CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51 COM 1196
CRABV 51 COM 1196
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
mercredi
woensdag
07-02-2007
07-02-2007
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRABV 51
COM 1196
07/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Muriel Gerkens à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "la faille dans
la sécurité d'utilisation des gsm" (n° 13693)
1
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het veiligheidslek bij
gsm's" (nr. 13693)
1
Orateurs: Muriel Gerkens, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Muriel Gerkens, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de Mme Muriel Gerkens à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "l'enquête
Select Post" (n° 13697)
2
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eersteminister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de enquête Select
Post" (nr. 13697)
2
Orateurs: Muriel Gerkens, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Muriel Gerkens, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Ordre des travaux
3
Regeling van de werkzaamheden
3
Question de M. Guido De Padt au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les pratiques
frauduleuses relatives aux appels aux numéros
0909" (n° 13865)
3
Vraag van de heer Guido De Padt aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "fraude bij gebruik van
0909-nummers" (nr. 13865)
3
Orateurs: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de Mme Valérie Déom au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la
condamnation de Belgacom pour le non-respect
du délai de transfert de raccordements vis-à-vis
d'opérateurs concurrentiels" (n° 13832)
4
Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel
en
Wetenschapsbeleid
over
"de
veroordeling van Belgacom wegens het niet-
naleven van de termijn voor de overdracht van
aansluitingen aan concurrerende operatoren"
(nr. 13832)
4
Orateurs: Valérie Déom, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Valérie Déom, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. François-Xavier de Donnea à la
vice-première ministre et ministre du Budget et de
la Protection de la consommation sur "les prix
exorbitants pratiqués par les réseaux de
télécommunications en Belgique" (n° 13236)
5
Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de vice-eersteminister en minister van
Begroting en Consumentenzaken over "de
buitensporige
tarieven
die
door
de
telecommunicatienetwerken in België worden
aangerekend" (nr. 13236)
5
Orateurs: François-Xavier de Donnea, Marc
Verwilghen
, ministre de l'Économie, de
l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: François-Xavier de Donnea, Marc
Verwilghen
, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la faille dans la
sécurité d'utilisation des gsm" (n° 13694)
6
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel
en Wetenschapsbeleid over "het
veiligheidslek bij gsm's" (nr. 13694)
6
Orateurs: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
7
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
7
07/02/2007
CRABV 51
COM 1196
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
et de la Politique scientifique sur "le maintien des
numéros de téléphone en dehors de la zone
téléphonique" (n° 13289)
Handel en Wetenschapsbeleid over "het behoud
van telefoonnummers buiten de telefoonzone"
(nr. 13289)
Orateurs: Hilde Vautmans, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers:
Hilde
Vautmans,
Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
CRABV 51
COM 1196
07/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
MERCREDI
07
FÉVRIER
2007
Après-midi
______
van
WOENSDAG
07
FEBRUARI
2007
Namiddag
______
La réunion publique est ouverte à 14 h 09 sous la
présidence de M. Guido De Padt.
De vergadering wordt geopend om 14.09 uur en
voorgezeten door de heer Guido De Padt.
01 Question de Mme Muriel Gerkens à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "la faille dans
la sécurité d'utilisation des gsm" (n° 13693)
01 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
vice-eersteminister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "het veiligheidslek bij
gsm's" (nr. 13693)
01.01 Muriel Gerkens (ECOLO) : MM. Fabrice
Myard et Thierry Mansvelt ont constaté une faille
dans la sécurité d'utilisation des gsm. Ils ont mis en
évidence la possibilité d'envoyer via internet un
SMS à partir du gsm d'une personne vers celui
d'une tierce personne.
01.01 Muriel Gerkens (ECOLO): De heren
Fabrice Myard en Thierry Mansvelt hebben een
veiligheidslek in het gsm-verkeer ontdekt. Ze zijn
erachter gekomen dat men via het internet een
sms-bericht kan versturen van de gsm van een
bepaalde persoon naar het toestel van een derde.
Des documents ont été envoyés à l'IBPT ainsi
qu'aux ministres Verwilghen et Van den Bossche
pour signaler le problème. Cet envoi n'a suscité
aucune réaction. Il est apparu qu'il n'y avait pas de
réponse.
