CRABV 50 COM 920
CRABV 50 COM 920
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET OPENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag mercredi
11-12-2002 11-12-2002
16:16 uur
16:16 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 920
11/12/2002
i
INHOUD
SOMMAIRE
Interpellatie van de heer Pieter De Crem tot de
eerste minister over "de in een buitenlandse krant
verschenen bijdrage omtrent manipulatie van
nieuwsgaring, berichtgeving en duiding uitgaande
van het kabinet en de diensten van de eerste
minister" (nr. 1487)
1
Interpellation de M. Pieter De Crem au premier
ministre sur "l'article publié dans un journal
étranger concernant la manipulation, par le
cabinet et les services du premier ministre,
d'informations recueillies et communiquées ainsi
que de commentaires fournis" (n° 1487)
1
Sprekers: Pieter De Crem, Guy Verhofstadt,
eerste minister, Filip De Man
Orateurs: Pieter De Crem, Guy Verhofstadt,
premier ministre, Filip De Man
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 920
11/12/2002
1
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
11
DECEMBER
2002
14:34 uur
______
du
MERCREDI
11
DECEMBRE
2002
14:34 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.34 uur door
de heer Denis D'hondt
La séance est ouverte à 14.34 heures par M. Denis
D'hondt, président.
01 Interpellatie van de heer Pieter De Crem tot de
eerste minister over "de in een buitenlandse
krant verschenen bijdrage omtrent manipulatie
van nieuwsgaring, berichtgeving en duiding
uitgaande van het kabinet en de diensten van de
eerste minister" (nr. 1487)
01 Interpellation de M. Pieter De Crem au premier
ministre sur "l'article publié dans un journal
étranger concernant la manipulation, par le
cabinet et les services du premier ministre,
d'informations recueillies et communiquées ainsi
que de commentaires fournis" (n° 1487)
01.01 Pieter De Crem (CD&V): In het NRC
Handelsblad is op 16 november een artikel
verschenen over de manipulatie van nieuwsgaring,
berichtgeving en duiding vanuit het kabinet van de
eerste minister van België. Wij leven in een
democratie waar een aantal elementaire regels
gerespecteerd moeten worden. Een essentieel
beginsel is het principe van de scheiding der
machten. Het vormt de basis van de democratische
besluitvorming. De vrijheid van mening is
gekoppeld aan de persvrijheid. Deze vrijheden
mogen niet worden beperkt, anders zou dit leiden
tot 'allergische' reacties. De media hebben in onze
maatschappij een opdracht van algemeen belang.
Het is noodzakelijk dat er gediversifieerde
informatie naar de burger verspreid wordt. Dit
vereist deugdelijke nieuwsgaring. De pers is de
waakhond en de hoeder van de vrije meningsuiting
en is daarom altijd een beetje 'horzelig'. Zij wordt
dan ook vaak de vierde macht genoemd. De pers
gedraagt zich eigenlijk een beetje als een tandarts.
Het doet altijd wel een beetje pijn en men weet niet
altijd wat de inhoud is van vulling die hij aanbrengt.
De boodschap van de pers strookt niet altijd met de
verwachtingen. Dit geldt voor politici, maar ook voor
sportlui, bedrijfsleiders en iedereen die regelmatig
in de pers aan bod komt.
01.01 Pieter De Crem (CD&V): Le journal NRC
Handelsblad a publié le 16 novembre dernier un
article sur la manipulation de l'information par le
cabinet du premier ministre belge. Nous vivons
dans une démocratie où une série de règles
élémentaires doivent être respectées. Un principe
essentiel est celui de la séparation des pouvoirs. Il
constitue le fondement du processus décisionnel
démocratique. La liberté d'expression est liée à la
liberté de presse. Il ne peut être question de
restreindre ces libertés car des réactions
"allergiques" pourraient en découler. Dans notre
société, les médias sont investis d'une mission
d'intérêt général. Il importe qu'une information
diversifiée soit portée à la connaissance du citoyen.
L'information doit dès lors être collectée
correctement. La presse est le gardien de la liberté
d'expression et dès lors toujours un peu critique.
Aussi la qualifie-t-on souvent de quatrième
pouvoir. La presse se comporte en fait un peu
comme un dentiste. Cela fait toujours un peu mal et
on ne connaît pas toujours la composition exacte
du plombage. Le message véhiculé par la presse
ne correspond pas toujours aux attentes. C'est vrai
pour les politiciens, mais également pour les
sportifs, les chefs d'entreprise et tous ceux dont il
est régulièrement question dans la presse.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11/12/2002
CRABV 50
COM 920
2
Politiek en media hebben vaak een moeizame
verhouding. Als de politiek de media onder druk
zet opdat er bericht - of niet bericht - zou worden,
door ermee te dreigen de pers in de toekomst
bepaalde informatie te onthouden, is er een ernstig
probleem. De afgelopen drie jaar zijn er in de media
berichten verschenen over hoe de premier en zijn
medewerkers met de pers omgaan. Alles wijst in de
richting van een problematische verhouding met de
pers. In tegenstelling tot zijn voorganger
contacteert de eerste minister regelmatig
journalisten als hun berichtgeving niet strookt met
wat hij graag zou horen.
