KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 COM 063
CRABV 52 COM 063
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag
mardi
15-01-2008
15-01-2008
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Camille Dieu aan de minister
van Justitie over "de benoeming van de
penitentiair beambten" (nr. 1022)
1
Question de Mme Camille Dieu au ministre de la
Justice
sur
"la
nomination
des
agents
pénitentiaires" (n° 1022)
1
Sprekers: Camille Dieu, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Camille Dieu, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de
minister van Justitie over "de toepassing van de
wet van 26 april 2007 tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met het oog op het
bestrijden van de gerechtelijke achterstand en
van de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het
Gerechtelijk
Wetboek
betreffende
het
deskundigenonderzoek en tot herstel van artikel
509quater van het Strafwetboek" (nr. 1242)
2
Question de Mme Clotilde Nyssens au ministre de
la Justice sur "l'application de la loi du
26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue
de lutter contre l'arriéré judiciaire et de la loi du
15 mai 2007 modifiant le Code judiciaire en ce qui
concerne l'expertise et rétablissant l'article
509quater du Code pénal" (n° 1242)
2
Sprekers: Clotilde Nyssens, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Clotilde Nyssens, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Samengevoegde interpellatie en vragen van
3
Interpellation et questions jointes de
3
- de heer Bert Schoofs tot de minister van Justitie
over "de installatie van een afdeling van het hof
van beroep van Antwerpen in de provincie
Limburg" (nr. 7)
3
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "la
création d'une section de la cour d'appel d'Anvers
dans la province de Limbourg" (n° 7)
3
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Justitie over "de afdeling van het hof van beroep
in Limburg" (nr. 1156)
3
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Justice
sur "la section de la cour d'appel dans le
Limbourg" (n° 1156)
3
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "een afdeling van het hof van beroep
van Antwerpen in Limburg" (nr. 1310)
3
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"une section de la cour d'appel d'Anvers dans le
Limbourg" (n° 1310)
3
Sprekers: Bert Schoofs, Hilde Vautmans,
Raf Terwingen, Jo Vandeurzen, minister van
Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Hilde Vautmans,
Raf Terwingen, Jo Vandeurzen, ministre de
la Justice
Moties
6
Motions
6
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Justitie over "de luchtkwaliteit in de
Hasseltse gevangenis" (nr. 1209)
6
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Justice sur "la qualité de l'air à la prison de
Hasselt" (n° 1209)
6
Sprekers: Hilde Vautmans, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Hilde Vautmans, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Samengevoegde interpellatie en vraag van
7
Interpellation et question jointes de
7
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "de snel-Belgwet"
(nr. 1100)
7
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "la loi instaurant une procédure
accélérée de naturalisation" (n° 1100)
7
- de heer Jan Mortelmans tot de minister van
Justitie over "de snel-Belgwet" (nr. 9)
7
- M. Jan Mortelmans au ministre de la Justice sur
"la loi instaurant une procédure accélérée de
naturalisation" (n° 9)
7
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Jan
Mortelmans, Jo Vandeurzen, minister van
Justitie
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Jan
Mortelmans, Jo Vandeurzen, ministre de la
Justice
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Moties
9
Motions
9
Interpellatie van de heer Bert Schoofs tot de
minister van Justitie over "de uitspraken van de
minister van Justitie in verband met de
gevangeniscapaciteit en de bestraffing van
misdrijven" (nr. 8)
9
Interpellation de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "les déclarations du ministre en ce qui
concerne la capacité pénitentiaire et la répression
des infractions" (n° 8)
9
Sprekers: Bert Schoofs, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Moties
11
Motions
11
Vraag van de heer Stefaan Van Hecke aan de
minister van Justitie over "het onderzoek naar
fraude
met
betrekking
tot de notionele
interestaftrek" (nr. 1133)
11
Question de M. Stefaan Van Hecke au ministre de
la Justice sur "l'enquête sur la fraude en matière
de déduction des intérêts notionnels" (n° 1133)
11
Sprekers:
Stefaan
Van
Hecke,
Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs:
Stefaan
Van
Hecke,
Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
12
Questions jointes de
12
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "het elektronisch
toezicht" (nr. 1101)
12
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "la surveillance électronique" (n° 1101)
12
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het beheer van het elektronisch
toezicht" (nr. 1308)
12
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la gestion de la surveillance électronique"
(n° 1308)
12
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Bart
Laeremans, Jo Vandeurzen, minister van
Justitie
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Bart
Laeremans, Jo Vandeurzen, ministre de la
Justice
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "de taks op de premies van
exportkredietverzekeringen en de gevolgen voor
het
exportvolume
van
de
Belgische
ondernemingen" (nr. 1146)
16
Question de M. Jean-Luc Crucke à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "la taxe sur les primes d'assurance-crédit à
l'exportation et l'effet de celle-ci sur le volume
d'exportation des entreprises belges " (n° 1146)
16
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
17
Questions jointes de
17
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van
Justitie over "ontsnappingen per helikopter"
(nr. 1175)
17
- M. Flor Van Noppen au ministre de la Justice sur
"les évasions par hélicoptère" (n° 1175)
17
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van
Justitie
over
"de
beveiliging
van
gevangenissen om ontsnappingen per helikopter
onmogelijk te maken" (nr. 1281)
17
- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Justice sur "la protection des prisons pour
empêcher les évasions par hélicoptère" (n° 1281)
17
Sprekers:
Bruno
Stevenheydens,
Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs:
Bruno
Stevenheydens,
Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
minister van Justitie over "de toepassing van de
nieuwe echtscheidingswet" (nr. 1179)
18
Question de M. Melchior Wathelet au ministre de
la Justice sur "l'application de la nouvelle loi sur le
divorce" (n° 1179)
18
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Jo Vandeurzen, minister van
Justitie
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Jo Vandeurzen, ministre de la
Justice
Vraag van de heer Olivier Hamal aan de minister
19
Question de M. Olivier Hamal au ministre de la
19
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
van Justitie over "de evaluatie en de hervorming
van de wet betreffende de mede-eigendom"
(nr. 1191)
Justice sur "l'évaluation et la réforme de la loi sur
la copropriété" (n° 1191)
Sprekers: Olivier Hamal, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Olivier Hamal, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Juliette Boulet aan de
minister van Justitie over "de aanstelling van een
magistraat bevoegd om uitspraak te doen over
beroepen
in
het
kader
van
een
herhuisvestingsprocedure" (nr. 1255)
20
Question de Mme Juliette Boulet au ministre de la
Justice sur "la désignation d'un magistrat
compétent pour statuer sur les recours dans le
cadre d'une procédure de relogement" (n° 1255)
20
Sprekers: Juliette Boulet, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Juliette Boulet, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
21
Questions jointes de
21
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de incidenten in de gevangenis van
Hasselt in het weekend van 11 tot 13 januari"
(nr. 1287)
21
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur
"les incidents survenus à la prison de Hasselt lors
du week-end du 11 au 13 janvier" (n° 1287)
21
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de incidenten in de gevangenis van
Hasselt" (nr. 1311)
21
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"les incidents survenus à la prison de Hasselt"
(n° 1311)
21
Sprekers: Bert Schoofs, Raf Terwingen, Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Raf Terwingen, Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Justitie over "de collectieve
schuldenregeling" (nr. 1288)
23
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "le règlement collectif de
dettes" (n° 1288)
23
Sprekers:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Justitie over "de resultaten van de
haalbaarheidsstudie
naar
een
werklastmetingsinstrument
voor
de
zetel"
(nr. 1296)
25
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "les résultats de l'étude
de faisabilité portant sur un outil de mesure de la
charge de travail pour le siège" (n° 1296)
25
Sprekers:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Carina Van Cauter aan de
minister
van
Justitie
over
"de
jeugdbeschermingswet" (nr. 1299)
26
Question de Mme Carina Van Cauter au ministre
de la Justice sur "la loi relative à la protection de
la jeunesse" (n° 1299)
26
Sprekers:
Carina
Van
Cauter,
Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs:
Carina
Van
Cauter,
Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de minister
van
Justitie
over
"het
vredegerecht
te
Maasmechelen" (nr. 1309)
27
Question de M. Raf Terwingen au ministre de la
Justice sur "la justice de paix de Maasmechelen"
(n° 1309)
27
Sprekers: Raf Terwingen, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Raf Terwingen, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
minister van Justitie over "de navolging en de
uitvoering van de wet van 10 mei 2007 op de
transseksualiteit" (nr. 1313)
28
Question de M. Robert Van de Velde au ministre
de la Justice sur "le respect et la mise en oeuvre
de la loi du 10 mai 2007 relative à la
transsexualité" (n° 1313)
28
Sprekers: Robert Van de Velde, Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs: Robert Van de Velde, Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "het verband tussen het
29
Question de M. Bart Laeremans au ministre de la
Justice sur "le lien entre la diminution du nombre
29
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
dalende aantal gevangenen en de verhoogde
politieaanwezigheid op straat" (nr. 1312)
de détenus et l'augmentation du nombre de
policiers dans nos rues" (n° 1312)
Sprekers: Bart Laeremans, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
15
JANUARI
2008
Namiddag
______
du
MARDI
15
JANVIER
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.18 uur en
voorgezeten door de heer Claude Eerdekens.
La réunion publique est ouverte à 14 h 18 par
M. Claude Eerdekens, président.
01 Vraag van mevrouw Camille Dieu aan de
minister van Justitie over "de benoeming van de
penitentiair beambten" (nr. 1022)
01 Question de Mme Camille Dieu au ministre de
la Justice sur "la nomination des agents
pénitentiaires" (n° 1022)</b>
01.01 Camille Dieu (PS): Naar verluidt zouden
binnen
de
penitentiaire
administratie,
de
Nederlandstalige personeelsleden die tien jaar
dienst hebben ambtshalve benoemd worden, wat
niet automatisch het geval zou zijn voor het
Franstalige personeel.
Bevestigt u die toestand? Is er een objectieve reden
voor dit verschil in behandeling? Hoeveel
Franstalige
personeelsleden
met
tien
jaar
anciënniteit blijven in een tijdelijk statuut hangen?
Hoeveel Nederlandstalige personeelsleden hebben
daarentegen een automatische benoeming kunnen
genieten? Zal u maatregelen nemen om die
discriminatie aan banden te leggen?
01.01 Camille Dieu (PS) : On me dit qu'au sein de
l'administration
pénitentiaire,
les
agents
néerlandophones ayant presté dix années de
service seraient nommés d'office, ce qui ne serait
pas automatique du côté francophone.
Confirmez-vous cette situation ? Y a-t-il une raison
objective à cette différence de traitement ?
Combien d'agents francophones comptant dix
années d'ancienneté sont-ils maintenus dans un
statut temporaire ? À l'inverse, combien d'agents
néerlandophones ont-ils pu bénéficier de cette
nomination automatique ? Comptez-vous prendre
des
mesures
pour
faire
cesser
cette
discrimination ?
01.02 Minister Jo Vandeurzen (Frans): De proeftijd
en de statutaire benoeming van de penitentiaire
beambten worden geregeld door het statuut van de
Rijksambtenaren. Eerst moeten ze slagen voor een
door Selor georganiseerd examen. Er gebeuren
geen statutaire benoemingen op grond van de
anciënniteit. Die regel wordt zowel in het noorden
als in het zuiden van het land toegepast.
Op 4 januari 2008 waren er veertig Franstalige en
32 Nederlandstalige contractuele penitentiaire
beambten met een anciënniteit van tien jaar.
01.02 Jo Vandeurzen, ministre (en français) : Le
stage et la nomination statutaire des agents
pénitentiaires sont réglés par le statut des agents
de l'État, sur base de la réussite d'un examen
organisé par le Selor. Aucune nomination statutaire
n'intervient sur base de l'ancienneté.
Cette règle s'applique aussi bien au nord qu'au sud
du pays.
Le nombre d'agents pénitentiaires contractuels
ayant une ancienneté de dix ans s'élevait, au
4 janvier 2008, à 40 employés francophones et
32 employés néerlandophones.
01.03 Camille Dieu (PS): U bevestigt dus dat er
geen discriminatie bestaat tussen de beambten. Ik
zal de personen die me in dat verband vragen
hebben gesteld, vragen die beweringen grondig na
te trekken.
01.03 Camille Dieu (PS) : Vous me confirmez
donc qu'il n'existe pas de discrimination entre les
agents. J'avertirai ceux qui m'ont questionnée de
bien vérifier les assertions qu'ils véhiculent.
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
01.04 Minister Jo Vandeurzen (Frans): Als het om
een individueel dossier gaat, kan u me beter de
naam van de persoon meedelen, zodat ik kan
nagaan wat er precies aan de hand is.
01.04 Jo Vandeurzen, ministre (en français) :
Quand il s'agit d'une situation particulière, il est
préférable de m'indiquer le nom de la personne afin
que je puisse m'informer de ce qui s'est passé
exactement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de
minister van Justitie over "de toepassing van de
wet van 26 april 2007 tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met het oog op het
bestrijden van de gerechtelijke achterstand en
van de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het
Gerechtelijk
Wetboek
betreffende
het
deskundigenonderzoek en tot herstel van artikel
509quater van het Strafwetboek" (nr. 1242)
02 Question de Mme Clotilde Nyssens au
ministre de la Justice sur "l'application de la loi
du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en
vue de lutter contre l'arriéré judiciaire et de la loi
du 15 mai 2007 modifiant le Code judiciaire en ce
qui concerne l'expertise et rétablissant l'article
509quater du Code pénal" (n° 1242)</b>
02.01 Clotilde Nyssens (cdH): Ik wil u een vraag
stellen over twee recente wetten die goedgekeurd
zijn onder de vorige legislatuur. De eerste betreft de
gerechtelijke achterstand en de tweede het
deskundigenonderzoek.
De tenuitvoerlegging van de wet doet in de praktijk
heel wat vragen rijzen.
Met mijn vraag wil ik weten hoe we de twee wetten
kunnen bijsturen of laten functioneren om de
tekorten die in de praktijk werden vastgesteld, te
verhelpen. De gerechtelijke wereld en de politieke
wereld moeten met elkaar in contact treden.
02.01 Clotilde Nyssens (cdH) : Je vous interroge
sur deux lois récentes qui ont été prises sous la
précédente législature. La première concerne
l'arriéré judiciaire et la seconde l'expertise.
Un nombre impressionnant de questions se posent
sur le terrain dans le cadre de la mise en oeuvre de
ces deux lois.
Le but de ma question est de voir comment,
ensemble, on pourrait réparer ou faire fonctionner
ces deux lois pour pallier les déficiences déjà
montrées sur le terrain. Je souhaite qu'un contact
ait lieu entre le monde judiciaire et le monde
politique.
De actoren op het terrein werken zich uit de naad
om de geest van de wet getrouw te zijn en om de
wet op een constructieve manier toe te passen.
Toch loopt het duidelijk uit de rails.
Les acteurs se dépatouillent sur le terrain pour
rester dans l'esprit de la loi et l'appliquer de manière
constructive. Toutefois, les couacs sont évidents.
02.02 Minister Jo Vandeurzen (Frans): Die wetten
zijn zeer recent. Mijn administratie is niet betrokken
geweest bij de uitwerking ervan. Zij kon dan ook
onmogelijk vooruitlopen op de problemen.
De balie ondervindt blijkbaar moeilijkheden bij de
toepassing van die wetten. We krijgen wellicht ook
nog vragen van de magistratuur.
Gisteren heb ik onder meer de eerste voorzitter van
het hof van cassatie ontmoet. Hij formuleerde
verscheidene suggesties om de toepassing van
beide wetten te verbeteren. Er moet tot op zekere
hoogte voor eenvormigheid gezorgd worden.
02.02 Jo Vandeurzen, ministre (en français) : Ces
lois sont on ne peut plus récentes. Mon
administration n'a pas été impliquée dans leur
réalisation. Par conséquent, elle ne pouvait anticiper
les problèmes.
Apparemment, le barreau éprouve certaines
difficultés à les appliquer. Probablement recevrons-
nous aussi des questions de la magistrature.
Hier, j'ai notamment rencontré le premier président
de la cour de Cassation, qui a formulé plusieurs
suggestions pour améliorer l'application des deux
lois. Une certaine uniformité doit être imposée.