La ministre Van den Bossche a-t-elle bien reçu un
procès-verbal de la part des experts Myard et
Mansvelt ? Comment a-t-elle réagi à cette
information ?
L'IBPT a indiqué que ce problème devait être traité
comme un vol, ce qui le fait relever du ministre de
l'Économie.
Mais
comment
protéger
le
consommateur ?
Er werden documenten opgestuurd naar het BIPT
en naar de ministers Verwilghen en Van den
Bossche om het probleem te signaleren. Hierop
kwam geen enkele reactie. Er is gebleken dat er
geen antwoord is.
Heeft minister Van den Bossche wel degelijk een
proces-verbaal ontvangen vanwege de experts
Myard en Mansvelt? Hoe heeft zij op deze
informatie gereageerd?
Het BIPT heeft aangegeven dat dit probleem als
een diefstal moest worden behandeld waardoor het
onder de bevoegdheid van de minister van
Economie valt. Hoe kan de consument worden
beschermd?
01.02 Renaat Landuyt, ministre (en français) : Il
est possible d'utiliser le gsm de quelqu'un d'autre
mais les frais ne lui incombent pas, étant donné que
c'est l'expéditeur étranger qui est fautif.
Cette pratique n'est pas possible en Belgique en
passant par un expéditeur belge. Par contre, c'est
faisable via un expéditeur étranger, car le niveau de
01.02 Minister Renaat Landuyt (Frans): Het is
mogelijk de gsm van iemand anders te gebruiken,
maar de eigenaar moet de kosten niet dragen,
aangezien de buitenlandse verzender in de fout
ging.
In België is zulks niet mogelijk via een Belgische
verzender. Het kan echter wel via een buitenlandse
07/02/2007
CRABV 51
COM 1196
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
sécurité est inférieur au nôtre.
Nous n'avons pas connaissance de plaintes
spécifiques en Belgique.
Il y a eu un contact entre l'IBPT et M. Thierry
Mansvelt. Celui-ci est prêt à venir nous expliquer le
problème s'il est certain que son intervention sera
médiatisée.
verzender, omdat het veiligheidsniveau er lager is
dan bij ons.
We hebben geen kennis van specifieke klachten in
België.
Er is een contact geweest tussen het BIPT en de
heer Thierry Mansvelt. Die is bereid ons het
probleem te komen uitleggen, indien hij op de
nodige persaandacht kan rekenen.
01.03 Muriel Gerkens (ECOLO) : Lui avez-vous
fait savoir que vous n'étiez pas d'accord?
01.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Heeft u hem
geantwoord dat u het daarmee niet eens is?
01.04 Renaat Landuyt, ministre (en français) : Il
faut prendre le problème en main sérieusement et
ne pas vouloir faire sa propre publicité.
01.04 Minister Renaat Landuyt (Frans): Dit
probleem moet ernstig worden aangepakt. Het mag
niet de bedoeling zijn zichzelf in de kijker te werken.
01.05 Muriel Gerkens (ECOLO) : Vous faites
quand même une recherche, indépendamment de
M. Mansvelt.
01.05 Muriel Gerkens (ECOLO): U laat niettemin
los van de heer Mansvelt een onderzoek uitvoeren.
01.06 Renaat Landuyt, ministre (en français) :
L'utilisateur de gsm ne sait pas ce qui est dit en son
nom. Mais cela ne lui coûte rien.
01.06 Minister Renaat Landuyt (Frans): De gsm-
gebruiker weet niet wat er namens hem gezegd
wordt. Maar het kost hem niets.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Muriel Gerkens à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "l'enquête
Select Post" (n° 13697)
02 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
vice-eersteminister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de enquête Select
Post" (nr. 13697)
02.01 Muriel Gerkens (ECOLO) : Monsieur le
Ministre, j'ai interrogé votre collègue M. Bruno
Tuybens le 27 novembre concernant les méthodes
utilisées dans l'enquête Select Post, dont l'objectif
consistait à récolter des données à caractère
commercial (voir Compte rendu analytique n° 1107,
p. 29-35). Le secrétaire d'État n'estime pas
problématique l'utilisation du logo de La Poste et
trouve la démarche acceptable, puisque La Poste
est désormais une société anonyme de droit public
susceptible d'avoir des activités commerciales qui
ne sont pas du ressort du service universel de La
Poste.
