CRABV 50 COM 932
CRABV 50 COM 932
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
maandag lundi
06-01-2003 06-01-2003
14:32 uur
14:32 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 932
06/01/2003
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Joke Schauvliege aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "het loket van De Post in Gent-
Sint-Pieters" (nr. A478)
1
Question de Mme Joke Schauvliege au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le guichet de La Poste à Gand-St-
Pierre" (n° A478)
1
Sprekers: Joke Schauvliege, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Joke Schauvliege, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "de aanwezigheid van asbest
in de WTC-II toren" (nr. A588)
2
Question de Mme Frieda Brepoels au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la présence d'amiante dans la tour
WTC-II" (n° A588)
2
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID, Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
verkoop van het gerechtsgebouw te Veurne"
(nr. A596)
3
Question de M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la vente du bâtiment du palais de
justice de Furnes" (n° A596)
3
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van de heer Daan Schalck aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "het
statuut van politiek drukwerk" (nr. A598)
4
Question de M. Daan Schalck au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le statut des imprimés à caractère
politique" (n° A598)
4
Sprekers: Daan Schalck, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Daan Schalck, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
falen van het Prior-systeem van De Post"
(nr. A604)
5
Question de M. Roel Deseyn au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "l'échec du système `Prior' de La
Poste" (n° A604)
5
Sprekers: Roel Deseyn, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Roel Deseyn, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de vergoedingen van
bestuurders in overheidsbedrijven" (nr. A609)
7
Question de Mme Frieda Brepoels au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "les rémunérations des managers
d'entreprises publiques" (n° A609)
7
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID, Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 932
06/01/2003
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
MAANDAG
06
JANUARI
2003
14:32 uur
______
du
LUNDI
06
JANVIER
2003
14:32 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.32 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.32 heures par M.
Francis Van den Eynde, président.
01 Vraag van mevrouw Joke Schauvliege aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "het loket van De Post in Gent-
Sint-Pieters" (nr. A478)
01 Question de Mme Joke Schauvliege au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques, chargé
des Classes moyennes sur "le guichet de La
Poste à Gand-St-Pierre" (n° A478)
01.01 Joke Schauvliege (CD&V): Het postloket
aan het Gentse Sint-Pietersstation dat tot 20 uur
open is, zou naar verluidt worden gesloten. Dat is
vervelend voor bijvoorbeeld advocaten en mensen
die overlijdensberichten willen versturen. Het is
merkwaardig dat De Post haar dienstverlening
minder flexibel maakt terwijl onze maatschappij
steeds meer flexibiliteit vereist.
Wat zijn de argumenten voor een sluiting? Welke
alternatieven hebben de klanten? Zijn er gevolgen
voor de tewerkstelling?
01.01 Joke Schauvliege (CD&V): Il semblerait
que le guichet de La Poste à la gare de Gant-Saint-
Pierre, qui est ouvert jusqu'à 20 heures, doive être
fermé. Voilà une décision qui mettrait notamment
dans l'embarras les avocats et les personnes qui
souhaitent envoyer des faire-part de décès. On
peut s'étonner de ce La Poste se montre moins
flexible, alors que notre société tend précisément à
exiger une flexibilité accrue.
Quels arguments sont-ils invoqués pour justifier
cette fermeture ? Quelles solutions de rechange
sont-elles proposées aux clients ? Cette décision
aura-t-elle une incidence sur l'emploi ?
01.02 Minister Rik Daems (Nederlands): De Post
evalueert permanent de behoeften van de klanten.
Momenteel zijn er loketten permanent geopend van
8 uur tot 18 uur. De organisatie van de
dienstverlening wordt inderdaad herbekeken, maar
er is nog geen definitieve beslissing genomen. Ik
zal de opmerkingen van mevrouw Schauvliege in
ieder geval overmaken aan De Post. Dat ze tot in
deze commissie zijn gekomen, wijst erop dat er
toch een zeker maatschappelijk ongenoegen is.
01.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): La
Poste évalue en permanence les besoins de ses
clients. Actuellement, des guichets sont ouverts
sans interruption de 8 à 18 heures. Si la
réorganisation du service est en effet envisagée,
aucune décision définitive n'a encore été prise.
Quoi qu'il en soit, je transmettrai les observations
de Mme Schauvliege à La Poste. Le seul fait
qu'elles soient évoquées au sein de cette
commission traduit déjà d'un certain malaise social.