La politique et les médias entretiennent des
relations souvent difficiles. Si la politique fait
pression sur les médias pour diffuser ou au
contraire ne pas diffuser telle ou telle information en
menaçant la presse de ne pas lui dévoiler certaines
informations à l'avenir, un problème sérieux se
pose. Au cours des trois années écoulées, certains
articles ont été publiés dans les journaux à propos
de la manière dont le premier ministre et ses
collaborateurs se comportent vis-à-vis de la presse.
Il y a manifestement un problème dans les relations
avec la presse. Contrairement à son prédécesseur,
le premier ministre prend régulièrement contact
avec des journalistes lorsque leurs informations ne
correspondent pas à ce qu'il aimerait entendre.
Onze opdracht als volksvertegenwoordiger is de
waarheid te kennen, wanneer er melding wordt
gemaakt van gevallen van manipulatie van de pers
door een lid van de regering. Het NRC Handelsblad
heeft het op 16 november in een paginagroot artikel
over de problematische en gebrouilleerde
verhouding van onze premier met de pers. Dit
artikel vermeldt bepaalde feiten die vragen
oproepen. Zo zou de eerste minister met de
voorzitter van de Europese Commissie, de heer
Prodi, gebeld hebben om een voormalig journalist
van De Standaard, die nu medewerker is van
Europees commissaris Bolkestein, het zwijgen te
doen opleggen. Hij zou moeten kiezen tussen zijn
werk voor de Commissie en zijn columns in De
Standaard. Als dit waar is zitten we in een
atmosfeer van gedachtecontrole.
De premier zou ook regelmatig naar de politieke
commentator van Het Laatste Nieuws, de heer Van
der Kelen, bellen, om te zeggen en ik citeer de
heer Van der Kelen " wat hij moet schrijven en
vooral niet moet schrijven....". Dat is geen
gedachtecontrole meer, maar schrijfcontrole.
Notre mission en tant que parlementaire est
d'établir la vérité lorsqu'il est fait état de cas de
manipulation de la presse par un membre du
gouvernement. Dans son édition du 16 novembre,
le NRC Handelsblad a consacré un article d'une
page entière aux relations complexes et
embrouillées de notre premier ministre avec la
presse. Cet article cite plusieurs faits qui ne
manquent pas de susciter des questions. Ainsi, le
premier ministre aurait eu un entretien téléphonique
avec le président de la Commission européenne,
M. Prodi, afin d'imposer le silence à un ancien
journaliste du Standaard devenu collaborateur du
commissaire européen, M. Bolkestein. Celui-ci
aurait été sommé de choisir entre son emploi à la
Commission et ses articles dans le Standaard. Si
cette information était exacte, nous baignerions
dans un climat de contrôle des idées.
Le premier ministre adresserait également
régulièrement un coup de fil au commentateur
politique du Laatste Nieuws pour lui dicter et je
cite M. Van der Kelen « ce qu'il doit et, surtout, ce
qu'il ne peut pas écrire ». Il ne s'agit plus là d'un
contrôle des idées, mais des écrits.
Ook zouden er geregeld telefoontjes worden
gepleegd door woordvoerders van de premier aan
persredacties om aan bepaalde zaken niet te veel
aandacht te schenken. Dit wordt geïllustreerd door
de reactie van de premier op het Belga-bericht dat
vorig jaar melding maakte van de onenigheid
binnen de regering over de NAVO-verklaring in de
dagen na 11 september. De premier zou enkele
minuten na het verschijnen van het bericht de
betrokken journalist gebeld hebben om een
rechtzetting te eisen. Toen deze laatste dat
weigerde zou de eerste minister de vice-premiers
en fractieleiders van de meerderheid hebben
aangemaand om niet meer met deze journalist te
praten.
Par ailleurs, des porte-parole du premier ministre
appelleraient régulièrement des rédactions de
presse pour leur demander de ne pas accorder une
trop grande attention à certaines matières. Ainsi, le
premier ministre aurait réagi à un communiqué de
l'Agence Belga faisant état de dissensions au sein
du gouvernement à propos de la déclaration de
l'OTAN au lendemain des événements du 11
septembre. Quelques minutes après la publication
de ce communiqué, le premier ministre aurait
téléphoné au journaliste concerné pour exiger une
rectification. Face au refus opposé par ce dernier,
le premier ministre aurait sommé les vice-premiers
ministres et chefs de groupes de ne plus
s'entretenir avec ce journaliste.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 920
11/12/2002
3
Verder beweert een journalist van het politieke
praatprogramma Zwart-Wit, Jürgen Verstrepen, dat
de premier druk op hem heeft uitgeoefend om
bepaalde informatie niet op de internetsite van het
programma te zetten. Indien hij weigerde zou de
premier er wel voor zorgen dat politieke kopstukken
voortaan zouden weigeren om in zijn programma
op te treden.