Ik heb mijn bestuur gevraagd de struikelblokken
aan te wijzen. Een werkgroep zal de problemen
J'ai chargé mon administration de vérifier quels sont
les écueils. Un groupe de travail évaluera les
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
evalueren en op grond daarvan zal ik de wetgeving
zo vlug mogelijk aanpassen.
problèmes et, sur cette base, le plus vite possible,
j'amenderai cette législation.
02.03 Clotilde Nyssens (cdH): Ik denk inderdaad
dat men zo te werk moet gaan. Men moet de
actoren op het terrein samenbrengen om die
wetgeving in onderling overleg te amenderen.
02.03 Clotilde Nyssens (cdH) : Je pense en effet
que c'est ainsi qu'il faut procéder. Il faut réunir les
acteurs de terrain pour amender cette législation de
manière concertée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde interpellatie en vragen van
- de heer Bert Schoofs tot de minister van Justitie
over "de installatie van een afdeling van het hof
van beroep van Antwerpen in de provincie
Limburg" (nr. 7)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Justitie over "de afdeling van het hof van beroep
in Limburg" (nr. 1156)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "een afdeling van het hof van
beroep van Antwerpen in Limburg" (nr. 1310)
03 Interpellation et questions jointes de
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "la
création d'une section de la cour d'appel
d'Anvers dans la province de Limbourg" (n° 7)
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Justice
sur "la section de la cour d'appel dans le
Limbourg" (n° 1156)<br>- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"une section de la cour d'appel d'Anvers dans le
Limbourg" (n° 1310)</b>
03.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Het plan om
een afdeling van het Antwerpse hof van beroep te
vestigen in Limburg bestaat al sinds de jaren '90.
Twee zittingperiodes geleden was de minister de
drijvende kracht achter een wetsvoorstel om dit te
realiseren. Nu is hij zelf minister.
Volgens de minister zijn er in het regeerakkoord van
de
interim-regering
echter
geen
plannen
opgenomen om die afdeling ook daadwerkelijk op te
richten. Nochtans zou het met een Limburgse
minister van Justitie en een Limburgse minister van
Binnenlandse Zaken nu eindelijk moeten lukken. De
minister heeft er bij zijn voorgangster herhaaldelijk
op aangedrongen.
Zal de afdeling er nu op korte termijn komen?
03.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Le projet
d'installer une section de la cour d'appel d'Anvers
au Limbourg date des années nonante. Il y a deux
législatures, celui qui est aujourd'hui ministre avait
été le moteur d'une proposition de loi visant à le
réaliser.
Selon le ministre, l'accord de gouvernement de
l'actuel cabinet intérimaire ne prévoit toutefois pas
la création de cette section. Pourtant, avec des
ministres limbourgeois à la tête de la Justice et de
l'Intérieur, le moment devrait pourtant être propice à
la réalisation du projet. Le ministre était intervenu à
diverses reprises à ce propos auprès de son
prédécesseur.
La section va-t-elle être créée à bref délai ?
03.02 Hilde Vautmans (Open Vld): Tijdens de
vorige zittingperiode heeft de minister de oprichting
van een afdeling van het Antwerpse hof van beroep
in Limburg een zestal keer bepleit, met goede
argumenten. Ik zal ze niet allemaal herhalen, maar
ik wil er wel op wijzen dat er nog een argument is
bijgekomen. Momenteel wordt er een nieuw
gerechtsgebouw gebouwd in Hasselt en het zou
goed zijn daar één groot justitiehuis van te maken,
waar ook zaken in beroep kunnen worden
afgehandeld.
Op mondelinge vragen antwoordde de voorgangster
van de minister steevast dat er een budgetstudie
was aangevraagd of, later, dat er geen budget was.
Alle Limburgse politici waren het in de vorige
campagne echter over eens dat zo'n afdeling er wel
03.02 Hilde Vautmans (Open Vld) : Sous la
législature précédente, la ministre avait plaidé à
près de six reprises, arguments convaincants à
l'appui, en faveur de la création d'une section de la
Cour d'appel d'Anvers dans le Limbourg. Je ne
répéterai pas ici l'intégralité de son argumentaire,
mais je souhaiterais indiquer qu'un nouvel argument
est encore venu s'ajouter aux premiers : la
construction en cours d'un nouveau palais de
justice à Hasselt, où il serait opportun de créer
vaste palais pouvant également servir de cadre aux
affaires en degré d'appel.
En réponse à une question orale, l'ancienne
ministre de la Justice avait d'abord indiqué avec
force qu'une étude budgétaire avait été demandée,
pour préciser ultérieurement qu'aucun budget n'était
finalement disponible. Lors de la dernière
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
degelijk moest komen.
Is er een budgetstudie geweest? Kan de minister
die dan openbaar maken? Kan er anders alsnog
een worden gemaakt? Is de oprichting ter sprake
gekomen bij de regeringsonderhandelingen? Wat
doet de minister om ervoor te zorgen dat het
dossier vanaf 23 maart echt op de agenda zal
komen? Wat is de persoonlijke visie van de minister
op dit dossier?
campagne électorale, tous les responsables
politiques limbourgeois se sont dits favorables à la
création d'une telle section.
Une étude budgétaire a-t-elle été effectuée ? Dans
l'affirmative, le ministre peut-il la rendre publique ?
Dans la négative, une telle étude peut-elle être
commandée ? La création de la section précitée a-t-
elle été évoquée à l'occasion des négociations
gouvernementales ? Quelles initiatives le ministre
prendra-t-il pour veiller à ce que le dossier soit
inscrit à l'ordre du jour dès le 23 mars ? Quelle est
la position personnelle du ministre dans ce
dossier ?
03.03 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): De
oprichting van een afdeling van het hof van beroep
van Antwerpen in Limburg heeft veel voordelen. Ik
zal al die voordelen niet noemen.
Ondertussen is uit de praktijk van de Limburgse
afdeling van het arbeidshof van Antwerpen
gebleken dat er geen divergentie is in de
rechtspraak.
In de oranje-blauwe onderhandelingen is het thema
ter sprake gekomen. Hoe staat de minister er nu
tegenover? Hoe zal hij tot de oprichting komen?
Wat is de timing?
03.03 Raf Terwingen (CD&V - N-VA) : La création
d'une section de la cour d'appel d'Anvers au
Limbourg comporte de nombreux avantages que je
ne vais pas énumérer.
Entre temps, la pratique dans le cadre de la section
limbourgeoise du tribunal du travail d'Anvers a
montré qu'il n'y a pas de divergence en matière de
jurisprudence.
Le sujet a été abordé lors des négociations pour la
constitution de l'orange bleue. Quelle est
aujourd'hui la position du ministre dans ce dossier ?
Va-t-il malgré tout créer cette section ? Selon quel
échéancier ?
03.04 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): In het
regeerakkoord van 2003 stond een passage over
de oprichting van een aantal afdelingen van de vijf
hoven van beroep.
Op verscheidene vragen aan mijn voorgangster
kreeg ik steevast te horen dat er een budgetstudie
moest worden gemaakt of dat er geen budget was.
Bij mijn weten is er geen studie uitgevoerd op vraag
van de FOD Justitie.
Bij de onderhandelingen van de laatste maanden is
het thema op de agenda gezet door minister
Dewael en door mijzelf. In het regeerakkoord van
de interim-regering is het niet opgenomen. Het gaat
om een heel beperkt regeerakkoord waarin het
hoofdstuk Justitie helemaal niet is uitgewerkt.
Ik ben ervan overtuigd dat we de inspanning
moeten doen. Al het voorbereidende werk is bezig,
zowel op het budgettaire vlak als wat de
infrastructuur betreft. Het thema zal opnieuw
worden opgenomen en ik reken op alle Limburgers
om hun collega's die aan de onderhandelingen
deelnemen, ervan te overtuigen om minstens te
streven naar wat wij in de oranje-blauwe
onderhandelingen al hadden bereikt.
03.04 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
L'accord de gouvernement de 2003 comportait un
passage sur la création de sections des cinq cours
d'appel.
La ministre qui m'a précédé a invariablement
répondu aux questions que je lui ai adressées qu'il
fallait réaliser une étude budgétaire, voire qu'il
n'avait pas de budget du tout. A ma connaissance,
aucune étude n'a été réalisée à la demande du SPF
Justice.
Lors des négociations des derniers mois, M.
Dewael et moi-même avons porté le dossier à
l'ordre du jour mais il n'a pas été inscrit dans
l'accord de gouvernement du cabinet intérimaire. La
portée de cet accord est toutefois très limitée et le
chapitre relatif à la Justice n'y est guère étoffé.
Je suis convaincu que nous devons consentir les
efforts nécessaires. Les travaux préparatoires sont
en cours, sur le plan budgétaire comme sur celui de
l'infrastructure. Le sujet sera réévoqué et je compte
sur tous les limbourgeois pour convaincre ceux
parmi leurs collègues qui participeront aux
négociations d'au moins tendre vers ce que nous
avions déjà obtenu dans le cadre des négociations
pour la constitution de l'orange bleue.
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
03.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik neem er
akte van dat het helaas bij een belofte blijft. Men
heeft de destijds beloofde studie niet gemaakt.
Dit valt niet onder de verantwoordelijkheid van de
huidige minister. De interim-regering zet echter een
stap terug. Op zijn eerste werkdag verklaarde de
minister dat men zou proberen om er in stilte aan te
werken. Als er opnieuw moet worden onderhandeld
over een volwaardige regering, zou de zaak voor
CD&V opnieuw aan de orde zijn. We blijven op
onze honger zitten omdat dit nu niet gebeurd is.
Ik roep mijn collega's op om mijn motie van
aanbeveling mee te ondertekenen om werk te
maken van het hof van beroep in Limburg. Destijds
ondertekenden ze een motie in die zin.
03.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Je note
qu'on en restera malheureusement au stade des
promesses. L'étude annoncée à l'époque n'a pas
été réalisée.
La responsabilité n'incombe pas à l'actuel ministre
mais le gouvernement intérimaire fait néanmoins un
pas en arrière. Le ministre a dit lors de sa première
journée de travail que l'on s'efforcerait d'oeuvrer à la
réalisation du projet en toute discrétion. Le CD&V
réinscrira le point à l'ordre du jour lors des
négociations à venir pour la constitution d'un
gouvernement définitif. Nous restons sur notre faim
parce que le problème n'est pas traité maintenant.
J'appelle mes collègues à cosigner ma motion de
recommandation demandant de s'atteler à la
création d'une section de la cour d'appel dans le
Limbourg. Ils ont signé une motion similaire à
l'époque.
03.06 Hilde Vautmans (Open Vld): De minister zal
snel werk maken van een budgetstudie. Minister
Vandeurzen moet in staat zijn om het hof van
beroep naar Limburg te krijgen. Ik zal minister
Dewael vragen om hem heirbij te steunen.
Zal de minister met de Regie der Gebouwen
contact opnemen om nu al na te gaan welke
oppervlakte er vrij is in het nieuwe gerechtsgebouw
van Hasselt?
03.06 Hilde Vautmans (Open Vld) : Le ministre
s'attellera rapidement à une étude budgétaire.
M. Vandeurzen doit être en mesure de faire siéger
la cour d'appel au Limbourg. Je demanderai au
ministre Dewael de le soutenir dans cette
démarche.
Le ministre prendra-t-il contact avec la Régie des
Bâtiments pour s'enquérir dès à présent de la
superficie disponible dans le nouveau palais de
justice de Hasselt ?
03.07 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Het
verheugt mij dat de minister zijn campagnebeloftes
waarmaakt en werkt aan een hof van beroep voor
Limburg.
03.07 Raf Terwingen (CD&V - N-VA) : Je suis
heureux d'entendre que le ministre compte
respecter ses engagements électoraux et qu'il
s'emploiera à créer une section de la cour d'appel
au Limbourg.
03.08 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Het
programma van de interim-regering is beperkt,
maar uit het feit dat dit dossier niet vermeld staat in
de prioriteitenlijst, mag men niet afleiden dat het
voor mij geen belangrijk dossier is. Ik zal zien wat er
mogelijk is met de Regie der Gebouwen. De
passage stond in 2003 al in het regeerakkoord. Op
een bepaald ogenblik heeft men een site gekozen in
Hasselt. De vorige minister suggereerde trouwens
dat er andere oplossingen mogelijk waren. Het is
iets te gemakkelijk om te denken dat het ineens
heel snel kan gaan. Ik probeer de komende drie
maanden nuttig te gebruiken om voorbereidend
werk te verrichten.
03.08 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Le programme du gouvernement intérimaire est
restreint mais l'absence de ce dossier dans la liste
des priorités ne doit pas donner à penser que je ne
le juge pas important. Je vais voir avec la Régie des
Bâtiments ce qu'il est possible de faire. Le passage
y relatif figurait déjà dans l'accord de gouvernement
de 2003 et un site avait été retenu à Hasselt. La
ministre précédente avait du reste laissé entendre
que d'autres solutions étaient envisageables. Il
serait utopique de croire que, subitement, tout
pourrait aller très vite. Je vais m'efforcer de mettre
les prochains mois à profit pour faire réaliser des
travaux préparatoires.
03.09 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Dat dit een
interim-regering is mag niet als excuus dienen. Een
regering moet een regering zijn.
03.09 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Le fait que
le gouvernement soit intérimaire ne doit pas servir
d'excuse. La vocation d'un gouvernement doit être
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
de gouverner.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Bert Schoofs en Jan Mortelmans en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Bert Schoofs
en het antwoord van de minister van Justitie,
verzoekt de minister
- om onverwijld en prioritair werk te maken van de
oprichting van een afdeling van het hof van beroep
te
Antwerpen
in
de
provincie
Limburg,
tegemoetkomend aan de wens van de Limburgse
rechtzoekenden en de diverse gerechtelijke
actoren."
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Bert Schoofs et Jan Mortelmans et est libellée
comme suit :
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Bert Schoofs
et la réponse du ministre de la Justice,
demande au ministre
- de s'attacher sans délai et en priorité à la création
d'une section de la cour d'appel d'Anvers dans la
province de Limbourg, de manière à répondre au
souhait des justiciables limbourgeois et des
différents acteurs judiciaires."
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en door de heer
Raf Terwingen.
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Sabien Lahaye-Battheu et par M. Raf Terwingen.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
04 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Justitie over "de luchtkwaliteit in de
Hasseltse gevangenis" (nr. 1209)
04 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Justice sur "la qualité de l'air à la prison de
Hasselt" (n° 1209)</b>
04.01 Hilde Vautmans (Open Vld): Op 28 juni
2007 verscheen in de pers dat de Hasseltse
gevangenis met ernstige gezondheidsproblemen
kampt. Volgens een toxicoloog leed een vrouwelijke
cipier aan een aandoening van de luchtwegen
veroorzaakt door schimmels. Het Wetenschappelijk
Instituut Volksgezondheid ontdekte drie soorten
ziekteverwekkende schimmels en erg hoge
waarden koolstofdioxide. De artsen leggen de
oorzaak bij de airconditioningsystemen van de
gevangenis.
Welke maatregelen heeft men al genomen? Is het
extra advies er al op basis waarvan men eventueel
bijkomende maatregelen zou nemen? Zijn er
bijkomende stappen gezet? Plant de minister die in
Hasselt en elders? Hoe vaak worden de filters in de
aircosystemen vervangen? Hoe vaak wordt het
systeem gereinigd? Is dit veranderd sinds het
incident? Rijst het probleem ook in andere
gevangenisinstellingen? Wordt dit onderzocht?
04.01 Hilde Vautmans (Open Vld) : Le 28 juin
2007, la presse a fait état d'importants problèmes
de santé à la prison de Hasselt. Selon un
toxicologue, une surveillante souffrait d'une
affection pulmonaire due à la présence de
champignons. L'Institut scientifique de Santé
publique a découvert trois sortes de champignons
pathogènes et a relevé des concentrations très
élevées de dioxyde de carbone. Les médecins
attribuent l'origine du problème aux systèmes de
conditionnement d'air de l'établissement.
Quelles mesures ont déjà été prises à cet égard ?
Dispose-t-on déjà de l'avis supplémentaire
permettant de prendre d'éventuelles mesures
supplémentaires ? D'autres démarches ont-elles
été entreprises ? Le ministre prévoit-il d'appliquer
ces mesures à Hasselt et ailleurs ? A quelle
fréquence
les
filtres
des
systèmes
de
conditionnement d'air sont-ils remplacés ? Selon
quelle fréquence le système est-il nettoyé ? Cette
fréquence a-t-elle été revue depuis l'incident ? Ce
problème se pose-t-il aussi dans d'autres
établissements pénitentiaires ? Le point est-il à
l'étude ?
