CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51 COM 1274
CRABV 51 COM 1274
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
mardi
dinsdag
17-04-2007
17-04-2007
Matin
Voormiddag
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Patrick Moriau au ministre de la
Coopération au Développement sur "le concept
de bonne gouvernance" (n° 14095)
1
Vraag van de heer Patrick Moriau aan de minister
van Ontwikkelingssamenwerking over "het begrip
'goed bestuur'" (nr. 14095)
1
Orateurs: Patrick Moriau, Armand De
Decker
, ministre de la Coopération au
Développement
Sprekers: Patrick Moriau, Armand De
Decker
,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Coopération au Développement sur "un projet
relatif à la violence sexuelle en République
démocratique du Congo" (n° 14357)
6
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"een project rond seksueel geweld in de
Democratische Republiek Congo" (nr. 14357)
6
Orateurs: Hilde Vautmans, Armand De
Decker
, ministre de la Coopération au
Développement
Sprekers: Hilde Vautmans, Armand De
Decker
,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre
de la Coopération au Développement sur "les
dépenses des pays en voie de développement
dans les secteurs 'non productifs'" (n° 14980)
8
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
uitgaven van ontwikkelingslanden in 'non-
productieve' sectoren" (nr. 14980)
8
Orateurs: Dirk Van der Maelen, président du
groupe sp.a-spirit, Armand De Decker,
ministre de la Coopération au Développement
Sprekers: Dirk Van der Maelen, voorzitter van
de sp.a-spirit-fractie, Armand De Decker,
minister van Ontwikkelingssamenwerking
Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre
de la Coopération au Développement sur "la note
stratégique 'agriculture et sécurité alimentaire'"
(n° 15003)
10
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
strategienota 'landbouw en voedselzekerheid' "
(nr. 15003)
10
Orateurs: Dirk Van der Maelen, président du
groupe sp.a-spirit, Armand De Decker,
ministre de la Coopération au Développement
Sprekers: Dirk Van der Maelen, voorzitter van
de sp.a-spirit-fractie, Armand De Decker,
minister van Ontwikkelingssamenwerking
Question de M. Francis Van den Eynde au
ministre de la Coopération au Développement sur
"le recours aux services du bureau d'avocats de
M. Marc Uyttendaele, professeur à l'ULB"
(n° 15025)
12
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"het beroep dat werd gedaan op het
advocatenkantoor van ULB-professor Marc
Uyttendaele" (nr. 15025)
12
Orateurs: Francis Van den Eynde, Armand
De Decker
, ministre de la Coopération au
Développement
Sprekers: Francis Van den Eynde, Armand
De
Decker,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Question de M. Claude Marinower au ministre de
la Coopération au Développement sur "les livres
scolaires palestiniens" (n° 15076)
13
Vraag van de heer Claude Marinower aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"Palestijnse schoolboeken" (nr. 15076)
13
Orateurs: Claude Marinower, Armand De
Decker
, ministre de la Coopération au
Développement
Sprekers: Claude Marinower, Armand De
Decker
,
minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
Question de Mme Zoé Genot au ministre de la
Coopération
au
Développement
sur
"la
coopération en Palestine en 2006 et après la
constitution du gouvernement d'union nationale"
(n° 15077)
15
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister
van
Ontwikkelingssamenwerking
over
"de
samenwerking met Palestina in 2006 en na de
vorming van de regering van nationale eenheid"
(nr. 15077)
15
Orateurs: Zoé Genot, Armand De Decker,
ministre de la Coopération au Développement
Sprekers: Zoé Genot, Armand De Decker,
minister van Ontwikkelingssamenwerking
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
du
MARDI
17
AVRIL
2007
Matin
______
van
DINSDAG
17
APRIL
2007
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 22 sous la
présidence de M. Francis Van den Eynde.
De vergadering wordt geopend om 10.22 uur en
voorgezeten door de heer Francis Van den Eynde.
01 Question de M. Patrick Moriau au ministre de
la Coopération au Développement sur "le
concept de bonne gouvernance" (n° 14095)
01 Vraag van de heer Patrick Moriau aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"het begrip 'goed bestuur'" (nr. 14095)
01.01 Patrick Moriau (PS) : Quelle est, d'après
vous, la définition du concept de « bonne
gouvernance » et quelles pratiques politiques sous-
tendent ce principe ? L'évaluation de la bonne
gouvernance d'un pays à partir de l'indicateur
« country policy and institutional assessment »
(CPIA) de la Banque mondiale soulève en effet des
questions.
Cet indicateur ­ qui conditionne l'octroi de prêts aux
pays en développement ­ se base sur des critères
économiques d'austérité budgétaire et de basse
inflation, de politiques structurelles de dérégulation
des marchés, des prix et des salaires et d'ouverture
des secteurs à la concurrence. Mais ne risque-t-il
pas d'entraîner un ciblage de l'aide vis-à-vis de
certains pays ? La logique d'optimisation des flux
n'amène-t-elle pas à déserter certaines régions ?
Les pays du Sud étant de plus en plus ouverts à
l'économie mondiale, le critère de bonne
gouvernance ne concerne-t-il pas des facteurs sur
lesquels les gouvernements n'ont plus de prise ?
Peut-on diminuer l'aide à des populations qui
souffrent déjà des carences de leur gouvernement
en matière de lutte contre la pauvreté ?
Conditionner l'aide à ce critère n'augmente-t-il pas
la tutelle de la Banque mondiale sur ces pays ?
01.01 Patrick Moriau (PS): Hoe definieert u het
begrip "goed bestuur" en op welke politieke
praktijken berust dit beginsel? De evaluatie van het
goed bestuur van een land op grond van de CPIA-
graadmeter (Country Policy and Institutional
Assessment
) van de Wereldbank roept inderdaad
heel wat vragen op.
Die graadmeter ­ waarvan de toekenning van
leningen aan de ontwikkelingslanden afhangt ­ is
gestoeld op de economische criteria van
budgettaire bezuinigingen en lage inflatie, een
structureel dereguleringsbeleid van de markten, de
prijzen en de lonen en van de openstelling van de
sectoren voor de mededinging. Maar is de kans niet
groot dat sommige landen die niet aan die
graadmeter voldoen, uit de boot vallen? Zullen door
de logica van de optimalisering van de
hulpverlening een aantal regio's niet verwaarloosd
worden? Vermits de landen uit het Zuiden zich meer
en meer voor de wereldeconomie openstellen, kan
men zich afvragen of het criterium van goed bestuur
geen factoren omvat waarover de regeringen van
die landen geen zeggenschap meer hebben? Kan
men besnoeien op hulp aan bevolkingen die nu
reeds lijden onder het feit dat de armoedebestrijding
van hun regering spaak loopt? Als men de hulp van
dat criterium afhankelijk maakt, versterkt men dan
de greep van de Wereldbank op die landen niet?
La nécessité de faire reposer la solidarité sur la
société civile et les ONG ne peut-elle amener à
l'abandon de la solidarité au secteur privé ? En
général, la bonne gouvernance promeut la
Kan de noodzaak om de solidariteit te doen dragen
door het middenveld en de ngo's er niet toe leiden
dat de solidariteit overgelaten wordt aan de
privésector?
Doorgaans
bevordert
behoorlijk
17/04/2007
CRABV 51
COM 1274
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
diminution du rôle régulateur de l'État au profit du
marché, de la famille ou des ONG.
Les discours de la bonne gouvernance et les
politiques qui en découlent ne constituent-ils pas
une nouvelle forme du néolibéralisme ? Face à
l'échec des politiques d'ajustement structurel qui ont
eu des conséquences sociales désastreuses dans
les pays du Sud, les institutions financières
internationales ont renommé les prêts aux pays
pauvres en « facilités pour la réduction de la
pauvreté et pour la croissance », mais ils reposent
toujours sur les mêmes principes de subsidiarité,
d'individualisme, de responsabilité personnelle, de
liberté individuelle, de rendement et d'efficience.
Les politiques de lutte contre la pauvreté dans ce
cadre privilégient une utilisation sélective des
dépenses
sociales,
qui
doivent
être
un
investissement rentable de formation du capital
humain et non pas un outil de redistribution des
richesses. Les programmes de lutte contre la
pauvreté doivent permettre aux pauvres de
s'intégrer dans le développement grâce à leurs
efforts et d'accéder aux circuits sociaux et
économiques formels. La question des droits et de
la protection sociale est absente, ce qui mène à une
approche d'assistanat de la pauvreté.
Par ailleurs, ce discours confine le développement
aux experts. Le développement devient un objet
scientifique, un processus dans lequel le politique
n'est plus qu'une question de performance.
bestuur een inkrimping van de regulerende rol van
de Staat ten gunste van de markt, de familie of de
ngo's.
Vormen het discours over behoorlijk bestuur en de
eruit voortvloeiende beleidslijnen geen nieuwe vorm
van neoliberalisme? Na het mislukken van het
beleid
inzake
structurele
herschikking,
dat
rampzalige sociale gevolgen gehad heeft in het
Zuiden, hebben de internationale financiële
instellingen de aan de arme landen toegekende
leningen een nieuwe naam gegeven, "voorzieningen
voor armoedebestrijding en voor groei", maar ze
berusten onveranderd op dezelfde principes van
subsidiariteit,
individualisme,
persoonlijke
verantwoordelijkheid,
individuele
vrijheid,
rendement en efficiency.
In dat kader wordt bij de uitwerking van het
armoedebestrijdingsbeleid uitgegaan van een
selectieve aanwending van de sociale uitgaven, die
gezien worden als een rendabele investering in de
vorming van menselijk kapitaal, en niet als een
instrument voor de herverdeling van de rijkdommen.
Met de armoedebestrijdingsprogramma's moeten
de armen kunnen participeren aan de ontwikkeling
dankzij hun inspanningen en toegang krijgen tot de
formele sociale en economische circuits. Rechten
en sociale bescherming zijn niet aan de orde, wat
maakt dat het armoedeprobleem benaderd wordt
vanuit een optiek van bijstandverlening.
Bovendien wordt ontwikkeling op die manier een
zaak van experts. Ontwikkeling wordt een
wetenschappelijke kwestie, een proces waarin de
politiek de resultaatgerichte benadering niet
overstijgt.