Aujourd'hui, les particuliers n'ayant pas répondu
reçoivent des rappels. Or, certains ne font pas la
différence entre La Poste et Select Post.
La ministre Van den Bossche n'estime-t-elle pas, en
tant que ministre de la Protection des
consommateurs, qu'il y a là un abus de confiance
vis-à-vis
des
citoyens ?
L'impact
et
les
conséquences en matière de surendettement ont-ils
fait l'objet d'une évaluation ?
02.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Mijnheer de
minister, op 27 november heb ik uw collega, de
heer Bruno Tuybens, ondervraagd over de
methoden die gehanteerd worden bij het "Select
Post"-onderzoek. Doel van dat onderzoek was het
inzamelen van commerciële gegevens (zie Beknopt
Verslag
nr. 1107, blz. 29-35). De staatssecretaris is
van oordeel dat het gebruik van het logo van De
Post geen probleem vormt en vindt geen graten in
die operatie vermits De Post voortaan een
publiekrechtelijke naamloze vennootschap is die
handelsactiviteiten mag uitoefenen die niet onder
de universele dienstverlening van De Post vallen.
Momenteel ontvangen de particulieren die niet
geantwoord hebben, een herinneringsschrijven.
Voor sommigen van hen zijn De Post en Select
Post echter hetzelfde.
Is minister Van den Bossche die bevoegd is voor
Consumentenzaken, niet van mening dat het
vertrouwen van de burgers hier geschonden wordt?
Is er een evaluatie gemaakt van de impact op en de
gevolgen voor de burgers die gebukt gaan onder
een overmatige schuldenlast?
CRABV 51
COM 1196
07/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
02.02 Renaat Landuyt, ministre (en français) : La
ministre estime n'avoir rien à ajouter par rapport à
ce que vous a répondu M. Tuybens en novembre.
02.02 Minister Renaat Landuyt (Frans): De
minister oordeelt dat ze niets kan toevoegen aan
wat staatssecretaris Tuybens u in november heeft
geantwoord.
02.03 Muriel Gerkens (ECOLO) : En tant que
ministre en charge de la Protection des
consommateurs, ne porte-t-elle pas un regard
particulier sur le dossier?
02.03 Muriel Gerkens (ECOLO) (Frans): Heeft ze
als
minister van Consumentenzaken
geen
bijzondere kijk op dat dossier?
02.04 Renaat Landuyt, ministre (en français) :
Oui, mais elle estime que M. Tuybens a donné
suffisamment d'informations.
02.04 Minister Renaat Landuyt (Frans): Ja, maar
ze vindt dat de heer Tuybens voldoende informatie
heeft verstrekt.
02.05 Muriel Gerkens (ECOLO) : Selon moi, il
n'est pas évident pour le citoyen d'identifier qui
s'adresse à lui et pourquoi.
02.05 Muriel Gerkens (ECOLO): Volgens mij is
het voor de burger niet erg duidelijk van wie dat
schrijven uitgaat en waarom het hem wordt
toegezonden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Ordre des travaux
03 Regeling van de werkzaamheden
Le président : La question n° 13774 de Mme
Burgeon est reportée.
De voorzitter: Vraag nr. 13774 van mevrouw
Burgeon wordt uitgesteld.
04 Question de M. Guido De Padt au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les pratiques
frauduleuses relatives aux appels aux numéros
0909" (n° 13865)
04 Vraag van de heer Guido De Padt aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "fraude bij
gebruik van 0909-nummers" (nr. 13865)
04.01 Guido De Padt (VLD) : Des dizaines de
clients de Belgacom ont été victimes, ces derniers
mois, d'arnaques par téléphone. Après avoir reçu
une centaine de plaintes, Belgacom a mis hors
service le numéro 0909 concerné. Les personnes
dupées seront remboursées. Le code éthique a fait
ses preuves. Les escrocs peuvent facilement se
dissimuler derrière une firme qui ne doit présenter
qu'un numéro de TVA et un registre de commerce
pour obtenir un numéro 0909. À l'heure qu'il est, les
escrocs se trouvent probablement à l'étranger. Les
fraudes ne peuvent actuellement être évitées et il
n'est pas évident de rechercher et de juger les
coupables.
Le ministre estime-t-il que le code éthique doit être
adapté ? Envisage-t-on, par exemple, de durcir la
procédure de demande d'un numéro 0909 ?