01.03 Joke Schauvliege (CD&V): Mijn vraag valt 01.03 Joke Schauvliege (CD&V): Ma question a
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
06/01/2003
CRABV 50
COM 932
2
inderdaad niet uit de lucht. Onder meer de
stafhouder van de Gentse balie heeft al een paar
brieven geschreven over deze zaak.
en effet ses raisons d'être. Le bâtonnier du barreau
de Gand, notamment, a déjà écrit plusieurs lettres à
ce sujet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "de aanwezigheid van asbest
in de WTC-II toren" (nr. A588)
02 Question de Mme Frieda Brepoels au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la présence d'amiante dans la
tour WTC-II" (n° A588)
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): De Post heeft
een huurcontract voor de WTC II-toren tot 2018 en
heeft 5 van de 27 verdiepingen in onderhuur
gegeven aan de dienst Vreemdelingenzaken.
Onlangs bleek dat er in het gebouw asbest
aanwezig is. Volgens het huurcontract hoort het
gebouw asbestvrij te zijn.
De directie van De Post had plannen uitgewerkt om
de WTC II-toren te verlaten, maar heeft die op het
laatste moment afgelast. Nochtans zou dat wellicht
beter zijn geweest voor de gezondheid van het
personeel en voor de financiën van De Post, want
de huur schijnt aan de hoge kant te zijn.
Waarom werd beslist toch in WTC II te blijven?
Hebben de bevoegde instanties formele positieve
adviezen afgeleverd over de veiligheid van het
gebouw? Ligt het asbestgehalte onder de strenge
norm van het ministerie van Volksgezondheid? Zal
De Post contact opnemen met personeelsleden die
aan longkanker lijden of hun nabestaanden?
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): La Poste dispose
pour la tour WTC II d'un contrat locatif jusqu'en
2018 et a sous-loué 5 des 27 étages à l'Office des
étrangers. Il s'est avéré récemment que le bâtiment
contient de l'amiante. Aux termes du contrat de
location, ce ne peut être le cas.
La direction de La Poste avait projeté de quitter la
tour WTCII mais a renoncé à ses projets au dernier
moment. Cette solution aurait sans doute été
préférable pour la santé du personnel de La Poste
et pour ses finances, car le loyer semble élevé.
Pourquoi La Poste a-t-elle décidé de malgré tout
rester dans la tour WTC II? Les instances
compétentes ont-elles rendu des avis positifs
formels sur la sécurité offerte par le bâtiment? La
teneur en amiante est-elle inférieure à la norme
sévère du ministère de la Santé publique? La Poste
contactera-t-elle les membres de son personnel qui
souffrent d'un cancer du poumon ou leurs proches?
02.02 Minister Rik Daems (Nederlands): De Post
blijft in WTC II omdat er geen direct gevaar is voor
het personeel. Interne en externe medische en
technische rapporten hebben dat uitgewezen. Er
zijn formele adviezen van de interne en externe
preventiediensten en een rapport van een tweede
externe specialist. Daarnaast stelt een expert
momenteel een asbestinventaris op. Alle werken
zijn opgeschort tot zijn verslag klaar is.
Voor het personeel geldt de asbestnorm voor
personen die niet beroepshalve aan asbest worden
blootgesteld in hun werksituatie. Die norm bedraagt
0,01 vezels per milliliter lucht. Uit alle onderzoeken
blijkt dat er in WTC II geen enkele asbestvezel
aanwezig is in de lucht. De dienst
Vreemdelingenzaken werd steeds op de hoogte
gehouden.
02.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais) : La
Poste continuera d'occuper la tour WTC-II parce
que celle-ci ne présente aucun danger direct pour
son personnel, comme l'ont démontré des rapports
médicaux et techniques tant internes qu'externes.
Les services de prévention internes et externes ont
rendu des avis formels et un second spécialiste
externe a rédigé un rapport à ce propos En outre,
un expert dresse actuellement un inventaire de
l'amiante présent dans la tour. Tous les travaux ont
été suspendus en attendant qu'il ait terminé son
rapport.
En matière d'amiante, le personnel est soumis à la
norme applicable aux personnes qui ne sont pas
exposées professionnellement à l'amiante dans le
cadre de leur activité professionnelle, soit 0,01 fibre
par millilitre d'air. Toutes les études montrent
l'absence de toute fibre d'amiante dans la tour
WTC-II. L'office des étrangers a toujours été tenu
été informé.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 932
06/01/2003
3
De Post heeft het personeel de mogelijkheid
geboden om een medisch onderzoek te ondergaan.
