évaluer le montant des droits
d'émission alloués gratuitement qui a tout de même
été imputé sur le prix de l'électricité ? Comment
mesurera-t-on l'incidence sur le prix de la décision
de ne plus allouer de droits gratuits aux centrales
au charbon, au gaz et au mazout ?
Comment pourra-t-on éviter les augmentations de
prix ? Les autorités fédérales veilleront-elles à ce
que
les
producteurs
respectent
leurs
engagements ? Ou interviendront-elles directement
dans le niveau des prix, par exemple par le biais de
la TVA ou des prélèvements ?
Dans quelle mesure la décision du 1
er
février est-
elle conforme à l'engagement unilatéral de prévoir
jusqu'en 2009 un cadre réglementaire stable, pris
par les autorités fédérales dans le cadre de la Pax
Electrica ?
01.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
CREG heeft een kwalitatieve analyse gemaakt van
de vorige periode, waaruit blijkt dat de
elektriciteitsprijs voor industriële gebruikers, die
gekoppeld is aan de prijs van de elektriciteit op de
groothandelsmarkt
in
België,
op
bepaalde
ogenblikken in 2005 heeft toegelaten om de prijs
van de emissierechten volledig of gedeeltelijk door
te rekenen, in het bijzonder bij steenkoolcentrales.
In 2006 is de gasprijs dermate gestegen dat de
emissierechten voor drie kwart van het jaar niet
konden worden doorgerekend bij gascentrales. De
doorrekening
was
wel
mogelijk
voor
steenkoolcentrales.
De CREG zegt ook dat het systeem van de
emissiehandel geen impact heeft gehad op de
prijzen op de detailmarkt. Deze prijzen worden nog
altijd
voornamelijk
bepaald
door
de
indexeringsfactoren
en
niet
door
de
groothandelsprijzen. Er zal nagegaan worden of de
intrekking van de emissierechten een impact zal
hebben op de prijs. Het Overlegcomité heeft
besloten dat er geen bijkomende impact mag zijn
op de prijzen. Ik zie niet in hoe deze beslissing van
het Overlegcomité in tegenspraak zou zijn met
eender welk engagement.
01.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
La CREG a procédé à une analyse qualitative
portant sur la période antérieure. Il est apparu que
le prix de l'électricité pour les utilisateurs industriels,
qui est lié au prix de l'électricité sur le marché de
gros en Belgique, a permis à certains moments, en
2005, d'imputer entièrement ou partiellement le prix
des droits d'émission, plus particulièrement dans le
cas des centrales au charbon.
En 2006, le prix du gaz a connu une hausse telle
que les droits d'émission n'ont pas pu être imputés
pendant les trois quarts de l'année pour les
centrales au gaz. Ils ont en revanche pu l'être pour
les centrales au charbon.
La CREG indique également que le système du
commerce des droits d'émission n'a pas eu
d'impact sur les prix de détail qui restent
essentiellement fixés sur la base les facteurs de
l'indexation et non des prix de gros. Il sera vérifié si
le retrait des droits d'émission aura une incidence
sur les prix. Le Comité de concertation a décidé
qu'il ne devait pas y avoir d'effet supplémentaire sur
les prix. Je ne vois pas en quoi cette décision du
Comité de concertation serait contraire à quelque
engagement que ce soit.
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
01.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik
vrees dat deze beslissing bij de publieke opinie zal
leiden tot gemakkelijke gevolgtrekkingen, in de zin
van "geen gratis toewijzing, dus hogere prijzen".
Zoals de minister in zijn antwoord heeft
aangegeven, is er geen eenvoudig causaal verband
tussen die twee factoren. Wel is het zo dat CO
2
een
prijs heeft en dat die prijs door deze beslissing ook
veel duidelijker zal worden, zodat hernieuwbare
energie veel competitiever wordt.
De minister heeft niet geantwoord op de vraag hoe
hij zal ingrijpen als zou blijken dat in 2008-2009 de
CO
2
-prijs zou stijgen. Ik denk dat het een slecht
idee zou zijn om in dat geval de heffingen of de btw
te verlagen. Ook de milieubewegingen zijn daar
absoluut tegen gekant. We zullen hier zeker nog op
terugkomen.
01.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Je
crains que cette décision incitera l'opinion publique
à tirer des conclusions trop faciles et à assimiler
l'absence de gratuité de l'allocation à une
augmentation des prix. Comme le ministre l'a
indiqué dans sa réponse, il n'existe pas de lien
causal simple entre ces deux facteurs. Il est vrai en
revanche que le CO2 a un prix et que cette décision
rendra ce prix plus transparent, permettant à
l'énergie renouvelable de devenir plus compétitive.
Quant à savoir comment le ministre interviendra s'il
devait apparaître qu'en 2008-2009, la facture CO2
augmente. Je pense que ce serait une mauvaise
idée d'abaisser dans ce cas les prélèvements ou la
TVA. Les défenseurs de l'environnement y sont
également
radicalement
opposés.
Nous
reviendrons certainement sur ce point.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Michel Doomst aan de
minister van Klimaat en Energie over "de bouw
van windmolenparken" (nr. 1842)
02 Question de M. Michel Doomst au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la construction de
parcs d'éoliennes" (n° 1842)</b>
02.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Het
concept van windenergie krijgt steeds meer
aandacht. Ook op het lokale niveau is er interesse
om in dit domein initiatieven te nemen. Men zoekt
naar methodes en steun om dit concreet te
realiseren, zelfs in landelijk gebied en kleinere
gemeenten. Zo is er het plan van Electrabel en zes
grensgemeenten uit de provincies Limburg en Luik
om een windmolenpark van twintig windturbines te
bouwen en vanaf 2010 geleidelijk in dienst te
nemen. Op volle capaciteit kan dit park 40.000
gezinnen van stroom voorzien. Ook voor andere
plaatsen kan dit een interessant project zijn.
02.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA) : Le concept
d'énergie éolienne fait l'objet d'une attention
croissante. Au niveau local aussi, des initiatives
dans ce domaine suscitent de l'intérêt. On
s'enquiert de méthodes et on cherche des appuis
pour concrétiser ces projets jusque dans les régions
rurales et les petites communes. Ainsi, Electrabel et
six communes frontalières des provinces de
Limbourg et de Liège projettent la construction d'un
parc d'éoliennes comprenant vingt turbines qui
seraient progressivement mises en service à partir
de 2010. Lorsqu'il développera sa pleine capacité,
ce parc pourra approvisionner 40.000 ménages en
électricité. Ce projet pourrait également s'avérer
intéressant pour d'autres sites.
Heeft de minister weet van dergelijke projecten of
plannen elders in het land? Zullen de gemeenten
een aandeel in de winst hebben? Kan de minister
een idee geven van de investering die de
gemeenten moeten dragen? Kan hij de totale
kostprijs van het voormelde project opgeven en
acht hij overheidssubsidies voor dergelijke
projecten in de toekomst mogelijk?
Le ministre a-t-il connaissance d'un tel projet
ailleurs dans le pays ? Les communes recevront-
elles une part des bénéfices ? Le ministre pourrait-il
nous donner une idée de l'investissement qui sera à
charge des communes ? Pourrait-il nous indiquer le
coût total du projet et pense-t-il que de tels projets
pourraient donner lieu, à l'avenir, à l'octroi de
subsides publics ?
02.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): De
installatie van windmolenparken in België is een
bevoegdheid van de Gewesten.
02.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
L'installation d'éoliennes en Belgique est du ressort
des Régions.