04.01 Guido De Padt (VLD): Tientallen Belgacom-
klanten zijn de voorbije maanden opgelicht via de
telefoon. Na een honderdtal klachten heeft
Belgacom het betrokken 0909-nummer buiten
werking gesteld. De gedupeerden zullen hun geld
terugkrijgen. De ethische code heeft zijn
deugdelijkheid bewezen. Zwendelaars kunnen zich
echter gemakkelijk verschuilen achter een firma die
enkel een btw- en een handelsregisternummer
moet voorleggen om een 0909-nummer te
verkrijgen. De zwendelaars bevinden zich nu
wellicht in het buitenland. Fraude wordt momenteel
niet voorkomen en het is niet evident om de
schuldigen op te sporen en te berechten.
Vindt de minister dat de ethische code moet worden
aangepast? Denkt men er bijvoorbeeld aan om de
procedure voor de aanvraag van een 0909-nummer
te verstrengen?
04.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Le code éthique actuel a effectivement produit ses
effets. Il s'agit là d'une bonne chose.
04.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): De
bestaande ethische code heeft inderdaad gewerkt.
Dat is een goede zaak.
07/02/2007
CRABV 51
COM 1196
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Rendre plus difficiles les modalités d'obtention d'un
numéro 0909 serait contraire à l'équilibre que nous
tentons d'atteindre. Il existe des personnes et des
organisations qui font un usage tout à fait sérieux
des
lignes
en
question.
Mais
ce
n'est
malheureusement pas toujours le cas. Le respect
du code éthique permettra de séparer le bon grain
de l'ivraie.
Les directives européennes du 8 juin 2000 et de
décembre 2006 ne permettent pas de soumettre
sans plus les activités des fournisseurs de services
à des autorisations, des exigences de qualité ou
des garanties financières. Le code éthique devrait
permettre d'opérer une sélection en interne. Nous
voulons nous garder de mettre en difficulté, parce
qu'il y a également des pirates actifs dans le
secteur, les personnes qui demandent un numéro
0909 et qui offrent toutes les garanties de sérieux.
De aanvraag van de 0909-lijnen moeilijker maken
zou ingaan tegen het evenwicht dat men probeert te
bereiken. Er zijn mensen en organisaties die een
ernstig gebruik maken van de lijnen, anderen doen
dat niet. Door de naleving van de ethische code
wordt het kaf van het koren gescheiden.
In het kader van de Europese richtlijnen van 8 juni
2000 en december 2006 kan men activiteiten van
dienstenaanbieders niet zomaar aan vergunningen,
kwaliteitsvereisten
of
financiële
waarborgen
onderwerpen. Met de ethische code wil men precies
de selectie intern maken. We hoeden ons ervoor
om ernstige aanvragers van 0909-nummers in
moeilijkheden te brengen omdat er piraten actief
zijn.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions est suspendue de
14 h 25 à 15 h 23.
De behandeling van de vragen wordt geschorst van
14.25 uur tot 15.23 uur.
Présidente : Mme Hilde Vautmans.
Voorzitter: Hilde Vautmans.
05 Question de Mme Valérie Déom au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la
condamnation de Belgacom pour le non-respect
du délai de transfert de raccordements vis-à-vis
d'opérateurs concurrentiels" (n° 13832)
05 Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel
en
Wetenschapsbeleid
over
"de
veroordeling van Belgacom wegens het niet-
naleven van de termijn voor de overdracht van
aansluitingen aan concurrerende operatoren"
(nr. 13832)
05.01 Valérie Déom (PS) : Les retards répétés de
Belgacom dans les raccordements ADSL pour des
opérateurs concurrents, qui peuvent atteindre trois
semaines, alors que la loi prévoit soixante minutes,
lui ont valu d'être condamné par le tribunal de
commerce de Bruxelles à indemniser un opérateur
lésé.
Des mesures structurelles contraignantes sont-elles
prévues pour que Belgacom respecte le délai de
transfert de raccordement ?
05.01 Valérie Déom (PS): De herhaalde
vertragingen van Belgacom bij de ADSL-
aansluitingen voor concurrerende operatoren, die
tot drie weken kunnen bedragen terwijl de wet
zestig minuten voorschrijft, hebben voor gevolg
gehad dat Belgacom door de rechtbank van
koophandel van Brussel werd veroordeeld tot het
vergoeden van een operator die schade had
geleden.