Het personeel mag aangifte doen. Er is dus geen
probleem.
La Poste a offert au personnel la possibilité de subir
un examen médical. Le personnel peut signaler les
problèmes qu'il rencontre. Il n'y a donc pas de
problèmes.
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Er is in de WTC-
toren dus inderdaad asbest aangetroffen, maar na
onderzoek werd dan toch beslist om het personeel
in het gebouw te laten. Het is vreemd dat vroegere
werken het asbest niet aan het licht hebben
gebracht en dat het gebouw niet op de lijst
voorkomt van overheidsgebouwen die asbestvrij
moeten worden gemaakt. De norm zou dezelfde
zijn als die gehanteerd door het kabinet
Volksgezondheid. Maar hoe verantwoordt de
minister dan dat de personeelsleden er blijven
werken zolang de onderzoeksresultaten niet
beschikbaar zijn?
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Si donc la
présence d'amiante dans la tour WTC a été établie,
il a cependant été décidé, après examen de la
situation, de ne pas reloger le personnel. Il est
curieux de constater que des travaux antérieurs
n'ont pas permis de révéler la présence d'amiante
dans le bâtiment et que celui-ci ne figure pas sur la
liste des immeubles publics à désamianter. La
norme appliquée serait la même que celle utilisée
par le cabinet de la Santé publique. Or, comment le
ministre justifie-t-il le fait que le personnel reste en
place tant que les résultats des analyses ne sont
pas disponibles?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Yves Leterme aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "de verkoop van het
gerechtsgebouw te Veurne" (nr. A596)
03 Question de M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la vente du bâtiment du palais de
justice de Furnes" (n° A596)
03.01 Yves Leterme (CD&V): De minister gaat
door met de verkoop van overheidsgebouwen. Het
gerechtsgebouw van Veurne moet er nu ook aan
geloven. Nochtans is dit een gebouw met een hoog
`autoriteitsgehalte', een van de kenmerken die het
volgens de minister zelf zou moeten vrijwaren van
verkoop.
Wat is de geschatte waarde van het gebouw? Hoe
past deze verkoop in het zogenaamde
driepijlerbeleid? Hoeveel offertes zijn er ingediend?
Wie diende ze in? Wat zijn de koopsommen en de
huurprijzen in die offertes?
03.01 Yves Leterme (CD&V): Le ministre poursuit
sa politique de vente des bâtiments publics. Le
bâtiment du tribunal de Furnes est le prochain sur
la liste. Il s'agit pourtant d'un immeuble à haute
valeur d'autorité, un des critères qui devrait, selon
le ministre, le préserver de la vente.
Quelle est la valeur estimée du bâtiment?
Comment la vente s'inscrit-elle dans la politique
dite des trois piliers? Combien d'offres ont-elles été
faites? Qui sont les acquéreurs potentiels? Quelles
sont les prix d'achat et les loyers proposés?
03.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Het is
een goed idee van de commissie om de directeur-
generaal van de Regie der Gebouwen te horen. De
budgettaire ruimte van de overheid is niet groot
genoeg om alle ambtenaren een goede werkruimte
te garanderen. Het gebouw in Veurne bevat een
gerechtsgebouw en een financieel centrum. De
splitsing van de twee werd overwogen, maar
uiteindelijk werd het gebouw toch als geheel te
koop aangeboden. De onderhoudskosten van het
gebouw lopen steeds verder op en belangrijke
renovatiewerken dringen zich op. Het koopcontract
garandeert een huurprijs op lange termijn en
impliceert een negenjaarlijkse opfrissing.
03.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): La
commission a été bien inspirée en demandant à
entendre le directeur général de la Régie des
bâtiments. Les pouvoirs publics ne disposent pas
d'une marge de manoeuvre budgétaire suffisante
pour garantir un espace de travail correct à tous les
fonctionnaires. Le bâtiment de Furnes abrite à la
fois un palais de justice et un centre financier. Il
avait été envisagé de scinder le bâtiment sur la
base de ces deux utilisations mais il a finalement
été mis en vente comme une seule entité. Les frais
d'entretien du bâtiment ne cessent d'augmenter et
d'importants travaux de rénovation sont
nécessaires. Le contrat de vente garantit un loyer à
long terme et prévoit des travaux de
rafraîchissement tous les neuf ans.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
06/01/2003
CRABV 50
COM 932
4
Negen kandidaten hebben een bod gedaan,
waarvan er twee zijn doorgegaan. Het gebouw is
8,95 miljoen euro geschat. Het hoogste bod is 9
miljoen euro. De huurprijs en de details van het
contract zal ik schriftelijk overmaken.
