KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 077
CRABV 52 COM 077
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
woensdag
mercredi
23-01-2008
23-01-2008
voormiddag
matin
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
28/01/2008, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
28/01/2008, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRABV 52
COM 077
23/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
Economie, Zelfstandigen en Landbouw over "de
financiering van het FAVV" (nr. 1378)
1
- Mme Nathalie Muylle à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "le financement de l'AFSCA" (n° 1378)
1
- mevrouw Katia della Faille de Leverghem aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "de herfinanciering van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen" (nr. 1401)
1
- Mme Katia della Faille de Leverghem à la
ministre de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "le refinancement de l'Agence
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
alimentaire" (n° 1401)
1
Sprekers: Nathalie Muylle, Katia della Faille
de Leverghem, Sabine Laruelle
, minister van
Economie, Zelfstandigen en Landbouw
Orateurs: Nathalie Muylle, Katia della Faille
de Leverghem, Sabine Laruelle
, ministre de
l'Économie,
des
Indépendants
et
de
l'Agriculture
23/01/2008
CRABV 52
COM 077
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
CRABV 52
COM 077
23/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
van
WOENSDAG
23
JANUARI
2008
Voormiddag
______
du
MERCREDI
23
JANVIER
2008
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.05 uur en
voorgezeten door mevrouw Muriel Gerkens.
La réunion publique est ouverte à 10 h 05 par
Mme Muriel Gerkens, présidente.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
Economie, Zelfstandigen en Landbouw over "de
financiering van het FAVV" (nr. 1378)
- mevrouw Katia della Faille de Leverghem aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "de herfinanciering van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen" (nr. 1401)
01 Questions jointes de
- Mme Nathalie Muylle à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "le financement de l'AFSCA" (n° 1378)<br>- Mme Katia della Faille de Leverghem à la
ministre de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "le refinancement de l'Agence
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
alimentaire" (n° 1401)</b>
01.01 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA): In het raam
van de wet houdende diverse bepalingen hebben
we eind december beslist de malusregeling uit te
stellen en de financiering van het FAVV opnieuw te
bekijken. De wet legde niet vast of de financiering
zou gebeuren met publieke middelen of door de
sectoren zou worden gedragen.
Een goed jaar geleden ondervroegen we toenmalig
minister Demotte over een tekort van 5 miljoen euro
in 2006. Hij zei toen dat in 2006 bepaalde
investeringen niet hadden plaatsgevonden. We
weten dat dit zo was omdat een deel van de
180.000 operatoren niet kon worden getraceerd.
Minister Demotte stelde een actieplan op om via
verschillende databanken te proberen een deel
ervan terug te vinden. Dat is belangrijk omdat we
moeten weten hoeveel die operatoren kunnen
bijdragen.
Hoe stond de financiering van het Agentschap er
voor in 2007? Met welk saldo werd het jaar
afgesloten? Konden ook in 2007 investeringen niet
01.01 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA): Dans le
cadre de la loi portant des dispositions diverses,
nous avons décidé fin décembre de reporter
l'instauration du régime du malus et de reconsidérer
le financement de l'AFSCA. La loi ne précisait pas
si le financement se ferait par des moyens publics
ou s'il serait assumé par les secteurs.
Il y a un peu plus d'un an, nous avons interrogé le
ministre de l'époque, M. Demotte, à propos d'un
déficit de 5 millions d'euros en 2006. Le ministre
avait indiqué alors que certains investissements
n'avaient pas été réalisés en 2006. Nous le savons
car une partie des 180.000 opérateurs n'ont pas pu
être retrouvés. M. Demotte a arrêté un plan d'action
pour essayer d'en retrouver une partie par le biais
de différentes banques de données. C'est important
parce que nous devons savoir quelle peut être la
contribution de ces opérateurs.
Qu'en était-il du financement de l'Agence en 2007?
Quel était le solde en fin d'exercice ? Des
investissements n'ont-ils pas non plus pu être
23/01/2008
CRABV 52
COM 077
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
plaatsvinden?
Hoeveel operatoren konden worden getraceerd en
betaalden voor 2007? Zijn er operatoren die kunnen
bijdragen voor 2008?
De minister verklaarde vorige week dat ze op zoek
is naar meer publieke middelen voor het
Agentschap. De sectoren dragen in ons land
procentueel meer bij dan in de buurlanden. Wij
waren daar ook voorstander van. In welke richting
denkt de minister?
réalisés en 2007 ?
Combien d'opérateurs ont pu être retrouvés et ont
payé pour 2007? Des opérateurs peuvent-ils verser
leur contribution pour 2008?
La ministre a annoncé la semaine dernière qu'elle
cherche davantage de moyens publics pour
l'Agence. Chez nous, la contribution des secteurs
est supérieure en pour cent à ce qu'elle est dans les
pays voisins. Nous en étions également partisans.