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
04.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Op
basis van klachten over de luchtkwaliteit werden op
7 maart 2007 metingen uitgevoerd door het
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid. Onder
meer
dankzij
zijn
rapport
heeft
de
arbeidsgeneesheer een omstandig advies kunnen
uitbrengen
bij
de
gevangenisdirectie.
Hij
concludeert dat de luchtkwaliteit in het gebouw
voldoet op het vlak van schimmels en bacteriën in
alle werkplaatsen waar metingen gebeurden. Een
schimmelplek werd vastgesteld op de muur onder
de trap naar de kelderverdieping. Die vochtplek
werd ondertussen behandeld en verwijderd. Het is
perfect normaal dat op een dergelijke vochtplek
schimmels aanwezig zijn. Deze schimmels kunnen
niet in verband worden gebracht met aandoeningen
bij een personeelslid. Ze hebben geen bedreiging
gevormd voor de gezondheid van de medewerkers.
04.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Après des plaintes relatives à la qualité de l'air, des
mesures ont été effectuées par l'Institut scientifique
de Santé publique le 7 mars 2007. Grâce
notamment au rapport de l'institut, le médecin du
travail a pu rendre un avis circonstancié à la
direction de la prison. Il indique dans sa conclusion
que la qualité de l'air du bâtiment est suffisante
dans les tous les lieux de travail examinés en ce qui
concerne les champignons et les bactéries. Une
tache de moisissure a été observée sur le mur qui
se trouve sous l'escalier menant à la cave. Cette
tache a entre-temps été traitée et éliminée. Il est
normal que des champignons se développent sur
une tache d'humidité. Aucun lien ne peut être établi
entre leur présence et les affections constatées
chez un membre du personnel. Ils n'ont pas
menacé la santé du personnel.
Om de luchtkwaliteit te verbeteren in Hasselt werd
een lokale werkgroep opgericht met daarin de
arbeidsgeneesheer en de Regie der Gebouwen.
Men heeft beslist om enkele werken uit te voeren.
De meest prioritaire in het controlecentrum en op de
vrouwenafdeling werden reeds uitgevoerd. De
airco's worden maandelijks gereinigd en er zijn
extra filters besteld. De technische dienst van de
gevangenis
houdt
een
register
bij.
Een
gespecialiseerde firma doet een jaarlijkse controle.
Uit andere gevangenissen zijn er nog geen klachten
gekomen.
Afin d'améliorer la qualité de l'air à Hasselt, un
groupe de travail local auquel sont associés le
médecin du travail et la Régie des Bâtiments a été
créé. Il a été décidé de réaliser quelques
travaux. Les chantiers les plus prioritaires au centre
de contrôle et dans la section des femmes ont déjà
été
menés
à
bien.
Les
systèmes
de
conditionnement d'air sont nettoyés chaque mois et
des filtres supplémentaires ont été commandés. Le
service technique de la prison tient un registre. Une
société spécialisée procède à un contrôle annuel.
Aucune plainte émanant d'autres établissements
pénitentiaires ne m'est encore parvenue.
04.03 Hilde Vautmans (Open Vld): We kunnen
dus gerust zijn. Er is echter blijvende aandacht
nodig, want daar wonen en werken heel veel
mensen.
04.03 Hilde Vautmans (Open Vld) : Nous pouvons
donc être rassurés. Mais il me semble opportun de
prêter une attention permanente à ce dossier car la
prison de Hasselt héberge et emploie de très
nombreuses personnes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde interpellatie en vraag van
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "de snel-Belgwet"
(nr. 1100)
- de heer Jan Mortelmans tot de minister van
Justitie over "de snel-Belgwet" (nr. 9)
05 Interpellation et question jointes de
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "la loi instaurant une procédure
accélérée de naturalisation" (n° 1100)<br>- M. Jan Mortelmans au ministre de la Justice sur
"la loi instaurant une procédure accélérée de
naturalisation" (n° 9)
05.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Tijdens
de vorige regeerperiode werd het Wetboek van de
Belgische nationaliteit op een aantal punten
aangepast. Open Vld wil verder gaan. Wij willen de
integratiewil in de wet opnemen en stellen vijf jaar
ononderbroken wettelijk verblijf als criterium voorop.
05.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : Le
Code de la nationalité belge a été modifié à certains
égards sous la législature précédente. L'Open Vld
veut aller plus loin. Nous allons faire inscrire la
volonté d'intégration dans la loi et faire insérer
parmi les critères un séjour légal ininterrompu de
cinq années.
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
De adviezen zijn overigens vaak verouderd en van
ongelijke kwaliteit.
Volgens de pers wachten intussen 14.000
naturalisatiedossiers op behandeling door de
Kamercommissie voor de Naturalisaties.
Hoe zal de minister verder de snel-Belgwet
aanscherpen? Wat is zijn timing?
Les avis en la matière sont souvent dépassés et
leur qualité est souvent inégale.
La presse rapporte que pas moins de 14.000
dossiers de naturalisation attendent d'être traités
par la commission des Naturalisations de la
Chambre.
Comment le ministre compte-t-il renforcer la loi sur
l'acquisition rapide de la nationalité belge ? Quel
sera son calendrier?
05.02 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): De
oranje-blauwe
onderhandelaars
hadden
een
akkoord over een strengere nationaliteitswetgeving.
In de regeringsverklaring van de interim-regering
staat over deze dringende kwestie echter niets.
In 2007 heeft het Parlement 12.000 naturalisaties
goedgekeurd. Dat was slechts een fractie van het
aantal nieuwe Belgen. In de Kamercommissie
liggen 14.000 dossiers te wachten op behandeling.
Geen enkele van de 29 manieren om de
nationaliteit
te
bekomen
bevat
een
integratiecriterium.
05.02 Jan Mortelmans (Vlaams Belang) : Les
négociateurs de l'orange bleue avaient conclu un
accord en vue du renforcement de la législation sur
la nationalité mais l'accord de gouvernement du
cabinet intérimaire ne souffle mot de cette question
urgente.
Le Parlement a approuvé en 2007 12.000
naturalisations qui ne représentent pourtant qu'une
partie des nouveaux Belges. Quatorze mille
dossiers sont en attente à la commission des
Naturalisations. Parmi les 29 manières d'acquérir la
nationalité, aucune ne comporte de critère
d'intégration.
Iedereen is het erover eens dat deze problematiek
dringend moet worden aangepakt, niet in de laatste
plaats de minister zelf, die meermaals de vorige
minister van Justitie op de rooster legde.
Zal de snel-Belgwet binnenkort worden aangepast?
Aan welke timing denkt de minister?
Tout le monde s'accorde pour dire qu'il est urgent
de résoudre ce problème. Le ministre lui-même est
l'un de ceux qui souhaitent le plus qu'une solution y
soit apportée dans les plus brefs délais, ce qu'il a
prouvé en soumettant à un feu nourri de questions
son prédécesseur, Mme Onkelinx.
La loi sur l'acquisition rapide de la nationalité belge
sera-t-elle adaptée prochainement ? A quel
calendrier songe le ministre ?
05.03 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Ik ben
ervan overtuigd dat de snel-Belgwet dringend moet
worden aangepast, maar dat staat nu eenmaal niet
in het beperkte programma van deze interim-
regering. In de komende drie maanden kan ik ter
zake dus geen wetgevend initiatief nemen.
Ik zal wel voorbereidingen treffen en het thema
komt zeker terug aan bod bij de vorming van een
definitieve regering.
De Kamer is bevoegd voor de naturalisaties en de
werking van de bevoegde commissie. Zij kan een
gesprek voeren over de criteria en de procedures.
05.03 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Je suis convaincu de la nécessité d'adapter
rapidement la loi instaurant une procédure
accélérée de naturalisation mais cette matière ne
fait pas partie du programme restreint de ce
gouvernement transitoire. Je ne pourrai donc
prendre aucune initiative législative dans ce
domaine au cours des trois prochains mois.
Je m'attellerai toutefois à des travaux préparatoires
et ce thème sera certainement réexaminé lors de la
formation d'un gouvernement définitif.
La
Chambre
est
compétente
pour
les
naturalisations et le fonctionnement de la
commission ad hoc. Elle peut mener une discussion
sur les critères et les procédures.
05.04 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Ik
noteer dat de minister geen wetgevend initiatief zal
05.04 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : Je
note que le ministre ne prendra pas d'initiative
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
nemen.
De werking van de commissie valt niet onder zijn
bevoegdheid, maar ik vraag zijn aandacht voor de
kwaliteit van de adviezen. Het valt op dat sommige
parketten dossiers doorsturen waarin het advies
aan de Kamercommissie slechts één regel beslaat,
terwijl andere parketten hun advies uitgebreid
argumenteren. Misschien kan de minister in overleg
met de procureurs-generaal proberen de parketten
op één lijn te krijgen.
législative.
Le fonctionnement de la commission ne relève pas
de sa compétence mais je tiens à attirer son
attention sur la qualité des avis. On constate que
certains parquets transmettent des dossiers où
l'avis formulé à l'intention de la commission de la
Chambre tient en une seule ligne, alors que
d'autres parquets motivent leurs avis de façon
détaillée. Le ministre pourrait peut-être, en
concertation avec les procureurs généraux, tenter
de mettre les parquets au diapason.
05.05 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Ik ben
bijzonder teleurgesteld dat er niet alleen niet over
communautaire kwesties mag worden gepraat,
maar ook niet over justitiële. Daarom dien ik een
motie in.
05.05 Jan Mortelmans (Vlaams Belang) : Je suis
particulièrement déçu qu'il soit non seulement
interdit de parler de problèmes communautaires
mais aussi de problèmes judiciaires. C'est la raison
pour laquelle je dépose une motion.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Jan Mortelmans en Bert Schoofs en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Jan
Mortelmans
en het antwoord van de minister van Justitie,
beveelt de regering aan
onmiddellijk werk te maken van een rechtvaardige
maar strenge nationaliteitswetgeving gebaseerd op
onder meer volgende principes:
- het in ere herstellen van het afstammingsprincipe;
- het invoeren van een burgerschapsproef waarbij in
het bijzonder de taalkennis wordt getoetst;
- het inperken van de meervoudige nationaliteit."
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Jan Mortelmans et Bert Schoofs et est libellée
comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Jan Mortelmans
et la réponse du ministre de la Justice,
recommande au gouvernement
de s'atteler sur-le-champ à la mise en place, en
matière de nationalité, d'une législation juste mais
sévère, fondée notamment sur les principes
suivants:
- la restauration du principe de la filiation;
- l'instauration d'un test de citoyenneté portant plus
particulièrement sur la connaissance de la langue;
- la limitation de la nationalité multiple."
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en door de heer
Raf Terwingen.
Une motion pure et simple a été déposée par
Mme Sabien Lahaye-Battheu et par M. Raf
Terwingen.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
06 Interpellatie van de heer Bert Schoofs tot de
minister van Justitie over "de uitspraken van de
minister van Justitie in verband met de
gevangeniscapaciteit en de bestraffing van
misdrijven" (nr. 8)
06 Interpellation de M. Bert Schoofs au ministre
de la Justice sur "les déclarations du ministre en
ce qui concerne la capacité pénitentiaire et la
répression des infractions" (n° 8)
06.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De nieuwe
minister van Justitie haalde onlangs op TV Limburg
de twee pijlers aan van het strafbeleid en sprak
daarbij
over nieuwe opvangcapaciteit
voor
gevangenen en alternatieve vormen van bestraffing.
06.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Le nouveau
ministre de la Justice a évoqué récemment sur TV
Limburg les deux piliers de la politique pénale,
parlant à ce propos d'une augmentation de la
capacité carcérale et de sanctions de substitution.
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Over hoeveel opvangcapaciteit had de minister het
dan? Gaat het over 10.000 nieuwe celeenheden?
Waar zullen deze extra eenheden ingepast worden?
Welk budget wordt hiervoor opzij gezet? Denkt de
minister aan gevangenisboten naar Nederlands
model? Wat zal er gebeuren met de kortgestraften,
die nu meestal vrijuit gaan? Vindt de minister
gevangenisstraf ook het ultimum remedium? Aan
welke andere vormen van bestraffing denkt de
minister? Denkt hij ook aan bestraffing in het land
van herkomst? Wat denkt de minister over de wet
op de vervroegde invrijheidsstelling?
A quelle capacité d'accueil songeait-il ? S'agit-il de
10.000 nouvelles unités cellulaires ? Où seront-elles
créées ? Quel budget sera libéré à cet effet ? Le
ministre envisage-t-il la création de bateaux prisons,
à l'image de ce qui se fait aux Pays-Bas ?
Qu'adviendra-t-il des condamnés à des peines de
courte durée qui, aujourd'hui déjà, ne purgent
généralement pas leur peine ? Le ministre
considère-t-il, lui-aussi, la peine d'emprisonnement
comme une mesure de dernière extrémité ? A
quelles autres peines songe-t-il ? Pense-t-il
également à faire purger les peines dans le pays
d'origine des condamnés ? Que pense-t-il de la loi
sur la libération anticipée?
06.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): De
huidige celcapaciteit bedraagt 8.358 plaatsen. De
gevangenispopulatie schommelt rond de 9.600 en
bedroeg einde oktober
2007 zelfs 9.950
gedetineerden. Het gevangenissysteem kampt dus
met een manifeste overbevolking.
De uitbreiding van de celcapaciteit werd dan ook
opgenomen in het regeerakkoord van de interim-
regering en er zal dus in de komende drie maanden
werk van worden gemaakt. Ik zal ter zake ook een
globale visie ontwikkelen.
In de cijfers zijn overigens enkele groepen niet
meegeteld, zoals de 500 veroordeelden onder
elektronisch toezicht en de 800 veroordeelden met
strafonderbreking in afwachting van elektronisch
toezicht.
Bestaande projecten zullen worden voortgezet,
zoals de inrichtingen voor geïnterneerden in Gent
en Antwerpen, waardoor 390 plaatsen zullen
vrijkomen in de gevangenissen. Ook de capaciteit
voor het uit handen geven van minderjarigen moet
nog uitgebreid worden. Over de exacte omvang van
de
noodzakelijke
infrastructuurwerken
wordt
momenteel nog overlegd met de Regie der
Gebouwen.
De informatie van de Regie der Gebouwen over de
gebouwen blijkt te verschillen van deze waarover de
FOD Justitie beschikt. Daarover wordt deze week
vergaderd.
Wij willen de bestaande alternatieve bestraffing en
onder meer het elektronisch toezicht optimaliseren.
De
principes
van
de
basiswetgeving
gevangeniswezen implementeren vergt enerzijds
aanpassingen aan de infrastructuur, anderzijds
moet de overbevolking van de gevangenissen
worden aangepakt, onder meer door de uitbreiding
van de capaciteit, zodat op een normale wijze
06.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
La capacité cellulaire actuelle est de 8.358 places.
La population pénitentiaire tourne autour de 9.600
détenus, atteignant même les 9.950 détenus fin
octobre 2007. Le système pénitentiaire est donc
confronté à un problème évident de surpopulation.
L'extension de la capacité cellulaire a dès lors été
inscrite dans l'accord de gouvernement du
gouvernement intérimaire et ce problème sera donc
pris à bras le corps au cours des trois mois à venir.
J'élaborerai également en la matière un concept
global.
Plusieurs groupes - tels les 500 condamnés sous
surveillance électronique ou les 800 condamnés
bénéficiant d'une interruption de la peine dans
l'attente de leur mise sous surveillance électronique
- ne sont d'ailleurs pas inclus dans les chiffres.
Les projets en cours seront poursuivis. Je songe
notamment à cet égard aux établissements pour
internés à Gand et à Anvers, qui permettront de
libérer 390 places dans les prisons. La capacité de
dessaisissement des mineurs doit également
encore être étendue. Quant à l'ampleur exacte des
travaux d'infrastructure nécessaires, nous nous
concertons actuellement à ce sujet avec la Régie
des Bâtiments.
L'information dont dispose la Régie des Bâtiments à
propos des édifices concernés semble différer de
celle en possession du SPF Justice. Une réunion à
ce sujet aura lieu cette semaine.
