CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51 COM 1214
CRABV 51 COM 1214
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mardi
dinsdag
27-02-2007
27-02-2007
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
CRABV 51
COM 1214
27/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
1
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk over "de screening van
databanken van werkzoekenden" (nr. 14345)
1
Orateurs:
Greta
D'hondt,
Peter
Vanvelthoven, ministre de l'Emploi
Sprekers:
Greta
D'hondt,
Peter
Vanvelthoven, minister van Werk
2
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister
van
Werk
over
"de
comités" (nr. 14310)
2
Orateurs:
Greta
D'hondt,
Peter
Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, Roel
Deseyn
Sprekers:
Greta
D'hondt,
Peter
Vanvelthoven, minister van Werk, Roel
Deseyn
7
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Werk over "het behoud van het
SINE- of ACTIVA-statuut bij de nieuwe juridische
structuur
van
een
dienstenonderneming"
(nr. 14250)
7
Orateurs: Servais Verherstraeten, Peter
Vanvelthoven, ministre de l'Emploi
Sprekers: Servais Verherstraeten, Peter
Vanvelthoven, minister van Werk
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi sur "la distinction selon l'âge en ce qui
concerne l'octroi des primes pour les congés
thématiques" (n° 14290)
8
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk over "het onderscheid volgens
leeftijd wat de premies van de thematische
verloven betreft" (nr. 14290)
8
Orateurs:
Greta
D'hondt,
Peter
Vanvelthoven, ministre de l'Emploi
Sprekers:
Greta
D'hondt,
Peter
Vanvelthoven, minister van Werk
27/02/2007
CRABV 51
COM 1214
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
CRABV 51
COM 1214
27/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MARDI
27
FEVRIER
2007
Matin
______
van
DINSDAG
27
FEBRUARI
2007
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 15 par
M. Hans Bonte, président.
De vergadering wordt geopend om 10.15 uur en
voorgezeten door de heer Hans Bonte.
01 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
01 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk over "de screening van
databanken van werkzoekenden" (nr. 14345)
01.01 Greta D'hondt (CD&V) : Le VDAB a étudié
les banques de données relatives aux demandeurs
d'emploi dans le secteur de la construction. Cette
étude a montré que, dans la liste initiale de 16.555
demandeurs d'emploi, 6.066 ne sont plus
enregistrés en tant qu'ouvriers du bâtiment. Les
qualifications de certains ont même totalement
changé.
Le ministre a-t-il l'intention, en concertation avec le
ministre de l'Emploi flamand, le VDAB et la
Fédération de la construction, de faire en sorte que
les emplois vacants soient occupés par des
ouvriers du bâtiment flamands à la recherche d'un
emploi avant qu'il soit fait appel à des travailleurs
étrangers ? Par ailleurs, des mesures sont-elles
prises pour que d'anciens ouvriers du bâtiment qui
ont opté pour une autre orientation professionnelle
soient accompagnés dans cette voie ?
Le VDAB réalisera-t-il une telle étude comparable
pour d'autres catégories professionnelles, surtout
pour les professions critiques ? Les homologues
wallon et bruxellois du VDAB mènent-ils également
de telles études ?
01.01 Greta D'hondt (CD&V): De VDAB heeft een
De Bouwfederatie heeft op de screening
gereageerd. Zij gaat uit van 7.700 geschikte
werkzoekenden voor de sector. Dat cijfer ligt
duidelijk lager dan dat van de VDAB.
Is de minister van plan om, in samenspraak met de
Vlaamse minister van Werk, de VDAB en de
Bouwfederatie, erop toe te zien dat de vacatures
met Vlaamse werkzoekende bouwvakkers ingevuld
worden, vooraleer er een beroep wordt gedaan op
buitenlandse werknemers? Worden er ook
afspraken gemaakt om vroegere bouwvakkers die
nu een andere beroepsoriëntatie kozen, hierbij te
begeleiden?
27/02/2007
CRABV 51
COM 1214
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
01.02 Peter Vanvelthoven, ministre (en
L'ONEM collaborera pleinement avec le VDAB, le
ministre flamand de l'Emploi et la Fédération de la
construction. Les ministres régionaux, le VDAB, le
FOREM et l'ORBEM ne m'ont pas fait part de leur
intention éventuelle de procéder à un screening des
demandeurs d'emploi dans d'autres catégories
professionnelles.