Le bâtiment, qui a été estimé à 8,95 millions
d'euros, a fait l'objet de neuf offres, dont deux ont
été retenues. L'offre la plus élevée se monte à 9
millions d'euros. Je vous transmettrai par écrit le
montant du loyer et les divers détails du contrat.
03.03 Yves Leterme (CD&V): Als het
gerechtsgebouw van Veurne een administratief
centrum is, dan zijn zowat alle gerechtsgebouwen
dat. Er is overal wel een administratief deel of een
parking.
De onderhoudswerken kunnen dan wel duur zijn,
maar ze worden hoe dan ook in de huurprijs
doorgerekend. De overheid betaalt ze dan ook.
Welke huurvoorwaarden en welke garanties horen
bij het bod van negen miljoen euro? Ik verneem de
cijfers graag schriftelijk.
03.03 Yves Leterme (CD&V): Si l'on considère le
bâtiment du palais de justice de Furnes comme un
centre administratif, on peut faire de même pour
tous les palais puisque tous comprennent une
partie administrative ou un parking.
Il est vrai que les travaux d'entretien coûtent cher
mais il en est tenu compte dans le prix du loyer.
Les pouvoirs publics les prennent donc en charge.
De quelles conditions de location et de quelles
garanties l'offre de 9 millions d'euros
s'accompagne-t-elle
? J'aimerais recevoir ces
chiffres par écrit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Daan Schalck aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "het statuut van politiek
drukwerk" (nr. A598)
04 Question de M. Daan Schalck au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le statut des imprimés à
caractère politique" (n° A598)
04.01 Daan Schalck (SP.A): Drukwerk van
politieke partijen wordt door sommige
uitreikingskantoren als reclamedrukwerk
beschouwd. Meer en meer burgers kleven stickers
op hun brievenbus die gratis pers en/of reclame
willen weren. In het zevende jaarverslag van het
raadgevend comité van de postdiensten staat dat
politiek drukwerk niet als reclame mag worden
beschouwd. Volgt De Post die opmerking? Komt er
een actie om alle postkantoren hiervan in te
lichten?
04.01 Daan Schalck (SP.A): Certains bureaux de
distribution considèrent les imprimés des partis
politiques comme des imprimés publicitaires. De
plus en plus de citoyens indiquent, en apposant sur
leur boîte aux lettres des autocollants, qu'ils ne
souhaitent pas recevoir la presse gratuite ni des
dépliants publicitaires. Le septième rapport annuel
du comité consultatif des services postaux précise
que les imprimés politiques ne peuvent être
considérés comme de la publicité. La Poste se
conforme-t-elle à cette observation? Une action est-
elle prévue pour en informer tous les bureaux de
poste?
04.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Het
rondetafelgesprek met het BIPT resulteerde in een
uniforme definitie. Informatie met een politieke
inhoud wordt als informatief beschouwd. Om een
en ander in de praktijk om te zetten, is evenwel nog
het akkoord van de Gewesten vereist.
In afwachting van een definitieve regelgeving
beschouwt De Post de informatie met een politieke
inhoud die politieke partijen verspreiden in de
veertig dagen voorafgaand aan de verkiezingen als
informatief.
Vanaf het ogenblik dat het akkoord van de
Gewesten er is wordt vanzelfsprekend de
04.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): La
table ronde organisée avec l'IBPT a permis
d'arrêter une définition uniforme. Toute information
à teneur politique est considérée comme
informative. L'accord des Régions est toutefois
requis pour l'application de cette règle
En attendant que la question soit définitivement
réglée, La Poste considère comme des envois à
caractère informatif les informations à teneur
politique que les partis diffusent dans les quarante
jours précédant les élections
La définition uniforme sera bien entendu appliquée
dès l'obtention de l'aval des Régions.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 932
06/01/2003
5
afgesproken uniforme definitie toegepast.