Nous entendons optimiser les sanctions alternatives
et, notamment, la surveillance électronique. La mise
en oeuvre des principes de la législation de base
relative aux établissements pénitentiaires requiert,
d'une part, des adaptations de l'infrastructure et,
d'autre part, il convient de s'attaquer au problème
de la surpopulation carcérale, notamment par
l'extension de la capacité, pour que les peines
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
straffen kunnen worden uitgevoerd, zonder dat men
daarom strenger wordt. Dat alles zal aanleiding
geven
tot
een
meerjarenplan
voor
de
gevangenissen.
Ik zal een overzicht bezorgen van de concrete sites,
het investeringsprogramma en de te nemen
maatregelen.
puissent être appliquées normalement, sans en
accroître pour autant la sévérité. Toutes ces
initiatives convergeront vers un plan pluriannuel
pour les prisons.
Je vous transmettrai un aperçu des sites concrets,
du programme d'investissement et des mesures à
prendre.
06.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): We
begrijpen dat de minister een erfenis uit het
verleden torst en dat de bouw van nieuwe
gevangenissen tijd vergt. We kregen nog geen
cijfers over de einddoelstellingen, maar we wachten
even af tot de minister orde op zaken gesteld heeft
in zijn departement. We hoorden geen nieuwe
ideeën over de strafuitvoering. Dat was ook niet
nodig, maar ik zal blijven beklemtonen dat
meerderjarige, vreemde criminelen hun straf
moeten kunnen uitzitten in hun land van herkomst.
De overbevolking is volgens de minister geen
excuus voor straffeloosheid en daarmee gaan wij
akkoord. De minister krijgt het voordeel van de
twijfel, ook al vindt Vlaams Belang het CD&V-
programma niet krachtdadig genoeg.
06.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Nous
savons bien que le ministre a à gérer un héritage du
passé et que la construction de nouvelles prisons
requiert du temps. Nous n'avons pas encore reçu
de chiffres concernant les objectifs finaux mais
nous patienterons, le temps que le ministre ait
remis de l'ordre dans son département. Nous
n'avons pas entendu avancer d'idées neuves
concernant l'application des peines. Ce n'était
d'ailleurs pas nécessaire mais je continuerai à
plaider pour que les criminels étrangers majeurs
purgent leur peine dans leur pays d'origine. Le
ministre considère que la surpopulation carcérale
ne justifie pas l'impunité, et nous partageons son
point de vue. Nous lui accorderons le bénéfice du
doute, même si le Vlaams Belang est d'avis que le
programme du CD&V n'est pas assez énergique.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Bert Schoofs en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Bert Schoofs
en het antwoord van de minister van Justitie,
verzoekt de minister om dringend een actieplan op
te stellen met het oog op de verstrenging van de
straffen, de uitbreiding van de gevangeniscapaciteit
tot 13.000 eenheden en het installeren van een
geloofwaardig en doeltreffend strafbeleid waarvan
voldoende afschrikking uitgaat ten aanzien van
criminelen, recidivisten en personen met criminele
intenties."
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Bert Schoofs et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Bert Schoofs
et la réponse du ministre de la Justice,
demande au ministre d'élaborer d'urgence un plan
d'action tendant à renforcer les peines, à
augmenter la capacité pénitentiaire en la portant à
13.000 unités et à mettre en place une politique
pénale crédible et efficace produisant un effet de
dissuasion
suffisamment
fort
auprès
des
délinquants, des récidivistes et des personnes
animées d'intentions criminelles."
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en de heer Raf
Terwingen.
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Sabien Lahaye-Battheu et M. Raf Terwingen.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Stefaan Van Hecke aan de
minister van Justitie over "het onderzoek naar
fraude met betrekking tot de notionele
07 Question de M. Stefaan Van Hecke au ministre
de la Justice sur "l'enquête sur la fraude en
matière de déduction des intérêts notionnels"
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
interestaftrek" (nr. 1133)
07.01 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Uit een
interne nieuwsbrief blijkt dat de centrale dienst
Financiële Criminaliteit van de federale politie een
onderzoek startte naar mogelijke misbruiken van de
notionele
intrestaftrek,
waarbij
grote
familievermogens en veel onroerende goederen zijn
betrokken. Er is ook sprake van trucs met de
boekhouding van grote bedrijfsgroepen.
Is er inderdaad zo'n onderzoek? Wie gaf daartoe de
opdracht en op basis van welke aanwijzingen?
Hoeveel belastingplichtigen worden geviseerd?
Hoeveel bedraagt de mogelijke fraude?
07.01 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : Selon
un bulletin d'information interne, le service central
de la police fédérale chargé de la criminalité
financière a ouvert une enquête sur d'éventuels
recours abusifs à la déduction d'intérêts notionnels.
Cette enquête porterait sur d'importants patrimoines
familiaux et nombre de biens immobiliers. Il est
question aussi de manipulations comptables au
sein de grands groupes d'entreprises.
Une telle enquête est-elle en cours ? Qui en a
donné l'ordre et sur la base de quels éléments ?
Combien de contribuables sont visés ? Quelle serait
l'ampleur de la fraude ?
07.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): De
federale gerechtelijke politie wil zich een summier
beeld vormen van het fiscaal regime van de
notionele intrestaftrek om gepast te kunnen
reageren op concrete fraudegevallen. Het artikel in
de nieuwsbrief is louter informatief en is gebaseerd
op die studie. Er is dus geen sprake van jacht op
fraude.
Om de scheiding der machten te respecteren en
eventuele gerechtelijke onderzoeken niet te
schaden, is het niet opportuun mee te delen of er al
dan niet een strafrechtelijk onderzoek aan de gang
is.
07.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
La police judiciaire fédérale souhaite se faire une
idée sommaire du régime fiscal de la déduction
d'intérêts notionnels afin de pouvoir réagir
adéquatement en cas de découverte de cas de
fraude concrets. L'article publié dans le bulletin a
une valeur purement informative et s'appuie sur
cette étude. Il n'est donc pas question de chasse à
la fraude.
Dans le respect de la séparation des pouvoirs et
dans le souci de ne pas nuire à d'éventuelles
enquêtes judiciaires, il serait inopportun de préciser
si une enquête pénale est en cours.
07.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Als zo'
n onderzoek wordt gestart, zullen er wel concrete
aanwijzingen zijn. Wat zijn de concrete conclusies
van de studie?
07.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : Si une
instruction a été ouverte, c'est qu'il existait des
indices tangibles. Quelles conclusions concrètes ont
été tirées de cette étude ?
07.04 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): De
studie beschrijft louter het regime van de notionele
intrestaftrek. Ik wijs er ten slotte nogmaals op dat ik
het geheim van het onderzoek dien te respecteren.
07.04 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Cette étude ne fait que décrire le régime de la
déductibilité des intérêts notionnels. Je terminerai
en soulignant une dernière fois que je suis tenu au
secret de l'instruction.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "het elektronisch
toezicht" (nr. 1101)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het beheer van het elektronisch
toezicht" (nr. 1308)
08 Questions jointes de
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "la surveillance électronique"
(n° 1101)<br>- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la gestion de la surveillance électronique"
(n° 1308)</b>
08.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Minister
Onkelinx wilde tegen eind 2007 duizend
gedetineerden onder elektronisch toezicht plaatsen,
maar eind november stond de teller nog maar op de
helft. Volgens de minister was dat te wijten aan de
08.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : Mme
Onkelinx entendait placer mille détenus sous
surveillance électronique d'ici à la fin de 2007 mais,
fin novembre, le compteur n'affichait que la moitié
de ce résultat. La ministre attribuait cette situation
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
administratieve problemen die de overheveling van
het elektronisch toezicht naar de justitiehuizen met
zich meebracht.
Hoeveel gedetineerden staan vandaag onder
elektronisch toezicht? Wat is de stand van zaken in
de justitiehuizen? Hebben zij voldoende personeel
en worden zij voldoende ondersteund? Komt er een
evaluatie? Wanneer? Wat denkt de minister van het
elektronisch toezicht als autonome straf en als fase
in de voorlopige hechtenis?
aux problèmes administratifs qui ont accompagné le
transfert de la compétence en matière de détention
électronique aux maisons de justice.
Combien de détenus sont placés sous surveillance
électronique aujourd'hui ? Quelle est la situation
dans les maisons de justice ? Leur personnel et
l'accompagnement prévu sont-ils suffisants ? Sera-
t-il procédé à une évaluation ? Quand ? Que pense
le ministre de la surveillance électronique en tant
que peine autonome et en tant qu'étape dans le
cadre de la détention provisoire ?
08.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Het
personeel van het Nationaal Centrum voor
Elektronisch Toezicht (NCET) werd grotendeels
overgeheveld naar de justitiehuizen. Nu blijkt dat de
beslissing om het NCET op te doeken voorbarig
was.
Wat blijft er nog over van het NCET? Hoe verloopt
de samenwerking met de justitiehuizen? Werd de
overheveling geëvalueerd? Wil de minister het
NCET herwaarderen? Kan de minister een
overzicht geven per Gewest en per trimester van
het aantal gedetineerden onder elektronisch
toezicht in 2007? Waarom ligt het aantal lager dan
de vooropgestelde cijfers? Bestaat er bij de
justitiehuizen een duidelijke taakverdeling? Zijn er
voldoende justitieassistenten voor dit werk?
Wanneer wordt een maatschappelijke enquête
hevoerd voor een elektronisch toezicht wordt
toegekend en door wie? Wil de minister het aantal
categorieën
uitbreiden?
Hoeveel
seksuele
delinquenten stapten in dit systeem sinds de
inwerkingtreding van de nieuwe circulaire?
08.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Une
grande partie du personnel du Centre national de
surveillance électronique (CNSE) a été transféré
aux maisons de justice, mais il s'avère à présent
que la décision de démanteler le CNSE était
prématurée.
Que subsiste-t-il du CNSE ? Comment se déroule
la coopération avec les maisons de justice ? Ce
transfert a-t-il fait l'objet d'une évaluation ? Le
ministre entend-il revaloriser le CNSE ? Peut-il
fournir un bilan, par Région et par trimestre, du
nombre de détenus placés sous surveillance
électronique en 2007 ? Pourquoi leur nombre est-il
inférieur aux objectifs fixés ? Les tâches sont-elles
clairement réparties au sein des maisons de
justice ? Y a-t-il assez d'assistants de justice pour
ce travail ? A quel moment procède-t-on à une
enquête sociale avant d'accorder une surveillance
électronique et par qui cette enquête est-elle
menée ? Le ministre veut-il augmenter le nombre
de catégories ? Combien de délinquants sexuels
ont-ils bénéficié du système depuis l'entrée en
vigueur de la nouvelle circulaire ?
08.03 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Op 14
januari 2008 stonden er 505 gedetineerden onder
elektronisch toezicht en 816 wachtten op een
onderzoek met het oog erop. De interim-regering wil
zowel de gevangeniscapaciteit uitbreiden als het
elektronisch toezicht en de alternatieve bestraffing.
We gaan onderzoeken welke opties mogelijk zijn en
wanneer elektronisch toezicht effectief een
meerwaarde kan betekenen. Het elektronisch
toezicht vraagt een kwalitatieve omkadering inzake
controle en begeleiding.
08.03 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
A la date du 14 janvier 2008, 505 détenus étaient
placés sous surveillance électronique et 816
attendaient qu'une enquête soit menée pour
bénéficier de ce régime. Le gouvernement
intérimaire a l'intention de réaliser deux réformes :
l'augmentation de la capacité des prisons, et
l`extension du champ d'application de la
surveillance électronique et des peines de
substitution. Nous allons tenter de déterminer les
options envisageables ainsi que la date à laquelle la
surveillance
électronique
pourrait
réellement
produire
une
plus-value.
La
surveillance
électronique requiert un encadrement qualitatif en
matière de contrôle et d'accompagnement.
Op 1 september 2007 werden de bevoegdheden
inzake het elektronisch toezicht overgeheveld van
het directoraat-generaal EPI naar het directoraat-
generaal
Justitiehuizen.
De
maatschappelijk
Le 1
er
septembre 2007, les compétences en
matière de surveillance électronique ont été
transférées de la Direction générale Établissements
pénitentiaires à la Direction générale Maisons de
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
assistenten van het NCET konden kiezen: ofwel
werken in de psychosociale dienst van de
gevangenissen ofwel als justitieassistent in de
justitiehuizen. Driekwart van de betrokkenen heeft
gekozen voor de tweede optie, verspreid over de 28
justitiehuizen. De eerste fase van de statutaire
wervingen van justitieassistenten binnen het
personeelsplan 2007 loopt momenteel. De tweede
fase volgt binnen enkele maanden. De directeurs
van de justitiehuizen bepalen voor welke
aangelegenheden de justitieassistenten worden
ingeschakeld.
De monitoringmedewerkers van NCET zijn
eveneens overgeheld naar het directoraat-generaal
Justitiehuizen.
In de zomer van 2007 werden specifieke
opleidingen
georganiseerd
voor
alle
justitieassistenten die vanaf 1 september 2007
belast worden met de opvolging van het
elektronisch toezicht. Hiernaast is er op dagelijkse
basis
ondersteuning
mogelijk
vanwege
de
directeurs van de justitiehuizen en van het NCET.
Er is ook een begeleidingscomité om een en ander
op te volgen en bij te sturen.
Een
dergelijke
ingrijpende
overdracht
van
bevoegdheden moet na een tijd vanzelfsprekend
geëvalueerd worden. Daarvoor bestaat momenteel
nog geen timing. Ik ben van plan op de eerste
plaats na te gaan waar de belangrijkste noden
liggen, eerder dan onmiddellijk wijzigingen aan te
brengen.
Het is voorbarig nu stelling in te nemen over het
eventueel invoeren van elektronisch toezicht als
autonome straf of over de mogelijkheid het
elektronisch toezicht toe te passen in de fase van
de voorlopige hechtenis. Dit laatste kan worden
bestudeerd in het kader van een ingediend
wetsvoorstel.
justice. Les assistants sociaux du CNSE ont eu le
choix entre travailler dans le service psychosocial
des prisons ou comme assistant de justice dans les
maisons de justice. Les trois quarts ont opté pour la
seconde solution et ont été répartis dans les 28
maisons de justice. La première phase du
recrutement statutaire d'assistants de justice dans
le cadre du plan du personnel 2007 est
actuellement en cours. La seconde phase suivra
dans quelques mois. Les directeurs des maisons de
justice déterminent les matières pour lesquelles il
pourra être recouru aux assistants de justice.
Les collaborateurs du monitoring du CNSE seront
également transférés à la Direction générale
Maisons de justice.
Durant l'été 2007, des formations spécifiques ont
été organisées pour tous les assistants de justice
chargés du suivi de la surveillance électronique à
partir du 1
er
septembre 2007. Un soutien quotidien
des directeurs des maisons de justice et du CNSE
est également envisageable sur une base
journalière. Il existe aussi un Comité d'encadrement
pour assurer le suivi et apporter des correctifs.
Il va de soi qu'un transfert de compétences de cette
ampleur requiert une évaluation à l'issue d'une
période donnée. Aucun calendrier n'a encore été
arrêté à ce sujet. Avant toute chose, et plutôt que
d'apporter des changements dans l'immédiat, je
regarderai où se font sentir les besoins les plus
pressants.
Il serait prématuré de se déterminer aujourd'hui sur
l'instauration
éventuelle
de
la
surveillance
électronique à titre de peine autonome ou sur la
possibilité d'appliquer la surveillance électronique
au stade de la détention préventive. Cette dernière
possibilité pourra être examinée dans le cadre
d'une proposition de loi à déposer.
De heer Laeremans vroeg me om cijfermateriaal.
Dat werd ondertussen opgevraagd bij de
administratie.
Mijn voorgangster op Justitie had in 2003
vooropgesteld om het aantal personen onder
elektronisch toezicht met duizend uit te breiden.
Vandaag schommelt het aantal op dagbasis rond
de vijfhonderd. Het vooropgestelde resultaat wordt
dus niet behaald. Ik zal zelf geen cijferprognoses
uitspreken. Dat zou helemaal niet realistisch zijn.
De gevangenisdirecteur kan voor alle effectief
veroordeelden met effectieve straffen onder de drie
M. Laeremans m'a demandé des chiffres. Dans
l'intervalle, je les ai demandés à de mon
administration.
Mon prédécesseur à la Justice avait projeté
d'augmenter de mille unités le nombre de
personnes placées sous surveillance électronique.