01.02 Minister Peter Vanvelthoven (Nederlands):
De screening van de officiële databanken voor
werkzoekenden is inderdaad een exclusieve
bevoegdheid van de gewestelijke ministers die
verantwoordelijk zijn voor arbeidsbemiddeling. De
Gewesten zijn bevoegd voor het samenbrengen van
vraag en aanbod op de arbeidsmarkt, evenals de
begeleiding
van
de
werkzoekenden
die
verkeerdelijk als bouwarbeider zijn geregistreerd.
De gewestinstellingen proberen de openstaande
vacatures
maximaal
in
te
vullen
met
werkzoekenden voor wie de aangeboden betrekking
passend is. De betrokkenen werden - in de mate
dat ze in aanmerking kwamen - steeds opgeroepen
door de RVA en opgevolgd bij het activeren van het
zoekgedrag. Bij mijn weten deden zich geen
anomalieën voor.
De RVA zal voluit meewerken met de VDAB, de
Vlaamse minister van Werk en de Bouwfederatie.
De gewestministers, VDAB, FOREM en ORBEM
hebben mij niet ingelicht over hun eventuele
plannen
om
werkzoekenden
in
andere
beroepscategorieën te screenen.
des demandeurs d'emploi est une compétence
régionale. Mais la mesure dans laquelle cet
accompagnement est effectivement mis en oeuvre
est déterminante pour le calcul du nombre de ces
demandeurs et, en cela, elle constitue une
compétence fédérale.
01.03 Greta D'hondt (CD&V): De begeleiding van
werkzoekenden is een bevoegdheid van de
Gewesten. De mate waarin men de begeleiding
daadwerkelijk
opneemt
bepaalt
het
aantal
werkzoekenden, en is wél een federale materie.
Men
begrijpt
niet
dat
knelpuntberoepen niet ingevuld geraken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRABV 51
COM 1214
27/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
02 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
02 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister
van
Werk
over
"de
De voorzitter: Er is een vraag van de heer Roel
Deseyn over hetzelfde onderwerp (nr. 14261), maar
die is niet aanwezig.
02.01 Greta D'hondt (CD&V) : Le problème des
résultait
principalement
de
l'autonomisation ou de l'externalisation d'activités de
distribution et du souhait des secteurs de maintenir
ces activités dans leur champ de compétences. Le
ministre a cependant également déclaré à l'époque
que ces domaines de compétences seraient fixés
après consultation des partenaires sociaux et, dans
la mesure du possible, de façon consensuelle.
02.01 Greta D'hondt (CD&V): Het probleem van
of
outsourcen
van
van
deze
bevoegdheidsgebieden
Nous sommes tous d'accord pour dire que la
composition d'une commission paritaire doit pouvoir
être modifiée. La nature des activités de nos
entreprises peut en effet changer. Il convient
toutefois d'aboutir à un consensus dans ce cadre.
Or, ce consensus est aujourd'hui absent. La plupart
des commissions paritaires s'opposent à la nouvelle
réglementation, une seule y étant favorable. Peut-
être
certaines
entreprises
attirent-elles
quotidiennement l'attention du ministre sur la
situation mais, quoi qu'il en soit, le modèle de
consensus est ici mis à rude épreuve.
Minister Vandenbroucke riep een stilstand in voor
drie jaar om tot een oplossing te komen voor die
enkele ondernemingen die in 2004 niet bereid
waren om tot hetzelfde paritair comité te behoren
als de andere. Minister Vanvelthoven zei recent dat
deze stilstand niet tot oplossingen heeft geleid. Uit
de publicatie in het Belgisch Staatsblad begrijp ik
dat de hardnekkige ondernemingen uit 2004 gelijk
zouden krijgen: alle logistieke activiteiten worden
doorgeschoven naar paritair comité nr. 140, dat
daar inderdaad vragende partij voor is.
We zijn het er allemaal over eens dat een wijziging
van een paritair comité inderdaad mogelijk moet
zijn. De activiteiten van onze bedrijven staan
immers niet stil. Maar daarbij moet een consensus
worden nagestreefd, en die is er vandaag
hoegenaamd niet. De meeste paritaire comités zijn
tegen de nieuwe regeling, slechts één is voor.
Misschien wijzen sommige ondernemingen de
minister dagelijks op de toestand, maar het
consensusmodel wordt op deze manier toch zwaar
op de proef gesteld.