04.03 Daan Schalck (SP.A): Er moet zo snel
mogelijk een eenduidige regeling komen. Het is
merkwaardig dat net drukwerk verspreid in de
periode vlak voor de verkiezingen niet als reclame
wordt beschouwd.
04.03 Daan Schalck (SP.A): Il faut le plus
rapidement possible mettre en place une
réglementation claire qui ne prête pas à confusion.
Il est étonnant que ce soient précisément les
imprimés diffusés en période préélectorale qui ne
sont pas considérés comme envois publicitaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "het falen van het Prior-
systeem van De Post" (nr. A604)
05 Question de M. Roel Deseyn au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "l'échec du système `Prior' de La
Poste" (n° A604)
05.01 Roel Deseyn (CD&V): Door de verkoop van
priorzegels neemt De Post de resultaatsverbintenis
op zich om brieven daags na het posten te
bezorgen. Dit systeem faalt. Uit een steekproef
uitgevoerd door Het Nieuwsblad blijkt dat slechts
twee per dertig brieven tijdig worden bezorgd.
Vindt de minister dat het priorsysteem geslaagd is?
Door de geringe beschikbaarheid van prior- en non-
priorzegels in vele postkantoren heeft de
consument in feite geen echte keuze meer. Strookt
het met de klantvriendelijkheid die De Post hoog in
het vaandel voert dat geen zelfklevende non-
priorzegels bestaan en dat de als priorzegel
verkochte postzegels met de afbeelding van
prinses Elisabeth als non-prior worden behandeld?
Wat denkt de minister van een tijdelijke of
definitieve opschorting van het systeem tot een
slaagpercentage van 95 percent wordt gehaald?
Zal de minister De Post verzoeken
compensatiemaatregelen uit te werken?
Functioneert De Post overeenkomstig het
beheerscontract? Kan de minister op basis daarvan
sancties afdwingen indien afspraken met
betrekking tot prioritaire zendingen niet worden
nageleefd?
Het met voorrang behandelen van priorpost leidt tot
onverantwoorde vertragingen. Non-priorpost zou
volgens het systeem D+3 moeten worden bezorgd,
maar blijft vaak een week of langer liggen. Wat zal
de minister daaraan doen?
05.01 Roel Deseyn (CD&V): En mettant en vente
des timbres prior, La Poste a souscrit un
engagement de résultat consistant à distribuer le
courrier le lendemain du jour où il a été posté. Or
ce système est un échec. Un sondage réalisé par
Het Nieuwsblad fait apparaître que seulement deux
lettres sur trente sont distribuées à temps.
Le ministre estime-t-il que le système prior est une
réussite ?
Au fond, les consommateurs n'ont plus vraiment le
choix du fait de la faible disponibilité des timbres
prior et non prior dans de nombreux bureaux de
poste. Comment conciliez-vous avec la convivialité
envers sa clientèle, dont La Poste ne cesse de se
prévaloir, le fait qu'il n'existe pas de timbre non
prior autocollant et le fait que les timbres prior à
l'effigie de la princesse Elisabeth sont traités
comme des timbres non prior ?
Que pense le ministre de l'idée de suspendre
temporairement ou définitivement le système
jusqu'à l'obtention d'un taux de de 95 % ? Le
ministre demandera-t-il à La Poste de prendre des
mesures compensatoires ?
La Poste fonctionne-t-elle conformément au contrat
de gestion ? Le ministre peut-il, sur la base de ce
contrat de gestion, exiger que des sanctions soient
prises si des accords relatifs à des envois
prioritaires ne sont pas respectés ?
Le traitement prioritaire du courrier prior conduit à
des retards injustifiés. Quant au courrier non prior, il
devrait être distribué selon le système J+3 mais il
s'écoule souvent une semaine, voire plus, avant sa
distribution. Que compte faire le ministre pour
remédier à ce problème ?
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
06/01/2003
CRABV 50
COM 932
6
05.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Het
priorsysteem functioneert inderdaad nog niet naar
behoren. Ik wijs er echter op dat het nieuwe
tarievensysteem méér inhoudt dan de keuze tussen
een goedkopere non-priorzegel en een duurdere
priorzegel. Voor brieven tot 20 gram moet immers
maar beperkt meer worden betaald het gaat om
zeven cent terwijl voor brieven tot vijftig gram
beduidend minder moet worden betaald dan
vroeger.