Bij een netto ontwikkelbaar vermogen van meer dan
25 megawatt, voorziet de wet echter in de
voorafgaande toekenning van een individuele
La loi prévoit toutefois l'octroi préalable d'un permis
individuel à délivrer par le ministre fédéral de
l'Énergie en cas de puissance potentielle nette
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
vergunning, die verleend wordt door de federale
minister van Energie. De andere vragen, zoals die
over de totale kostprijs, betreffen informatie
waarover ik niet beschik. Subsidies zijn dan weer
een materie van de Gewesten.
supérieure à 25 mégawatts. Les autres questions,
telles que celle à propos du coût total, concernent
des informations qui ne sont pas en ma possession.
Quant aux subsides, ils relèvent de la compétence
des Régions.
02.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Wij zullen
contact opnemen met de Gewesten en nagaan of er
in de toekomst een link met het federale niveau
mogelijk is.
02.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA) : Nous
contacterons les Régions et examinerons la
possibilité d'établir à l'avenir un lien avec le niveau
fédéral.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Klimaat en Energie over "de eisen
van de Beroepsvereniging van het Krediet"
(nr. 1904)
03 Question de Mme Karine Lalieux au ministre
du Climat et de l'Énergie sur "les revendications
émises par l'Union professionnelle du crédit"
(n° 1904)</b>
03.01 Karine Lalieux (PS): De Beroepsvereniging
van het Krediet stelt vast dat de overmatige
schuldenlast almaar meer voortvloeit uit andere
schulden dan kredietschulden, meer bepaald uit
schulden die betrekking hebben op energie,
telefonie of gezondheidszorg.
Bevestigt u die trend die door de BVK werd
vastgesteld? Wat denkt u van haar voorstel om de
bestaande kredietcentrale uit te breiden tot de
particulieren, teneinde naast de kredietschulden
eveneens alle andere schulden te inventariseren die
door de burgers werden aangegaan?
03.01
Karine
Lalieux
(PS) :
L'Union
professionnelle du Crédit constate que le
surendettement provient de plus en plus souvent
d'autres dettes que les dettes de crédit et
concernent l'énergie, la téléphonie ou les soins de
santé.
Confirmez-vous cette tendance constatée par
l'UPC ? Que pensez-vous de sa proposition
d'étendre l'actuelle centrale de crédit aux
particuliers afin de répertorier également, outre les
dettes de crédit, l'ensemble des dettes contractées
par les citoyens ?
03.02 Minister Paul Magnette
(Frans): De
overmatige schuldenlast zou inderdaad niet
uitsluitend aan leningen te wijten zijn. Volgens de
Nationale Bank kampen drie op de tien personen
die van een collectieve schuldenregeling gebruik
maken,
met
andere
betalingsmoeilijkheden,
bijvoorbeeld voor energie- en telefoonfacturen,
huurgeld, kosten voor gezondheidszorg en fiscale
schulden.
Krediet blijft echter erg belangrijk voor de
consument.
Een uitbreiding van de in de Centrale voor kredieten
aan particulieren vervatte gegevens lijkt me
aangewezen, maar we zullen met de nodige
omzichtigheid te werk moeten gaan, rekening
houdend met de technische en financiële
implicaties, die de haalbaarheid van het project in
het gedrang zouden kunnen brengen.
Deze aangelegenheid moet grondig worden
bestudeerd. Ik zal de Nationale Bank daarmee
belasten.
03.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Il
semble en effet que les causes de surendettement
ne se limitent pas aux crédits. Selon la Banque
nationale, trois personnes sur dix ayant recours au
règlement collectif de dettes sont confrontées à
d'autres difficultés de paiement comme celles
relatives aux factures d'énergie et de téléphone,
aux loyers, aux soins de santé et aux dettes
fiscales.
Le crédit reste cependant encore très présent dans
la vie du consommateur.
Une extension des données reprises dans la
Centrale des crédits aux particuliers me semble
recommandée mais doit être envisagée avec
prudence en raison des répercussions techniques
et financières, qui pourraient entraver la faisabilité
du projet.
Des études approfondies doivent être effectuées.
Je compte demander à la Banque nationale de les
réaliser.
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
03.03 Karine Lalieux (PS): We zullen hierop
terugkomen zodra de studie van de Nationale Bank
klaar is.
03.03 Karine Lalieux (PS) : Nous reviendrons sur
le sujet lorsque la Banque nationale aura réalisé
son étude.
Het incident is gesloten.
Het incident is gesloten.
04 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
inventaris van het radioactief afval en de
nucleaire passiva op te stellen door NIRAS"
(nr. 1981)
04 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'inventaire
des déchets radioactifs et du passif nucléaire qui
doit être établi par l'ONDRAF" (n° 1981)</b>
04.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
NIRAS heeft de wettelijke opdracht om elke vijf jaar
een inventaris op te stellen van het radioactieve
afval en de nucleaire passiva. De eerste inventaris
was klaar begin 2003 en nu zou de tweede klaar
zijn.
04.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
L'ONDRAF est légalement chargé de dresser
l'inventaire, tous les cinq ans, des déchets
radioactifs et du passif nucléaire. Le premier
inventaire a été bouclé début 2003 et le second
devrait être prêt à l'heure actuelle.
Er is allang discussie over de openbaarheid van die
documenten: NIRAS vindt de informatie te
vertrouwelijk en verspreidt dus alleen een
samenvatting. Ik kan gedeeltelijk begrip opbrengen
voor die terughoudendheid, maar cijfers over het
opruimen zouden mijns inziens toch openbaar
moeten zijn.
La publicité de ces documents est depuis
longtemps sujette à discussions : l'ONDRAF juge
l'information trop confidentielle et se borne dès lors
à diffuser une synthèse. Je puis comprendre
partiellement cette réserve, mais il me semble que
les chiffres relatifs aux enlèvements devraient être
publics.
Is de tweede inventaris klaar? Wat zijn de
belangrijkste conclusies? Kan de Kamer het
volledige document inkijken, weliswaar zonder de
geclassificeerde
informatie?
Werden
de
aanbevelingen uit de eerste inventaris nageleefd?
Kan NIRAS in het nieuwe document garanderen dat
er geen risico's zijn inzake een nucleaire passief bij
FBFC en Belgonucleaire?
Le second inventaire est-il achevé? Quelles en sont
les conclusions principales ? La Chambre pourrait-
elle disposer de tout le document, expurgé bien
entendu des informations confidentielles ? Les
recommandations du premier inventaire ont-elles
été
observées ?
L'ONDRAF
peut-il
fournir
l'assurance dans le nouveau document qu'il n'existe
aucun risque de passif nucléaire chez FBFC et
Belgonucleaire ?
04.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Het
vijfjaarlijkse rapport van de Nationale Instelling voor
Radioactief Afval en verrijkte Splijtstoffen (NIRAS)
over de inventaris van de nucleaire passiva voor
2003-2007 werd besproken op de raad van bestuur
van 14 december 2007. De voorzitter en de
directeur-generaal kregen de volmacht om het
rapport te bezorgen aan de toezichthoudende
overheid. De voorbije weken heeft NIRAS het
rapport in een definitieve vorm gegoten. De
komende dagen zal het officieel worden
overhandigd.
NIRAS heeft mij erop gewezen dat dit rapport strikt
vertrouwelijk is en valt onder de toepassing van de
wet van 11 april 1994 op de veiligheid van het land.