M. Vandenbroucke a par ailleurs toujours dit qu'une
nouvelle répartition des commissions paritaires ne
peut jamais avoir pour objectif de porter atteinte aux
conditions sociales des travailleurs. Ce principe
risque également de ne plus être respecté. Le
secteur textile m'informe que 40 à 50 % des
emplois sont menacés. Le secteur métallurgique est
également très durement touché. Le financement
Minister Vandenbroucke heeft ook altijd gezegd dat
een herindeling van de paritaire comités nooit de
bedoeling mag hebben om de sociale voorwaarden
voor de werknemers aan te tasten. Ook dat principe
dreigt verloren te gaan. De textielsector meldt mij
dat 40 tot 50 procent van zijn tewerkstelling in het
gedrang komt. Ook de metaalsector wordt heel
zwaar getroffen. Dat betekent dat daardoor de
27/02/2007
CRABV 51
COM 1214
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
des fonds de sécurité d'existence de ces secteurs
posera dès lors problème. Des pertes salariales
seront par ailleurs inévitables, comme l'indiquent les
chiffres qui m'ont été transmis.
Er vond hierover een colloquium plaats, maar een
colloquium is nog geen overleg met de sociale
partners. Ik vraag daarom uitdrukkelijk om niets te
veranderen zonder de consensus van de betrokken
sectoren, zowel de sectoren die erbij winnen als die
erbij verliezen. En er zijn nu één of twee winnaars,
maar ontzettend veel verliezers.
02.02 Peter Vanvelthoven, ministre (en
néerlandais) : Il n'est absolument pas question de
bouleverser complètement le paysage des
commissions paritaires. J'entends seulement
préciser la définition des compétences de ces
commissions en matière d'activités logistiques et
réagir ainsi au fait que la logistique revêt une
importance croissante en Belgique. Dès lors, il
convient de plus en plus de la considérer comme
une activité économique distincte. La logique
demande que les entreprises exerçant la même
activité relèvent de la même commission paritaire.
Cette mise au point offrira aux entreprises la
sécurité juridique dont l'absence, justement, avait
incité le ministre Vandenbroucke à décréter un
moratoire. Qu'il s'agisse de bois ou de métal, la
distribution reste de la distribution.
Le Moniteur belge ne fait pas état de la création
d'une nouvelle commission paritaire pour la
logistique. La description des compétences de la
commission paritaire n°140, dans laquelle les
activités logistiques sont déjà mentionnées
maintenant, sera seulement modifiée. L'on y
trouvera une définition précise de la « logistique » et
le caractère résiduel de la commission sera
supprimé. Ce dernier point fait suite à une demande
unanime de la commission paritaire, et donc des
partenaires sociaux.
Il ne sera donc plus possible à d'autres
commissions paritaires d'étendre tout simplement
leur domaine de compétences aux activités
logistiques menées pour des tiers dans leur propre
secteur, sans consulter la commission paritaire
n°140.
02.02 Minister Peter Vanvelthoven (Nederlands):
Er is in geen geval sprake van een volledige
hertekening van het landschap van de paritaire
comités. Ik wil alleen de bevoegdheidsomschrijving
van de paritaire comités op het vlak van logistieke
activiteiten verduidelijken en zo inspelen op het feit
dat logistiek in België steeds belangrijker wordt en
steeds meer te beschouwen is als een afzonderlijke
economische activiteit. De logica vraagt dat
bedrijven die dezelfde activiteiten uitoefenen, onder
hetzelfde
paritaire
comité
vallen.
Deze
verduidelijking zal de bedrijven rechtszekerheid
bieden, want het is precies het gebrek daaraan dat
de aanleiding was tot het uitroepen van een
stilstand door minister Vandenbroucke. Distributie is
distributie, of dit nu van hout of van metaal is.
Het bericht in het Belgisch Staatsblad spreekt niet
van de oprichting van een nieuw paritair comité voor
de logistiek. De bevoegdheidsomschrijving van het
paritair comité nr. 140, waarin ook nu al logistieke
activiteiten staan opgenomen, wordt enkel maar
aangepast. Er wordt een duidelijke definitie van
logistiek in opgenomen en het residuaire karakter
van het comité wordt opgeheven. Dit laatste
gebeurde op unanieme vraag van het paritair
comité, en dus van de sociale partners.