Qu'en pense la ministre ?
01.02 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Er zou 60 of 70 miljoen euro extra nodig zijn
voor het FAVV. De last op schouders van de
privésector vermindert, wat wij als liberalen
toejuichen. Gezien de situatie van de federale kas,
vragen wij ons echter af wie hiervoor opdraait.
Werd er overlegd met de Gewesten? Hoe zal de
vermindering worden doorgevoerd? Welk tijdspad
wordt gehanteerd? Zullen de producerende
bedrijven goed worden geïnformeerd?
01.02 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Il faudrait de 60 à 70 millions de plus pour
l'AFSCA. La charge qui pèse sur le secteur privé
diminue, ce que nous saluons en tant que libéraux.
Toutefois, considérant l'état des finances publiques,
nous nous demandons qui paie.
S'est-on concerté avec les régions? Comment va-t-
on opérer la réduction ? Quel calendrier a été
retenu ? Les entreprises de production vont-elles
être dûment informées?
01.03 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
Gewesten dragen op geen enkele wijze bij tot de
financiering van het FAVV, die ik wil herzien. Er is
een verhoging van de dotatie nodig vanaf 2008.
Het FAVV kampt met budgettaire problemen door 9
miljoen euro dubieuze schuldvorderingen van het
vroegere IVK.
01.03 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais) :
Les régions ne contribuent d'aucune manière au
financement de l'AFSCA et je veux revoir cette
situation. La dotation devra être relevée à partir de
2008.
L'AFSCA est confrontée à des difficultés
budgétaires en raison de créances douteuses d'un
montant de 9 millions d'euros héritées de l'ancien
IEV.
Daarnaast blijft 21 miljoen euro onbetaald ingevolge
insolvabiliteit of faillissement van belangrijke
schuldenaars. Daarbij komen nog de moeilijkheden
bij
de
toepassing
van
het
nieuwe
financieringssysteem.
Het FAVV rekende in zijn businessplan op 181.000
operatoren, maar er werden er slechts 140.000
getraceerd. Er worden grote inspanningen gedaan
om
de
niet-geregistreerde
operatoren
te
identificeren via de kruispuntbank of de btw. In 2007
konden 7000 bijkomende operatoren worden
opgespoord.
De malusregeling ten slotte werd door de wet van
21 december 2007 houdende diverse bepalingen
uitgesteld tot januari 2009.
Par ailleurs, un montant de 21 millions d'euros
demeure impayé en raison de l'insolvabilité ou de la
faillite d'importants créanciers. À cela viennent
s'ajouter les difficultés rencontrées dans le cadre de
la mise en oeuvre du nouveau système de
financement.
L'AFSCA a tablé dans son business plan sur
181.000 opérateurs mais 140.000 seulement ont
été retrouvés. Des efforts considérables sont
fournis pour identifier les opérateurs non
enregistrés par le biais de la Banque carrefour ou
de la TVA. En 2007, 7.000 opérateurs
supplémentaires ont pu être retrouvés.
Enfin, le système du malus a été reporté à janvier
2009 en vertu de la loi du 21 décembre 2007
portant des dispositions diverses.
Deze maatregelen geven nog één jaar uitstel om
het autocontrolesysteem te laten valideren. Dit
betekent
echter
25
miljoen
euro
minder
opbrengsten voor 2008.
Grâce à ces mesures, un sursis supplémentaire
d'un an est octroyé pour la validation du système de
contrôle interne mais les recettes sont dès lors
réduites de 25 millions d'euros pour 2008.
CRABV 52
COM 077
23/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Rekening houdend met een bijkomende dotatie van
14,7 miljoen euro, in combinatie met 13,2 miljoen
besparingen, kan de begroting van 2007 in
evenwicht worden afgesloten. Dit is echter het
tweede jaar op rij dat het FAVV drastisch bezuinigt
op de uitgaven.
Voor een goede werking van het Agentschap moet
het structurele probleem van de financiering
definitief worden opgelost en voor de begroting van
2008 wil ik dan ook een belangrijke verhoging
vragen van de dotatie van het FAVV.
Momenteel bedraagt in België de overheidsdotatie
50 procent, in onze buurlanden is dat gemiddeld 80
procent. Het verschil wordt door de privésector
betaald, wat nadelig is voor onze competitiviteit.
Ook al halen we die doelstelling dit jaar nog niet,
toch moeten we vanaf nu het tekort beginnen
aanzuiveren om geleidelijk aansluiting te zoeken bij
het gemiddelde van de andere landen.
Compte tenu d'une dotation supplémentaire de 14,7
millions d'euros, combinée à des économies à
hauteur de 13,2 millions, le budget de 2007 peut
être clôturé en équilibre. Toutefois, l'AFSCA
compresse drastiquement ses dépenses depuis
deux ans déjà.