Het publiek maken van de plaats en de staat van
alle nucleaire installaties en sites met radioactieve
stoffen, zou de nationale veiligheid in gevaar
brengen. Bovendien bevat het rapport informatie
over kerntechnische materialen die alleen ter kennis
04.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais) :
Le rapport quinquennal de l'Organisme national des
déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies
(ONDRAF) sur l'inventaire du passif nucléaire pour
2003-3004 a été examiné lors de la réunion du
conseil d'administration du 14 décembre 2007. Le
président et le directeur général ont reçu mandat
pour communiquer le rapport à l'autorité de tutelle.
Au cours des dernières semaines, l'ONDRAF a
coulé le rapport dans sa forme définitive. Il sera
transmis officiellement dans les prochains jours.
L'ONDRAF a attiré mon attention sur le fait que ce
rapport était strictement confidentiel et entrait dans
le champ d'application de la loi du 11 avril 1994 sur
la sécurité terrestre. Rendre publics l'emplacement
et l'état de toutes les installations nucléaires et de
tous les sites manipulant des substances
radioactives porterait atteinte à la sûreté nationale.
Le rapport contient en outre des informations sur
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
kan worden gebracht van mensen met een
veiligheidsmachtiging conform de wet van 11
december 1998. Het rapport verzamelt tevens
gegevens van commerciële aard die moeten
worden beschermd met het oog op de vrije
concurrentie.
Zodra het rapport in mijn bezit is, zal ik NIRAS
vragen een versie te maken die publiek gemaakt
kan worden. Ik wil de instelling ook vragen om het
rapport achter gesloten deuren toe te lichten in de
Kamercommissie.
NIRAS heeft mij meegedeeld dat dit rapport een
stand van zaken bevat van de uitvoering van de
aanbevelingen uit het eerste vijfjaarlijkse rapport. Ik
zal de resultaten meedelen zodra ik het rapport in
mijn bezit heb.
Volgens NIRAS blijkt uit het nieuwe rapport dat de
nucleaire
kosten
wel
degelijk
door
boekhoudkundige voorzieningen zijn gedekt. Het
financieringsmechanisme van FBFC1 voor het
aanleggen van boekhoudkundige voorzieningen,
biedt volgens NIRAS de mogelijkheid om de
nucleaire kosten van de site in Dessel te dekken.
Volgens NIRAS waren de boekhoudkundige
voorzieningen van Belgonucleaire op 1 januari 2006
toereikend om de nucleaire kosten te dekken. De
evaluatie van de provisies van Belgonucleaire werd
gebaseerd op de jaarrekening van Belgonucleaire
van 2005, die rekening houdt met de beslissing van
22 december 2005 om de fabriek in Dessel in mei
2006 te sluiten. NIRAS wijst erop dat een algemene
Belgische wetgeving over de financiering van de
deklasserings- en saneringskosten van de nucleaire
installaties en sites ontbreekt. NIRAS wijst er ook op
dat de fiscale wetgeving het aanleggen van
provisies voor verrichtingen op lange termijn die
onzeker zijn, niet als dusdanig erkent.
certains matériaux qui peuvent uniquement être
portées à la connaissance de personnes disposant
d'une habilitation de sécurité, conformément à la loi
du 11 décembre 1998. Le rapport recueille en outre
des données de nature commerciale qui doivent
être protégées en vue de garantir la libre
concurrence.
Dès que le rapport sera en ma possession, je
demanderai à l'ONDRAF d'en faire une version qui
puisse être rendue publique. Je demanderai
également à l'organisme de venir commenter le
rapport lors d'une réunion à huis clos de la
commission de la Chambre.
L'ONDRAF m'a informé du fait que ce rapport
contenait un état de la situation concernant la mise
en oeuvre des recommandations contenues dans le
premier rapport quinquennal. J'en communiquerai
les résultats dès que le rapport sera en ma
possession.
Selon l'ONDRAF, il ressort du nouveau rapport que
le coût nucléaire est bel et bien couvert par des
provisions
comptables.
Le
mécanisme
de
financement de FBFC1 pour la constitution de
réserves comptables permet, toujours selon
l'ONDRAF, de couvrir le coût du site de Dessel.
L'ONDRAF estime que les provisions comptables
de Belgonucleaire au 1er janvier 2006 étaient
suffisantes pour couvrir le coût nucléaire.
L'évaluation des provisions de Belgonucleaire était
basée sur les comptes annuels 2005 de
Belgonucleaire, qui tiennent compte de la décision
du 22 décembre 2005 de fermer l'usine de Dessel
en mai 2006. L'ONDRAF attire l'attention sur le fait
que nous ne disposons pas en Belgique d'une
législation générale sur le financement des coûts de
déclassement et d'assainissement des installations
et sites nucléaires. L'ONDRAF signale encore que
la législation fiscale ne reconnaît pas en tant que
telle la constitution de provisions pour des
opérations à long terme qui comportent certains
risques.
04.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
NIRAS heeft gelijk als het over de veiligheidsrisico's
gaat, maar over de geheimhouding van de
commerciële informatie valt te discussiëren. Ik
vraag de minister om er bij NIRAS op aan te
dringen dat het Parlement zo ruim mogelijk wordt
geïnformeerd. Ik hoop dat de commissie ingaat op
het voorstel van de minister om achter gesloten
deuren meer uitleg te krijgen van NIRAS. Kan dit
worden
opgenomen
in
de
regeling
van
werkzaamheden?
04.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Si
l'ONDRAF a raison à propos des risques en matière
de sécurité, son point de vue relatif au secret de
l'information commerciale est sujet à discussion. Je
demande au ministre qu'il insiste auprès de
l'ONDRAF pour que le Parlement bénéficie d'une
information maximale. J'espère que la commission
réservera une suite favorable à la proposition du
ministre d'entendre à huis clos des explications
complémentaires de l'ONDRAF. Ce point pourra-t-il
être examiné dans le cadre de l'organisation des
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
De voorzitter: Dat zal worden besproken als we het
hebben over de commissie-2030.
travaux de notre commission ?
Le président : Cet aspect sera examiné lorsque
nous évoquerons la commission 2030.
04.04 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het
voorstel van de minister staat daar toch los van?
De voorzitter: We bespreken dit straks tijdens de
regeling van de werkzaamheden.
04.04 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : La
proposition du ministre est toutefois dissociée de
cette question.
Le président: Nous reviendrons sur ces points tout
à l'heure, lorsque nous discuterons de l'organisation
de nos travaux.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Klimaat en Energie over "de stand
van zaken met betrekking tot de beschadigde
vaten met kernafval" (nr. 1965)
05 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre
du Climat et de l'Énergie sur "l'état des lieux
concernant les fûts défectueux de déchets
radioactifs" (n° 1965)</b>
05.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Begin 2003
vernam de NIRAS dat er moeilijkheden waren bij
Belgoprocess wat het beheer van het kernafval
betreft: gecorrodeerde, slecht sluitende, lekkende
colli, enz. Er werd een inspectieprogramma
uitgewerkt met de verplichting om halfjaarlijks
verslag uit te brengen.
Werd er eind 2007 verslag uitgebracht ? Zo ja,
werden er nog gebreken vastgesteld bij andere
colli?
Hoeveel beschadigde vaten van categorie A en van
categorie B werden er sinds het begin van de
verrichtingen
geregistreerd?
Wie
was
er
verantwoordelijk voor die vaten? Waar kwamen de
vaten vandaan? Hoe staat het met hun herstelling?
Werden ze opnieuw verpakt?
Beschikt u over een raming van de budgetten die
reeds vastgelegd zijn om de kosten voor die
herverpakking te betalen? Beschikt u over een
raming van de bedragen die nog moeten worden
geïnvesteerd? Kan u precies zeggen wanneer die
werken voltooid zullen zijn?