Dit betekent dat andere paritaire comités hun
bevoegdheidsgebied niet langer zomaar kunnen
uitbreiden tot logistieke activiteiten voor derden in
hun eigen sector, zonder het paritair comité nr. 140
daarin te kennen.
Les travailleurs qui, à la suite de la modification de
compétence qui a été proposée, passeront à la
commission paritaire n° 140 ou à la 226 pour les
employés découvriront une commission paritaire
qui a déjà fourni de nombreux efforts sur le plan des
conditions salariales et de travail. La loi sur les CCT
Werknemers
die
door
de
voorgestelde
bevoegdheidswijziging overgaan naar paritair
comité nr. 140 voor de bedienden is dat paritair
comité nr. 226 komen terecht in een paritair
comité dat ook al heel wat inspanningen heeft
geleverd
op
het
vlak
van
loon-
en
CRABV 51
COM 1214
27/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
offre en outre des garanties claires en matière de
maintien des droits en cas de transfert d'une
entreprise vers une autre commission paritaire. Les
travailleurs conservent dès lors leur salaire ainsi
que le bénéfice des conventions en vigueur. Par
ailleurs, de nombreuses sociétés concluent
également des CCT distinctes qui restent bien
entendu également en vigueur.
En ce qui concerne la concertation avec les
partenaires sociaux, je tiens à souligner que les
problèmes ne datent pas d'hier et qu'ils ont déjà
débouché précédemment sur un statu quo pour une
période de trois ans prenant fin à la mi-2007.
L'objectif consistait à arriver entre-temps à une
solution avec les partenaires sociaux. J'ai entretenu
l'an passé divers contacts avec ces derniers. Tous
les intéressés ont été invités à donner leur avis au
cours d'un séminaire qui s'est déroulé le 24 mai
2006. Diverses fédérations n'ont pas désiré y
participer. Durant ce séminaire, les participants ont
estimé qu'il convenait de régler la question dans
son
ensemble
avec
des
responsables
interprofessionnels. Depuis lors, plusieurs contacts
informels ont eu lieu avec ces personnes.
arbeidsvoorwaarden. De cao-wet biedt daarnaast
duidelijke waarborgen voor het behoud van rechten
bij overgang van een onderneming naar een ander
paritair comité. Werknemers behouden dus hun
loon en de geldende afspraken. Bovendien sluiten
heel wat ondernemingen nog afzonderlijke cao's,
die uiteraard ook van toepassing blijven.
Wat het overleg met de sociale partners betreft,
benadruk ik dat de problemen niet nieuw zijn en
eerder al hebben geleid tot een stilstand voor een
periode van drie jaar. Die loopt half 2007 af. De
bedoeling was om in tussentijd tot een oplossing te
komen met de sociale partners. Vorig jaar had ik
verschillende contacten met de sociale partners. Op
24 mei 2006 vond een seminarie plaats waarop alle
mogelijke betrokkenen werden uitgenodigd om hun
mening te formuleren. Verschillende federaties zijn
hier niet op in willen gaan. Op het seminarie werd
het signaal gegeven dat de hele kwestie moest
worden
uitgeklaard
met
interprofessionele
verantwoordelijken. Met deze personen vonden
sindsdien al verschillende informele contacten
plaats.
Étant donné que la période de statu quo s'achèvera
prochainement, je souhaite aboutir à une solution
définitive. Prendre une nouvelle décision provisoire
ne ferait que refléter l'incapacité à prendre une
décision. C'est la raison pour laquelle j'ai fait
paraître l'avis au Moniteur belge du 8 février. Les
différents secteurs sont ainsi contraints à adopter
un point de vue officiel. Depuis la publication, nous
menons d'ailleurs une concertation à propos des
éventuelles nuances et adaptations. Le texte paru
au Moniteur belge ne constitue donc certainement
pas la version définitive.
Enfin, tout le monde s'accorde pour dire qu'il ne faut
pas craindre un bouleversement à court terme. Mon
administration a reçu les listes de toutes les
entreprises qui seraient touchées en conséquence
mais ces listes ont déjà pu être considérablement
réduites en concertation avec les partenaires
sociaux. Le nombre d'entreprises qui changeraient
immédiatement de commission paritaire est donc
relativement limité.