Aujourd'hui, leur nombre oscille, sur une base
quotidienne, autour de 500. L'objectif fixé n'a donc
pas été réalisé. Moi-même, je m'abstiendrai de citer
un chiffre, qui ne serait de toute manière pas
réaliste.
Le directeur de la prison peut demander au
directeur de la maison de justice une enquête
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
jaar een maatschappelijke enquête vragen aan de
directeur van het justitiehuis. Dit is zelfs verplicht
voor wie in deze categorie veroordeeld werd voor
seksuele delicten of voor wie geen verblijfsrecht
heeft. Voor wie veroordeeld werd tot meer dan drie
jaar, voorziet de wet niet in de mogelijkheid van
zulke enquête.
Sinds de inwerkingtreding van de nieuwe circulaire
zijn 108 seksuele delinquenten via de circulaire en
47 delinquenten via een beschikking van de
strafuitvoeringsrechtbank in het systeem gestapt.
sociale à propos de chaque condamné à une peine
effective inférieure à trois ans. Une telle enquête est
même obligatoire pour ceux qui, dans cette
catégorie, ont été condamnés pour délits sexuels
ou sont privés du droit de séjour. Pour les détenus
dont la peine excède trois ans, la loi ne prévoit pas
la possibilité d'une telle enquête.
Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle circulaire,
108 délinquants sexuels sont entrés dans le
système dans le cadre de la circulaire, pour 47 à la
suite d'une disposition du tribunal d'exécution des
peines.
08.04 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Dit is
een
verontrustend
antwoord:
het
aantal
veroordeelden onder elektronisch toezicht daalt in
plaats van te stijgen! We zitten bijna onder de
vijfhonderd. Blijkbaar zorgt de overdracht toch voor
problemen.
Zijn er vandaag al dan niet assistenten bijkomend
aan de slag in de justitiehuizen?
08.04 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : Votre
réponse m'inquiète : le nombre de condamnés
placés sous surveillance électronique diminue plutôt
que d'augmenter ! Nous sommes presque passés
en dessous de la barre des cinq cents.
Apparemment, le changement de régime pose
malgré tout problème.
Les maisons de justice comptent-elles aujourd'hui
davantage d'assistants, oui ou non ?
Wat
zijn
de
bevindingen
van
het
begeleidingscomité? Kan onze commissie inzage
krijgen in een recent rapport van dit comité?
Quelles
sont
les
conclusions
du
comité
d'accompagnement ? La commission pourrait-elle
prendre connaissance d'un rapport récent de ce
comité ?
08.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
minister spreekt van 816 personen die zich in
strafonderbreking bevinden in afwachting van een
mogelijke plaatsing onder elektronisch toezicht. Dat
is de wereld op zijn kop! Het elektronisch toezicht
moet
een
overgangsfase
blijven
tussen
gevangenisstraf en vrijheid. Ik denk niet dat veel
van die 816 veroordeelden met enkelband zullen
verschijnen.
Ik had van de heer Vandeurzen een strakkere
aanpak verwacht, zeker in het licht van wat zijn
partij tijdens de vorige regeerperiode hierover
allemaal heeft verklaard. Ik roep minister
Vandeurzen op om het heft in handen te nemen en
weg te werken wat de circulaire van zijn
voorgangster heeft veroorzaakt.
08.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Le
ministre a indiqué que 816 personnes ont vu leur
peine
interrompue
en
attendant
d'être
éventuellement
placées
sous
surveillance
électronique. C'est le monde à l'envers ! La
surveillance électronique doit rester une mesure
transitoire entre la peine d'emprisonnement et la
libération. Je ne pense pas qu'un grand nombre de
ces 816 condamnés comparaîtront munis d'un
bracelet à la cheville.
J'avais espéré une approche plus rigoureuse de la
part de M. Vandeurzen, à la lumière tout
particulièrement des positions adoptées par son
parti sous la législature précédente. J'invite M.
Vandeurzen à prendre les choses en main et à
mettre un terme aux effets néfastes de la circulaire
de la ministre précédente.
08.06 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Ik heb
een objectief beeld geschetst van wat ik bij mijn
aantreden heb aangetroffen. Ik spreek hierover
geen appreciatie uit. Ik ben alleszins van plan deze
problematiek zeer ter harte te nemen, maar men
mag van mij op drie maanden tijd geen wonderen
verwachten.
08.06 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Je vous ai brossé un tableau objectif de ce que j'ai
trouvé à mon arrivée, sans qu'il s'agisse de
formuler une appréciation. J'ai en tout cas l'intention
de m`occuper très sérieusement de cette question
mais il ne faut pas attendre de moi que je réalise
des miracles en un délai de trois mois à peine.
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "de taks op de premies van
exportkredietverzekeringen en de gevolgen voor
het
exportvolume
van
de
Belgische
ondernemingen" (nr. 1146)
09 Question de M. Jean-Luc Crucke à la ministre
de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "la taxe sur les primes
d'assurance-crédit à l'exportation et l'effet de
celle-ci sur le volume d'exportation des
entreprises belges " (n° 1146)</b>
09.01 Jean-Luc Crucke (MR): De aangifte van
mandaten en vermogens wordt geregeld bij twee
bijzondere wetten van 26 juni 2004 en van 3 juni
2007.
De Waalse regering heeft dit dossier naar zich toe
getrokken en heeft, in het kader van het wetboek
van de plaatselijke democratie, een regelgeving
uitgewerkt
voor
de
gouverneurs,
provincieraadsleden, burgemeesters, schepenen en
OCMW-voorzitters.
Er doet zich kennelijk een probleem voor met
betrekking
tot
de
wettelijkheid
van
deze
regelgeving. Rekening houdend met het feit dat
"alles wat bij bijzondere wet wordt geregeld buiten
de bevoegdheidsverdeling tussen het federale en
het gewestelijke niveau valt", vraagt professor David
Renders van de UCL, zich af of "de Waalse
wetgever deze materie nog wel kan regelen".
Wat denkt de federale overheid en dus de minister
hiervan? Is er sprake van een onwettelijkheid in het
wetboek van de plaatselijke democratie? Hebben
het Gewest en de federale overheid hierover
overleg gepleegd? Moet dit niet voorgelegd worden
aan het Grondwettelijk Hof?
09.01 Jean-Luc Crucke (MR) : La matière des
déclarations de mandats et de patrimoines ressortit
à deux lois spéciales du 26 juin 2004 et du 3 juin
2007.
Le gouvernement wallon s'est saisi de ce dossier et
a établi une réglementation, dans le cadre du code
de démocratie locale, à l'égard des gouverneurs,
députés provinciaux, bourgmestres, échevins ou
présidents de CPAS.
Un problème semble se poser quant à la légalité de
cette législation. Compte tenu du fait que « tout ce
qui est happé par la loi spéciale sort de la répartition
des compétences entre le fédéral et les entités
fédérées », le Pr. David Renders, de l'UCL, se pose
la question de savoir « si le législateur wallon peut
encore régler cette question ».
Quel est l'avis de l'administration fédérale et donc
du ministre sur ce sujet ? Y a-t-il illégalité dans le
code de la démocratie locale ? Y a-t-il des contacts
entre la Région et l'État à ce sujet ? N'y a-t-il pas
lieu de saisir la Cour constitutionnelle ?
09.02 Minister Jo Vandeurzen (Frans): Die vraag
dient inderdaad aan het Grondwettelijk Hof te
worden gericht.
Voor sommige verkozenen heeft de Waalse
Gewestraad inderdaad een specifieke procedure
inzake de mandatenlijst en de vermogensaangifte
ingesteld. Op federaal niveau werd een soortgelijke
procedure bij bijzondere wet ingevoerd.
Het principe van de scheiding der machten verplicht
de regering tot een zekere terughoudendheid.
09.02 Jo Vandeurzen, ministre (en français) : Il
est vrai qu'il s'agit là d'une question à adresser à la
Cour constitutionnelle.
Le Conseil régional wallon a en effet instauré une
procédure spécifique de déclaration de mandat et
de patrimoine pour certains élus. Au niveau fédéral,
une procédure analogue a été instaurée par loi
spéciale.
Le principe de la séparation des pouvoirs oblige le
gouvernement à un certain devoir de réserve.
09.03 Jean-Luc Crucke (MR): Zal u de zaak bij
het Grondwettelijk Hof aanhangig maken?
09.03 Jean-Luc Crucke (MR) : Allez-vous saisir la
Cour constitutionnelle ?
09.04 Minister Jo Vandeurzen (Frans): Ik heb geen
bezwaar tegen initiatieven op gewestelijk niveau.
09.04 Jo Vandeurzen, ministre (en français) : Je
n'ai pas d'objection à ce que le régional prenne des
initiatives.
09.05 Jean-Luc Crucke (MR): Men kan er 09.05 Jean-Luc Crucke (MR) : On peut
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
natuurlijk voor of tegen zijn dat bepaalde
bevoegdheden
naar
de
Gewesten
worden
overgeheveld. Wat mij interesseert, is of men zich
wettelijk gezien al dan niet een bevoegdheid toe-
eigent. Want anders zou men een staat kunnen
oprichten waarin iedereen in welk domein ook
gewoon zijn zin kan doen. Als u daar niet duidelijk
op antwoordt, zal de rechtbank zich daar ooit over
moeten uitspreken.
évidemment être favorable à donner à certaines
compétences aux Régions ou pas. Ce qui
m'intéresse, c'est de savoir si, légalement, on
s'attribue une compétence ou pas. Car, sinon, on
pourrait créer un État où chacun fait ce qu'il veut
dans n'importe quel domaine. Si vous ne donnez
pas de réponse, il faudra bien qu'un jour, les
tribunaux s'en mêlent.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van
Justitie over "ontsnappingen per helikopter"
(nr. 1175)
- de heer Bruno Stevenheydens aan de minister
van
Justitie
over
"de
beveiliging
van
gevangenissen om ontsnappingen per helikopter
onmogelijk te maken" (nr. 1281)
10 Questions jointes de
- M. Flor Van Noppen au ministre de la Justice
sur "les évasions par hélicoptère" (n° 1175)<br>- M. Bruno Stevenheydens au ministre de la
Justice sur "la protection des prisons pour
empêcher les évasions par hélicoptère" (n° 1281)</b>
10.01 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang):
Naar aanleiding van twee ontsnappingen uit
Belgische gevangenissen met een helikopter
kondigde de vorige minister maatregelen aan, zoals
de bouw van afdelingen met verscherpte
beveiliging. Deze maatregel is onvoldoende. Het
gebruik van kabels om te vermijden dat helikopters
kunnen landen, zou nog worden onderzocht.
Zal de minister nog andere maatregelen nemen? Is
de bouw van superbeveiligde gevangenissen een
optie? Welke maatregelen werden reeds genomen
of zullen worden genomen om ontsnappingen met
een helikopter onmogelijk te maken?
10.01 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang) : A
la suite de deux évasions au moyen d'un
hélicoptère dans deux prisons belges, la précédente
ministre avait annoncé des mesures, dont la
construction de sections de sécurité renforcée.
Cette mesure est insuffisante. Il pourrait encore être
envisagé de tendre des câbles pour empêcher
l'atterrissage d'hélicoptères.
Le ministre prendra-t-il d'autres mesures ? La
construction de prisons hyper-sécurisées est-elle
envisageable? Quelles mesures ont été prises ou le
seront pour empêcher l'atterrissage d'hélicoptères?
10.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): In de
gevangenissen van Brugge en van Lantin zullen er
telkens tien beveiligde cellen in gebruik worden
genomen vanaf 1 juni. Ondertussen krijgen de
penitentiair beambten een opleiding.
Er werden nog geen gevangenissen beveiligd tegen
het landen van helikopters. De infrastructuur van de
oudere gevangenissen is echter meestal van die
aard dat helikopters er onmogelijk kunnen landen.
Van mijn voorganger kreeg ik een studie over de
plaatsing van netten boven de wandelplaatsen van
vijf gevangenissen. Bij het vastleggen van de
begroting voor de gevangenissen zal ik hierover een
beslissing nemen.
De beveiliging van gevangenissen en een
inhaalbeweging op het vlak van onderhoud zijn voor
mij prioritair.
10.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Dix cellules sécurisées vont être mises en service à
Bruges comme à Lantin à partir du 1
er
juin. Dans
l'intervalle, une formation sera dispensée aux
agents pénitentiaires.
Aucune prison n'a encore été prémunie contre
l'atterrissage d'hélicoptères. Mais l'infrastructure
des prisons anciennes est telle que l'atterrissage
d'un hélicoptère y est généralement impossible.
J'ai hérité de Mme Onkelinx une étude relative à la
pose de filets au-dessus des promenoirs de cinq
prisons. Je prendrai une décision à ce sujet lors de
la confection du budget des établissements
pénitentiaires.
La sécurisation des prisons et une opération de
rattrapage en matière d'entretien constituent pour
moi des priorités.
10.03 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): 10.03 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang) : Il
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Het gaat dus slechts om enkele tientallen beveiligde
cellen, die nog niet worden gebruikt. Dat is slechts
een druppel op een hete plaat. Zal de minister nog
andere initiatieven nemen?
ne s'agit donc que de quelques dizaines de cellules
sécurisées non encore en service, une goutte dans
l'océan. Le ministre compte-t-il prendre d'autres
initiatives ?
10.04 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Als
het plan om de gevangeniscapaciteit te vergroten
wordt opgesteld, zal ik ook de verschillende
gevangenissen opdelen naargelang van het type. In
dat kader kunnen er ook specifieke beveiligde
cellen of gevangenissen komen. Hierover zal
worden beslist tijdens de begrotingsopmaak.
10.04 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Lors de l'élaboration du projet d'augmentation de la
capacité pénitentiaire, je répartirai aussi les prisons
selon le type auquel elles appartiennent.
L'aménagement de cellules ou de prisons dotées
de mesures de sécurité spécifiques pourra
également être envisagé à cette occasion. La
décision à ce sujet sera prise lors de la confection
du budget.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
minister van Justitie over "de toepassing van de
nieuwe echtscheidingswet" (nr. 1179)
11 Question de M. Melchior Wathelet au ministre
de la Justice sur "l'application de la nouvelle loi
sur le divorce" (n° 1179)</b>
11.01 Melchior Wathelet (cdH): De nieuwe
echtscheidingswet is op 1 september 2007 van
kracht geworden.
De uitvoering ervan gaat evenwel met een aantal
moeilijkheden gepaard, als gevolg van de uiterst
vage omschrijving van het begrip duurzame
ontwrichting en van de overgangsbepalingen van de
wet.
Er wordt gevreesd dat in dat verband in de
verschillende
arrondissementen
uiteenlopende
rechtspraak tot stand zal komen en dat een arrest
van het Hof van Cassatie of in elk geval een
uniformering van de rechtspraak nodig zal zijn om
de toepassing van die wet te verduidelijken en te
harmoniseren.
Bovendien zou een aantal verenigingen beroep
hebben ingesteld op grond van de discriminerende
wijze waarop het alimentatiegeld wordt vastgesteld.
Bent u, in het licht van die problemen, van oordeel
dat het goed zou zijn de wet te toetsen en een
aantal onduidelijkheden op te helderen?
11.01 Melchior Wathelet (cdH) : La nouvelle loi
sur le divorce est entrée en vigueur le 1
er
septembre
2007.
Un certain nombre de problèmes ont vu le jour dans
le cadre de son exécution en raison du caractère
extrêmement flou de la notion de désunion
irrémédiable et des dispositions transitoires de la
loi.
Il existe une crainte de voir apparaître des
jurisprudences très différentes d'arrondissement à
arrondissement et de devoir attendre un arrêt de la
Cour de cassation ou, en tout cas, une
uniformisation des différentes jurisprudences, afin
de clarifier et d'harmoniser l'application de cette loi.
Il semble également qu'un certain nombre de
recours aient été introduits par un certain nombre
d'associations sur base du caractère discriminatoire
de la fixation des pensions alimentaires.
Au vu de ces difficultés, estimez-vous qu'il serait
opportun d'évaluer la loi et de faire en sorte de
clarifier une série de zones d'ombre ?
11.02 Minister Jo Vandeurzen (Frans): Die wet
berust op een parlementair initiatief. Het klopt dat
het begrip duurzame ontwrichting vrij ruim is. De
wetgever wilde de rechterlijke macht immers enige
interpretatievrijheid laten.
De overgangsbepalingen zijn inderdaad nogal
complex voor wie hier niet beroepshalve mee bezig
is.