Le développement sort donc du débat politique et
du choix démocratique. Il faut réfléchir au contenu à
donner à ce concept. Les critères de bonne
gouvernance doivent renvoyer aux principes de
l'État de droit et les options de développement
doivent pouvoir être débattues de manière libre et
démocratique, et non imposées par les institutions
financières internationales.
Par ailleurs, seules des politiques de santé ou
d'éducation universalistes pourront combattre
réellement la pauvreté, et non les politiques
« focalisées » sur les pauvres, qui ne s'attaquent
aucunement aux inégalités structurelles.
Vous avez entendu l'histoire de Paul Wolfowitz, qui
a été rejoint par ses amis politiques de la Maison
Blanche ou du Pentagone, engagés sur base de
Ontwikkeling is dus een begrip dat buiten het
politiek debat en buiten elke democratische keuze
valt. Men moet nadenken over de inhoud die men
aan het begrip "goed bestuur" dient te geven. De
criteria in verband met het goed bestuur moeten
verwijzen naar de beginselen van de rechtsstaat, en
de ontwikkelingsopties moeten op een vrije en
democratische wijze kunnen worden besproken en
niet door internationale financiële instellingen
worden opgelegd.
Daarenboven kan armoede slechts worden
bestreden door universalistische gezondheids- en
onderwijspolitiek en niet door een beleid dat op de
armen "gericht" is en waarmee structurele
ongelijkheden geenszins worden aangepakt.
U hebt zeker het verhaal van Paul Wolfowitz
gehoord die zijn politieke vrienden van het Witte
Huis of het Pentagon heeft laten recruteren, en dit
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
contrats flous, et qui dirigent désormais la Banque
mondiale par oukases. La lutte contre les
détournements de l'argent destiné aux pauvres est
sélective, et les décisions prises rejoignent toujours
les intérêts du département d'Ètat américain.
op grond van twijfelachtige contracten. Het zijn nu
die mensen die de Wereldbank met oekazen leiden.
Het verduisteren van het voor de armen bestemde
geld wordt op selectieve wijze bestreden en de
beslissingen
worden
steeds
getroffen
ter
behartiging van de belangen van het Amerikaanse
State Department.
Ceci dit, j'ai reçu hier un communiqué de 63 ONG
selon lesquelles les gouvernements européens
tenteraient de trouver une solution en vue de la non-
démission de M. Paul Wolfowitz. Avez-vous des
informations à ce sujet ?
Volgens een communiqué van 63 ngo's dat ik
gisteren ontving, zouden de Europese regeringen
proberen een oplossing te vinden om het ontslag
van de heer Paul Wolfowitz tegen te houden. Heeft
u informatie in dat verband?
01.02 Armand De Decker, ministre (en français) :
J'ai déjà tenté de répondre à ce genre de question,
mais elle reste d'actualité. D'autant que M. Moriau a
attendu que je me rende à Washington, à la
Banque mondiale, et surtout que M. Wolfowitz ait
des soucis, pour la poser.
La
Banque
mondiale
est
une
institution
indispensable qui existait avant M. Wolfowitz et
existera après lui. Cette institution mène, dans de
nombreux domaines, une politique fort utile.
Permettez-moi, d'abord, de dire quelques mots sur
la Conférence internationale des 14 et 15 mars
derniers à Bruxelles sur ce thème, à l 'initiative de
M. De Gucht et de votre serviteur. J'attache, en
effet, la plus grande importance au thème de la
bonne gouvernance. J'ai lancé un appel à une
véritable révolution culturelle à ce sujet dans les
pays en développement, plus particulièrement en
Afrique, où les pays de l'Union européenne ont
décidé, depuis décembre 2005, de doubler leur
aide. L'efficacité de l'aide dépend, en effet, de la
bonne gouvernance des pays qui en bénéficient et
qui ont des obligations dans ce domaine, depuis
l'adoption des objectifs de développement du
Millénaire en l'an 2000.
01.02 Minister Armand De Decker (Frans): Ik heb
vroeger al geprobeerd op dat soort vragen te
antwoorden, maar deze vraagt blijft actueel, zeker
ook omdat de heer Moriau mijn bezoek aan de
Wereldbank in Washington en de problemen van de
heer Wolfowitz heeft afgewacht om ze te stellen.
De Wereldbank is een onmisbare instelling, die voor
de heer Wolfowitz bestond en ook na hem zal
bestaan. Die instelling voert, in tal van domeinen,
een zeer nuttig beleid.
Sta me toe eerst een aantal woorden te wijden aan
de internationale conferentie die in dat verband, op
initiatief van de heer De Gucht en van uw dienaar,
op 14 en 15 maart jongstleden te Brussel werd
georganiseerd. Ik hecht inderdaad het grootste
belang aan het thema `goed bestuur'. Ik heb in dat
verband opgeroepen tot een ware culturele revolutie
in de ontwikkelingslanden, meer bepaald in Afrika,
waar de landen van de Europese Unie sinds
december 2005 beslisten hun hulp te verdubbelen.
De doeltreffendheid van de hulp is immers
afhankelijk van het goed bestuur in de landen die de
hulp ontvangen en waarop in dat verband een
aantal
verplichtingen
rusten,
sinds
de
Millenniumdoelstellingen
in
2000
werden
goedgekeurd.
Depuis trois ans que je détiens ce portefeuille, j'ai
pu constater que le plus grand obstacle à la lutte
contre la pauvreté provient de la mauvaise
gouvernance de nombreux pays en voie de
développement. C'est pourquoi, il faut une véritable
révolution culturelle dans ce domaine. Si ces pays
souhaitent vraiment aider leurs peuples, il faut que
les gouvernants montrent l'exemple.
Cette conférence des 14 et 15 mars, organisée
avec l'OCDE et la Banque mondiale, a réuni 400
personnes venant des gouvernements des pays
donateurs, des bénéficiaires de l'aide, du secteur
privé et de la société civile. En nous engageant à
atteindre les objectifs de développement du
millénaire, nous avons souscrit à une gouvernance
qui rend le développement possible. Je me réjouis
d'avoir pu y constater qu'un consensus international
In de drie jaar dat ik dit ministerambt bekleed, heb
ik kunnen vaststellen dat de grootste hinderpaal in
de strijd tegen de armoede schuilt in het
onbehoorlijk bestuur in tal van ontwikkelingslanden.
Daarom moet er op dat vlak een echte culturele
revolutie tot stand worden gebracht. Als die landen
hun bevolking echt willen helpen, dan moeten de
bestuurders het voorbeeld geven.
Aan die conferentie van 14 en 15 maart, die in
samenwerking met de OESO en de Wereldbank
werd georganiseerd, namen 400 personen deel,
onder wie leden van de regeringen van de
donorlanden, leden van de regeringen van de
landen die hulp krijgen en personen uit de
privésector en het maatschappelijk middenveld.
Door
ons
ertoe
te
verbinden
de
milleniumdoelstellingen te halen, hebben wij
17/04/2007
CRABV 51
COM 1274
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
se dessinait sur plusieurs idées qui me tiennent à
coeur, comme l'importance d'un dialogue politique
renforcé avec les pays du Sud, l'idée que
l'amélioration de la gouvernance doit être un
processus à encourager via un dialogue politique
par des mesures incitatives plutôt que des
sanctions.
Un exemple : quand je suis arrivé pour la première
fois à la Banque mondiale, j'ai souhaité créer un
dialogue politique sur le thème de la gouvernance
avec les ministres des Finances des pays
subsahariens.
ingestemd met een vorm van bestuur die de
ontwikkeling mogelijk maakt. Ik heb er tot mijn
tevredenheid kunnen vaststellen dat er zich een
internationale
consensus
aftekent
over
verscheidene ideeën die mij na aan het hart liggen,
zoals het belang van een versterkte politieke
dialoog met de landen van het Zuiden, de idee dat
de verbetering van het bestuur een proces moet zijn
dat moet worden aangemoedigd via een politieke
dialoog die stoelt op stimulerende maatregelen
veeleer dan op sancties.
Een voorbeeld: toen ik voor de eerste keer naar de
Wereldbank ging wilde ik een politieke dialoog tot
stand brengen over het thema van het bestuur met
de ministers van Financiën van de Sahellanden.
Nous avons commencé par le Niger, le Burundi et
la RDC. Il s'agissait d'avoir un dialogue politique
entre la Coopération belge et le ministère des
Finances de ces pays, en présence de l'Institut de
la Banque mondiale, pour encourager les pays
bénéficiaires de notre aide à accepter des
programmes faisant évoluer le concept de bonne
gouvernance à long terme. Pour moi, le débat
international sur la bonne gouvernance évolue dans
un sens positif qui correspond d'ailleurs aux
positions de l'Union européenne.
Sur les indicateurs de la Banque mondiale, des
inquiétudes comme les vôtres ont aussi été
exprimées lors de cette Conférence. Les membres
du panel sur cette question spécifique ont indiqué
que les indicateurs sont un instrument utile de
mesure objective mais pas une recette miracle et
qu'il convient de les utiliser avec prudence.
Après ces échos du débat international sur la
gouvernance, je voudrais préciser les points
suivants.
Le concept de bonne gouvernance doit être replacé
dans son contexte historique : il est apparu au
début des années 90, vu l'impact limité de
décennies
d'efforts
de
coopération
au
développement. Deux notions sont aujourd'hui
considérées comme les conditions politiques d'un
développement plus efficace : l'idée que l'efficacité
de l'aide passe par l'appropriation, les réformes
conçues et imposées de l'extérieur ne fonctionnant
pas, et la notion de bonne gouvernance, une bonne
gestion des affaires publiques étant indispensable
pour le développement.
We zijn begonnen met Niger, Burundi en de DRC.
Er moest een politieke dialoog tot stand gebracht
worden tussen het Belgische departement
Ontwikkelingssamenwerking en het ministerie van
Financiën van elk van die landen, met het World
Bank Institute erbij, om de landen die wij steun
verlenen ertoe aan te moedigen programma's te
aanvaarden waarmee het begrip "behoorlijk
bestuur" op lange termijn kan evolueren. Wat mij
betreft evolueert het internationale debat over
behoorlijk
bestuur
positief,
geheel
in
overeenstemming trouwens met de standpunten
van de Europese Unie.