Het nieuwe systeem ging van start op 18 november
2002. De inloopperiode, met al haar kinderziekten,
viel daardoor samen met de drukke
eindejaarsperiode.
Het zou een verkeerde keuze zijn om het
priorsysteem, dat de voorbije week zo'n negentig
percent haalde, op te schorten. Het moet alle
kansen krijgen: het is in vele gevallen immers
goedkoper en in een aantal gevallen ook sneller.
De Post moet ervoor zorgen dat deze
doelstellingen worden gehaald.
05.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais) : Il
est vrai que le système des timbres prior ne
fonctionne pas encore comme il se doit. Je tiens
cependant à souligner que la nouvelle tarification
ne se limite pas au choix entre le timbre non-prior,
moins cher, et le timbre prior. La hausse du tarif
pour les lettres jusqu'à 20 g reste en effet minime -
elle est de 7 cents à peine - alors que le tarif des
lettres jusqu'à 50 g a été nettement réduit.
Le nouveau système est entré en vigueur le 18
novembre 2002. La période de rodage, avec les
menus problèmes qu'elle implique, a coïncidé avec
la période de fin d'année, traditionnellement très
chargée.
Ce serait une erreur que de suspendre l'application
du système prior, dont le score était tout de même
de près de 90% la semaine dernière. Il faut lui offrir
toutes les chances : moins onéreux dans de
nombreux cas, le régime prior est aussi plus rapide
dans certaines circonstances. Il appartient à La
Poste de veiller à ce que ces objectifs soient
réalisés.
De postzegel met de afbeelding van Elisabeth is
een priorzegel. Doordat veel mensen de priorstrook
niet op de enveloppe aanbrachten, werden hun
brieven echter als niet-prioritair behandeld.
Ik sta achter een compensatiesysteem. De Post
bekijkt op welke manier een klantvriendelijk
compensatiesysteem op poten kan worden gezet.
De Post leeft mee met de mensen die schade
ondervonden. Het beheerscontract voorziet in
sancties, maar er moeten nog
uitvoeringsmaatregelen worden genomen.
In het non-priorsysteem worden de percentages
van het beheerscontract gehaald.
De voorzitter van De Post bevestigde vanochtend
dat de komende weken hard zal worden gewerkt
om de dienstverlening te verbeteren door een
snellere postbedeling. Ik sta achter de
veertigduizend werknemers van De Post die zich
inzetten om dit waar te maken. Eind februari lijkt mij
een geschikt ogenblik voor een nieuwe evaluatie.
Le timbre-poste à l'effigie de la princesse Elisabeth
est un timbre prior. De nombreuses personnes
ayant toutefois omis d'apposer la bande prior sur
l'enveloppe, leurs lettres ont été traitées comme
non-prioritaires.
Je suis en faveur d'un système de compensation.
La Poste envisage la possibilité d'organiser un
système de compensation favorable pour la
clientèle. Elle comprend les personnes qui ont subi
un dommage. Des sanctions sont prévues dans le
contrat de gestion mais des mesures d'exécution
doivent encore être prises.
Les pourcentages prévus au contrat de gestion
sont atteints en ce qui concerne le système non
prioritaire.
Le président de La Poste a confirmé ce matin qu'un
effort important sera fourni au cours des semaines
à venir pour améliorer le service par une
distribution du courrier plus rapide. Je soutiens les
quatorze mille travailleurs de La Poste qui se
dévouent à cet effet. Fin février me semble être un
moment opportun pour procéder à une nouvelle
évaluation.
05.03 Roel Deseyn (CD&V): De consument is niet
erg gebaat bij het nieuwe tarievensysteem: probeer
maar eens met A4-velletjes een enveloppe te vullen
tot vijftig gram.
05.03 Roel Deseyn (CD&V): Le nouveau système
tarifaire n'est pas très favorable au consommateur.
Essayez donc de glisser dans une enveloppe des
feuilles de papier A4 pour un poids total de
cinquante grammes.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 932
06/01/2003
7
Als De Post klantvriendelijk wil zijn, moet ze ook
zelfklevende non-priorzegels uitgeven, zodat ze
haar klanten niet dwingt tot het kopen van duurdere
priorzegels. Daarnaast moet het priorstrookje bij de
Elisabeth-zegel aan de zegel vast worden gemaakt.