Je pense que la vive réaction des syndicats
s'explique par leurs appréhensions face à l'avenir :
ils craignent la filialisation d'entreprises et la sous-
traitance. La pratique nous enseigne toutefois que
ces tendances existent et se maintiennent depuis
un certain temps, indépendamment des décisions
que nous prenons à cet égard. La logistique
constitue toutefois un secteur de plus en plus
Omdat de periode van stilstand binnenkort afloopt,
wil ik tot een definitieve oplossing komen. Nog maar
eens een voorlopig besluit nemen zou alleen maar
wijzen op het onvermogen om tot een besluit te
komen. Daarom liet ik het bericht verschijnen in het
Belgisch Staatsblad op 8 februari. De sectoren
worden op deze manier verplicht een officieel
standpunt in te nemen. Sinds de publicatie plegen
we trouwens al overleg over mogelijke nuances en
aanpassingen. De tekst uit het Belgisch Staatsblad
is dus zeker niet de definitieve tekst.
Ten slotte is iedereen het erover eens dat er op
korte termijn geen dijkbreuk te vrezen valt. Mijn
administratie kreeg lijsten van alle bedrijven die
hierdoor getroffen zouden worden, maar die lijsten
konden in overleg met de sociale partners al flink
gereduceerd worden. Het aantal bedrijven dat
onmiddellijk van paritair comité zou veranderen, is
dus vrij beperkt.
Ik denk dat angst voor de toekomst de vakbonden
hard doet reageren: zij vrezen voor het filialiseren
van bedrijven en voor outsourcing. De praktijk leert
ons echter dat deze trends er al een tijd zijn en ook
aanwezig blijven, los van wat wij hierover beslissen.
Logistiek is echter een steeds belangrijkere sector
en we mogen die boot niet missen.
27/02/2007
CRABV 51
COM 1214
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
important et nous ne pouvons pas manquer cette
occasion.
Tant les commissions paritaires n° 140 que n° 226
ont introduit une demande de modification des
compétences, à laquelle j'étais en tout état de
cause supposé apporter une réponse en tant que
ministre.
Zowel het paritair comité nr. 140 als het paritair
comité
tot
bevoegdheidswijziging ingediend. Als minister werd
ik in elk geval geacht daar een antwoord op te
bieden.
02.03 Greta D'hondt (CD&V) : C'est tout à
l'honneur du ministre de vouloir résoudre un
problème qui traîne depuis des années, mais
encore faut-il trouver une solution adéquate.
J'espère que l'ensemble de la concertation
débouchera sur un règlement consensuel. Que le
secteur de la distribution gagne en importance ou
que la commission paritaire n° 140 désire étendre
ses compétences ne me dérange pas. En
revanche, je trouverais gênant que ces mesures
soient prises à la demande d'une minorité
d'intéressés.
Le ministre affirme que les travailleurs qui changent
de commission paritaire conservent leur salaire.
Cette garantie est toute relative, étant donné qu'elle
n'est applicable que tant que les intéressés ne
changent pas de fonction. Les nouveaux travailleurs
sont également confrontés à un problème. Il me
revient déjà que des travailleurs qui passent de la
commission paritaire n° 109 à la 140 subissent une
perte de salaire de l'ordre de 12 à 15 %.
Répondant à une question, le ministre a affirmé le
8 novembre 2005 que le problème des entreprises
et des secteurs concernés avait trait au coût du
travail. L'objectif consiste dès lors à confier les
tâches logistiques à des prestataires relevant du
champ de compétences d'une commission paritaire
où ces coûts sont réellement moindres. Je lance un
appel politique clair pour qu'aucune décision ne soit
prise avant d'avoir atteint un large consensus avec
toutes les parties impliquées. S'il est légitime que
certaines entreprises demandent de pouvoir
abaisser leurs coûts salariaux, d'autres éléments
sont cependant plus importants à mes yeux.
J'espère qu'il ne faudra pas attendre que des
actions soient organisées.
02.03 Greta D'hondt (CD&V): Het strekt de
Werknemers die naar een ander paritair comité
overgaan, behouden hun loon, zegt de minister. Dat
is relatief, want het geldt alleen zolang ze niet van
functie veranderen. Ook nieuwe werknemers zitten
met een probleem. Men zegt mij intussen dat
werknemers die van paritair comité nr. 109 naar
paritair comité nr. 140 gaan, 12 tot 15 procent
loonverlies lijden.
Le président : M. Deseyn est victime du fait
qu'actuellement, nous appliquons strictement les
règles au sein de cette commission. Il ne dispose à
présent d'aucun droit de réplique mais il pourra
toujours revenir sur le sujet après la lecture du
rapport.
question dans une autre commission.