Tijdens die Conferentie spraken sommigen net als
u nu hun bezorgdheid uit over de indicatoren van de
Wereldbank. Volgens de leden van het panel dat
zich over deze kwestie boog, zijn de indicatoren een
nuttig objectief meetinstrument, maar geen
wondermiddel, en moeten ze met de nodige
voorzichtigheid worden gebruikt.
Na deze stand van zaken met betrekking tot het
internationale debat over behoorlijk bestuur wil ik
ingaan op de volgende punten.
Het begrip "behoorlijk bestuur" moet opnieuw in zijn
historische context geplaatst worden: nadat bleek
hoe beperkt het effect van decennialange
inspanningen voor
ontwikkelingssamenwerking
was, dook het begrip voor het eerst op in het begin
van de jaren 90. Vandaag gaat men ervan uit dat
twee factoren als de politieke voorwaarden voor een
efficiëntere ontwikkeling gelden: de idee dat steun
pas doeltreffend kan zijn als de ontvangende landen
zelf actief bij de hulpverlening betrokken worden
(het ownershipprincipe), want van buitenaf
opgelegde en uitgewerkte steun werkt niet, en het
begrip "behoorlijk bestuur", want een goed beheer
van de res publica is onontbeerlijk voor de
ontwikkeling.
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
À cet égard, je vous renvoie aux travaux du malien
Ousmane Sy, qui a dénoncé le manque de
gouvernance des pays africains sub-sahariens par
rapport aux responsabilités qui sont les leurs. Sous
son influence, le Mali a, d'ailleurs, fait des efforts
considérables dans ce domaine.
La définition du concept de bonne gouvernance est
plus ou moins large selon la perspective,
technocratique ou politique. Personnellement,
j'entends par là le respect de l'état de droit, et
notamment l'indépendance du pouvoir judiciaire.
Cette notion inclut aussi des valeurs éthiques et
morales, comme le fait que l'intérêt général prime
les intérêts particuliers. La gouvernance touche
aussi au respect des droits de l'homme, à la place
de la femme dans la société et au respect de
l'environnement.
Pour la Banque mondiale, c'est évidemment la
définition technocratique qui est utilisée et mise en
application sur la base des indicateurs CPIA. Mais
la Banque mondiale n'est qu'une institution parmi
d'autres qui s'occupent du problème. L'objectif de
ces indicateurs est de s'assurer que les fonds
soient gérés d'une manière transparente et efficace.
Il ne s'agit donc pas d'une approche inspirée par ce
que vous appelez le néo-libéralisme, mais du souci
d'une bonne gestion financière.
La Banque mondiale comme d'autres donateurs, y
compris l'Union européenne, module de plus en
plus ses interventions en fonction des performances
et des engagements des pays donateurs. C'est
d'ailleurs le cas aussi de la coopération belge, car
nous souhaitons augmenter l'appropriation des
projets par le pays bénéficiaire, à mesure que
progresse la bonne gouvernance dans ce pays.
In dat opzicht verwijs ik naar het werk van de
Malinees Ousmane Sy, die het gebrek aan goed
bestuur in de Afrikaanse landen bezuiden de
Sahara
ten
aanzien
van
hun
specifieke
verantwoordelijkheden aan de kaak heeft gesteld.
Onder zijn invloed heeft Mali op dat vlak trouwens
grote inspanningen geleverd.
De definitie van het begrip `goed bestuur' is meer of
minder breed naargelang men het vanuit
technocratisch dan wel vanuit politiek oogpunt
benadert. Persoonlijk begrijp ik het als de eerbied
voor de rechtsstaat, met name voor de
onafhankelijkheid van de rechterlijke macht. Die
notie bevat tevens ethische en morele waarden,
zoals het feit dat het algemeen belang boven
individuele belangen gaat. Goed bestuur heeft ook
betrekking op de mensenrechten, de positie van de
vrouw in de samenleving en de eerbied voor het
milieu.
De Wereldbank past natuurlijk vooral de
technocratische definitie toe op basis van de CPIA-
indicatoren. Maar de Wereldbank is echter slechts
één van de instellingen die zich over het probleem
buigen. Middels die indicatoren wil men zich ervan
verzekeren dat de fondsen op een transparante en
doeltreffende manier worden beheerd. Het gaat hier
dus niet om een aanpak die gestoeld is op wat u
neoliberalisme noemt, maar over de zorg voor een
degelijk financieel bestuur.
Net als andere donoren, waaronder de Europese
Unie, moduleert de Wereldbank steeds meer haar
steun naargelang van de prestaties en de
verbintenissen van de donorlanden. Dat is trouwens
ook het geval voor de Belgische samenwerking,
aangezien we het `ownership' van de hulpontvanger
over de projecten willen versterken naarmate het
goed bestuur in dat land uitbreiding neemt.
Cela ne signifie pas que les pays qui ne bénéficient
ni d'une gouvernance suffisante, ni de perspectives
encourageantes n'auront d'aide, à l'avenir. Ce serait
une double pénalisation de la population qui souffre
déjà d'une mauvaise gouvernance de leurs
dirigeants.
C'est pourquoi j'estime que mener les gouvernants
des pays du Sud à bien gouverner est notre
première priorité.
Dat betekent niet dat de landen zonder behoorlijk
bestuur of bemoedigende vooruitzichten, in de
toekomst geen hulp meer zullen krijgen. Dat zou
immers een dubbele bestraffing betekenen van de
bevolking die al het slachtoffer is van slecht bestuur.
Daarom vind ik dat het onze eerste prioriteit moet
zijn om de bestuurders van de landen van het
Zuiden ertoe te brengen degelijk te besturen.
01.03 Patrick Moriau (PS) : Il ne s'agit pas d'être
pour ou contre la bonne gouvernance, mais de
savoir ce qu'on entend par-là. Certes, il y avait une
Banque mondiale avant Wolfowitz et il y en aura
une après lui, mais les événements liés à ce dernier
permettent aux langues de se délier et indiquent la
volonté d'utilisation des grandes institutions
financières internationales par les États-Unis à des
fins hégémoniques.
01.03 Patrick Moriau (PS): Het gaat er niet om dat
men voor of tegen behoorlijk bestuur is, maar de
vraag is wat men daaronder verstaat. Er was een
Wereldbank vóór Wolfowitz en er zal er ook een zijn
na hem, maar door de gebeurtenissen rond zijn
persoon zijn de tongen losgekomen en wordt er
gewag gemaakt van het streven van de Verenigde
Staten om de grote internationale financiële
instellingen te gebruiken om hun hegemonie te
17/04/2007
CRABV 51
COM 1274
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
Tous les critères de la Banque mondiale auxquels
je souscris ne sont pas respectés. Toutefois, je suis
d'accord avec vous pour dire que nous sommes
dans un processus évolutif.
versterken.
Er is niet voldaan aan alle criteria van de
Wereldbank waar ik achter sta. Ik ben het niettemin
met u eens dat wij in een evolutief proces zitten.
01.04 Armand De Decker, ministre (en français) :
Vous semblez craindre que les pays européens
aient facilité le maintien de M. Wolfowitz. Suivant
les échos que j'ai, il s'avère qu'au contraire, les
pays européens souhaitent une exigence en termes
de respectabilité de l'institution et de son plus haut
responsable. Ce dossier devrait donc évoluer sous
peu.
01.04 Minister Armand De Decker (Frans): U lijkt
te vrezen dat de Europese landen het makkelijker
hebben gemaakt voor de heer Wolfowitz om aan te
blijven. Volgens de berichten die ik opvang,
formuleren de Europese landen integendeel een eis
in termen van achtbaarheid van de instelling en van
de man die aan het hoofd ervan staat. Er zou dan
ook binnenkort schot moeten komen in dat dossier.
01.05 Patrick Moriau (PS) : Je ne demande la tête
de personne ! Je me suis contenté de rapporter les
propos de M. Tricarico, directeur de la campagne
« Per la riforma della Banca Mondiale in Italia ».
01.05 Patrick Moriau (PS): Ik vraag niet dat er
koppen zouden rollen! Ik heb mij ertoe beperkt te
vermelden wat de heer Tricario, directeur van de
campagne "Per la riforma della Banca Mondiale in
Italia
" heeft gezegd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Coopération au Développement sur "un
projet relatif à la violence sexuelle en République
démocratique du Congo" (n° 14357)
02 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"een project rond seksueel geweld in de
Democratische Republiek Congo" (nr. 14357)
02.01 Hilde Vautmans (VLD) : Je voudrais
demander à chacun(e) de respecter le règlement.
La question précédente a pris 35 minutes, alors que
la durée prévue est de cinq minutes.
Depuis janvier 2005, la Belgique cofinance, avec
trois organisations des Nations Unies, un projet
visant à lutter contre la violence sexuelle en
République démocratique du Congo. Couvrant une
période de quatre ans, le projet est axé sur
différents aspects de la problématique de la
violence sexuelle à l'encontre des femmes et des
enfants. Le projet concerne trois provinces de la
RDC et la Belgique y contribue à hauteur de
7,82 millions d'euros.
La moitié de la durée prévue étant écoulée, j'aurais
aimé savoir où en est le projet actuellement. A-t-il
déjà été évalué ? Suit-il le programme prévu ?
Quelles en sont les conclusions ? Le projet sera-t-il
reconduit ?
02.01 Hilde Vautmans (VLD): Ik wil iedereen
oproepen het Reglement te respecteren. De vorige
vraag heeft 35 minuten geduurd, terwijl dat maar vijf
minuten mag zijn.
België financiert sinds januari 2005 samen met drie
VN-organisaties een project tegen seksueel geweld
in de Democratische Republiek Congo. Dit project
duurt vier jaar en richt zich op verschillende
aspecten van de problematiek van seksueel geweld
tegen vrouwen en kinderen. Het project loopt in drie
provincies en België draagt er 7,82 miljoen euro aan
bij.
De helft van de looptijd is voorbij en graag had ik de
stand van zaken vernomen. Is het project al
geëvalueerd? Loopt het volgens schema? Wat zijn
de conclusies? Hoe zal het project verder gaan?
Président : M. Patrick Moriau.
Voorzitter: de heer Patrick Moriau.