Zijn er dwingende structurele maatregelen van
kracht opdat Belgacom de tijdspanne voor de
overdracht van de aansluiting zou naleven?
05.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
L'IBPT, ayant en effet reçu des plaintes du secteur,
a pris les mesures nécessaires et publié sur son
site web la communication du 11 juillet 2006
concernant les installations BRUO-BROBA. Une
autre communication, du 29 novembre 2006 et
également publiée sur le site, donne un aperçu
complet des consultations menées avec le secteur
et des positions des opérateurs et de Belgacom.
05.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Het BIPT
heeft inderdaad klachten gekregen vanwege de
sector. Het heeft de nodige maatregelen genomen
en heeft op zijn website de mededeling van 11 juli
2006 met betrekking tot de BRUO-BROBA-
installaties gepubliceerd. Daarnaast heeft het op de
site eveneens een mededeling van 29 november
2006 gepubliceerd, waarin een compleet overzicht
wordt gegeven van het overleg met de sector en
van de standpunten van de operatoren en van
CRABV 51
COM 1196
07/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
Belgacom.
05.03 Valérie Déom (PS) : Je suppose donc
qu'avec toutes ces nouvelles décisions, ce type de
retard ne devrait plus exister. Est-on véritablement
optimal à présent ?
05.03 Valérie Déom (PS): Ik vermoed dat, met al
die nieuwe beslissingen, dit soort vertragingen zich
niet meer zal voordoen. Wordt de opgelegde termijn
nu inderdaad nageleefd?
05.04 Marc Verwilghen, ministre (en français) : Il
faudra rester vigilant.
05.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): De
nodige waakzaamheid blijft geboden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. François-Xavier de Donnea à
la vice-première ministre et ministre du Budget et
de la Protection de la consommation sur "les prix
exorbitants pratiqués par les réseaux de
télécommunications en Belgique" (n° 13236)
06 Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de vice-eersteminister en minister van
Begroting en Consumentenzaken over "de
buitensporige
tarieven
die
door
de
telecommunicatienetwerken in België worden
aangerekend" (nr. 13236)
06.01 François-Xavier de Donnea (MR) :
Belgacom et Telenet détiennent plus des deux tiers
du marché de l'internet. Ils préféreraient s'entendre
sur les prix, et les autres opérateurs ne pourraient
que difficilement les concurrencer. En France, l'offre
combinée télé-téléphone-internet s'élève à quelque
30 euros pour 93 en Belgique.
De plus, contrairement à l'IBPT, l'ARCEP, son
équivalent français, impose aux sociétés de
télécommunications de laisser le passage sur leurs
réseaux aux concurrents. En Belgique, le
dégroupage local est quasi inexistant.
Ce quasi-duopole est-il compatible avec le droit
européen ?
Quelles sont les remèdes possibles, au niveau
fédéral ou européen, aux éventuels problèmes que
connaîtrait le secteur en Belgique ?
06.01 François-Xavier de Donnea (MR):
Belgacom en Telenet hebben meer dan twee derde
van de internetmarkt in handen. Ze zouden graag
een prijsakkoord bereiken, waardoor de overige
operatoren hen nog moeilijk zouden kunnen
beconcurreren. In Frankrijk kost een pakket met
televisie-, telefoon- en internetaansluiting slechts 30
euro, tegenover 93 euro in België.
Bovendien verplicht de ARCEP, de Franse
tegenhanger van het BIPT, de telecombedrijven om
hun netwerken voor concurrenten toegankelijk te
houden. In België is vrijwel geen sprake van
ontbundeling van de local loop.
Valt dit 'quasiduopolie' met het Europese recht te
rijmen?
Welke oplossingen bestaan er op federaal en
Europees niveau voor de mogelijke problemen
waarmee de sector in België te kampen kan
krijgen?
06.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) : Il
faut être prudent : on ne compare pas toujours les
mêmes services et la même qualité.
Tous les gouvernements concernés ont signé un
accord de coopération, qui doit encore être ratifié
par les parlements des Communautés, et qui
permettra à l'IBPT de prendre une décision
définitive.
C'est à la Justice européenne de répondre à votre
seconde question.