05.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : L'ONDRAF
a pris connaissance, début 2003, de problèmes à
Belgoprocess concernant la gestion des déchets
nucléaires : colis présentant des défauts de
corrosion, de fermeture, d'écoulement, etc. Un
programme d'inspection a été mis sur pied,
comportant l'obligation de rédiger un rapport tous
les six mois.
Un rapport a-t-il été rendu fin 2007 ? Dans
l'affirmative, a-t-on constaté d'autres colis non
conformes ?
Quelle est la quantité de fûts défectueux
dénombrée en catégories A et B depuis le début
des opérations ? Qui était responsable de ces fûts ?
D'où venaient-ils ? Où en est leur remise en état ?
Ont-ils été reconditionnés ?
Disposez-vous d'une estimation des budgets déjà
engagés
pour
couvrir
les
coûts
de
reconditionnement et du budget encore à investir ?
Avez-vous une idée précise de la date
d'achèvement de ces travaux ?
05.02 Minister Paul Magnette (Frans): Op 9
januari 2007 heeft de toezichthoudende minister de
NIRAS de toestemming gegeven hem een
vijfjaarlijks verslag over te zenden.met betrekking
tot de evolutie van het inspectieprogramma op
lange termijn van de niet-reglementaire vaten.
In dat kader heeft de NIRAS op 14 december 2007
zijn toezichthoudende minister een overzicht van de
visuele inspecties bezorgd die tot 12 november
05.02 Paul Magnette, ministre (en français) : Le 9
janvier 2007, le ministre de tutelle a autorisé
l'ONDRAF à lui soumettre un rapport quinquennal
sur l'évolution du programme d'inspection à long
terme des colis jugés non conformes.
Dans ce cadre, l'ONDRAF a remis le 14 décembre
2007 à son ministre de tutelle un aperçu des
inspections visuelles réalisées jusqu'au 12
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
2007 werden uitgevoerd in de gebouwen waar
laagradioactief en middelmatig radioactief afval is
opgeslagen.
Tot op heden werd op een totaal van 53.611 op de
site van Belgoprocess opgeslagen vaten die aan
een visuele inspectie werden onderworpen, 1.551
vaten niet-conform verklaard. 82 daarvan betreffen
middelmatig radioactief afval.
De vastgestelde tekortkomingen brengen geen
enkel gevaar mee voor de werknemers van
Belgoprocess of voor de omwonenden.
De vaststellingen gebeurden in het kader van de
voortzetting van het inspectieprogramma.
Geen enkele van de niet-conform verklaarde vaten
werd tot op heden door NIRAS aanvaard.
De financiering komt ten laste van de instanties die
financieel verantwoordelijk zijn voor die vaten.
Tot op heden werd geen enkel van de betrokken
vaten opnieuw geconditioneerd.
De verroeste vaten met gecementeerd afval moeten
opgeslagen blijven en zullen vervolgens in de
caisson voor de eindberging worden geplaatst en
gecementeerd. Die oplossing zou met ingang van
2013 moeten worden uitgevoerd en zal geen
noemenswaardige bijkomende kosten meebrengen.
De vaten met gebitumeerd afval zullen bijkomend
worden verpakt voor ze definitief geborgen worden.
Een aantal ervan zal worden gevolgd om na te gaan
of ze stabiel blijven.
De totale kosten van die verrichtingen worden
momenteel op 75 miljoen euro geraamd.
Wat de colli voor het vervoer van radioactieve
stoffen die afkomstig zijn van de oude
opwerkingsfabriek Eurochemic (passief BP1)
betreft, wordt de in 2007 vastgestelde problematiek
thans onderzocht. Meerdere expertises zijn nu aan
de gang of zijn gepland.
novembre 2007 dans les bâtiments d'entreposage
de déchets conditionnés de faible activité et de
moyenne activité.
Jusqu'à présent, sur un total de 53.611 colis de
déchets conditionnés entreposés sur le site de
Belgoprocess ayant fait l'objet d'une inspection
visuelle, 1.551 ont été jugés non conformes. Parmi
ceux-ci, 82 sont des colis de déchets conditionnés
de moyenne activité.
Les défauts constatés ne présentent aucun danger
pour la santé des travailleurs de Belgoprocess ou
pour les riverains.
Par ailleurs, les constatations faites s'inscrivent
dans le cadre de la mise en oeuvre continue du
programme d'inspection.
Aucun des colis déclarés non conformes n'a été
accepté par l'ONDRAF à ce jour.
Les opérations sont à financer par les responsables
financiers des colis concernés.
À l'heure actuelle, aucun des colis concernés n'a
été reconditionné.
Les colis cimentés corrodés doivent être maintenus
en entrepôt et seront ensuite placés dans le caisson
de dépôt final et cimentés. Cette solution devrait
être mise en oeuvre à partir de 2013 et n'entraîne
pas de surcoût significatif.
Les colis bitumés doivent être placés dans un
suremballage avant mise en dépôt final. Certains
feront l'objet d'un suivi dans le temps pour vérifier
leur stabilité.
Le coût total de ces opérations est estimé
actuellement à 75 millions d'euros.
En ce qui concerne les colis en provenance de
l'ancienne usine de retraitement Eurochemic (passif
BP1), la problématique identifiée en 2007 est
actuellement à l'étude. Diverses expertises sont en
cours ou prévues.
05.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Het stelt me
gerust dat de betrokken operatoren alles blijven
financieren.
Hoeveel vaten werden nog niet gecontroleerd, al
was het maar visueel?
Worden de gebitumineerde colli thans in een
05.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Je suis
rassurée d'entendre que tout reste financé par les
opérateurs concernés.
Combien de fûts n'ont-ils pas encore été contrôlés,
ne serait-ce que visuellement ?
Le suremballage des colis bitumés est-il en cours ?
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
oververpakking geplaatst? Zo niet, is dat toch
gepland? Zo ja, wanneer gebeurt dat?
Si non, est-il prévu et, dans l'affirmative, à quel
moment?
05.04 Minister Paul Magnette (Frans): De
gebitumineerde colli worden momenteel in hun
oververpakking in cementen kisten gebetonneerd.
05.04 Paul Magnette, ministre (en français) : Pour
les colis bitumés, le bétonnage dans des caissons
en ciment des colis maintenus dans leur
suremballage est en cours.
05.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Er komt
dus een vijfjaarlijkse evaluatie van het afvalbeheer.
Wil dat zeggen dat we het halfjaarlijks verslag niet
langer zullen ontvangen?
05.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Le fait
qu'une évaluation quinquennale de la gestion des
déchets soit prévue signifie-t-il que nous ne
recevrons plus le rapport semestriel ?
05.06 Minister Paul Magnette (Frans): Dat zal ik
nakijken.
Wat de inspecties betreft, werden 33.949 van de in
totaal 53.611 colli gecontroleerd.
05.06 Paul Magnette, ministre (en français) : Je
vais vérifier.
En ce qui concerne les inspections, 33.949 colis sur
un total de 53.611 ont été vérifiés.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
minister van Klimaat en Energie over "het
toegenomen aantal telefonische oproepen bij het
Contact Center van de FOD Economie met
betrekking
tot
de
vrijmaking
van
de
elektriciteitsmarkt in Wallonië en in Brussel"
(nr. 1998)
06 Question de Mme Valérie De Bue au ministre
du Climat et de l`Énergie sur "le nombre d'appels
supplémentaires enregistrés par le Contact
Center du SPF Économie concernant la
libéralisation du marché de l'électricité en
Wallonie et à Bruxelles" (n° 1998)</b>
06.01 Valérie De Bue (MR): De meestgestelde
vragen aan het Contact Center van de FOD
Economie hebben betrekking op de vrijmaking van
de energiemarkt in Wallonië en in Brussel. Enkel de
grote ondernemingen hebben daar baat bij, terwijl
de gezinnen in de kou blijven staan. Men begaat er
dus blijkbaar dezelfde fouten als in Vlaanderen in
2003.