11.02 Jo Vandeurzen, ministre (en français) :
Cette loi est une initiative du parlement. Il est vrai
que la notion de désunion irrémédiable a un sens
assez large, le législateur ayant voulu laisser une
certaine liberté d'interprétation au pouvoir judiciaire.
Il est également vrai que les dispositions transitoires
sont assez complexes pour des non-professionnels.
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Mijn medewerker gaat op dit ogenblik bij de
verschillende rechterlijke actoren na of er
problemen zijn die op zeer korte termijn een
oplossing moeten krijgen.
Mon collaborateur se renseigne actuellement
auprès de différents acteurs judiciaires pour savoir
si des problèmes doivent être résolus dans
l'immédiat.
Deze wet is recent en er is nog geen rechtspraak.
Aangezien de overgangsbepalingen echt wel
complex lijken, zullen wij onderzoeken wat er nu
moet gebeuren.
Cette loi est récente et la jurisprudence n'est pas
encore établie. Mais puisque les dispositions
transitoires semblent vraiment complexes, nous
allons examiner ce qu'il y a lieu de faire.
11.03 Melchior Wathelet (cdH): De minister
bevestigt dat de notie van duurzame ontwrichting
bijzonder ruim en moeilijk te interpreteren is. Hij
geeft ook toe dat de overgangsbepalingen complex
en onduidelijk zijn. Ik zal niet nalaten hem concrete
gevallen voor te leggen om de huidige problemen te
illustreren.
11.03 Melchior Wathelet (cdH) : Monsieur le
ministre confirme que la notion de désunion
irrémédiable est particulièrement large et difficile
d'interprétation. Il reconnaît également que les
dispositions transitoires sont complexes et peu
claires. Je ne manquerai pas de lui soumettre des
cas concrets qui illustrent les problèmes qui se
posent.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Olivier Hamal aan de
minister van Justitie over "de evaluatie en de
hervorming van de wet betreffende de mede-
eigendom" (nr. 1191)
12 Question de M. Olivier Hamal au ministre de la
Justice sur "l'évaluation et la réforme de la loi sur
la copropriété" (n° 1191)</b>
12.01 Olivier Hamal (MR): Het is tijd om de lessen
te trekken uit de uitvoering van de wet van 30 juni
1994 betreffende de medeëigendom. De vorige
minister van Justitie heeft zich weinig om deze
situatie bekommerd. Met de nieuwe wetgeving uit
1994 werden verbeteringen aangebracht, maar niet
alle problemen zijn van de baan. De voorbije
maanden werden er in de Kamer verscheidene
wetsvoorstellen ingediend door Mevrouw Nyssens
enerzijds, en door de heren Jeholet en Clerfayt,
mevrouw Marghem, de heer de Donnea en mezelf
anderzijds.
Wat zijn uw intenties op dit vlak, onder meer in het
licht van de ingediende wetsvoorstellen? Zou het
niet
opportuun
zijn
een
subcommissie,
samengesteld uit parlementsleden en deskundigen,
op te richten en hoorzittingen te organiseren?
12.01 Olivier Hamal (MR) : Il est temps de tirer les
enseignements de la mise en oeuvre de la loi sur la
copropriété du 30 juin 1994. La précédente ministre
de la Justice ne s'est guère préoccupée de cette
situation. La nouvelle législation de 1994 a apporté
des améliorations mais n'a pas clarifié tous les
problèmes. Plusieurs propositions de loi ont été
déposées ces derniers mois à la Chambre par,
d'une part, Mme Nyssens et, d'autre part, M.
Jeholet, M. Clerfayt, Mme Marghem, M. de Donnea
et moi-même.
Pouvez-vous nous faire part de vos intentions en la
matière, notamment au regard des propositions de
loi déposées ? Ne serait-il pas judicieux de mettre
sur pied une sous-commission composée de
parlementaires et de techniciens motivés par cette
question et de procéder à des auditions ?
Mevrouw Nyssens en ikzelf zijn bereid om samen
de oprichting van die subcommissie of van die
technische werkgroep te vragen.
Mme Nyssens et moi-même sommes disposés à
solliciter conjointement la mise sur pied de cette
sous-commission ou de ce groupe de travail
technique.
12.02 Minister Jo Vandeurzen (Frans): Ik mag mij
niet mengen in de regeling van de parlementaire
werkzaamheden, maar ik ben van plan om werk te
maken van het plan van Mevrouw Onkelinx om een
werkgroep met vertegenwoordigers van de
betrokken partijen op te richten.
12.02 Jo Vandeurzen, ministre (en français) : Il ne
m'appartient pas d'intervenir dans l'organisation des
travaux parlementaires mais j'ai l'intention de
donner suite au projet de Mme Onkelinx de mettre
en place un groupe de travail avec les
représentants des parties intéressées.
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
12.03 Olivier Hamal (MR): Ook het Parlement
moet in dat verband aan de slag gaan. Mevrouw
Nyssens en ikzelf zullen wellicht een verzoek in die
zin indienen. De beste oplossing zou erin bestaan
om voortgang te maken en daarbij rekening te
houden met het advies van deskundigen die door
de minister zouden kunnen gemandateerd worden
in het kader van de betrokken werkgroep.
De voorzitter: Als u het commissiesecretariaat een
brief in die zin schrijft, kan uw verzoek om een
subcommissie op te richten tijdens een volgende
vergadering worden onderzocht.
12.03 Olivier Hamal (MR) : Il faudrait également
qu'un travail soit effectué au niveau du Parlement.
Mme
Nyssens
et
moi-même
déposerons
vraisemblablement une demande en ce sens.
L'idéal serait d'aller de l'avant en tenant compte de
l'avis d'experts qui pourraient être mandatés par le
ministre dans le cadre du groupe de travail évoqué.
Le président : Si vous adressez un courrier au
secrétariat de la commission, votre demande de
création d'une sous-commission pourra être
examinée lors d'une prochaine réunion.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van mevrouw Juliette Boulet aan de
minister van Justitie over "de aanstelling van een
magistraat bevoegd om uitspraak te doen over
beroepen
in
het
kader
van
een
herhuisvestingsprocedure" (nr. 1255)
13 Question de Mme Juliette Boulet au ministre
de la Justice sur "la désignation d'un magistrat
compétent pour statuer sur les recours dans le
cadre d'une procédure de relogement" (n° 1255)</b>
13.01 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Opdat de
door het Waalse Gewest opgerichte beroepskamer
zou kunnen werken, moet er een magistraat
aangesteld worden. Daarvoor is de federale
overheid evenwel bevoegd. Heeft de vorige minister
deze magistraat aangesteld of heeft u dit gedaan?
Zonder deze onafhankelijke beroepskamer kunnen
de huurders hun rechten maar moeilijk laten gelden.
Indien dat nog niet is gebeurd, zou u dringend
iemand moeten aanwijzen.
13.01 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Pour
pouvoir fonctionner, la chambre des recours
instaurée par la Région wallonne nécessite la
désignation d'un magistrat, ce qui est une
compétence fédérale. L'ancienne ministre a-t-elle
désigné ce magistrat ou l'avez-vous fait ?
Sans cette chambre des recours indépendante, il
est difficile pour les locataires de faire respecter
leurs droits. Il est donc urgent, si ce n'est déjà fait,
que vous puissiez désigner quelqu'un.
13.02 Minister Jo Vandeurzen (Frans): In een brief
die de personeelsdienst op 9 januari 2008 heeft
ontvangen, heeft de minister van Huisvesting van
de Waalse regering te kennen gegeven dat het de
minister van Justitie toekomt om een dubbele lijst
voor te dragen met twee kandidaten voor het
mandaat van effectief voorzitter en twee kandidaten
voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter.
De minister van Huisvesting heeft er bovendien op
gewezen
dat
mevrouw
Régnier-Loriaux,
vrederechter van het 4
e
kanton te Charleroi, en
rechter Malaise, vrederechter van het tweede
kanton te Charleroi, blijk hebben gegeven van hun
interesse om deel te kunnen uitmaken van deze
beroepskamer.
Zodra wij het advies van het diensthoofd van die
magistraten zullen hebben ontvangen, zou er een
eerste voordracht aan de minister van Huisvesting
kunnen worden gericht.
Teneinde tegemoet te komen aan de vereiste om
een dubbeltal voor te dragen, werd er ook gevraagd
13.02 Jo Vandeurzen, ministre (en français) : Le
ministre du Logement du gouvernement wallon a
signalé, par un courrier parvenu au service du
personnel en date du 9 janvier 2008, qu'il revenait
au ministre de la Justice de présenter une liste
double contenant deux candidats pour le mandat de
président effectif et deux candidats pour le mandat
de président-suppléant.
M. le ministre du Logement a en outre signalé que
Mme Régnier-Loriaux, juge de paix du 4
ème
canton
de Charleroi, et le juge Malaise, juge de paix du
2
ème
canton de Charleroi, ont fait part de leur intérêt
à participer à cette chambre des recours.
Dès que l'avis du chef de corps de ces magistrats
nous parviendra, une première présentation pourrait
être adressée au ministre du Logement.
Afin de satisfaire à la présentation de la liste double,
il a été également demandé au président du tribunal
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
aan de voorzitter van de rechtbank van eerste
aanleg te Charleroi of hij andere magistraten kon
voordragen voor de kamer van beroep.
de première instance de Charleroi s'il pouvait
proposer d'autres magistrats pour faire partie de la
chambre de recours.
In geval van een negatief antwoord zal er via de
gerechtelijke
autoriteiten
een
oproep
tot
kandidaatstelling gedaan worden.
En cas de réponse négative, un appel à candidature
via les autorités judiciaires sera lancé.
13.03 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Ik had
begrepen dat de Waalse minister van Huisvesting u
enkele maanden geleden van dat verzoek op de
hoogte had gesteld. Nu blijkt echter dat u daarvan
pas in januari 2008 werd ingelicht.
U hebt ongetwijfeld al gehoord over de afbraak van
de torens van Ghlin, waardoor de reeds hachelijke
situatie van mensen die we trachten te
herhuisvesten nog meer in het gedrang komt. Het
gebeurt wel eens dat mensen die in grote
moeilijkheden verkeren en geen auto hebben een
zeer afgelegen woning toegewezen krijgen.
Ik vraag u dus erop toe te zien dat de gevraagde
adviezen ter gelegener tijd worden uitgebracht.
13.03 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Il me
semblait que le ministre wallon du Logement vous
avait fait part de cette demande il y a plusieurs
mois, or il s'avère qu'elle ne vous a été
communiquée qu'en janvier 2008.
Vous avez sans doute entendu parler de la
démolition des tours de Ghlin qui aggrave la
situation déjà précaire de personnes que nous
tentons de reloger. Il arrive parfois qu'un logement
très isolé soit attribué à des personnes en grande
difficulté et ne possédant pas de véhicule.
Je vous demande donc de veiller à ce que les avis
sollicités soient rendus en temps et en heure.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Samengevoegde vragen van
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de incidenten in de gevangenis van
Hasselt in het weekend van 11 tot 13 januari"
(nr. 1287)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de incidenten in de gevangenis van
Hasselt" (nr. 1311)
14 Questions jointes de
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur
"les incidents survenus à la prison de Hasselt
lors du week-end du 11 au 13 janvier" (n° 1287)<br>- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"les incidents survenus à la prison de Hasselt"
(n° 1311)</b>
14.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Afgelopen
weekend vonden in de gevangenis van Hasselt voor
de zoveelste keer incidenten plaats, deze keer met
bezoekers. Nadien zouden de gedetineerden zich
opstandig hebben gedragen.
De frequentie en de intensiteit van de incidenten
lijken toe te nemen. Volgens een ACOD-voorman
zou er in de gevangenis een aantal beruchte figuren
zitten die ook in andere gevangenissen al voor
problemen hebben gezorgd.
Kan de minister de feiten toelichten? Wat zijn de
aanleidingen en de oorzaken? Welke maatregelen
zal de minister nemen om de toestand in de
gevangenis van Hasselt onder controle te krijgen?
14.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Le week-
end dernier, des incidents se sont produits pour
l'énième fois à la prison de Hasselt, cette fois avec
des visiteurs. Par la suite, les détenus se seraient
rebellés.
La fréquence et l'intensité des incidents semblent
aller croissant. Selon un porte-parole de la CGSP,
plusieurs individus tristement célèbres, ayant déjà
occasionné des problèmes dans d'autres prisons,
seraient incarcérés à Hasselt.
Le ministre pourrait-il commenter les faits ? Quels
en sont les préalables et les causes ? Quelles
mesures compte-t-il prendre pour maîtriser la
situation à la prison de Hasselt ?
14.02 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Afgelopen
zaterdag kwam het tot schermutselingen in de
gevangenis van Hasselt tussen een moeder van
een gedetineerde en twee cipiers.
14.02 Raf Terwingen (CD&V - N-VA) : Samedi
dernier, la prison de Hasselt a été le théâtre d'un
accrochage entre la mère d'un détenu et deux
gardiens.
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Kan de minister meer uitleg geven over het
incident? Welke maatregelen zal de minister nemen
om dergelijke incidenten te vermijden? Wat denkt
de minister over de eisen van de cipiers tot een
wandelverbod en een aangepaste bezoekregeling?
Le ministre pourrait-il fournir de plus amples
explications sur cet incident ? Quelles mesures
envisage-t-il pour prévenir de tels incidents ? Que
pense-t-il des exigences des gardiens, à savoir
l'interdiction de la promenade et l'adaptation du
régime des visites ?
14.03 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Op
zaterdag 12 januari wilden vier familieleden twee
opgesloten broers bezoeken. Omdat er maximum
drie bezoekers per gedetineerde toegelaten
worden, stelde een penitentiair beambte voor dat de
familie zich zou verdelen over twee opeenvolgende
bezoekbeurten. De bezoekers gingen daar niet op
in en werden verbaal agressief. Daarom besliste de
cipier om de twee broers in afzonderlijke
bezoekzalen te laten plaatsnemen.
Tegen het einde van het bezoek was er een hevige
ruzie tussen twee bezoekers en twee penitentiaire
beambten. Een kwartierchef
probeerde de
gemoederen te bedaren. Bij de daaropvolgende
schermutselingen, die zich ook uitbreidden naar de
gang, raakten twee penitentiair beambten gewond
en kreeg een derde een vuistslag.
Er kwam onmiddellijk versterking die probeerde de
gemoederen te bedaren, de bezoekers naar de
uitgang begeleidde en ze daar overdroeg aan de
politie.
Drie gedetineerden werden onmiddellijk in de
veiligheidscel geplaatst; een tuchtprocedure zal
worden opgestart. Twee beambten werden naar het
ziekenhuis overgebracht.
14.03 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Le samedi 12 janvier, quatre membres de la famille
désirent rendre visite à deux frères emprisonnés.
Étant donné la limite fixée à trois visiteurs par
détenu, un agent pénitentiaire propose que la
famille se répartisse en deux visites successives.
Les visiteurs n'ayant pas accepté cette contrainte et
commençant à agresser verbalement l'agent, ce
dernier décide de placer les deux frères dans des
salles de visite distinctes.
À la fin de la visite, une grave altercation éclate
entre deux visiteurs et deux agents pénitentiaires.
Un chef de quartier tente d'apaiser les esprits. Au
cours des échauffourées qui s'ensuivent, et qui
s'étendent au couloir, deux agents pénitentiaires
sont blessés et un troisième reçoit un coup de
poing.
Des renforts arrivent immédiatement pour tenter de
calmer le jeu. Ces derniers accompagnent les
visiteurs vers la sortie et les livrent à la police.
Trois détenus ont été immédiatement placés en
cellule de sécurité. Une procédure disciplinaire sera
lancée à leur encontre. Deux agents ont été
transférés à l'hôpital.
Op zondag 13 januari was er een overleg tussen de
gevangenisdirectie en syndicaal afgevaardigden. Er
werden tuchtmaatregelen gevraagd, een beperking
van de bezoekmogelijkheden van de betrokken
bezoekers en maatregelen om de bezoeken vlotter
te laten verlopen. Verder wil men dat de betrokken
gedetineerden na een veroordeling worden
overgeplaatst.