Enfin, une fois l'accord ratifié, l'IBPT pourra imposer
des mesures en vue de résoudre d'éventuels
problèmes de concurrence et de donner à des
acteurs alternatifs la possibilité de proposer des
offres plus avantageuses via les réseaux des
opérateurs puissants.
Au vu des chiffres, je comprends que vous posiez la
question.
06.02 Minister Marc Verwilghen (Frans):
Voorzichtigheid is geboden: men vergelijkt niet altijd
dezelfde diensten en dezelfde kwaliteit.
Alle
betrokken
regeringen
hebben
een
samenwerkingsakkoord ondertekend, dat nog door
de parlementen van de Gemeenschappen moet
worden geratificeerd, en dat het BIPT in staat zal
stellen een definitieve beslissing te nemen.
Het komt de Europese rechterlijke instanties toe op
uw tweede vraag te antwoorden.
Als het akkoord eenmaal geratificeerd is, zal het
BIPT maatregelen kunnen opleggen teneinde
eventuele
concurrentieproblemen
te
kunnen
oplossen en alternatieve actoren de mogelijkheid te
geven via de netwerken van operatoren met een
sterke marktpositie voordeliger formules aan te
bieden.
Afgaande op de cijfers, begrijp ik dat u de vraag
stelt.
07/02/2007
CRABV 51
COM 1196
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
06.03 François-Xavier de Donnea (MR) :
J'espère que l'accord de coopération rendra
possible une véritable concurrence, qui est la seule
façon de faire baisser les prix et d'accroître la
qualité.
06.03 François-Xavier de Donnea (MR): Ik hoop
dat het samenwerkingsakkoord echte mededinging
mogelijk maakt. Dat is immers het enige middel om
de prijzen te doen dalen en de kwaliteit te verhogen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre
de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la
faille dans la sécurité d'utilisation des gsm"
(n° 13694)
07 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het
veiligheidslek bij gsm's" (nr. 13694)
07.01 Muriel Gerkens (ECOLO) : En janvier, deux
experts en informatique et en télécoms, MM. Myard
et Mansvelt, démontraient qu'il était possible, à
l'aide d'un programme informatique, d'envoyer un
SMS à partir du gsm de quelqu'un d'autre. Le
propriétaire du gsm paie un message qu'il n'a pas
envoyé et est identifié par le destinataire comme
l'émetteur du message.
Ces informaticiens ont déclaré avoir averti les
ministres de l'Économie et de la Protection des
consommateurs, ainsi que l'Institut belge des
services postaux et des télécommunications (IBPT),
qui n'auraient pas réagi. L'IBPT renvoie la balle au
département de l'Économie en argumentant qu'il
s'agit de pratiques de vol. Aucune disposition ne
permettrait d'empêcher ces arnaques et des
mesures à cette fin seraient coûteuses tant pour
l'opérateur que pour le consommateur.
Avez-vous reçu le rapport en question ? Avez-vous
rencontré les deux experts ? Quelle a été votre
réaction ? Quel suivi accordez-vous à cette
information ? L'argument avancé par l'IBPT pour
justifier son absence de réponse est-il acceptable ?
Comment contraindre les opérateurs à prendre des
mesures si de telles mesures sont possibles, même
si elles entraînent un coût ?
07.01 Muriel Gerkens (ECOLO): In januari
toonden twee deskundigen op het gebied van
informatica en telecommunicatie, de heren Myard
en Mansvelt, aan dat het met behulp van een
bepaalde programmatuur mogelijk was een sms te
sturen van de gsm van iemand anders. De eigenaar
van de gsm betaalt voor een berichtje dat hij niet
gestuurd heeft en wordt door de bestemmeling als
de zender van de sms geïdentificeerd. De
informatici hebben verklaard dat ze de ministers
van Bedrijfsleven en van Consumentenzaken
alsmede het Belgisch Instituut voor Postdiensten en
Telecommunicatie (BIPT) hebben verwittigd maar
dat deze niet hebben gereageerd. Het BIPT geeft
de hete aardappel door aan Economie met het
argument dat het om diefstal gaat. Geen enkele
bepaling zou deze vorm van oplichting kunnen
beletten en maatregelen daartoe zouden duur zijn
zowel voor de operator als voor de consument.