06.01 Valérie De Bue (MR) : Les questions le plus
souvent posées au Contact Center du SPF
Économie ont trait à la libéralisation du marché de
l'énergie à Bruxelles et en Wallonie. Seules les
grandes entreprises profitent de la situation, les
ménages étant laissés sur le côté. Il semble donc
que l'on commette les mêmes erreurs qu'en
Flandre en 2003.
Wat is de aard van de klachten die door uw
diensten
werden
opgetekend?
Doen
die
moeilijkheden zich momenteel ook in Vlaanderen
voor? Welk antwoord zal u daarop bieden?
Quelle est donc la nature des plaintes enregistrées
par vos services ? Ces difficultés existent-elles
aujourd'hui en Flandre ? Que comptez-vous
entreprendre pour répondre à ces griefs ?
06.02 Minister Paul Magnette (Frans): Circa 44
procent van de vragen heeft betrekking op de
energie en in 80 procent van de gevallen gaat het
om de facturen, die vaak ondoorzichtig zijn of hoger
uitvallen dan voorheen. Ik heb opdracht gegeven
een studie te verrichten naar de manier waarop de
facturen zouden kunnen worden vereenvoudigd. Wij
werken daaraan in overleg met de Gewesten. Er is
ook het probleem van de verkoop per telefoon en
vooral via internet, want veel burgers beseffen niet
dat wanneer ze een overeenkomst elektronisch
terugsturen, zij in feite een contract ondertekenen.
Dan is er ook nog de kwestie van de verkoop aan
huis of in de grootwarenhuizen; men mag nooit een
06.02 Paul Magnette, ministre (en français) :
Quelque 44 % des interrogations portent en effet
sur l'énergie et, dans 80 % des cas, sur la
facturation, qui semble souvent peu claire ou plus
élevée qu'auparavant. J'ai commandé une étude
sur la façon dont les factures pourraient être
simplifiées. Nous y travaillons en concertation avec
les Régions. Il y a aussi le problème de la vente par
téléphone et surtout par internet, car nombre de
citoyens ne se rendent pas compte qu'en renvoyant
un contrat par voie électronique, ils signent un
contrat. Se pose en outre la question du
démarchage à domicile et la vente dans les
grandes surfaces ; il ne faut jamais signer sans
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
overeenkomst ondertekenen die zogenaamd geen
verbintenis inhoudt.
De situatie is echter verbeterd, want de leveranciers
ontvingen bijzonder veel klachten en kregen te
maken met tal van onbetaalde facturen en dure
administratieve demarches.
De meeste klachten zijn afkomstig van Franstalige
cliënten; anders dan in Vlaanderen, waar zij in juli
2003 van kracht is geworden, is de liberalisering in
Wallonië en Brussel immers een nieuw gegeven.
Daar is zij pas in januari 2007 ingegaan.
engagement.
La situation s'est toutefois améliorée car les
fournisseurs ont été confrontés à un lot énorme de
réclamations, de factures impayées et de
démarches administratives coûteuses.
La majorité des plaintes viennent de clients
francophones car la libéralisation du marché est
nouvelle en Wallonie et à Bruxelles (janvier 2007)
contrairement à la Flandre (juillet 2003).
Als reactie op die klachtenstroom werden er
achtereenvolgens
een
aantal
reorganisaties
doorgevoerd en in geval van duidelijke inbreuken
werden er processen-verbaal opgesteld die naar het
parket werden verzonden, of werden er minnelijke
schikkingen voorgesteld. In 2007 werd er zes keer
proces-verbaal opgemaakt, tegen drie verschillende
leveranciers.
Devant cet afflux de plaintes, des réorganisations
successives ont été opérées et, en cas d'infractions
caractérisées, des procès-verbaux ont été dressés
et envoyés au parquet ou assortis d'amendes
transactionnelles. Six procès-verbaux ont été
dressés en 2007 à l'égard de trois fournisseurs
différents.
06.03 Valérie De Bue (MR): Tegen wanneer moet
de leesbaarheid van de facturen verbeterd worden?
06.03 Valérie De Bue (MR) : Vous êtes-vous fixé
un délai en matière de lisibilité des factures ?
06.04 Minister Paul Magnette
(Frans): De
Gewesten hebben gevraagd een aantal bijkomende
criteria op de factuur te vermelden. Zodra ze
daarover een akkoord hebben bereikt, kunnen we
het probleem aanpakken.
06.04 Paul Magnette, ministre (en français) : Les
Régions ont demandé qu'un certain nombre de
critères supplémentaires figurent sur la facture ; dès
qu'elles auront trouvé un accord, nous pourrons
avancer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "bankdomiciliëringen" (nr. 1984)
07 Question de Mme Karine Lalieux à la ministre
de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "la domiciliation bancaire"
(n° 1984)</b>
07.01 Karine Lalieux (PS): Een bankdomiciliëring
biedt heel wat voordelen. Soms verliest men echter
uit het oog dat het saldo van de rekening
ontoereikend is. Bij sommige banken blijkt het in dat
geval niet voldoende opnieuw geld op de rekening
te zetten om de betalingsopdracht alsnog te doen
uitvoeren.
Bovendien
zou
soms,
op
grond
van
overeenkomsten tussen sommige banken en
verzekeringsondernemingen, de betaling van alle
maandbedragen tot het einde van het contract
worden gevraagd wanneer de domiciliëring voor
een verzekeringspremie niet wordt uitgevoerd.
Klopt het dat een domiciliëring onherroepelijk
vervalt wanneer een rekening tijdelijk een
ontoereikend saldo vertoont? Gaat het om
algemeen gangbare praktijken in de banksector? Is
07.01 Karine Lalieux (PS) : La domiciliation
bancaire présente de nombreux avantages. Il arrive
cependant qu'on oublie que le compte n'est pas
suffisamment approvisionné. Or, avec certaines
banques, il ne suffit pas de réapprovisionner le
compte pour que le paiement soit ensuite
automatiquement effectué.
Par ailleurs, dans certains cas, en vertu d'accords
entre
certaines
banques
et
compagnies
d'assurance, en cas de domiciliation non honorée
pour une assurance, il serait réclamé toutes les
mensualités qui courent jusqu'au terme du contrat.
Un
compte momentanément insuffisamment
alimenté entraîne-t-il automatiquement la non-
exécution définitive d'une domiciliation bancaire ?
Ces pratiques sont-elles généralisées dans le
secteur bancaire ? Un accord à ce sujet entre une
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
het
normaal
dat
banken
en
verzekeringsmaatschappijen
in
dat
verband
overeenkomsten sluiten?
compagnie d'assurances et une compagnie de
banque est-il normal ?
07.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): Het is niet
omdat een rekening tijdelijk een ontoereikend saldo
vertoont, dat definitief een eind wordt gemaakt aan
de bankdomiciliëring, die in feite een juridisch
mandaat is. Wel kan de domiciliëring tijdelijk
worden opgeschort tot de rekening opnieuw een
voldoende saldo vertoont.
Sommige instellingen delen de klant schriftelijk mee
dat het saldo onvoldoende is, maar dat is niet de
regel. De FOD Economie beschikt niet over
statistieken in dat verband.