Later die dag was er opnieuw een schermutseling
met een bezoeker die zich enkel kon legitimeren
met een rijbewijs. Eerder had de man zich ook al
aangeboden met een rijbewijs. Het bezoek was
hem toen toegestaan met de duidelijke boodschap
dat hij de volgende keer een identiteitskaart zou
moeten voorleggen. Toen hem de toegang werd
geweigerd, werd de man agressief. Ook andere
bezoekers mengden zich in het incident. Ze werden
door het personeel buitengezet en overmeesterd in
afwachting van de komst van de politie. Tijdens
deze schermutseling werden zes personeelsleden
gewond. Een bezoeker werd naar het ziekenhuis
overgebracht.
Le dimanche 13 janvier, une concertation a eu lieu
ente la direction de la prison et des délégués
syndicaux. Ceux-ci ont demandé des sanctions
disciplinaires, une limitation des possibilités de
visite pour les visiteurs concernés et des mesures
permettant une meilleure organisation des visites.
Ils souhaitent également que les détenus concernés
soient transférés après une condamnation.
Plus tard dans la journée, une nouvelle
échauffourée s'est produite avec un visiteur qui
pour toute pièce d'identification ne disposait que
d'un permis de conduire. Cette personne s'était déjà
présentée antérieurement en montrant un permis
de conduire. La visite lui avait été accordée en lui
précisant clairement qu'il devrait présenter une
carte d'identité lors de la prochaine visite. Lorsque
l'accès lui a été refusé, l'homme est devenu
agressif. D'autres visiteurs se sont également
mêlés à l'incident. Le personnel les a mis à la porte
et les a maîtrisés en attendant la venue de la police.
Six membres du personnel ont été blessés lors de
cette échauffourée. Un visiteur a été transféré à
l'hôpital.
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
Die avond weigerden de gedetineerden na het
einde van de avondwandeling terug naar hun cellen
te keren. De politie is komen versterken en ook de
procureur des Konings van Hasselt en de eerste
substituut zijn ter plaatse gekomen. Omstreeks
middernacht zat iedereen terug in zijn cel zonder
dat de politie geweld heeft moeten gebruiken. Dit
laatste incident is wellicht een reactie van de
gedetineerden op de schermutselingen tijdens het
weekend.
De directie, de vakbondsafgevaardigden en een
werkgroep van medewerkers maken een analyse
van de feiten en zullen nagaan hoe de
bezoekprocedures kunnen worden verbeterd.
Deze namiddag vindt op mijn kabinet een overleg
plaats met de vakorganisaties en het directoraat-
generaal
penitentiaire
inrichtingen
om
de
bezoekreglementering eventueel bij te sturen.
Le soir même, les détenus ont refusé de rejoindre
leurs cellules après la promenade du soir. La police
est arrivée en renfort et le procureur du Roi de
Hasselt et le premier substitut se sont également
rendus sur place. Aux alentours de minuit, tous les
détenus avaient rejoint leur cellule sans que la
police n'ait dû recourir à la force. Ce dernier incident
est vraisemblablement une réaction des détenus
aux échauffourées qui se sont produites durant le
week-end.
La direction, les délégués syndicaux et un groupe
de travail de collaborateurs analysent les faits et
examineront la manière d'améliorer les procédures
de visite.
Une concertation est organisée cet après-midi à
mon cabinet avec les organisations syndicales et le
directorat général des établissements pénitentiaires
afin d'adapter éventuellement la réglementation en
matière de visites.
Voorzitter: Sabien Lahaye-Battheu
Présidente : Mme Sabien Lahaye-Battheu
14.04 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De eerste
motie die werd ingediend tijdens de vorige
regeerperiode was van de heer Van Parys. Die
motie handelde over de dramatische toestand in de
gevangenissen. Intussen is een wet interne
rechtspositie gedetineerden in werking getreden die
bepaalde tekorten heeft. We stuiten op de grenzen
van de soepelheid inzake regelgeving tegenover
gedetineerden. Het is begrijpelijk dat men tijdens
het weekend de meeste bezoekers wil toelaten,
maar nu had men twee incidenten. Sinds de nieuwe
wet is de bajesklant koning. Ik reken erop dat de
minister de zaak opvolgt in de diverse
gevangenissen en zeker in Hasselt, want cipiers
hebben steeds minder ruimte om gedetineerden op
hun plichten te wijzen. Ik zal later nog interpelleren
over de naaktfouilleringen. Ik blijf dit dossier
opvolgen.
14.04 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : La
première motion qui a été déposée au cours de la
législature précédente était une motion de M. Van
Parys. Cette motion concernait l'état dramatique
des prisons. Entre-temps une loi sur le statut
juridique interne des détenus qui présente certaines
lacunes est entrée en vigueur. Nous sommes
aujourd'hui confrontés aux limites de la flexibilité de
la réglementation relative aux détenus. Il est
compréhensible que le week-end on veuille laisser
entrer un maximum de visiteurs, mais deux
incidents se sont produits. Depuis l'entrée en
vigueur de la nouvelle loi, le détenu est roi ! Je
compte sur le ministre pour qu'il fasse le point sur la
situation dans les diverses prisons et certainement
en tout cas dans la prison de Hasselt, car les
gardiens disposent de moins en moins de latitude
pour rappeler leurs devoirs aux détenus. Je ferai
encore une autre interpellation plus tard sur les
fouilles à nu. Je continuerai en tout cas à suivre ce
dossier.
Het incident is gesloten.
Voorzitter: Claude Eerdekens.
L'incident est clos.
Président : M. Claude Eerdekens.
15 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu
aan de minister van Justitie over "de collectieve
schuldenregeling" (nr. 1288)
15 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "le règlement collectif
de dettes" (n° 1288)</b>
15.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Sinds 1
september 2007 worden nieuwe zaken betreffende
collectieve schuldenregeling niet langer behandeld
door
de
beslagrechter
maar
door
de
15.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) :
Depuis le 1er septembre 2007, les nouvelles
affaires relatives au règlement collectif de dettes ne
sont plus traitées par le juge des saisies mais par le
er
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
arbeidsrechtbank. Op 1 september 2008 worden
ook de lopende dossiers overgeheveld.
De
arbeidsrechtbanken
vrezen
voor
grote
problemen omwille van het aantal dossiers dat in
één keer wordt overgeheveld en omdat een tijd
geen zaken zullen kunnen worden gefixeerd.
Erkent de minister het gevaar dat de oude zaken
geruime tijd niet meer zullen kunnen worden
vastgesteld? Is de minister bereid dit te voorkomen
door lopende dossiers verder te laten behandelen
door beslagrechters? Is er een andere oplossing?
Zal de rechtzoekende niet het slachtoffer worden?
Worden er vanaf 1 september 2008 bijkomende
magistraten ingezet bij de arbeidsrechtbanken?
tribunal du travail. Le 1
er
septembre 2008, les
dossiers pendants seront également transférés.
Les tribunaux du travail craignent d'être confrontés
à d'importants problèmes en raison du nombre de
dossiers transférés en une fois et du fait que,
pendant une période déterminée, aucune affaire ne
pourra plus être fixée.
De l'avis du ministre, le danger que d'anciennes
affaires ne puissent plus être fixées pendant une
période assez longue est-il réel ? Le ministre est-il
disposé à empêcher cela en autorisant les juges
des saisies à continuer de connaître des dossiers
pendants ?
Une
autre
solution
est-elle
envisageable ? Le justiciable ne fera-t-il pas les
frais
de cette
situation ? Des magistrats
complémentaires viendront-ils renforcer les effectifs
des tribunaux du travail ?
15.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands):
Volgens het KB van 3 juni 2007 worden zaken die
na 1 september 2007 in behandeling zijn bij de
beslagrechter aan zijn bevoegdheid onttrokken en
ambtshalve ingeschreven op de algemene rol van
de arbeidsrechtbanken op 1 september 2008.
Nieuwe zaken zijn sedert 1 september 2007 een
bevoegdheid van het arbeidsgerecht.
De vorige minister van Justitie heeft in juni 2007
een informeel toezichtscomité in het leven geroepen
dat functioneerde als een begeleidingscomité bij de
overheveling. Het comité heeft mij tot nu toe geen
concrete voorstellen bezorgd. Eind januari komt het
comité bijeen over alle vastgestelde concrete
problemen.
Er zijn intussen initiatieven genomen om de
administratieve opvolging van de dossiers te
verzekeren. Negen adjunct-griffiers zijn al benoemd
en er zijn vacatures voor administratieve
medewerkers.
Voor
de
werving
van
36
personeelsleden loopt de procedure. Bepaalde
contractuele medewerkers werden inmiddels
benoemd. De arbeidsrechtbank van Brussel - die
het grootste pakket collectieve schuldenregelingen
behandelt - kreeg daarbovenop administratieve
deskundigen en administratieve medewerkers. In
Luik en Brussel kunnen de voorzitters van de
rechtbanken van eerste aanlag een beroep doen op
referendarissen. Dit gaat om een herschikking van
personeel. De totale kostprijs op jaarbasis voor de
bijkomende administratieve werkkrachten bedraagt
1.180.000 euro. Er is nog geen uitbreiding van het
magistratenkorps bepaald.
15.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Aux termes de l'arrêté royal du 3 juin 2007, les
affaires en instance devant le juge des saisies
après le 1
er
septembre 2007 lui seront retirées et
inscrites d'office au rôle général des tribunaux du
travail au 1
er
septembre 2008. Les nouveaux
dossiers sont du ressort de la justice du travail
depuis le 1
er
septembre 2007.
La précédente ministre de la Justice a créé en juin
2007 un comité de contrôle informel qui a
fonctionné comme un comité d'accompagnement
lors du transfert. Pour l'heure, ce comité ne m'a pas
encore transmis de propositions concrètes. Il se
réunira à nouveau fin janvier pour examiner
l'ensemble des problèmes concrets qui auront été
constatés.
Des initiatives ont été prises entre temps pour
assurer le suivi administratif des dossiers. Neuf
greffiers adjoints ont déjà été nommés et des
emplois de collaborateurs administratifs ont été
déclarés vacants. La procédure de recrutement de
36 personnes est en cours. Des collaborateurs
contractuels ont été nommés dans l'intervalle. Le
tribunal du travail de Bruxelles qui traite la
majeure partie des règlements collectifs de dettes -
s'est par ailleurs vu attribuer des experts et des
collaborateurs administratifs. A Liège et à Bruxelles,
les présidents des tribunaux de première instance
peuvent faire appel à des référendaires. Il s'agit là
d'une réorganisation du personnel. Le coût total sur
une base annuelle de l'accroissement de l'effectif
administratif se monte à 1.180.000 euros.
L'extension du corps des magistrats n'a pas encore
été décidée.
15.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Ik
wacht op het rapport van eind januari.
15.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld):
J'attendrai le rapport de la fin janvier.
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu
aan de minister van Justitie over "de resultaten
van
de
haalbaarheidsstudie
naar
een
werklastmetingsinstrument
voor
de
zetel"
(nr. 1296)
16 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "les résultats de l'étude
de faisabilité portant sur un outil de mesure de la
charge de travail pour le siège" (n° 1296)</b>
16.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): De wet
houdende diverse bepalingen van december
wijzigde de wet van 29 november 2001. Het doel
was het tijdelijk kader van raadsheren bij de hoven
van beroep met een jaar te verlengen.. Er is sprake
van een vermindering van de gerechtelijke
achterstand, maar de wachttijden hebben allerminst
de aanvaardbare termijn van zes maanden bereikt.
Om het gerecht moderner en efficiënter te maken,
moet men een gegeneraliseerd, objectief systeem
van
werklastmeting
ontwikkelen.
Een
universiteitsstudie over de haalbaarheid van een
werklastmeting werd op 11 december 2007 op een
studiedag voorgesteld.
Wat zijn de meest relevante conclusies van de
studie? Wat zal er op basis van deze studie
gebeuren en volgens welk tijdspad? Zal de interim-
regering al de eerste maatregelen nemen?
16.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : La loi
portant des dispositions diverses de décembre a
modifié la loi du 29 novembre 2001. L'objectif était
de prolonger d'un an le cadre provisoire des
conseillers près les cours d'appel. Il est question
d'une réduction de l'arriéré judiciaire mais les délais
ont à tout le moins atteint la durée jugée acceptable
de six mois.
Pour rendre la justice plus moderne et plus efficace,
il faut développer un système objectif et généralisé
de mesure de la charge de travail. Une étude
universitaire sur la possibilité de mesurer la charge
de travail a été présentée lors d'une journée d'étude
le 11 décembre 2007.
Quelles sont les conclusions les plus pertinentes de
l'étude ? Quelles initiatives seront prises sur la base
de cette étude et selon quel calendrier ? Le
gouvernement intérimaire prendra-t-il déjà les
premières mesures ?
16.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Er
bestaat binnen Justitie eensgezindheid over het feit
dat een werklastmeting haalbaar is voor de zetel en
dat de zetel eigenaar moet zijn van het proces en
de resultaten van de werklastmeting. Er is echter
geen eensgezindheid over het orgaan binnen de
zetel dat het werklastinstrument moet ontwikkelen
en uitvoeren. Momenteel is de nodige capaciteit niet
aanwezig, maar hieraan zal worden gewerkt.
De zetel zal er zich toe moeten verbinden om
binnen
een
bepaalde
periode
een
werklastinstrument te ontwikkelen. Het stappenplan
moet goed worden uitgewerkt, in overleg met de
verschillende justitiële actoren. Het is alleszins nog
te vroeg om al een tijdspad op te geven. Ik zal zo
snel mogelijk verkennende gesprekken voeren met
de verschillende actoren.
Op de studiedag werd geconcludeerd dat het
werklastinstrument bij het openbaar ministerie in
uitvoering is. Er moet congruentie zijn met wat in de
zetel wordt ontwikkeld.
De bijzondere situatie van de regering en de
16.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
On est unanime au département de la Justice pour
considérer que la mesure de la charge de travail est
un objectif réalisable pour le siège et que celui-ci
doit être propriétaire de la procédure et des
résultats des mesures. On ne s'accorde pas en
revanche sur l'organe qui, au sein du siège, doit
développer et mettre en oeuvre l'instrument
nécessaire pour mesurer la charge de travail. Pour
l'instant, la capacité nécessaire n'est pas présente
mais on va s'en occuper.
Le siège devra s'engager à développer un
instrument de mesure de la charge de travail dans
un délai donné. Le plan échelonné devra être
élaboré correctement, en concertation avec les
différents acteurs judiciaires. Il est encore trop tôt
pour avancer un calendrier. Je compte mener les
discussions préparatoires avec les différents
acteurs le plus rapidement possible.
Il a été dit lors de la journée d'étude que la mesure
de la charge de travail est en cours au niveau du
ministère public. Il faut une concordance avec ce
qui sera développé au siège.
Vu la situation particulière dans laquelle se trouve le
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
beperkte budgettaire ruimte maakt het nemen van
maatregelen niet gemakkelijk, maar ik beschouw de
werklastmeting als een prioriteit.
Daarom werd er een specialist werklastmeting in de
beleidscel Justitie opgenomen. Ook helpen wij de
zetel met het vinden van een orgaan dat de
werklastmeting kan ontwikkelen en uitvoeren en
zullen we nagaan of er met dit orgaan afspraken
kunnen worden gemaakt over de modaliteiten.
gouvernement et la faible marge budgétaire, il est
difficile de prendre de nouvelles mesures mais je
considère la mesure de la charge de travail comme
une priorité.
C'est pourquoi un spécialiste en la matière a été
adjoint à la cellule stratégique Justice. De notre
côté, nous aidons également le siège à trouver un
organe susceptible de développer et de mettre en
oeuvre un instrument de mesure de la charge de
travail, et nous verrons s'il est possible de conclure
avec cet organe des accords sur les modalités de
l'opération.
16.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Het is
positief dat deze materie al in de overgangsperiode
van drie maanden aan bod zal komen. Werd er
reeds een expert aangesteld?
16.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : Nous
nous félicitons que cette matière soit déjà abordée
durant la période transitoire de trois mois. A-t-on
déjà désigné un expert ?
16.04 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Wij
hebben inderdaad een expert aangetrokken.
16.04 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Oui.
16.05 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Wij
waarderen het ook ten zeerste dat er niet zal
worden gemeten om te meten, maar om tot
conclusies te komen.
16.05 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld) : Nous
saluons également tout particulièrement vos
déclarations selon lesquelles les mesures seront
réalisées dans le but de tirer des conclusions.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 1297 van mevrouw
Lahaye-Battheu wordt uitgesteld.
L'incident est clos.