Heeft u het betrokken verslag ontvangen? Heeft u
beide deskundigen ontmoet? Wat was uw reactie?
Hoe volgt u deze informatie op? Is het argument dat
het BIPT gebruikte om te rechtvaardigen dat het
geen antwoord gaf, aanvaardbaar? Hoe kunnen
operatoren ertoe worden genoopt maatregelen te
treffen, als dat tot de mogelijkheden behoort, ook al
brengen zij kosten mee?
07.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
Cette faille dans la sécurité d'utilisation des gsm
m'a été signalée début novembre par M. Mansvelt.
Cette matière étant complexe et technique,
l'information a été transmise à l'IBPT.
Puisqu'il est question de vol et éventuellement
d'infraction à la loi sur la criminalité informatique, il
me semble opportun que les autorités judiciaires
examinent, elles aussi, ce dossier. Le cas échéant,
il appartient en effet au ministère public d'engager
une procédure pénale.
La loi relative aux communications électroniques
prévoit des obligations de sécurisation des réseaux
et services. L'IBPT a été chargé de traiter
07.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): De heer
Mansvelt heeft me begin november op dit
veiligheidslek bij het gebruik van gsm's gewezen.
Omdat het om een ingewikkelde en technische
aangelegenheid gaat, werd de informatie aan het
BIPT bezorgd.
Aangezien het hier gaat om diefstal en misschien
ook om een inbreuk op de wet inzake
informaticacriminaliteit, lijkt het me aangewezen dat
ook de gerechtelijke autoriteiten dit dossier zouden
onderzoeken. Zo nodig zal het openbaar ministerie
een strafprocedure moeten starten.
De wet betreffende de elektronische communicatie
legt de verplichting op de netwerken en de diensten
te beveiligen. Het BIPT kreeg de opdracht dit
CRABV 51
COM 1196
07/02/2007
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
prioritairement ce problème avec les opérateurs, qui
sont tenus de prendre les mesures nécessaires.
L'IBPT transmettra, en outre, les résultats de ses
investigations aux autorités judiciaires.
Je vous tiendrai au courant de l'évolution de ce
dossier.
probleem bij voorrang te behandelen, samen met
de operatoren, die de nodige maatregelen moeten
nemen. Het BIPT zal bovendien de resultaten van
haar onderzoek aan de gerechtelijke overheden
overzenden. Ik zal u van de evolutie van dit dossier
op de hoogte houden.
07.03 Muriel Gerkens (ECOLO) : Votre réponse
est plus complète et plus convaincante que celle
que j'ai reçue tout à l'heure de M. Landuyt au nom
de Mme Van den Bossche.
Collaborez-vous dans ce dossier avec la ministre de
la Protection de la consommation ou les
investigations avec l'IBPT sont elles entièrement de
votre compétence ?
07.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Uw antwoord is
vollediger en overtuigt me meer dan het antwoord
dat ik daarnet van minister Landuyt namens
minister Van den Bossche heb gekregen.
Zal u in dit dossier met de minister van
Consumentenzaken samenwerken of valt het
onderzoek dat met het BIPT wordt opgezet, volledig
onder uw bevoegdheid?
07.04 Marc Verwilghen, ministre (en français) : Je
travaille avec l'IBPT.
07.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): Ik werk
samen met het BIPT.
07.05 Muriel Gerkens (ECOLO) : En ce qui
concerne les autorités judiciaires, vous transmettrez
les informations dès que vous les recevrez ?
07.05 Muriel Gerkens (ECOLO): Zal u de
informatie van zodra u erover beschikt, aan het
gerecht overmaken?
07.06 Marc Verwilghen, ministre (en français) : Je
prendrai contact avec les instances judiciaires qui
pourront donner toutes les informations nécessaires
au ministère public.
07.06 Minister Marc Verwilghen (Frans): Ik zal
contact opnemen met het gerecht dat alle nuttige
informatie aan het openbaar ministerie kan
bezorgen.
07.07 Muriel Gerkens (ECOLO) : Un délai est-il
fixé?
07.07 Muriel Gerkens (ECOLO): Is er een timing?
07.08 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
J'ai demandé que cela se passe le plus rapidement
possible.
07.08 Minister Marc Verwilghen (Frans): Ik heb
gevraagd dat er haast mee zou gemaakt worden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Président: M. François-Xavier de Donnea.