Ik kom tot uw vraag betreffende de overeenkomst
tussen een bank en een verzekeringsmaatschappij.
Op grond van de typeovereenkomst BA auto, is de
verzekeringspremie vooraf opeisbaar en betaalbaar.
07.02 Sabine Laruelle, ministre (en français) : Un
compte momentanément insuffisamment alimenté
ne met pas fin définitivement au mandat juridique
que
représente
la
domiciliation
bancaire.
Cependant, la domiciliation pourra être suspendue
temporairement
dans
l'attente
d'un
réapprovisionnement du compte.
Certains organismes prévenaient par écrit le
consommateur du fait du non-approvisionnement
du compte mais ces pratiques ne sont pas
généralisées. Le SPF Économie ne dispose pas de
statistiques à ce sujet.
Pour ce qui est de l'accord entre une compagnie
d'assurances et la banque, en vertu du contrat-type
RC Auto, la prime d'assurance est quérable et
payable par anticipation.
Over betalingsfaciliteiten zoals de opsplitsing van de
premie moet dan ook een akkoord gesloten worden
tussen de verzekerde en de verzekeraar. In geval
van wanbetaling kan de verzekeraar die
betalingsfaciliteit inderdaad intrekken. Bovendien
kan het contract na ingebrekestelling worden
opgeschort of opgezegd indien de premie niet wordt
betaald op de finale vervaldag.
Als er specifieke problemen rijzen, kan men altijd de
FOD Economie of de ombudsmannen van de bank-
en verzekeringssector contacteren.
Les facilités de paiement octroyées sous forme de
fractionnement de la prime relèvent dès lors d'un
accord intervenu entre l'assuré et l'assureur. En cas
de
défaut
de
paiement,
l'assureur
peut
effectivement mettre un terme à cette facilité de
paiement. En outre, le défaut de paiement de la
prime à échéance peut aussi donner lieu à
suspension ou résiliation du contrat après mise en
demeure.
Si des problèmes particuliers sont rencontrés, il est
toujours possible de contacter le SPF Économie ou
les ombudsmen du secteur bancaire et du secteur
des assurances.
07.03 Karine Lalieux (PS): Deze kwestie verdient
nader onderzoek, aangezien sommige praktijken
moeilijk aanvaardbaar zijn, vooral wanneer het,
zoals in voorkomend geval, personen betreft die al
jarenlang correct hun verzekeringspremie betalen.
07.03 Karine Lalieux (PS) : Il me semble opportun
de se pencher sur cette question car certaines
pratiques sont difficilement acceptables, surtout
quand, comme en l'espèce, il s'agit de personnes
qui ont l'habitude de payer leur assurance depuis
des années.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan
de minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "groepsacties" (nr. 1767)
08 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
ministre de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "les actions de groupe" (n° 1767)</b>
08.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Op 9 en 10
november 2007 organiseerde de Europese Unie
een conferentie over de visie van de lidstaten op de
afwikkeling
van
massaschade
en
de
schadeloosstelling van de consument, en over de
opportuniteit van een Europees initiatief ter zake.
08.01 Jean-Jacques Flahaux (MR) : L'Union
européenne a organisé les 9 et 10 novembre
derniers une conférence relative à la manière dont
les États membres appréhendent l'indemnisation
des consommateurs en cas de dommages dits de
masse et à l'opportunité d'une initiative européenne
en ce domaine.
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Wat is de balans van die conferentie? Welke
stappen zal de Belgische regering doen om er
gevolg aan te geven? Beschikt ons land over een
instrument voor groepsvorderingen of geeft het de
voorkeur aan buitengerechtelijke oplossingen via
bemiddeling?
Kan
zo'n
instrument
worden
ontwikkeld?
Quel est le bilan de cette conférence ? Quelles
actions le gouvernement belge compte-t-il mettre en
oeuvre pour assurer son suivi ? La Belgique
dispose-t-elle d'un outil d'action de groupe ou a-t-
elle privilégié des solutions extrajudiciaires par voie
de médiation ? Serait-il possible de mettre en place
un tel outil ?
08.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): Sinds
enkele jaren bevordert de Commissie de
buitengerechtelijke
regeling
van
consumentengeschillen.
Wat de groepsvorderingen betreft, zal de
Commissie de mechanismen van collectieve
schadeclaims onder de loep nemen.
Tijdens de conferentie is gebleken dat er grote
verschillen bestaan tussen de lidstaten. Vandaag
zouden slechts acht landen over een procedure
beschikken
die
vergelijkbaar
is
met
de
groepsvorderingsprocedure, en zouden vier landen
voornemens zijn zo een procedure in te voeren.
België maakt daar geen deel van uit.
Er wordt vaak naar de Amerikaanse class action
verwezen, maar het is niet de bedoeling dat
systeem te imiteren.
De Commissie wil een Europees debat op gang
brengen om na te gaan hoe de interne markt door
de invoering van een collectieve procedure kan
worden versterkt. De Commissie zal daarover dit
jaar nog een mededeling publiceren. In afwachting
daarvan vind ik elk unilateraal initiatief vanwege ons
land voorbarig.
Bovendien heeft België de geschillenregeling via
bemiddeling reeds bevorderd door middel van de
wet van 21 februari 2005 in verband met de
bemiddeling.
08.02 Sabine Laruelle, ministre (en français) : La
Commission encourage depuis plusieurs années le
règlement
extrajudiciaire
des
litiges
de
consommation.
En ce qui concerne les actions collectives, la
Commission se propose d'étudier les mécanismes
de recours collectif en dédommagement.
La conférence a fait ressortir une situation très
contrastée entre les différents États membres. A ce
jour, seuls huit pays disposeraient d'un dispositif qui
s'apparente à la procédure d'action de groupe et
quatre pays projetteraient d'introduire ce type de
procédure. La Belgique n'en fait pas partie.
La class action américaine est souvent évoquée
mais il n'est pas question de copier le système
américain.
La Commission souhaite ouvrir un débat au niveau
communautaire dans la mesure où le marché
intérieur pourrait être renforcé par la mise en oeuvre
d'une procédure collective. Une communication de
la Commission est annoncée pour 2008. Dans cette
attente, j'estime prématuré pour la Belgique
d'entamer toute démarche unilatérale.
Par ailleurs, le règlement des litiges par voie de
médiation a déjà été encouragé par la Belgique par
la loi du 21 février 2005 sur la médiation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Peter Logghe aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "het moeizaam bekomen van
kredieten voor zelfstandigen en KMO's" (nr. 1800)
09 Question de M. Peter Logghe à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur
"les
difficultés
éprouvées
par
les
indépendants et les PME à obtenir des crédits"
(n° 1800)</b>
09.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Door de
Amerikaanse kredietcrisis kunnen zelfstandige
ondernemers en KMO's steeds moeilijker kredieten
verkrijgen, zoals duidelijk blijkt uit alle recente
enquêtes.
Heeft de minister weet van deze evolutie? Pleegt de
overheid hierover regelmatig overleg? Met welke
09.01 Peter Logghe (Vlaams Belang) : Comme
l'indiquent clairement tous les sondages récents, les
entrepreneurs indépendants et les PME éprouvent
de plus en plus de difficultés à obtenir des crédits
en raison de la crise du subprime aux Etats-Unis.
La ministre est-elle informée de cette évolution ?