02.02 Minister Armand De Decker
(en
néerlandais) : Le projet a été officiellement lancé en
juin 2005 et en est à présent en effet à mi-chemin.
L'organisation d'un symposium avec la Belgique
comme hôte a été remise en avant, au niveau
national comme sur la scène internationale et en
02.02 Minister Armand De Decker (Nederlands):
Het project werd officieel gelanceerd in juni 2005 en
is nu inderdaad halverwege. De organisatie van een
symposium met België als gastheer heeft het
project weer op de voorgrond geplaatst, zowel in
eigen land als op het internationale toneel en in de
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
RDC. Il en est résulté le Brussels call to action to
adress sexual violence in conflict and beyond
, ce
qui est apparu positif pour le projet.
Les agences chargées de la mise en oeuvre veillent
en premier lieu à coordonner les actions. Le projet
progresse bien, en dépit de certaines difficultés
essentiellement logistiques.
En 2006, l'UNICEF et l'UNFPA ont procédé à une
évaluation de la coopération avec leurs partenaires.
Là où le besoin s'en est fait sentir, il a été fait appel
à de nouveaux partenaires.
Les stratégies d'intervention ont été adaptées en
cours de route pour résoudre les problèmes d'accès
à des régions où se trouvent de nombreuses
victimes.
La banque de données expérimentale fait
apparaître que 5.891 victimes ont été secourues
médicalement et que 4.648 ont bénéficié d'une aide
psychosociale.
Le volet judiciaire pâtit de difficultés structurelles et
techniques qui nuisent aux résultats. On peut
néanmoins parler d'un résultat tangible dans la
mesure où une loi préventive de l'impunité a été
adoptée en RDC le 22 juin
DRC. Het heeft geresulteerd in de Brussels call to
action to adress sexual violence in conflict and
beyond
, wat positief is gebleken voor het project.
De uitvoerende agentschappen waken er vooral
over dat er gecoördineerd wordt opgetreden.
Het project maakt een goede vooruitgang ondanks
enkele moeilijkheden, vooral logistieke.
In 2006 hebben Unicef en UNFPA de
samenwerking met hun partners geëvalueerd. Waar
nodig werden nieuwe partners aan boord genomen.
Gaandeweg werden de interventiestrategieën
aangepast om de toegankelijkheidsproblemen tot
gebieden waar veel slachtoffers zich bevinden, op
te lossen.
Uit de proefdatabank blijkt dat we 5891 slachtoffers
medische bijstand hebben verleend en dat we 4648
slachtoffers psychosociale begeleiding geven.
Het rechtelijke aspect kreunt onder structurele en
technische moeilijkheden die resultaten in de weg
staan. Toch is er sprake van een tastbaar resultaat
omdat er op 22 juni van dit jaar een wet werd
goedgekeurd in de DRC tegen de straffeloosheid.
(En français) Dans chaque province, la formation
des enquêteurs, des superviseurs et des relais
communautaires de surveillance s'est poursuivie.
(Frans) In alle provincies werd de opleiding van de
onderzoekers,
de
toezichthouders
en
de
toezichthoudende
gemeenschapsdiensten
voortgezet.
(Des manifestants invectivent le ministre depuis la
tribune des visiteurs. Les perturbateurs sont
expulsés.)
(Betogers schelden de minister uit van op de
bezoekerstribune en worden verwijderd door de
veiligheidsdienst.)
02.03 Armand De Decker, ministre (en français) :
Messieurs, apprenez la démocratie ! Vous donnez
un triste spectacle.
02.03 Minister Armand De Decker
(Frans):
Heren, leer wat democratie inhoudt! Uw gedrag is
betreurenswaardig.
Diverses activités de plaidoyers de mobilisation
sociale et de changements de comportement ont
été réalisées, ainsi que des documentaires afin de
sensibiliser les principaux leaders à la lutte contre la
violence sexuelle.
Er werden diverse activiteiten georganiseerd om de
maatschappelijke betrokkenheid aan te wakkeren
en gedragsveranderingen te bewerkstelligen,
tevens werden er documentaires gemaakt die de
belangrijkste leiders van het belang van de strijd
tegen seksueel geweld moeten overtuigen.
(En néerlandais): Les structures de l'aide médico-
sanitaire ont été renforcées par la fourniture de
médicaments et de moyens de prévention ainsi que
par la réhabilitation des structures cibles. Des
problèmes se posent sur le plan du transport de
médicaments en raison de difficultés logistiques et
de coûts élevés.
Du personnel a également été formé pour les
prestations de service.
(Nederlands): De structuren van medisch-sanitaire
zorgverstrekking
werden
versterkt
door
geneesmiddelen-
en
voorbehoedsmiddelenbevoorrading
en
de
rehabilitatie
van
de
doelstructuren.
Het
geneesmiddelentransport zorgt voor problemen
door logistieke moeilijkheden en hoge kosten.
Er werden ook dienstverlenende personen
gevormd.
17/04/2007
CRABV 51
COM 1274
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
(En français) Des médiateurs communautaires ont
été formés en vue de la réinsertion des victimes
dans leur famille. Par ailleurs, avec l'aide d'ONG,
des activités génératrices de revenus pour les
victimes sont mises en place.
La mobilisation croissante de la partie congolaise
contribue à la réalisation des objectifs du projet.
(Frans) Er worden gemeenschapsbemiddelaars
opgeleid met het oog op de re-integratie van de
slachtoffers in hun familie. Voorts worden er met de
hulp van ngo's activiteiten georganiseerd om de
slachtoffers financieel te ondersteunen.
De toenemende betrokkenheid van de Congolese
partner draagt bij tot de verwezenlijking van de
doelstellingen van het project.
Pour contribuer à la sensibilisation au plus haut
niveau, j'ai remis au président Kabila lui-même la
copie d'un reportage réalisé par la RTBF sur la
manière dont l'hôpital Panzi à Bukavu soigne les
femmes victimes de violences sexuelles dans le
Kivu.
Malheureusement, en Afrique, l'utilisation du viol
comme arme de guerre est une réalité.
Om de hoogste overheden op de problematiek
attent te maken heb ik president Kabila een kopie
bezorgd van een RTBF-reportage over de manier
waarop in het Panzi-ziekenhuis van Bukavu wordt
omgegaan met de vrouwen die in de provincie Kivu
het slachtoffer van seksueel geweld waren
geworden.
Helaas wordt verkrachting in Afrika maar al te vaak
als een oorlogswapen gebruikt.
(En néerlandais) Le projet en est à mi-parcours et
sera évalué cette année. Les résultats de
l'évaluation devraient être connus en juin. Je ne
manquerai pas de tenir le Parlement au courant.
(Nederlands) Het project is halverwege en wordt dit
jaar geëvalueerd. De resultaten worden verwacht in
juni. Ik zal het Parlement op de hoogte houden.
02.04 Hilde Vautmans (VLD) : Je suis choquée
par les réactions venues de la tribune. Il est
choquant que nos travaux soient perturbés par des
cris et des vociférations. Je comprends que le
résultat des élections congolaises ne plaise pas à
tout le monde, mais en tant qu'observatrice, j'ai pu
m'assurer du déroulement correct du scrutin. Il
convient dès lors de s'incliner face au résultat.
Il ressort des chiffres communiqués par le ministre
que le nombre des victimes est réellement
important. Il importe que le projet soit évalué, mais
j'espère que l'on tirera des enseignements utiles de
cette évaluation. À notre ordre du jour figure une
résolution qui, je l'espère, pourra encore être
examinée aujourd'hui. Je propose que nous
poursuivions nos travaux pendant l'heure de midi.
02.04 Hilde Vautmans (VLD): Ik ben geschrokken
van de reacties op de tribune. Het is choquerend
dat onze werkzaamheden worden verstoord door
geroep en getier. Ik begrijp dat niet iedereen even
tevreden is met de verkiezingsuitslag in Congo,
maar als waarnemer heb ik kunnen constateren dat
de verkiezingen eerlijk zijn verlopen. Men dient zich
dus bij de uitslag neer te leggen.
Uit de cijfers van de minister blijkt dat het om erg
veel slachtoffers gaat. Het is belangrijk dat het
project wordt geëvalueerd, maar ik hoop dat daar
dan ook de nodige conclusies uit worden getrokken.
Straks staat er een resolutie op de agenda en ik
hoop dat die vandaag nog kan worden behandeld.
Ik stel voor om door te werken tijdens de middag.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Dirk Van der Maelen au
ministre de la Coopération au Développement sur
"les
dépenses
des
pays
en
voie
de
développement
dans
les
secteurs
'non
productifs'" (n° 14980)
03 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"de uitgaven van ontwikkelingslanden in 'non-
productieve' sectoren" (nr. 14980)
03.01 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit) : Le FMI
impose aux pays en voie de développement des
plafonds de dépenses de façon à ce qu'ils ne
puissent pas consacrer à des secteurs non
productifs l'aide financière au développement qu'ils
reçoivent. Le FMI nie systématiquement qu'un tel
problème se pose.
03.01 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Het IMF
legt
ontwikkelingslanden
uitgaveplafonds
op
waardoor ze niet al het ontwikkelingsgeld dat zij
krijgen, kunnen uitgeven in de non-productieve
sectoren.
Het
IMF
ontkent
dit
probleem
stelselmatig.
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
En moyenne, 37 % de l'aide extérieure est mise de
côté pour alimenter des réserves internationales. Et
sur les 63 % restants, seulement 28 % ont été
dépensés, ce qui signifie qu'à peine 20 % de l'aide
sont
réellement
convertis
en
projets
de
développement.
Le ministre est-il informé de cette pratique du FMI ?
Sur quelle proportion de l'aide extérieure belge cette
pratique a-t-elle une incidence ?
Gemiddeld wordt 37 procent van de buitenlandse
hulp opzijgezet voor internationale reserves. Van de
overgebleven 63 procent werd slechts 28 procent
effectief uitgegeven. Dat betekent dat slechts 20
procent van de hulp ook echt wordt omgezet in
ontwikkelingsprojecten.
Is de minister op de hoogte van deze IMF-praktijk?
Hoeveel van de Belgische buitenlandse hulp wordt
door dit beleid getroffen?