02.04 Roel Deseyn (CD&V): Ik was een vraag aan
het stellen in een andere commissie.
CRABV 51
COM 1214
27/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions est suspendue de
10 h 47 à 10 h 51.
De behandeling van de vragen wordt geschorst van
10.47 uur tot 10.51 uur.
ministre de l'Emploi sur "le maintien des statuts
SINE ou ACTIVA dans le cadre de la nouvelle
structure juridique d'une entreprise de services"
(n° 14250)
03 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de minister van Werk over "het behoud van het
SINE- of ACTIVA-statuut bij de nieuwe juridische
structuur
van
een
dienstenonderneming"
(nr. 14250)
03.01 Servais Verherstraeten (CD&V) : La
création de la firme de services BalDeMo,
comprenant une section titres-services, constituait
l'un des points d'action dans le cadre du
développement de l'économie locale de services
dans la région de Balen-Dessel-Mol. Initialement, la
section titres-services de l'ALE de Mol souhaitait
être incorporée dans cette nouvelle structure mais
ce souhait n'a pu être réalisé en raison de
problèmes de subventionnement du personnel. Si
l'ALE de Mol était incorporée dans la nouvelle
structure, 75 travailleurs perdraient effectivement
leur statut car ils ne rempliraient plus les conditions
en raison de leur emploi. Comment ces services
pourraient-ils être incorporés sans perte de
subventionnement ?
03.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Een van
03.02
Peter
Vanvelthoven,
ministre
(en
certaines
À l'heure actuelle, je puis difficilement me
prononcer sur la situation spécifique de l'ALE de
Mol mais je présume que les problèmes
s'expliquent par les différences entre les législations
Ik kan mij momenteel moeilijk uitspreken over de
specifieke situatie van PWA Mol, maar ik vermoed
dat de problemen worden veroorzaakt door de
verschillen tussen de vzw-wetgeving en de
27/02/2007
CRABV 51
COM 1214
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
relatives aux ASBL et aux sociétés. Je demanderai
à mon administration de se pencher sur le problème
dans sa globalité ainsi que sur le dossier concret de
l'ALE de Mol.
03.03 Servais Verherstraeten (CD&V) : Je
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk over "het onderscheid volgens
leeftijd wat de premies van de thematische
verloven betreft" (nr. 14290)
04.01 Greta D'hondt (CD&V) : En matière de
04.01 Greta D'hondt (CD&V): Bij thematische
Is er een aanvaardbare reden voor het verschil
tussen vijftigplussers en mensen die jonger zijn? Ik
hoop dat de minister het onderscheid ook niet meer
actueel vindt en dat we het kunnen wegwerken.
04.02
Peter
Vanvelthoven,
ministre
(en
historique,
entre
les
montants
En
1991,
les
montants
04.02 Minister Peter Vanvelthoven (Nederlands):
werd
een
verdubbeling
van
de
vergoedingsbedragen voor de gewone deeltijdse
loopbaanonderbreking
ingevoerd
voor
vijftigplussers. Toen vanaf 1995 de themaverloven
werden ingevoerd, werd dat onderscheid gewoon
doorgetrokken. Iedereen de bedragen toekennen
die
krijgen,
was
budgettair
04.03 Greta D'hondt (CD&V) : S'il n'y a pas de
meteen op te lossen valt, blijft het verschil toch
problematisch. Desnoods zal er een politiek initiatief
CRABV 51
COM 1214
27/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
initiative politique. Étendre l'augmentation de
l'allocation à tout qui prend un congé pour soins
palliatifs ne doit tout de même pas coûter si cher. Il
faut éviter à ceux qui partagent avec leur partenaire
ses
dernières
semaines d'existence d'être
confrontés à des soucis financiers ! Je voudrais
demander au ministre de charger ses services de
calculer le coût d'une augmentation des
allocations pour tous.
moeten worden genomen. De budgettaire impact
van een hogere vergoeding voor iedereen die
palliatief verlof opneemt, kan niet zo groot zijn.
Financiële zorgen zijn het laatste wat mensen
tijdens de laatste levensweken van hun partner
nodig hebben. Ik zou de minister willen vragen zijn
diensten aan het werk te zetten om het prijskaartje
van hogere vergoedingen voor iedereen te
berekenen.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 06.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.06 uur.