De minister schermt met een percentage van
negentig percent, maar uit het onderzoek van Het
Nieuwsblad blijkt dat dit niet klopt. Ik zal de minister
in februari herinneren aan de compensaties en
sancties die hij belooft.
Si La Poste aspire à plus de convivialité, elle doit
aussi émettre des timbres non prioritaires
autocollants pour ne pas contraindre ses clients à
acheter des timbres prioritaires plus coûteux. En
outre, le ruban prioritaire associé au timbre à
l'effigie de la princesse Elisabeth doit être attaché
au timbre.
Le ministre brandit un taux de nonante pour cent
mais l'enquête du journal Het Nieuwsblad montre
que ce chiffre est incorrect. En février, je ne
manquerai pas de rappeller au ministre les
compensations et les sanctions qu'il a annoncées
aujourd'hui.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de vergoedingen van
bestuurders in overheidsbedrijven" (nr. A609)
06 Question de Mme Frieda Brepoels au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "les rémunérations des managers
d'entreprises publiques" (n° A609)
06.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Ik stelde in de
loop van 2002 verschillende vragen over de
vergoedingen van bestuurders in
overheidsbedrijven, maar kreeg de gevraagde
informatie nog steeds niet. De voorzitters van de
raad van bestuur van BIAC en van Belgocontrol
werden aangesteld respectievelijk bij KB van 28
mei 2001 en 8 februari 2002.
Hoeveel bedraagt hun bezoldiging, zowel het vaste
als het variabele gedeelte? Zijn er ook voordelen in
natura? Wat is de stand van zaken betreffende het
voorontwerp dat door de regering werd
goedgekeurd op 21 december 2001 in verband met
de transparantie van de vergoedingen van
overheidsmanagers?
06.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Au cours de
l'année 2002, j'ai posé plusieurs questions à propos
des rétributions perçues par les administrateurs
des entreprises publiques mais je n'ai toujours pas
obtenu les informations demandées. Les présidents
du conseil d'administration de BIAC et de
Belgocontrol ont été respectivement désignés par
les arrêtés royaux du 28 mai 2001 et du 8 février
2002.
A combien s'élève leur rémunération, tant en ce qui
concerne la part fixe que la part variable? Est-il
également question d'avantages en nature? Quel
est l'état d'avancement de l'avant-projet adopté par
le gouvernement le 21 décembre 2001 concernant
la transparence des rétributions des managers
publics?
06.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Ik dacht
dat het ontwerp in verband met die transparantie in
de programmawet werd opgenomen en dat
daarover noch door de Kamer, noch door de
Senaat opmerkingen werden gemaakt.
06.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Je
pensais que le projet relatif à la transparence avait
été inséré dans la loi-programme et que ni la
Chambre, ni le Sénat n'avaient formulé
d'observations à ce sujet.
06.03 Frieda Brepoels (VU&ID): De
programmawet gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad van 31 december bevat een bepaling
waardoor autonome overheidsbedrijven de
bezoldiging van de leden van de beheersorganen
moeten bekend maken, maar dat gaat over de
bedragen die in het beheersverslag moeten worden
opgenomen. De vergoedingen van de individuele
06.03 Frieda Brepoels (VU&ID): La loi-
programme publiée au Moniteur belge du 31
décembre contient une disposition aux termes de
laquelle les entreprises publiques autonomes
doivent rendre publiques les rémunérations des
membres des organes de gestion mais il ne s'agit
là que des montants figurant dans le rapport de
gestion. Les rémunérations des membres
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
06/01/2003
CRABV 50
COM 932
8
leden mogen, maar moeten niet worden
gepubliceerd. Dat is niet hetzelfde als in het
voorontwerp stond. Dat de minister zelf niet eens
weet wat er precies werd opgenomen, toont aan
dat dit niet of nauwelijks besproken is.
individuels peuvent être publiées mais ce n'est pas
obligatoire. Les dispositions de l'avant-projet étaient
sensiblement différentes. Le fait que le ministre ne
sache même pas ce qui a été inclus au juste
démontre que cette matière n'a pour ainsi dire pas
fait l'objet de discussions.
Het voorontwerp dat door de Ministerraad werd
goedgekeurd, werd door beide ministers ingediend.
Les deux ministres ont déposé l'avant-projet adopté
par le Conseil des ministres.
06.04 Minister Rik Daems (Nederlands): De
regering wil in elk geval meer transparantie
invoeren. Ik zal daarover in ieder geval bijkomende
informatie verschaffen.