03.02 Armand De Decker, ministre (en
néerlandais) : En réalité, c'est le ministre Reynders
qui est compétent pour les questions liées au FMI.
Les chiffres cités par M. Van der Maelen
proviennent d'une étude que le FMI a consacrée à
la question : « comment les pays en voie de
développement doivent-ils se comporter en cas
d'augmentation forte et soudaine des montants de
l'aide au développement et quelles répercussions
macro-économiques peuvent en découler ? » Cette
forte croissance résulte des promesses faites par
les pays donateurs lors des réunions du G8 à
Monterey et à Gleneagles. L'étude du FMI portait
sur la situation au Mozambique, au Ghana, en
Éthiopie, en Ouganda et en Tanzanie.
03.02 Minister Armand De Decker (Nederlands):
Eigenlijk is minister Reynders bevoegd voor zaken
aangaande het IMF.
De cijfers van de heer Van der Maelen zijn
afkomstig uit een studie van het IMF over de vraag
hoe ontwikkelingslanden moeten omgaan met een
plotse en sterke stijging van de bedragen voor
ontwikkelingshulp en over de macro-economische
gevolgen daarvan. De sterke groei is het gevolg van
de beloftes van de donorlanden op de G8-
bijeenkomsten in Monterey en Gleneagles. De
studie onderzocht de situatie in Mozambique,
Ghana, Ethiopië, Oeganda en Tanzania.
Toute augmentation du budget d'aide au
développement est en soi une bonne chose, mais le
FMI émet cependant certaines réserves. C'est ainsi
que des problèmes macro-économiques peuvent
surgir lorsque ces budgets augmentent une année
puis diminuent l'année suivante. L'année où ils
augmentent, les gouvernements investissent dans
des projets, puis lorsque l'année suivante il n'y a
plus d'argent pour les poursuivre, l'argent
nécessaire doit être emprunté sur le marché
intérieur. Ce type de situation entraîne une
augmentation du déficit des finances publiques.
Une augmentation soudaine peut aussi avoir un
impact négatif sur le secteur privé. Les autorités
vendent les devises entrantes à la banque centrale,
qui les vend à son tour sur le marché. Ce processus
fait monter la valeur de la devise nationale, ce qui
peut mettre les sociétés d'exportation en difficulté.
Dans de nombreux pays, la banque centrale garde
donc une partie des devises en réserve.
Il s'agit d'une réponse très théorique qui ne
s'applique d'ailleurs pas à la Belgique qui ne donne
pas d'argent aux gouvernements mais développe
des projets communs.
Le FMI constate que l'argent des pays donateurs
est bien utilisé, mais qu'une partie de cet argent est
Op zich is elke stijging van het ontwikkelingsbudget
een goede zaak, maar het IMF plaatst wel enkele
vraagtekens. Zo kunnen er macro-economische
problemen ontstaan wanneer de hulp in een
bepaald jaar stijgt maar het jaar daarop weer daalt.
Er wordt in projecten geïnvesteerd, maar een jaar
later is er geen geld meer om ze voort te zetten,
waardoor er moet worden geleend op de
binnenlandse markt. Daardoor stijgt het tekort van
de overheidsfinanciën.
Een plotse stijging kan ook negatief zijn voor de
privésector.
De
overheid
verkoopt
de
binnenkomende deviezen aan de centrale bank, die
ze op de markt verkoopt. Daardoor stijgt de waarde
van de nationale munt. Exportbedrijven kunnen
daardoor in moeilijkheden raken. In veel landen
houdt de centrale bank dus een deel van de
deviezen in reserve.
Dit is een erg theoretisch antwoord dat bovendien
niet opgaat voor België. België geeft immers geen
geld aan regeringen, maar ontwikkelt gezamenlijke
projecten.
Het IMF stelt vast dat het donorgeld dat bij de
overheid terechtkomt, wel degelijk wordt besteed.
17/04/2007
CRABV 51
COM 1274
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
utilisée pour réduire le déficit budgétaire. Avant
l'augmentation
des
budgets
d'aide,
les
gouvernements concernés empruntaient l'argent
nécessaire pour combler ce déficit sur le marché
intérieur.
Wel wordt een deel van het geld gebruikt om het
begrotingstekort te verminderen. Vóór de stijging
van de donorgelden moest men daarvoor lenen op
de binnenlandse markt.
(En français) Les gouvernements ont choisi de faire
augmenter
les
dépenses
publiques
après
l'augmentation de l'aide mais moins rapidement
qu'avec le volume total d'aide complémentaire.
L'étude du FMI montre que les dépenses
augmentent moins rapidement que l'aide, ce qui
entraîne une diminution de l'endettement intérieur et
témoigne
d'une
politique
macroéconomique
prudente des pays concernés.
(Frans) De regeringen hebben ervoor gekozen de
overheidsuitgaven op te trekken nadat de hulp was
toegenomen, maar de bijkomende uitgaven blijven
lager dan het totale volume van de bijkomende
hulp. Uit de studie van het IMF blijkt dat de uitgaven
minder snel stijgen dan de hulp, zodat de
binnenlandse schuld daalt, wat wijst op een
voorzichtig macro-economisch beleid in de
betrokken landen.
03.03 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit) : J'ai
également posé cette question à M. Reynders et j'ai
pu conclure de sa réponse que la Belgique a
demandé à son représentant auprès du FMI,
M. Willy Kiekens, de ne pas s'opposer à cette
politique.
Il est évidemment important pour un pays en voie
de développement de disposer de finances
publiques saines mais la politique du FMI n'est
absolument pas neutre sur le plan politique.
D'aucuns la qualifient de monétariste ou néo-
libérale. Force est de constater que le FMI n'est pas
favorable aux dépenses publiques. Il est
inconvenant que le FMI détermine la manière dont
les pays doivent dépenser l'argent qu'ils n'ont pas
reçu du FMI mais d'autres pays. La stabilité
financière peut être atteinte différemment.
En outre, des travaux d'infrastructure n'ont aucune
influence inflationniste. Je pense à la construction
d'une école ou à l'aménagement de conduites
d'eau.
Il convient d'entamer la discussion à ce sujet au
sein du FMI.
03.03 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Ik heb
deze vraag ook aan minister Reynders gesteld en
uit zijn antwoord kon ik afleiden dat België aan zijn
vertegenwoordiger bij het IMF, de heer Willy
Kiekens, heeft gevraagd zich niet te verzetten tegen
dit beleid.
Gezonde
overheidsfinanciën
zijn
voor
een
ontwikkelingsland natuurlijk belangrijk, maar het
beleid van het IMF is helemaal niet politiek neutraal.
Sommigen
noemen
het
monetaristisch
of
neoliberaal. Feit is dat het IMF afkerig is van
publieke uitgaven. Het is onbehoorlijk dat het IMF
bepaalt hoe landen het geld ­ dat zij niet van het
IMF maar van andere landen hebben gekregen ­
moeten besteden. Financiële stabiliteit kan ook op
andere manieren worden bereikt.
Bovendien hebben infrastructuurwerken geen
inflatoire gevolgen. Ik denk aan het bouwen van een
school of het aanleggen van waterleidingen.
Wij moeten hierover de discussie aangaan binnen
het IMF.
03.04 Armand De Decker, ministre (en
néerlandais) : Je propose que M. Kiekens vienne
fournir des explications à l'entame de la prochaine
législature.
03.04 Minister Armand De Decker (Nederlands):
Ik stel voor dat de heer Kiekens bij het begin van de
volgende regeerperiode toelichting komt geven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Dirk Van der Maelen au
ministre de la Coopération au Développement sur
"la note stratégique 'agriculture et sécurité
alimentaire'" (n° 15003)
04 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"de
strategienota
'landbouw
en
voedselzekerheid' " (nr. 15003)
04.01 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit) : La note
stratégique "agriculture et sécurité alimentaire" est
actuellement réexaminée au sein de la DGCD. Sur
04.01 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): De
strategienota `landbouw en voedselzekerheid' wordt
op dit moment binnen DGOS opnieuw besproken.
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
quelles conclusions base-t-on la nouvelle note ? La
note actuelle est-elle remaniée ? Y intègre-t-on de
nouveaux accents ? Le cas échéant, pourquoi ?
Dans quelle mesure la nouvelle note vise-t-elle des
engagements ciblés et concrets en matière de
développement durable de l'agriculture ? Quelle
incidence pouvons-nous escompter ? La note
pourra-t-elle servir de cadre stratégique de
référence pour la mise en oeuvre de l'aide
bilatérale ? Dans quelle mesure influera-t-elle sur la
position belge dans le cadre des pourparlers entre
donateurs,
des
accords
commerciaux
internationaux et de la politique commerciale
internationale et surtout européenne ? Les ONG
belges expérimentées peuvent-elles formuler leurs
recommandations ? Les organisations agricoles des
pays en voie de développement peuvent-elles faire
apport de leur expérience ? Bien que « l'agriculture
et la sécurité alimentaire » constituent l'un des cinq
secteurs prioritaires de la coopération belge au
développement, la part de l'agriculture dans les
dépenses est passée de 11 % en 1987 à 3 % en
2005. La nouvelle note stratégique mentionnera-t-
elle les moyens consacrés à l'agriculture et à la
sécurité alimentaire au cours des années à venir ?
Welke conclusies geven richting aan de nieuwe
nota? Herwerkt men de huidige nota? Neemt men
nieuwe accenten op? Waarom doet men dat
desgevallend? Hoe streeft de nieuwe nota naar
concrete, doelgerichte engagementen inzake
duurzame landbouwontwikkeling? Welke impact
mogen we verwachten? Zal men de nota als
strategisch referentiekader kunnen gebruiken voor
de uitvoering van de bilaterale hulp? Welk gewicht
krijgt de nota bij de bepaling van het Belgisch
standpunt
tijdens
donorbesprekingen,
bij
internationale handelsovereenkomsten en binnen
het
internationale
en
vooral
Europese
handelsbeleid? Kunnen Belgische ngo's met
ervaring hun aanbevelingen inbrengen? Kunnen
boerenorganisaties uit de ontwikkelingslanden hun
ervaringen inbrengen? Hoewel 'landbouw en
voedselzekerheid' een van de vijf prioritaire
sectoren
van
de
Belgische
ontwikkelingssamenwerking is, verminderde het
aandeel landbouw in de uitgaven van 11 procent in
1987 naar 3 procent in 2005. Zal de nieuwe
strategienota de middelen vermelden voor
landbouw en voedselzekerheid in de komende
jaren?