Les pouvoirs publics se concertent-ils à intervalles
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
banken en vertegenwoordigers van KMO's en
zelfstandige ondernemers gebeurt dit? Volgens
welke planning? Heeft dit overleg reeds resultaten
opgeleverd? Overweegt de overheid om concrete
maatregelen te nemen, rekening houdend met de
economische implicaties voor Vlaanderen als
uitgesproken KMO-markt?
réguliers à ce sujet ? Avec quelles banques et quels
représentants des PME et des entrepreneurs
indépendants se concertent-ils ? Suivant quel
échéancier ? Cette concertation a-t-elle déjà abouti
à des résultats ? Le gouvernement envisage-t-il de
prendre des mesures concrètes compte tenu des
implications économiques de cette crise du crédit
pour la Flandre en tant que marché à fort taux de
représentation de PME ?
09.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Het
kenniscentrum voor Financiering van KMO (Kefic)
heeft inderdaad vastgesteld dat het volume van de
toegekende kredieten in het derde kwartaal van
2007 voor het eerst in drie jaar gedaald is, namelijk
met 1,9 procent. Deze daling wijst nog niet
noodzakelijk op een echte kredietcrisis, maar we
zullen de cijfers van het vierde kwartaal nauwlettend
in het oog moeten houden. Einde maart en begin
april 2008 beschikken we over nieuwe cijfers.
Verschillende
indicatoren
zetten
aan
tot
waakzaamheid. Indien nodig moet de overheid
bekijken met welke maatregelen zij de KMO's en de
zelfstandige ondernemers kan ondersteunen bij
deze problematiek, maar laten we de cijfers van het
vierde kwartaal afwachten.
09.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Le Centre de Connaissances du Financement des
PME (CeFIP) a effectivement constaté qu'au cours
du troisième trimestre de 2007, le volume des
crédits octroyés avait baissé pour la première fois
en trois ans, cette baisse étant estimée à 1,9 %.
Cette baisse n'est pas nécessairement synonyme
de vraie crise du crédit mais nous devrons surveiller
attentivement les chiffres du quatrième trimestre.
Nous disposerons de nouveaux chiffres fin mars,
début avril 2008.
Divers indicateurs nous incitent à la vigilance. Si
nécessaire, le gouvernement devra plancher sur la
question de savoir quelles mesures sont de nature
à soutenir les PME et les entrepreneurs
indépendants dans ce contexte difficile. Mais je
suggère que nous attendions les chiffres du
quatrième trimestre.
09.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Kan de
minister al een schatting maken van kosten
daarvan?
09.03 Peter Logghe (Vlaams Belang) : La ministre
peut-elle déjà procéder à une estimation des coûts
afférents ?
09.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands):
Daarvoor moeten we wachten op de cijfers van het
vierde kwartaal en op een analyse, want de
toestand is natuurlijk niet overal hetzelfde.
09.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Pour ce faire, il faut attendre les chiffres du
quatrième trimestre et une analyse, car la situation
n'est évidemment pas identique partout.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Gerald Kindermans aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw
over
"de
exploitatie
van
zonnebankcentra" (nr. 1841)
10 Question de M. Gerald Kindermans à la
ministre de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "l'exploitation de centres de
bronzage" (n° 1841)</b>
10.01 Gerald Kindermans (CD&V - N-VA): In de
periode van lopende zaken nam de minister een KB
over een wijziging van de voorwaarden voor de
exploitatie van zonnecentra om tegemoet te komen
aan de Europese regelgeving, die bepaalt dat het
maximaal toegelaten vermogen van de lampen
verminderd moet worden. Hierdoor moet een
meerderheid van de centra haar uitrusting totaal
vernieuwen.
Het KB treedt al in werking op 1 augustus 2008,
waardoor de sector niet veel tijd heeft om zich aan
10.01 Gerald Kindermans (CD&V - N-VA) : En
période d'affaires courantes, la ministre a pris un
arrêté royal relatif à une modification des conditions
d'exploitation des centres de bronzage, afin de
respecter la réglementation européenne qui stipule
qu'il convient de réduire la puissance maximale
autorisée des lampes. Il en résulte que la majorité
des centres devront renouveler l'intégralité de leur
équipement.
L'arrêté royal entrera déjà en vigueur le 1
er
août
2008, ce qui laisse peu de temps au secteur pour
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
te passen. Hierdoor zouden er ongeveer vijfhonderd
jobs in gevaar zijn of zouden de centra grote
financiële schade kunnen leiden.
Werden de gevolgen van deze maatregel
onderzocht? Hoe lang duurt de overgangsperiode in
onze buurlanden? Wat is de investeringslast van
deze nieuwe maatregel voor de centra? Kan de
inwerkingstelling uitgesteld worden?
s'adapter. Il en résulte que quelque 500 emplois
pourraient être menacés ou que les centres
pourraient subir d'importantes pertes financières.
Les conséquences de cette mesure ont-elles été
examinées ? Quelle est la durée de la période de
transition dans les pays voisins ? Quelle est la
charge d'investissements de cette nouvelle mesure
pour les centres ? L'entrée en vigueur de la mesure
pourrait-elle être reportée ?
10.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): In
juli 2006 werd een wetenschappelijk onderzoek in
opdracht van de Europese Commissie afgerond. De
conclusies van dit onderzoek waren dat bepaalde
lampen die gebruikt worden in zonnebanken,
kunnen zorgen voor een verhoogd risico op kanker.
Daarom heeft de Commissie de normen voor deze
lampen herzien.
Op 23 juli 2007 werd een nieuwe norm vastgelegd
die het vermogen van lampen voor zonnebanken
beperkt. De European Light Association, die de
fabrikanten van deze lampen vertegenwoordigt, was
hierover tevreden. Daarop werd de sector ingelicht.
In België heeft de commissie voor Volksgezondheid
en Consumentenzaken geadviseerd om tegen 1
maart 2008 alle lampen met een te hoog vermogen
te vervangen. Daarop werd een uitvoeringsbesluit
uitgevaardigd dat de sector daarvoor de tijd gaf tot 1
augustus 2008. In andere lidstaten wordt een
gelijkaardige overgangsperiode gehanteerd.
Ongeveer 15.000 ondernemingen zullen in ons land
door de nieuwe maatregel worden getroffen. De
meeste daarvan hebben zich echter al aan de
nieuwe maatregel aangepast, vermits zij hun
lampen jaarlijks vervangen. Voor lampen die zeer
weinig gebruikt worden en dus een langere
levensduur hebben, bestaat de mogelijkheid om de
lampen zelf aan te passen, zodat ze een lager
vermogen hebben.
Ik deel uiteraard de bezorgdheid voor de sector,
zeker wat betreft de kleinere centra. Daarom heb ik
aan mijn administratie gevraagd om een uitgebreide
informatiecampagne op te starten. De toepassing
en de controle van de maatregel zullen ook
geëvalueerd worden. Ik zal erover waken dat de
invoering van de nieuwe maatregel zo vlot mogelijk
verloopt.
Meer uitstel geven aan de sector is niet goed,
vermits de verkoop van de bewuste lampen al
verboden is. Er zou dan oneerlijke concurrentie
kunnen ontstaan tussen de centra onderling en
bovendien blijft het gevaar voor de volksgezondheid
10.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Selon les conclusions d'une étude scientifique
réalisée à l'initiative de la Commission européenne
et finalisée en juillet 2006, certaines lampes
utilisées dans les bancs solaires sont susceptibles
d'accroître le risque de cancer. C'est pourquoi la
Commission a revu les normes applicables à ce
type de lampe.
Une nouvelle norme, fixée le 23 juillet 2007, réduit
la puissance des lampes pour bancs solaires.
L'European Sunlight Association, qui représente les
fabricants de ces lampes, s'est félicitée de cette
mesure. Le secteur a ensuite été informé.