De voorzitters van BIAC en Belgocontrol genieten
een jaarlijkse vergoeding van 50.000 euro. Voor
BIAC is dat aanzienlijk minder dan vroeger. Bij
BIAC zijn hier geen vergoedingen in natura aan
verbonden, maar er is wel een beperkte vergoeding
omdat de voorzitter van de raad van bestuur ook
voorzitter is van het paritair comité, van het
strategisch comité en het remuneratiecomité. De
voorzitter van Belgocontrol heeft wel een
bijkomende vergoeding in natura, namelijk een
wagen. Gezien het aanzienlijk werk dat beiden
uitvoeren, lijkt mij dit een correcte vergoeding. Wij
streven op dit punt naar een zekere stroomlijning.
Overigens is het niet de minister, maar zijn het de
raden van bestuur zelf die de vergoedingen
bepalen.
Ik zal een verzamelstaat van de vergoedingen laten
maken en aan de voorzitter geven. Die komt
misschien van pas om in de toekomst in
bestuursmandaten een lijn te trekken.
Er is dus voldoende wil tot transparantie aanwezig,
getuige daarvan het wetsontwerp van minister
Durant.
06.04 Rik Daems , ministre (en néerlandais): En
tout état de cause, le gouvernement aspire à plus
de transparence. Je vous fournirai sans faute des
informations complémentaires à ce sujet.
Les présidents de la BIAC et de Belgocontrol
bénéficient d'une indemnité annuelle de 50.000
euros. En ce qui concerne la BIAC, ce montant est
sensiblement inférieur au montant octroyé
précédemment
; il ne s'accompagne d'aucune
indemnité en nature mais d'un montant restreint
dans la mesure où le président du Conseil
d'administration préside également la Commission
paritaire, le Comité stratégique et le Comité de
rémunération. Le président de Belgocontrol
bénéficie, quant à lui, d'une indemnité
complémentaire en nature sous la forme d'une
voiture. Ces indemnités me paraissent justifiées, eu
égard à l'importance du travail que tous deux
accomplissent. Nous souhaitons une certaine
rationalisation en cette matière. Par ailleurs, ce sont
les conseils d'administration, et non le ministre, qui
déterminent ces indemnités.
Je ferai établir un état récapitulatif des indemnités,
que je transmettrai au président. Il sera peut-être
utile pour déterminer à l'avenir une ligne de
conduite en ce qui concerne les mandats
d'administrateur.
La volonté d'instaurer une véritable transparence
est donc bien présente, comme le montre le projet
de loi de la ministre Durant.
06.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Ik hoop dat de
vergelijkingstabellen er sneller komen dan dit
antwoord.
Beide voorzitters krijgen jaarlijks 50.000 euro. De
voorzitter van Belgocontrol krijgt daar een wagen
bovenop. Geniet de voorzitter van BIAC dan andere
bijkomende vergoedingen?
06.05 Frieda Brepoels (VU&ID): J'espère que les
tableaux comparatifs ne se feront pas attendre,
comme ce fut le cas de la réponse du ministre.
Les deux présidents perçoivent annuellement
50.000 euros et le président de Belgocontrol
bénéficie en plus d'une voiture. Le président de
BIAC bénéficie-t-il dès lors d'autres indemnités
supplémentaires?
06.06 Minister Rik Daems (Nederlands): Voor het
werk in bepaalde comités krijgt de BIAC-voorzitter
geen wagen, wel een kostenpenning. Ik vermoed
06.06 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Pour
ses prestations au sein de certains comités, le
président de BIAC ne bénéficie pas de l'usage d'un
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 932
06/01/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
dat dat op hetzelfde neerkomt.
Sinds mijn aantreden zijn de vergoedingen
overigens met de helft afgenomen.
véhicule mais touche une indemnité de frais.
Depuis mon entrée en fonction, les indemnités ont
d'ailleurs été réduites de moitié.
06.07 Frieda Brepoels (VU&ID): Er is nog een
verschil: de voorzitter van BIAC cumuleert zijn job
met een belangrijke functie bij op het kabinet van
de vice-premier.
06.07 Frieda Brepoels (VU&ID): Il existe encore
une autre différence: le président de BIAC cumule
son emploi avec une fonction importante au cabinet
du vice-premier ministre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15:30 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16:30 heures.