04.02 Armand De Decker, ministre (en
néerlandais) : La loi de 1999 sur la coopération
internationale prévoit une adaptation quadriennale
des notes stratégiques sur la base d'une évaluation.
Les évaluations sectorielles ­ en particulier des
notes stratégiques sectorielles et thématiques ­
sont intégrées dans le programme d'évaluation de
la DGCD. Chaque année, un secteur de la loi est
évalué. Ainsi, l'enseignement sera évalué en 2007.
04.02 Minister Armand De Decker (Nederlands):
De wet van 1999 op de internationale
samenwerking bepaalt dat de stategienota's om de
vier jaar worden aangepast. De aanpassing gebeurt
op basis van een evaluatie. Sectorale evaluaties - in
het bijzonder over sectorale en thematische
strategienota's - worden opgenomen in het
evaluatieprogramma van DGOS. Elk jaar wordt één
sector van de wet geëvalueerd. Zo wordt onderwijs
in 2007 geëvalueerd.
À l'occasion de l'évaluation du secteur "agriculture
et sécurité alimentaire", nous tirerons certains
enseignements qui seront traduits dans la mise à
jour de la note stratégique en question. Les notes
stratégiques de la seconde génération seront plus
courtes. Elles tiendront compte des résultats des
évaluations, mais aussi de la déclaration de Paris
de 2005 sur l'efficacité de l'aide. Les nouvelles
notes ne remplaceront pas les notes stratégiques
plus détaillées mais les accompagneront.
La société civile sera davantage impliquée dans la
préparation et l'élaboration des nouvelles notes
stratégiques, conformément à une recommandation
du « peer review » du comité d'aide au
développement de l'OCDE. Les notes stratégiques
doivent contribuer à faire de la Belgique un meilleur
partenaire des pays bénéficiaires. La coopération
belge doit s'aligner sur les stratégies de
développement de ces pays dans le respect du
principe de l'« ownership ».
Wanneer
men
de
sector
'landbouw
en
voedselzekerheid' evalueert, zal men lessen
trekken die men in rekening zal brengen bij de
aanpassing van de strategienota in kwestie. De
tweede generatie strategienota's zal korter zijn. Ze
zullen rekening houden met de resultaten van de
evaluaties en ook onder meer met de verklaring van
Parijs uit 2005 over de doeltreffendheid van de hulp.
De nieuwe nota's zullen de meer gedetailleerde
strategienota's niet vervangen, maar vergezellen.
De civiele samenleving zal meer betrokken worden
bij de voorbereiding en uitwerking van de nieuwe
strategienota's.
Dit
beantwoordt
aan
een
aanbeveling van de peer review van het
ontwikkelingshulpcomité van de OESO. De
strategienota's moeten ertoe bijdragen dat België
een betere partner wordt van de begunstigde
ontwikkelingslanden.
De
Belgische
ontwikkelingssamenwerking moet op één lijn zitten
met de ontwikkelingsstrategieën van deze landen
17/04/2007
CRABV 51
COM 1274
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
La part de la coopération officielle belge affectée à
l'agriculture et à la sécurité alimentaire a
effectivement diminué, passant de 11 % en 1987 à
3,2 % en 2005. Il s'agit en réalité de 4,2 % si l'on
tient compte de l'action du Fonds belge de survie.
L'explication de cette baisse réside dans les
nombreux échecs qu'a connus la coopération belge
au développement dans ce secteur au cours des
années 80 et 90.
Il est trop tôt pour parler de l'orientation future de la
politique en cette matière. Conformément aux
principes de l'efficacité de l'aide, la coopération
belge au développement s'oriente vers une plus
grande concentration, tant au niveau des pays
qu'au niveau des secteurs, et vers une plus grande
spécialisation, en s'alignant sur les stratégies de
développement des pays partenaires dans le
respect
du
principe
de
l'ownership.
Le
développement de l'agriculture ne figure pas
toujours parmi ces stratégies. Quand c'est le cas,
nous en tenons compte dans nos programmes de
coopération. L'agriculture est un secteur très
important dans la lutte contre la pauvreté et j'estime
que cette importance croîtra dans les années à
venir.
met respect voor het ownershipprincipe.
Het percentage voor landbouw en voedselzekerheid
in onze officiële ontwikkelingshulp is inderdaad
gedaald van 11 procent in 1987 naar 3,2 procent in
2005. In feite is dit 4,2 procent als men rekening
houdt met de actie van Belgisch Overlevingsfonds.
De daling is te verklaren door de talrijke
mislukkingen
van
de
Belgische
ontwikkelingssamenwerking in deze sector tijdens
de jaren '80 en '90.
Het is te vroeg om over de toekomstige oriëntatie te
spreken. Overeenkomstig de principes van de
doeltreffendheid van de hulp richt de Belgische
ontwikkelingssamenwerking zich op een grotere
concentratie op landen en sectoren en een grotere
specialisatie
die
strookt
met
de
ontwikkelingsstrategieën van partnerlanden met
respect
voor
het
ownershipprincipe.
De
landbouwontwikkeling zit niet altijd in deze
strategieën. Wanneer het wel zo is, houden we er
rekening mee in onze samenwerkingsprogramma's.
De landbouwsector is zeer belangrijk om efficiënt
tegen armoede te vechten. Ik ben van mening dat
de sector landbouw de komende jaren in belang zal
toenemen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Francis Van den Eynde au
ministre de la Coopération au Développement sur
"le recours aux services du bureau d'avocats de
M. Marc Uyttendaele, professeur à l'ULB"
(n° 15025)
05 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan
de minister van Ontwikkelingssamenwerking
over "het beroep dat werd gedaan op het
advocatenkantoor van ULB-professor Marc
Uyttendaele" (nr. 15025)
05.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) :
J'ai adressé la même question écrite à tous les
ministres le 27 février dernier. Dans l'intervalle, la
moitié seulement d'entre eux m'ont répondu. Le
ministre De Decker ne fait pas partie de ceux-là. La
fin de la législature étant imminente, je pose ma
question oralement.
Le cabinet ou le département de la Coopération au
développement ont-ils eu recours aux services de
Me Uyttendaele sous la présente législature ? Le
cas échéant, combien de dossiers lui ont-ils été
confiés ? Quel est le montant des honoraires versés
à l'époux de la ministre de la Justice ?
05.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
Op 27 februari heb ik alle ministers dezelfde
schriftelijke vraag gesteld. Meer dan de helft van
hen heeft inmiddels geantwoord. Minister De
Decker heeft dat nog niet gedaan. Omdat het einde
van de regeerperiode vlakbij is, stel ik de vraag
mondeling.
Heeft het kabinet of het departement voor
Ontwikkelingssector tijdens deze regeerperiode
gerechtelijke dossiers toevertrouwd aan de heer
Uyttendaele? Om hoeveel dossiers ging het? Welk
ereloon heeft men betaald aan de echtgenoot van
de minister van Justitie?
05.02 Armand De Decker, ministre (en
néerlandais) : Je n'ai jamais fait appel au bureau
d'avocats de M. Uyttendaele.
05.02 Minister Armand De Decker (Nederlands):
Ik heb nooit een beroep gedaan op het
advocatenbureau van de heer Uyttendaele.
05.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang) : 05.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang):
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Le ministre est une des rares personnes à ne pas
l'avoir fait. J'en viendrais presque à l'en féliciter.
De minister is een van de weinigen. Ik zou hem er
bijna voor durven te feliciteren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Claude Marinower au ministre
de la Coopération au Développement sur "les
livres scolaires palestiniens" (n° 15076)
06 Vraag van de heer Claude Marinower aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"Palestijnse schoolboeken" (nr. 15076)
06.01 Claude Marinower (VLD) : Au cours d'un
débat mené durant la précédente législature,
l'ancien secrétaire d'État à la Coopération au
Développement, M. Boutmans, a déclaré que les
manuels scolaires (palestiniens) ne constituaient
plus un problème.
Un communiqué de presse publié fin mars 2007 sur
les manuels scolaires destinés aux enfants de onze
ans et présentés en décembre 2006 révèle le
contraire. Si en 2001, le matériel éducatif était
rédigé dans une langue beaucoup moins
subversive, cette édition-ci recourt à nouveau
abondamment à ce type de propos incendiaires.
Ainsi, la partie consacrée à la géographie
mentionne, comme auparavant, que la superficie de
l'État palestinien s'élève à 10.000 km², une donnée
qui ne peut être exacte qu'en faisant abstraction de
l'existence d'Israël. L'État d'Israël ne figure pas sur
les cartes.
En première page d'un document édité en
septembre 2006, la Belgique est cordialement
remerciée pour l'aide financière apportée en faveur
de ce projet. Au moins les services des Affaires
étrangères en ont été informés.
Comment les services compétents en la matière
surveillent-ils l'affectation des moyens mis à la
disposition de l'Autorité palestinienne ? Si l'enquête
démontre que les fonds ont été affectés à d'autres
projets, comment l'administration veillera-t-elle à ce
que pareilles erreurs ne se reproduisent plus ? Le
ministre peut-il confirmer que nos autorités, en
particulier l'ambassade, ont lancé une enquête à ce
sujet ? Quels sont les résultats de l'enquête en
cours depuis plusieurs mois ? Quelles mesures le
ministre envisage-t-il de prendre en vue de
sanctionner l'utilisation abusive des fonds provenant
de la Belgique ?
06.01 Claude Marinower (VLD): Staatssecretaris
voor Ontwikkelingssamenwerking Boutmans zei
tijdens de vorige regeerperiode tijdens een debat
dat de problematiek van de (Palestijnse)
schoolboeken een onderwerp van het verleden was.
Uit een persbericht van einde maart 2007 over
schoolboeken voor elfjarige kinderen die in
december 2006 voorgesteld zijn, blijkt het
tegendeel. In 2001 bevatte het opvoedingsmateriaal
veel minder opruiende taal, maar in deze uitgave is
die opnieuw schering en inslag. Zo vermeldt het
onderdeel aardrijkskunde - zoals vroeger - dat de
oppervlakte van de Palestijnse staat 10.000 km
2
bedraagt. Die oppervlakte kan enkel kloppen indien
de staat Israël niet zou bestaan. Op de kaarten
komt Israël niet voor.