Pour un bon fonctionnement de l'Agence, le
problème structurel du financement doit être
définitivement résolu et dans le cadre du budget
2008, j'ai dès lors l'intention de demander une
augmentation importante de la dotation de l'AFSCA.
La dotation publique s'élève actuellement à 50 % en
Belgique, alors qu'elle est de 80 % en moyenne
dans les pays voisins. Le secteur privé verse la
différence, au détriment de notre compétitivité.
Même si nous n'atteignons pas cet objectif cette
année, nous devons commencer à apurer le déficit
dès maintenant pour nous aligner progressivement
sur la moyenne des autres pays.
We moeten proberen om dit in één jaar te doen,
hoewel ik niet denk dat dat mogelijk is. Op die
manier zou de bijdrage van de KMO's kunnen
worden verlaagd.
Ik wil meer openbare financiering om in twee of drie
jaar tijd het gemiddelde van alle buurlanden te
kunnen bereiken. De vermindering voor de KMO's
komt de competitiviteit in de voedselsector ten
goede. We weten niet hoeveel geld er is en dus ook
nog niet hoe we tot een vermindering voor de
verschillende sectoren kunnen komen.
Op basis van de facturatie ziet de verdeling tussen
de sectoren er als volgt uit: primaire productie: 32,3
procent, toelevering aan de landbouw: 2,92 procent,
verwerking: 14,16 procent, groothandel: 11,78
procent, kleinhandel 15,43 procent , horeca: 22,97
procent en transport 0,48 procent.
Het FAVV herbekijkt op dit moment de enveloppe
van de verschillende sectoren, rekening houdend
met de actuele gegevens van de databank.
Er is een permanente dialoog tussen het FAVV, de
verschillende
sectoren
en
de
consumentenbewegingen,
meer
bepaald,
maandelijks, in het raadgevend comité bij het
FAVV.
Nous devons nous efforcer de réaliser cet objectif
en un an, bien que je doute que ce soit possible.
Dans ces conditions, la contribution des PME
pourrait être abaissée.
Je veux accroître la part du financement public pour
atteindre la moyenne de l'ensemble des pays
voisins en deux ou trois ans. La diminution de la
part des PME bénéficiera à la compétitivité dans le
secteur alimentaire. Nous ignorons l'ampleur des
moyens et nous ne savons donc pas comment nous
pourrons réaliser une diminution de la contribution
des différents secteurs.
Sur la base de la facturation, la répartition entre les
secteurs se présente comme suit: production
primaire: 32,3 %, sous-traitants agricoles: 2,92 %,
transformation: 14,16 %, commerce de gros:
11,78 %, commerce de détail 15,43 %, horeca:
22,97 % et transport 0,48 %.
L'AFSCA réexamine actuellement l'enveloppe des
différents secteurs en tenant compte des
informations actualisées de la banque de données.
Le dialogue est constant, et plus précisément
mensuel, au comité consultatif de l'AFSCA, entre
l'AFSCA, les différents secteurs et les associations
de consommateurs.
01.04 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA): In
vergelijking met de buurlanden hebben wij natuurlijk
een heel specifiek systeem. We hebben ook een
ander historisch perspectief.
01.04 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA) : En
comparaison des pays voisins, le système belge est
évidemment très spécifique. Nous avons également
une autre perspective historique.
23/01/2008
CRABV 52
COM 077
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Onze eerste zorg is hoe we de financiering op korte
termijn in orde kunnen krijgen. De minister haalt
terecht aan dat we een historische schuld uit het
verleden meeslepen. Het gaat over 15 miljoen in
2006 en over 13 miljoen in 2007. Die tekorten
moeten op korte termijn weggewerkt worden, onder
meer door de extra instrumenten die aan het
Agentschap werden gegeven. Op lange termijn
kunnen we de filosofie van de minister volledig
volgen.
Notre premier souci consiste à déterminer comment
régler la question du financement à court terme. La
ministre rappelle à juste titre notre dette historique,
soit 15 millions en 2006 et 13 millions en 2007. Ces
déficits doivent être éliminés à court terme,
notamment grâce aux instruments supplémentaires
fournis à l'Agence. À long terme, nous pouvons
totalement souscrire à la philosophie de la ministre.
01.05 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld): Ik deel de bekommernissen van mevrouw
Muylle.
De KMO's minder lasten laten dragen, is goed. De
lastenverdeling tussen de sectoren is nu duidelijk.
Blijkbaar is er genoeg overleg.
01.05 Katia della Faille de Leverghem (Open
Vld) : Je partage les préoccupations de Mme
Muylle.
Une réduction des charges des PME constitue un
objectif positif. Vous avez répondu très clairement
concernant la répartition de ces charges entre les
secteurs. Selon toute évidence, la concertation est
suffisante.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen eindigt om 10.24
uur.
La discussion des questions se termine à 10 h 24.