Voorzitter: François-Xavier de Donnea.
08 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "le
maintien des numéros de téléphone en dehors de
la zone téléphonique" (n° 13289)
08 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het behoud
van telefoonnummers buiten de telefoonzone"
(nr. 13289)
08.01 Hilde Vautmans (VLD) : Lors d'un
déménagement dans une autre zone téléphonique,
il est impossible de conserver l'ancien numéro. En
cas de déménagement, les entreprises doivent dès
lors annoncer un nouveau numéro de téléphone,
une opération qui coûte des sommes importantes.
La portabilité des numéros dépend de certaines
contraintes techniques. Les numéros d'appel
d'urgence doivent être transmis à la centrale
adéquate et doivent pouvoir être localisés.
Au Danemark pourtant, les numéros fixes sont déjà
portables.
08.01 Hilde Vautmans (VLD): Wie naar een
andere telefoonzone verhuist, kan zijn oude
nummer niet meenemen. Bedrijven moeten hun
nieuwe nummer dus bekendmaken, wat veel geld
kost.
Aan nummeroverdraagbaarheid zijn technische
voorwaarden verbonden. Noodoproepen moeten
naar de juiste noodcentrale worden doorgeschakeld
en moeten gelokaliseerd kunnen worden.
Toch zijn vaste nummers in Denemarken wel al
overdraagbaar.
07/02/2007
CRABV 51
COM 1196
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
Quelle est la position du ministre quant à la
possibilité de conserver un numéro de téléphone
lors d'un déménagement ? A-t-on déjà étudié la
faisabilité de ce principe sur le plan technique ? A-t-
on déjà réalisé une étude d'impact ? Quels sont les
résultats de ces études ?
Hoe staat de minister tegenover de mogelijkheid om
telefoonnummers mee te nemen bij een verhuizing?
Is de technische haalbaarheid al onderzocht? Is er
al een impactonderzoek gevoerd? Wat zijn de
resultaten?
08.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais) :
Je suis favorable à l'idée mais des questions
techniques et opérationnelles se posent. Les
évolutions technologiques permettront à terme
l'usage d'un numéro de téléphone fixe à différents
endroits. Les nouvelles technologies pourront offrir
une solution dans certains cas.
Une première étude de l'Institut belge des services
postaux et des télécommunications (IBPT) a révélé
la nécessité de réaliser des investissements
supplémentaires
pour
résoudre
les
divers
problèmes qui se posent (acheminement des
appels d'urgence, interconnexion des opérateurs et
processus en matière de portabilité du numéro).
L'IBPT ignore par ailleurs si la demande est
suffisante sur le marché. Dès que la clarté sera faite
à ce sujet, nous pourrons franchir une étape
supplémentaire.
08.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
ben het idee genegen, maar een en ander roept wel
technische
en
operationele
vragen
op.
Technologische ontwikkelingen zullen er toe leiden
dat een vast telefoonnummer op meerdere locaties
kan worden gebruikt. De nieuwe technologieën
zullen in bepaalde gevallen een oplossing kunnen
bieden.
Uit een eerste onderzoek van het Belgisch Instituut
voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT)
blijkt dat er bijkomende investeringen nodig zijn om
de
diverse
problemen
-
routering
van
noodoproepen, interconnectie van operatoren en
processen inzake nummeroverdraagbaarheid - op
te lossen. Het BIPT weet ook niet of er voldoende
marktvraag is. Zodra over deze zaken duidelijkheid
is, kunnen we een volgende stap zetten.
08.03 Hilde Vautmans (VLD) : La demande est
bien réelle à en juger par les messages adressés
au point de contact Kafka. Il est en revanche difficile
d'en évaluer l'ampleur exacte. Je suis heureuse
d'apprendre qu'une première étude a déjà été
menée mais j'espère qu'on continuera à chercher
des solutions.
08.03 Hilde Vautmans (VLD): De vraag bestaat
wel degelijk, want er kwamen meldingen binnen op
het Kafka-meldpunt. Hoe groot de vraag precies is,
valt moeilijk te zeggen. Ik ben blij dat er al een
eerste onderzoek is gevoerd, maar hoop dat men
oplossingen blijft zoeken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
15 h 43.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.43 uur.