Op de voorpagina van een document van
september 2006 wordt in het bijzonder België van
ganser harte bedankt voor de financiële hulp bij dit
project. Minstens de diensten van Buitenlandse
Zaken zijn hiervan op de hoogte gebracht.
Hoe volgen de bevoegde diensten de aanwending
van de fondsen op die men ter beschikking stelde
van de Palestijnse Autoriteit? Voor zover het
onderzoek uitgewezen zou hebben dat de fondsen
voor andere doeleinden werden aangewend, hoe
zou de administratie er dan op toezien dat dit in de
toekomst niet meer zou gebeuren? Kan de minister
bevestigen dat onze overheden - in het bijzonder de
ambassade - een onderzoek hebben opgestart?
Wat zijn de resultaten van het onderzoek dat al
enkele maanden loopt? Welke maatregelen
overweegt de minister tegenover de verkeerde
aanwending van Belgische fondsen?
06.02 Armand De Decker, ministre (en
néerlandais) : la clôture en octobre 2004 et en juillet
2006 des deux projets supplémentaires que nous
avons financés constitue une donnée importante.
Depuis, la Belgique n'est plus concernée par le
développement du curriculum, ni par l'impression
de livres scolaires.
06.02 Minister Armand De Decker (Nederlands):
Het is een belangrijk gegeven dat de twee
bijkomende projecten die we hebben gefinancierd,
respectievelijk in oktober 2004 en juli 2006,
beëindigd zijn. Sindsdien is België niet meer
betrokken bij de ontwikkeling van het curriculum,
noch bij het drukken van schoolboeken.
17/04/2007
CRABV 51
COM 1274
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
La CTB a supervisé les projets en permanence et
les accusations proférées par le passé ont été
systématiquement réfutées. Depuis la clôture des
projets, il n'y a plus de contact entre le consulat de
Belgique et le Palestinian Curriculum Development
Center. Nous ne pouvons évidemment pas garantir
qu'aucune modification n'a été apportée depuis aux
manuels.
Les polémiques de ce type resurgissent chaque fois
qu'un ministre se rend dans les zones
palestiniennes.
De BTC superviseerde de projecten voortdurend en
de in het verleden verschenen beschuldigingen
werden systematisch verworpen. Sinds de
beëindiging van de projecten is er geen contact
meer tussen het Belgische consulaat en het
Palestinian Curriculum Development Center. Wij
kunnen uiteraard niet garanderen dat er sindsdien
geen wijzigingen werden aangebracht aan de
handboeken.
Dit soort polemiek komt altijd weer op gang als een
minister een bezoek aan de Palestijnse gebieden
brengt.
06.03 Claude Marinower (VLD) : Je vérifierai la
réalité de ce que suggère le ministre.
Après avoir entendu les explications du ministre, je
ne comprends pas pourquoi des remerciements
sont adressés au gouvernement belge.
06.03 Claude Marinower (VLD): Ik zal nagaan of
het verband dat de minister suggereert, werkelijk
bestaat.
Na de uitleg van de minister begrijp ik niet waarom
de Belgische regering wordt bedankt.
06.04 Armand De Decker, ministre (en
néerlandais) : Au fil du temps, la CTB a constaté
des difficultés et fait apporter des changements.
Les Palestiniens se souviennent bien entendu que
nous avons financé l'achat de livres scolaires. À
l'époque, ces livres ne posaient aucune difficulté. Il
convient de resituer ces remerciements dans ce
contexte.
06.04 Minister Armand De Decker (Nederlands):
De BTC heeft in de loop van de tijd moeilijkheden
opgemerkt en wijzigingen laten aanbrengen.
Uiteraard weten de Palestijnen nog dat we
schoolboeken hebben gefinancierd. Met die
schoolboeken waren toen geen problemen. De
bedanking moet in dat licht worden gezien.
06.05 Claude Marinower (VLD) : Si je ne me
trompe, le ministre laisse entendre que mes
informations sont erronées et inspirées par la visite
du ministre De Gucht.
06.05 Claude Marinower (VLD): Als ik het goed
begrepen heb, bedoelt de minister dat mijn
informatie verkeerd is en ingegeven werd door het
bezoek van minister De Gucht.
06.06 Armand De Decker, ministre (en français) :
Quand je me suis rendu en Palestine, j'ai été
remercié pour l'action de mes prédécesseurs
concernant la publication des livres scolaires. On
m'a prévenu qu'il y avait eu des problèmes et que
ces livres ont été changés, mais c'est de l'histoire
ancienne. Nous avons cofinancé des livres
scolaires de qualité. Les livres de sciences ou dans
d'autres domaines n'ont pas posé problème.
06.06 Minister Armand De Decker (Frans): Toen
ik naar Palestina ging, werd ik bedankt voor de door
mijn voorgangers verstrekte hulp op het gebied van
de publicatie van schoolboeken. Ik werd ervan
verwittigd dat er problemen waren en dat die
boeken gewijzigd werden maar dat behoort nu tot
het verleden. Wij hebben kwaliteitsboeken
medegefinancierd. Wetenschapsboeken of boeken
op andere gebieden hebben niet voor problemen
gezorgd.
06.07 Claude Marinower (VLD) : L'ambassade a-
t-elle fait office d'intermédiaire à cet égard ? Selon
les informations dont je dispose, une enquête avait
été demandée par l'administration des Affaires
étrangères. Quel en est le résultat ?
06.07 Claude Marinower (VLD): Via de
ambassade? Volgens de inlichtingen waarover ik
beschik heeft het bestuur van Buitenlandse Zaken
een onderzoek gevraagd. Wat is het resultaat van
dat onderzoek?
06.08 Armand De Decker, ministre (en
néerlandais) : Je n'en dispose pas.
06.08 Minister Armand De Decker (Nederlands): Ik
beschik niet over dat onderzoek.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
07 Question de Mme Zoé Genot au ministre de la
Coopération
au
Développement
sur
"la
coopération en Palestine en 2006 et après la
constitution du gouvernement d'union nationale"
(n° 15077)
07 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"de samenwerking met Palestina in 2006 en na de
vorming van de regering van nationale eenheid"
(nr. 15077)
07.01 Zoé Genot (ECOLO) : À la suite d'un
processus électoral exemplaire, le Hamas a accédé
au gouvernement palestinien au printemps 2006. Le
Quartette, dont l'Union européenne, a alors
suspendu toute aide directe au gouvernement
palestinien. La Coopération belge a continué les
projets en cours début 2006 mais deux nouveaux
projets (électrification au nord de la Cisjordanie et
réhabilitation des écoles en Cisjordanie et à Gaza)
ont été suspendus. Avant ces élections, vous aviez
aussi envisagé une aide supplémentaire de 10
millions d'euros pour la réhabilitation de la bande de
Gaza après le départ d'Israël.
À l'automne 2006, le Parlement européen a
constaté l'échec du système d'aide indirect mis en
place et préconisé un retour à l'ancien mécanisme.
Depuis, les politiques palestiniens ont consenti de
nombreux efforts pour s'entendre et améliorer la
situation en Palestine et vis-à-vis d'Israël. J'espère
que la Communauté européenne et la Belgique, qui
avaient rapidement pénalisé les Palestiniens de leur
vote, réagiront aussi rapidement pour adapter son
soutien.
Quels projets de coopération ont été poursuivis en
Palestine après la victoire du Hamas ? Quels
projets ont été suspendus ou réorientés ? Pour quel
budget ?
Quelles actions ont été entreprises pour permettre à
la Palestine de bénéficier des 60 millions d'euros
qui lui sont dus par Israël au titre d'impôt sur le
transfert de marchandises par son territoire ?
Comment s'organise la coopération belge après la
constitution d'un gouvernement palestinien d'union
nationale ?
07.01 Zoé Genot (ECOLO): Na een voorbeeldige
stembusgang werd Hamas in september 2006
opgenomen in de Palestijnse regering. Daarop heeft
het Kwartet, dat ook de Europese Unie omvat, de
directe steun aan de Palestijnse regering
opgeschort. België heeft de projecten voor
ontwikkelingssamenwerking die begin 2006 al
liepen, niet stopgezet, wel werden twee nieuwe
projecten opgeschort (elektrificatie van dorpen in
het noorden van de Westelijke Jordaanoever, en
renovatie
van
scholen
op
de
Westelijke
Jordaanoever en in Gaza). Vóór de voormelde
verkiezingen wilde u ook nog 10 miljoen euro extra
hulp toekennen voor renovatiewerken in de
Gazastrook na de terugtrekking van Israël.
In de herfst van 2006 stelde het Europese
Parlement vast dat de regeling voor indirecte steun
op een mislukking was uitgedraaid, en pleitte het
voor een terugkeer naar het vroegere mechanisme.
Sindsdien hebben de Palestijnse politici heel wat
inspanningen geleverd om tot een goede onderlinge
verstandhouding te komen en de situatie in
Palestina en ten aanzien van Israël te verbeteren. Ik
hoop dat de Europese Gemeenschap en België, die
er snel bij waren om de Palestijnen te straffen voor
hun stemgedrag, even snel zullen reageren om hun
steun aan te passen.
Welke
samenwerkingsprojecten
werden
er
voortgezet in Palestina na de overwinning van
Hamas? Welke projecten werden er opgeschort of
bijgestuurd? Welk budget is daarmee gemoeid?
Wat werd er ondernomen om ervoor te zorgen dat
de Palestijnen de 60 miljoen euro aan belasting op
het transport van goederen via hun grondgebied
krijgen die Israël hun verschuldigd is? Hoe wordt de
Belgische
ontwikkelingssamenwerking
georganiseerd na de vorming van een Palestijnse
regering van nationale eenheid?
07.02 Armand De Decker, ministre (en français) :
Les deux principaux objectifs qui ont guidé le
gouvernement dans ses décisions relatives à notre
coopération dans les territoires palestiniens après
l'arrivée du Hamas au gouvernement ont été de
soutenir la population palestinienne et de faire
évoluer le Hamas.