En Belgique, la commission de la Sécurité des
consommateurs a recommandé le remplacement
de toutes les lampes trop puissantes d'ici au
1
er
mars 2008. L'arrêté d'exécution pris ensuite
accorde un délai au secteur jusqu'au 1
er
août 2008.
Une période transitoire similaire est applicable dans
d'autres États membres.
Environ 15.000 entreprises seront concernées par
la nouvelle mesure dans notre pays. La plupart s'y
sont déjà conformées étant donné qu'elles
remplacent leurs lampes annuellement. En ce qui
concerne les lampes très peu utilisés et qui ont
donc une durée de vie plus longue, il est possible
de les adapter afin d'en réduire la puissance.
Je partage bien entendu vos préoccupations en ce
qui concerne le secteur et en particulier les petits
centres. C'est pourquoi j'ai demandé à mon
administration de lancer une vaste campagne
d'information. La mise en oeuvre et le contrôle de la
mesure seront également évalués. Je veillerai à ce
que cette nouvelle mesure soit mise en oeuvre dans
les meilleures conditions.
Il ne serait pas judicieux d'accorder un report au
secteur, étant donné que la vente des lampes
concernées est déjà interdite. Une concurrence
déloyale risquerait de naître entre les différents
CRABV 52
COM 095
12/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
dan langer bestaan. Deze maatregel is van groot
belang voor het imago van de sector, want de
consument moet er zeker van zijn dat er geen risico
meer is. De Europese vereniging die de sector
vertegenwoordigt, is tevreden over de maatregel.
Om al die redenen ben ik voor een snelle invoering.
centres et le risque sanitaire subsisterait plus
longtemps. Cette mesure revêt une grande
importance pour l'image de marque du secteur car
le consommateur doit avoir la certitude de ne plus
courir aucun risque. L'association européenne qui
représente le secteur est satisfaite de la mesure.
Pour ces diverses raisons, je suis favorable à une
mise en oeuvre rapide.
10.03 Gerald Kindermans (CD&V - N-VA):
Uiteraard is de volksgezondheid erg belangrijk. De
minister laat uitschijnen dat de bezorgdheid van de
sector misschien wat overdreven is. Ik ben er echter
van overtuigd dat de sector niet goed geïnformeerd
werd.
10.03 Gerald Kindermans (CD&V - N-VA) : La
santé publique est évidemment très importante. La
ministre laisse entendre que les préoccupations
exprimées par le secteur sont peut-être exagérées.
Je suis cependant convaincu que le secteur n'a pas
été bien informé.
10.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
ga niet helemaal akkoord. Er was al overleg in juni
2007 en het KB werd pas uitgevaardigd in
november 2007. De centra hebben nu de tijd tot
augustus 2008 om de nodige aanpassingen te
doen. Dat is volgens mij meer dan voldoende.
10.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Je ne suis pas tout à fait d'accord. Une concertation
a été organisée dès juin 2007 et l'arrêté royal a été
pris en novembre 2007 seulement. Les centres ont
le temps jusqu'en août 2008 pour procéder aux
adaptations nécessaires. C'est plus qu'assez, à
mon sens.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "consumentenovereenkomsten"
(nr. 1876)
11 Question de M. Jean-Luc Crucke à la ministre
de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "les accords de consommation"
(n° 1876)</b>
11.01 Jean-Luc Crucke (MR): De gedragscodes
die in de Raad voor het Verbruik in het kader van
onderhandelingen tussen de beroeps- en de
consumentenorganisaties tot stand zijn gekomen en
waaraan men bindende kracht wil geven, schijnen
ten dode opgeschreven te zijn. De wetgeving van
mei 2007 zou immers onuitvoerbaar worden, omdat
er een probleem zou zijn wat de representativiteit
van de verbruikersorganisaties betreft, en omdat ze
dan haaks zou staan op de Europese richtlijn
betreffende oneerlijke handelspraktijken.
Klopt die informatie? Hoe kan bepaald worden of
een consumentenorganisatie representatief is? Op
welke manier kan die wetgeving in voorkomend
geval in overeenstemming worden gebracht met de
Europese richtlijn? Worden er op dit ogenblik nog
andere denkpistes bewandeld?
11.01 Jean-Luc Crucke (MR) : Les codes de
bonne conduite négociés au sein du Conseil de la
consommation
entre
les
organisations
professionnelles
et
les
organisations
de
consommateurs et auxquels on veut donner une
force exécutoire semblent avoir pris un coup dans
l'aile. En effet, la législation de mai 2007 deviendrait
inapplicable en raison d'un problème de
représentativité
des
organisations
de
consommateurs et de la contradiction avec la
directive européenne sur les pratiques du
commerce déloyal.
Qu'en
est-il ?
Comment
déterminer
la
représentativité
des
organisations
de
consommateurs ? Comment rendre cette législation
éventuellement compatible avec la directive
européenne ?
D'autres
voies
sont-elles
actuellement à l'étude ?
11.02 Minister Sabine Laruelle (Frans): Het gaat
om een wet die door de vorige regering uitvoerig
werd voorbereid en waarbij ik mij ten zeerste
gewacht heb voor een aantal mogelijke ongewenste
effecten.
Op grond van de wet van 15 mei 2007 kunnen
11.02 Sabine Laruelle, ministre (en français) :
C'est une loi sur laquelle le précédent
gouvernement a beaucoup travaillé et pour laquelle
j'ai été extrêmement attentive à un certain nombre
d'effets pervers potentiels.
Néanmoins, la loi du 15 mai 2007 permet de signer
12/02/2008
CRABV 52
COM 095
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
samenwerkingsovereenkomsten worden gesloten
op voorwaarde dat er een door de regering
goedgekeurd huishoudelijk reglement is, wat
vooralsnog niet het geval is.
De Raad van State had destijds een opmerking
geformuleerd
met
betrekking
tot
de
representativiteit van de consumentenorganisaties.
Op grond van de bestaande wet kunnen er bij de
Raad voor het Verbruik, zoals hij vandaag is
samengesteld,
effectief
samenwerkingsovereenkomsten worden gesloten.
Omdat er eensgezindheid nodig is, blijven de
gevolgen van een eventueel probleem echter hoe
dan ook beperkt. We zullen moeten afwachten of
de Raad van State in de komende maanden en
jaren dat argument zal aanvoeren om de eisers al
dan niet gelijk te geven.
Deze wet zal inderdaad moeten worden
geëvalueerd, nadat we de verschillende richtlijnen in
nationaal recht zullen hebben omgezet.
des accords de coopération pour autant qu'un
règlement d'ordre intérieur soit avalisé par le
gouvernement, ce qui n'est pas encore le cas.
Le Conseil d'État avait à l'époque fait une remarque
sur la représentativité des organisations de
consommateurs. Cela dit, la loi permettra la
conclusion d'accords de coopération au sein du
Conseil de la consommation dans sa composition
actuelle. Étant donné l'obligation d'unanimité, la
portée d'un éventuel problème se trouve réduite.
Nous verrons dans les mois et les années qui
viennent si le Conseil d'État utilise cet argument
pour donner droit aux requérants ou pas.
Il faudra en effet évaluer cette loi lorsque nous
aurons fini de transposer les différentes directives.
11.03 Jean-Luc Crucke (MR): De minister had het
over een aantal ongewenste effecten. Mij dunkt dat
het aankondigingseffect daar een van is.
11.03 Jean-Luc Crucke (MR) : La ministre a parlé
d'un certain nombre d'effets pervers. Pour moi, un
des effets pervers c'est l'effet d'annonce.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.35 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 35.