Le président : La question n° 1297 de Mme
Lahaye-Battheu est reportée.
17 Vraag van mevrouw Carina Van Cauter aan de
minister
van
Justitie
over
"de
jeugdbeschermingswet" (nr. 1299)
17 Question de Mme Carina Van Cauter au
ministre de la Justice sur "la loi relative à la
protection de la jeunesse" (n° 1299)</b>
17.01 Carina Van Cauter (Open Vld): In november
2007 heb ik de minister geïnterpelleerd over de
plaatsing van twaalf- tot veertienjarigen in een
gesloten opvoedingsinstelling. Toen kreeg ik slechts
een gedeeltelijk antwoord. Beschikt de minister nu
wel over de cijfers van de Franse Gemeenschap?
Verder verneem ik in de media dat in 2006 1001
jongeren werden geplaatst in jeugdinstellingen van
de Vlaamse Gemeenschap en dat 965 jongeren
geen plaats vonden omdat de instellingen volzet
waren. Kloppen deze cijfers? Wat zijn de cijfers
voor 2007? Is er hieromtrent overleg met de
Vlaamse overheid?
Een minderjarige van vijftien jaar die twee moorden
heeft bekend, kreeg van een Dendermondse
jeugdrechter slechts een berisping voor de eerste
moord, de enige sanctie die volgens de
jeugdbeschermingswet mogelijk was. Zal de
minister initiatieven nemen om dergelijke situaties in
de toekomst te vermijden? Moet het jeugdrecht niet
17.01 Carina Van Cauter (Open Vld) : En
novembre 2007, j'interpellais votre prédécesseur à
propos du placement de jeunes âgés de douze à
quatorze ans en centre d'éducation fermé. Á
l'époque, je n'avais obtenu qu'une réponse partielle.
Le ministre dispose-t-il aujourd'hui des chiffres de la
Communauté française ?
J'apprends par ailleurs dans les médias qu'en 2006,
1001 jeunes ont été placés en établissement pour
jeunes de la Communauté flamande et que 965
n'ont pu être pris en charge faute de place. Ces
chiffres sont-ils exacts ? Quels sont les chiffres
pour 2007 ? Une concertation à ce sujet avec les
autorités flamandes a-t-elle été organisée ?
Un mineur de quinze ans ayant avoué deux
assassinats s'est uniquement, pour le premier
assassinat, vu adresser par le juge de la jeunesse
un blâme, seule sanction possible dans le cadre de
la loi relative à la protection de la jeunesse. Le
ministre prendra-t-il des initiatives pour éviter ce
type de situations à l'avenir ? Le droit de la
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
meer worden afgestemd op de persoon van de
minderjarige dan op zijn leeftijd?
jeunesse ne devrait-il pas prendre davantage en
compte la personnalité du jeune plutôt que son
âge ?
17.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): De
administratie heeft naar aanleiding van de vraag
van november 2007 de cijfers opgevraagd, maar
heeft tot nu toe geen antwoord gekregen. We
hebben intussen een herinnering gestuurd.
De plaatsing in gemeenschapsinstellingen valt
onder de bevoegdheid van de Vlaamse minister van
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Er werden in
de loop van 2006 inderdaad 965 plaatsingen
geweigerd, maar dit wil niet zeggen dat deze
jongeren straffeloos bleven. De jeugdrechter heeft
immers nog verschillende andere maatregelen ter
beschikking. De cijfers van 2007 worden
momenteel verwerkt door de bevoegde diensten,
maar ze zijn vergelijkbaar met de vorige jaren.
Een jeugdrechter heeft onlangs een berisping
uitgesproken nadat de dader de feiten die hij had
gepleegd toen hij vijftien jaar was, pas bekende
toen hij twintig was. De nieuwe jeugdwet voorziet
sinds 1 oktober 2007 in een reeks strengere
maatregelen zoals de uithandengeving voor
minderjarigen vanaf 16 jaar.
Momenteel zie ik geen enkele reden om nieuwe
initiatieven te nemen.
17.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
À la suite de votre question de novembre 2007,
l'administration a demandé les chiffres mais n'a
reçu aucune réponse à ce jour. Nous avons déjà
envoyé un rappel.
Le placement en institutions communautaires relève
de la compétence du ministre flamand du Bien-être,
de la Santé publique et de la Famille. Dans le
courant de l'année 2006, 965 placements ont en
effet été refusés, ce qui ne signifie cependant pas
que ces jeunes soient restés impunis. Le juge de la
jeunesse a en effet d'autres mesures à sa
disposition. Les chiffres de 2007 sont actuellement
traités par les services compétents, mais ils sont
comparables à ceux des années précédentes.
Un juge de la jeunesse a récemment adressé une
réprimande à un délinquant qui n'a avoué qu'à 20
ans des faits qu'il avait commis alors qu'il en avait
15. La nouvelle loi relative à la jeunesse prévoit
depuis le 1
er
octobre 2007 une série de mesures
plus sévères telles que le dessaisissement pour les
mineurs à partir de 16 ans.
Pour l'instant, je ne vois aucune raison de prendre
de nouvelles initiatives.
17.03 Carina Van Cauter (Open Vld): Wanneer
een jeugdrechter oordeelt dat een gesloten
instelling aangewezen is, dan is dat een
weloverwogen keuze die niet zomaar kan worden
vervangen door andere maatregelen. Ook blijf ik
van mening dat de persoonlijkheid van de
minderjarige doorslaggevend zou moeten zijn en
niet de leeftijd. Het baart mij grote zorgen dat de
minister bijkomende maatregelen onnodig acht.
17.03 Carina Van Cauter (Open Vld) : Lorsqu'un
juge de la jeunesse estime qu'un établissement
fermé constitue la solution, il s'agit d'un choix
mûrement réfléchi auquel d'autres mesures ne
peuvent sans plus se substituer. Je reste moi aussi
d'avis que c'est la personnalité du mineur qui doit
être déterminante, et non son âge. Entendre le
ministre juger inutile toute mesure complémentaire
ne manque pas de m'inquiéter.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
18 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de
minister van Justitie over "het vredegerecht te
Maasmechelen" (nr. 1309)
18 Question de M. Raf Terwingen au ministre de
la Justice sur "la justice de paix de
Maasmechelen" (n° 1309)</b>
18.01 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): De
erbarmelijke
huisvestingstoestand
van
het
vredegerecht van Maasmechelen is de minister
zeker bekend. Daarom ging het gemeentebestuur
over tot de aankoop van een oud klooster waar een
volledige vleugel zou moeten dienen voor het
vredegerecht. Die vleugel is intussen echter
omgevormd tot een sociale dienst. Wat zijn de
huidige plannen betreffende de nieuwe locatie van
het vredegerecht van Maasmechelen? Welke timing
18.01 Raf Terwingen (CD&V - N-VA) : Le ministre
n'ignore certainement pas dans quel état déplorable
se trouvent les bâtiments de la justice de paix de
Maasmechelen. Au vu de cette situation,
l'administration communale a procédé à l'achat d'un
ancien couvent dont une aile entière devrait servir à
loger la justice de paix. Or, l'aile en question a été
affectée dans l'intervalle à des locaux pour le
service social. Qu'en est-il des projets de
relogement de la justice de paix à Maasmechelen ?
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
kan hierop geplakt worden?
Quel est le calendrier prévu dans ce cadre ?
18.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Het
oude klooster in Maasmechelen is deels eigendom
van de gemeente en deels van de Regie der
Gebouwen. De vorige gemeenteraad wilde in dit
complex de lokale politie en het vredegerecht
huisvesten, maar de nieuwe gemeenteraad besliste
om er een OCMW-kantoor en het vredegerecht in
onder te brengen.
Voor het vredegerecht is het uitvoeringsdossier
klaar, maar het bestek moet nog worden
opgemaakt. Voorhet OCMW-kantoor is het ontwerp
goedgekeurd, maar het uitvoeringsdossier en het
bestek moeten nog worden opgemaakt. De
aanbesteding zal uiterlijk tegen half 2008 rond zijn.
Er wordt gerekend op een uitvoeringstermijn van
twee jaar en het gebouw zal dus eind 2010 klaar
zijn.
18.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
L'ancien couvent de Maasmechelen est en partie
propriété de la commune et en partie de la Régie
des Bâtiments. L'ancien conseil communal avait
l'intention d'y loger la police locale et la justice de
paix. Le nouveau conseil communal a toutefois
décidé d'y loger un bureau du CPAS et la justice de
paix.
Pour ce qui est de la justice de paix, le dossier
d'exécution est prêt mais il convient encore
d'élaborer le cahier des charges. En ce qui
concerne le bureau du CPAS, le projet a été
approuvé mais il convient encore d'élaborer le
dossier d'exécution et le cahier des charges. La
question de l'adjudication devrait être réglée pour la
mi 2008. Il faut compter sur un délai d'exécution de
deux ans et le bâtiment serait donc prêt pour la fin
2010.
18.03 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Ik zal deze
informatie doorgeven op het terrein.
18.03 Raf Terwingen (CD&V - N-VA) : Je
transmettrai l'information à toutes les parties
concernées sur le terrain.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
19 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
minister van Justitie over "de navolging en de
uitvoering van de wet van 10 mei 2007 op de
transseksualiteit" (nr. 1313)
19 Question de M. Robert Van de Velde au
ministre de la Justice sur "le respect et la mise en
oeuvre de la loi du 10 mai 2007 relative à la
transsexualité" (n° 1313)</b>
19.01 Robert Van de Velde (LDD): De wet op de
transseksualiteit trad in werking op 1 september
2007. Transseksuelen die een aanvraag indienen,
worden echter nog steeds geconfronteerd met
praktische problemen: zo wordt de verandering van
hun geslacht niet geregistreerd bij de burgerlijke
stand en op hun identiteitskaart. Er is duidelijk een
gebrek aan opvolging van het dossier, waardoor de
wet niet kan worden nageleefd.
Kunnen de lokale administraties op eigen initiatief
de wet toepassen en die wijziging in de burgerlijke
stand noteren? Indien daartoe een circulaire nodig
is, wanneer zal die worden uitgevaardigd?
19.01 Robert Van de Velde (LDD) : La loi sur la
transsexualité est entrée en vigueur le 1
er
septembre 2007. Les transsexuels qui introduisent
une demande restent toutefois confrontés à des
problèmes pratiques : ainsi, leur changement de
sexe n'est pas enregistré à l'état civil et n'est pas
inscrit sur leur carte d'identité. Le suivi du dossier
laisse manifestement à désirer, ce qui empêche de
respecter la loi.
Les administrations locales ne peuvent-elles pas
appliquer la loi de leur propre initiative et enregistrer
cette modification au niveau de l'état civil ? S'il faut
pour cela une circulaire, quand sera-t-elle publiée ?
19.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Ik
ben niet op de hoogte van individuele gevallen
waarin de burgerlijke stand de nieuwe wet niet of
verkeerd zou hebben toegepast. Wat de vermelding
op de identiteitskaart betreft, is de minister van
Binnenlandse Zaken bevoegd. Er zijn geen
uitvoeringsbesluiten nodig, maar er zal wel een
circulaire worden bezorgd aan de lokale
administraties.
19.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Je n'ai pas connaissance de cas individuels où l'état
civil n'aurait pas ou aurait mal appliqué la nouvelle
loi. En ce qui concerne la mention sur la carte
d'identité, elle ressortit à la compétence du ministre
de l'Intérieur. Aucun arrêté d'exécution n'est
nécessaire, mais une circulaire sera effectivement
adressée aux administrations locales.
CRABV 52
COM 063
15/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "het verband tussen
het dalende aantal gevangenen en de verhoogde
politieaanwezigheid op straat" (nr. 1312)
20 Question de M. Bart Laeremans au ministre de
la Justice sur "le lien entre la diminution du
nombre de détenus et l'augmentation du nombre
de policiers dans nos rues" (n° 1312)</b>
20.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Volgens
de pers daalde het aantal gedetineerden fors de
jongste tijd. Kan de minister een maandelijks
overzicht geven van de situatie sinds 1 juli 2006?
Hoe verklaart hij de recente daling? Wie
analyseerde de situatie en wat zijn de resultaten?
Werd het verband bewezen tussen meer politie op
straat tijdens het terreuralarm en de daling van het
aantal misdrijven? Welke conclusies worden hieruit
getrokken? Steeg het aantal voorwaardelijke
invrijheidstellingen door een soepeler beleid van de
strafuitvoeringsrechtbanken?
20.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : À en
croire la presse, le nombre de détenus a fortement
diminué ces derniers temps. Le ministre peut-il
fournir un aperçu mensuel de la situation depuis le
1
er
juillet 2006 ? Comment explique-t-il la
récente baisse ? Qui a procédé à l'analyse de la
situation et quels sont les résultats ? Un lien a-t-il
été établi entre l'augmentation de la présence
policière dans la rue pendant l'alerte terroriste et la
diminution du nombre de délits ? Quelles
conclusions ont-elles été tirées ? Le nombre de
libérations conditionnelles a-t-il augmenté en raison
d'une politique plus souple des tribunaux
d'application des peines ?
20.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands) Ik
overhandig de commissie een tabel met de evolutie
van het aantal gevangenen sinds juli 2006. Daaruit
blijkt dat er toen 9.619 gedetineerden waren. In juli
2007 was er een piek met 10.042 gevangenen en
nu zijn er opnieuw 9.631. De recente daling is niet
spectaculair en volgt het normale patroon. Het is in
elk geval te vroeg om hieruit al conclusies te
trekken. Een analyse van de recente evolutie is mij
niet bekend. Of er een rechtstreeks verband is met
het terreuralarm is nog niet wetenschappelijk
aangetoond. Het is dus ook te vroeg om
beleidsconclusies te trekken, maar de evolutie
wordt gevolgd. Ik heb geen actuele cijfers over de
voorwaardelijke invrijheidstellingen.
20.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Je remets à la commission un tableau retraçant
l'évolution du nombre de détenus depuis le mois de
juillet 2006. Il en ressort que l'on comptait alors
9 619 détenus. Un pic a été atteint en juillet 2007
avec 10 042 détenus. Leur nombre est à présent
redescendu à 9 631. La baisse récente n'a rien de
spectaculaire et suit le modèle normal. Il serait en
tout cas prématuré de tirer des conclusions au
stade actuel. Je n'ai pas connaissance d'une
quelconque analyse des évolutions récentes.
L'existence d'un lien direct avec l'alerte terroriste
n'a pas encore été démontrée scientifiquement. Il
est donc également trop tôt pour en tirer des
conclusions politiques, mais l'évolution de la
situation fait l'objet d'un suivi. Je ne dispose pas de
chiffres actuels en ce qui concerne les libérations
conditionnelles.
20.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): In De
Morgen las ik dat de woordvoerder van de minister
verklaarde dat het causale verband tussen veel
blauw op straat tijdens het terreuralarm en de lage
gevangenispopulatie wordt geanalyseerd. De
minister ontkent dat blijkbaar.
20.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : J'ai lu
dans De Morgen que le porte-parole du ministre a
déclaré que le lien causal entre la présence
massive de policiers dans la rue pendant l'alerte
terroriste et la faible population carcérale fait l'objet
d'une analyse. Le ministre dément manifestement.
20.04 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Er is
geen tegenspraak. Er zijn op dit moment nog geen
analyses beschikbaar.
20.04 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Il n'y a pas de contradiction. Aucune analyse n'est
encore disponible actuellement.
20.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Hoe dan
ook is het nuttig te weten welk verband er is.
Als we de nieuwe categorie mensen die nog niet in
aanmerking komt voor elektronisch toezicht - het
gaat over een 800-tal personen - bij de huidige
20.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Quoi
qu'il en soit, il serait utile de savoir quel est le
rapport.
Si nous ajoutons à la population carcérale actuelle
la nouvelle catégorie de personnes qui n'entrent
15/01/2008
CRABV 52
COM 063
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
gevangenispopulatie tellen, zitten we opnieuw aan
een hoogterecord. Er is dus nog niet veel
veranderd, want wie nog niet voor elektronisch
toezicht in aanmerking komt, dient eigenlijk in de
gevangenis te blijven
pas encore en considération pour la surveillance
électronique elles sont au nombre de 800 on
atteint un nouveau record. Il n'y a donc guère de
changement puisque ceux qui ne peuvent pas
encore faire l'objet d'une surveillance électronique
doivent en fait rester en prison.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.53 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16 h 53.