En poursuivant ces objectifs, j'ai suspendu
temporairement trois projets. Deux ont été
07.02 Minister Armand De Decker (Frans): De
regeringsbeslissingen met betrekking tot onze
samenwerking in de Palestijnse gebieden nadat
Hamas aan de macht is gekomen, werden
voornamelijk geleid door de bedoeling de
Palestijnse bevolking te steunen en een evolutie op
gang te brengen bij Hamas.
In die context heb ik drie projecten tijdelijk
opgeschort. Twee daarvan werden sindsdien
17/04/2007
CRABV 51
COM 1274
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
débloqués depuis, à la suite de la décision
israélienne d'autoriser l'électrification de villages
dans la région de Jéricho en zone C et aux
précisions fournies par le Dr O. Kitaneh, président
de la Palestinian energy authority, quant au statut
de cet organisme.
Par ailleurs, des projets qui étaient en cours avant
l'arrivée du Hamas au pouvoir se poursuivent.
gedeblokkeerd, na de Israëlische beslissing om de
elektrificatie van dorpen in de regio Jericho in zone
C toe te laten en als gevolg van de verduidelijkingen
die dr. O. Kitaneh, voorzitter van de Palestinian
energy authority
, aanbracht met betrekking tot het
statuut van die instelling.
Een aantal projecten dat aan de gang was voor
Hamas aan de macht kwam, wordt overigens
voortgezet.
Les projets suivants sont donc poursuivis
conformément aux décisions de l'Union européenne
et du gouvernement belge : Development of the
electrical power distribution in the North and West
bank
, Contribution to the construction of a
secundary girl school and rehabilitation of a boy
school in Kufre
, Local infrastructure and capacity
building project
, Reinforcement of the Tertiary
Health care in Palestine
, Establishment of labs in
Shifa and Ramallah hospitals
(projet qui a permis la
création de l'unité de chirurgie cardiaque à
Ramallah),
Studyfund
low-cost
sanitation
technologies in Hartas, Palestinian curriculum
development center
, pour un total d'environ 10
millions d'euros annuels.
Dans le cadre du plan Wolfensohn (prédécesseur
de M. Wolfowitz à la Banque mondiale), visant à la
réhabilitation de Gaza après le retrait des troupes
israéliennes, j'ai donné mon accord à un projet
d'épuration des eaux dans le sud de la Bande de
Gaza pour 4 millions d'euros. Ces projets datent
d'après l'arrivée du Hamas au gouvernement.
Enfin, j'ai aussi lancé un projet de livraison de
médicaments aux hôpitaux palestiniens pour
1,6 million d'euros.
De volgende projecten worden dus voortgezet
overeenkomstig de beslissingen van de Europese
Unie en de Belgische regering: Development of the
electrical power distribution in the North and West
bank, Contribution to the construction of a
secundary girl school and rehabilitation of a boy
school in Kufre, Local infrastructure and capacity
building project, Reinforcement of the tertiary health
care in Palestine, Establishment of labs in Shifa and
Ramallah hospitals (in het kader van dat project
werd een afdeling hartchirurgie opgericht in
Ramallah),
Study
fund
lowcost
sanitation
technologies in Hartas en Palestinian curriculum
development center, voor een totaal van ongeveer
tien miljoen euro op jaarbasis.
In het kader van het plan-Wolfensohn (de
voorganger van de heer Wolfowitz bij de
Wereldbank) dat in de heropbouw van Gaza na de
terugtrekking van de Israëlische troepen voorziet,
heb ik een waterzuiveringsproject van vier miljoen
euro in het zuiden van de Gazastrook goedgekeurd.
Die projecten dateren van de periode nadat Hamas
in de regering is gekomen.
Ten slotte heb ik ook een project van 1,6 miljoen
euro voor de levering van geneesmiddelen aan
Palestijnse ziekenhuizen opgestart.
C'est à mon collègue De Gucht que vous devriez
poser votre question sur les recettes conservées
par Israël. Une mission conjointe DGD/CTB, dont
découleront des propositions pratiques, vient de se
rendre dans les territoires palestiniens. Notre
position à la suite de la constitution du nouveau
gouvernement d'union nationale s'alignera sur celle
de l'Union européenne.
U zou uw vraag over de door Israël bewaarde
inkomsten aan mijn collega De Gucht moeten
stellen. Een gemengde zending DGD/BTC waaruit
praktische voorstellen zullen voortvloeien, is net
terug van een reis in de Palestijnse gebieden. Onze
positie ten opzichte van de totstandkoming van de
nieuwe regering van nationale eenheid zal
aansluiten bij die van de Europese Unie.
07.03 Zoé Genot (ECOLO) : Les sommes
attribuées pour la Palestine sont moins importantes
que celles annoncées en février 2006. Vous avez
déclaré à plusieurs reprises que ce qui pénalise le
plus les Palestiniens et leurs pouvoirs publics, c'est
de ne pas pouvoir bénéficier des taxes, qui
permettaient de payer 90 % des fonctionnaires. Il
est urgent que l'Europe et la Belgique prennent
position en la matière.
07.03 Zoé Genot (ECOLO): De voor Palestina
toegewezen bedragen zijn kleiner dan die welke in
februari 2006 waren aangekondigd. U hebt
meermaals gezegd dat de Palestijnen en hun
overheid het meest worden benadeeld door het feit
dat zij uit hun belastingen, waarmee 90 % van de
ambtenaren konden worden betaald, geen enkel
voordeel kunnen halen. Daarover moeten Europa
en België dus dringend een standpunt innemen.
Quand le Hamas a été élu, il y a eu une réaction fort
rapide de la Communauté internationale. Je
Toen Hamas verkozen werd, liet de reactie van de
internationale gemeenschap niet op zich wachten.
CRABV 51
COM 1274
17/04/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
trouverais décevant, alors que des avancées
voulues par celle-ci ont eu lieu avec des signaux
positifs par rapport au processus de paix, qu'elle
traîne maintenant les pieds !
Voor mij zou het een teleurstelling zijn mocht de
internationale gemeenschap niet reageren nu de
door haar gewenste vorderingen een feit zijn en er
positieve signalen zijn gekomen met betrekking tot
het vredesproces!
07.04 Armand De Decker, ministre (en français) :
Je serai plus prudent que vous. Je crois que les
choses pourraient aller plus vite si les signaux du
gouvernement d'union nationale étaient plus clairs
sur le respect de la feuille de route, la fin de la
violence et des actes terroristes et sur la
reconnaissance de l'État d'Israël. À ce jour, ces
trois questions découlent toujours implicitement
d'un gouvernement de coalition avec le Fatah mais
n'ont pas encore fait l'objet de déclarations et
d'engagements très précis. C'est pourquoi l'Union
européenne est prudente, même si elle a la volonté
d'aider au processus de paix.
Lorsque
j'ai
annoncé
les
10
millions
supplémentaires, à la suite du retrait israélien de
Gaza, je voulais aider M. Wolfensohn à réaliser son
plan. Mais les élections ont rendu les choses plus
difficiles. Lors de ma visite en juillet, le président
Abbas voulait créer un gouvernement de coalition
rapidement, pour normaliser notamment la relation
avec Israël. Mais cela a pris des mois et fut
beaucoup plus compliqué.
Aujourd'hui, j'espère que la situation évoluera dans
le bon sens. Les initiatives de l'Arabie Saoudite sont
des signes d'une volonté politique de régler la
question israélo-palestinienne. En tout cas, la
Belgique fera tout pour faire progresser le
processus de paix.
07.04 Minister Armand De Decker (Frans): Ik zal
voorzichtiger zijn dan u. Ik geloof dat een en ander
sneller zou kunnen verlopen indien de signalen van
de regering van nationale eenheid duidelijker
zouden zijn wat het nakomen van de road map, het
einde van het geweld en de terroristische
activiteiten en de erkenning van de Staat Israël
betreft.
Tot
vandaag
vloeien
die
drie
aangelegenheden
impliciet
voort
uit
de
coalitieregering met Fatah, maar waren ze nog niet
het voorwerp van zeer precieze verklaringen en
verbintenissen. Daarom neemt de Europese Unie
een voorzichtige houding aan, al is het wel degelijk
haar bedoeling het vredesproces vooruit te helpen.
Toen ik het bijkomende bedrag van tien miljoen heb
aangekondigd, na de Israëlische terugtrekking uit
de Gazastrook, wilde ik de heer Wolfensohn helpen
om zijn plan ten uitvoer te brengen. De verkiezingen
hebben de zaken er echter niet gemakkelijker op
gemaakt. Bij mijn bezoek in juli, wilde president
Abbas snel een coalitieregering tot stand brengen,
onder meer om de betrekkingen met Israël te
normaliseren. Maar de regeringsvorming sleepte
maanden aan en bleek ingewikkelder dan gedacht.
Vandaag hoop ik dat de toestand in gunstige zin zal
evolueren. De initiatieven van Saoedi-Arabië wijzen
op de politieke wil het Israëlisch-Palestijnse
vraagstuk te regelen. Hoe dan ook zal België alles
in het werk stellen om het vredesproces vooruit te
helpen.
07.05 Zoé Genot (ECOLO) : Je n'ai jamais été en
accord avec les critères de reconnaissance de l'État
israélien fixés par la communauté internationale,
sachant que ni la Belgique ni Israël n'ont reconnu
l'État palestinien. Des signes positifs doivent être
montrés de tous côtés, mais les politiques
palestiniens montrent leur volonté de coexistence et
d'avancer dans le processus de paix. La
communauté internationale doit les encourager.
07.05 Zoé Genot (ECOLO): Ik heb de criteria die
de internationale gemeenschap voor de erkenning
van de staat Israël heeft vastgelegd, nooit kunnen
aanvaarden, omdat België noch Israël de
Palestijnse Staat erkend hebben. Alle betrokkenen
moeten een positief signaal geven, maar de
Palestijnse politici geven blijk van hun bereidheid
om vreedzaam samen te leven en het vredesproces
een nieuwe kans te geven. De internationale
gemeenschap
moet
een
dergelijk
beleid
aanmoedigen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 11 h 48.
De behandeling van de vragen eindigt om 11.48
uur.