De heer Verhofstadt zou ook een reporter van de
VRT de levieten hebben gelezen omdat hij op een
persconferentie in Hannover een vraag zou gesteld
hebben die het imago van België in een negatief
daglicht stelde.
Als al deze berichten kloppen is er een ernstig
probleem met de deontologie van de nieuwsgaring
en de nieuwsspreiding en is er sprake van
manipulatie van berichtgeving. Dit is in strijd met de
basisprincipes van onze democratie. De eerste
minister heeft dan als lid van de uitvoerende macht
een verkeerde relatie met de vierde macht.
Bevestigt de premier de zaken die in dit artikel
worden aangehaald of ontkent hij ze? Ontkent hij
de feiten, dan is er sprake van lasterlijke
aantijgingen. Gebeurt dit niet, geeft hij impliciet toe
dat het artikel waarheid bevat.
De plus, Jürgen Verstrepen, journaliste à l'émission
politique Zwart-Wit, affirme que le premier ministre
aurait exercé à son encontre des pressions pour
qu'il ne mette pas certaines informations sur le site
internet de l'émission. Le premier ministre se faisait
fort, en cas de refus, de faire en sorte que des
personnalités politiques importantes refusent de
participer encore à l'émission.
M. Verhofstadt aurait également tancé vertement
un journaliste de la VRT qui lui avait posé, lors
d'une conférence de presse à Hanovre, une
question éclairant notre pays sous un mauvais jour.
Si toutes ces informations sont exactes, nous
sommes confrontés à un grave problème de
déontologie en matière de collecte et de diffusion
d'informations. On peut même parler de
manipulation de l'information. Voilà qui est contraire
aux principes fondamentaux de notre démocratie.
En tant que membre du pouvoir exécutif, le premier
ministre entretient une relation tronquée avec le
quatrième pouvoir.
Le premier ministre confirme-t-il les faits cités ou
les dément-il ? S'il les dément, nous sommes en
présence d'un cas de diffamation. S'il les confirme,
il admet implicitement que les faits cités sont
exacts.
01.02 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik merk dat de heer De Crem de
buitenlandse pers al moet aanhalen om zijn
interpellaties te stofferen. Ik zie hier ook weinig
getraumatiseerde journalisten die door mij
mishandeld zijn.
De pers is voor mij vrij in wat ze schrijft. Als ik elke
keer zou moeten reageren op mogelijke
interpellaties over alle commentaren in de pers op
mijn beleid, dan zou ik hier constant aanwezig zijn.
Dit artikel is een amalgaam van hele en halve
waarheden, sterke uitspraken en wat
stadslegendes. De amusementswaarde van dit
artikel is dan ook groter dan de informatieve
waarde.
Ik stel vast dat het de heer Van der Kelen zelf is die
mij het laatst heeft opgebeld, toen ik net ontwaakt
was uit een narcose na de operatie aan mijn
schouder. Verder ben ik nooit in Hannover
geweest. Over Jürgen Verstrepen en Zwart-Wit
weet ik niets. Ik ben nooit bij de heer Prodi
tussengekomen over betrokken persoon.
01.02 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Je constate que M. De Crem doit citer
la presse étrangère pour donner du contenu à ses
interpellations. Je ne vois par ailleurs guère ici de
journalistes traumatisés que j'aurais maltraités.
J'estime que la presse est libre d'écrire ce qu'elle
veut. Si je devais réagir à chaque fois à
d'éventuelles interpellations sur tous les
commentaires faits dans la presse à propos de ma
politique, il me faudrait être ici en permanence. Cet
article est un amalgame de vérités, de demi-vérités,
de déclarations musclées et de légendes urbaines.
Il vaut donc plus pour sa valeur d'amusement que
pour sa valeur informative.
Je constate que c'est M. Van der Kelen lui-même
qui m'a appelé en dernier, alors que je venais de
me réveiller d'une anesthésie subie pour mon
opération à l'épaule. Par ailleurs, je ne me suis
jamais rendu à Hanovre. Je ne sais rien de Jürgen
Verstrepen ni de Zwart-Wit. Je ne suis jamais
intervenu auprès de M. Prodi à propos de la
personne en question.
Par contre, j'ai eu récemment au club du journal
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11/12/2002
CRABV 50
COM 920
4
Wel heb ik onlangs in de club van Het Laatste
Nieuws een interessante ontmoeting gehad met
een honderdtal journalisten waarbij we de
verhouding tussen de pers en de overheid
besproken hebben. Mijn ongeval was het
uitgangspunt voor hoe de pers bepaalde feiten kan
opblazen en uitvergroten.
Het Laatste Nieuws une intéressante rencontre
avec une centaine de journalistes au cours de
laquelle nous avons abordé la question des
relations entre la presse et les pouvoirs publics.
Mon accident a été l'exemple de la manière dont la
presse peut exagérer certains faits.
Uiteindelijk stelt de inhoud van het artikel niets
voor. Het berust nergens op. Ik verwijs hiervoor
naar twee kranten die het artikel besproken
hebben. La Libre Belgique noemde het artikel
karikaturaal en overdreven en Le Monde betitelde
het als een pamflet. Ik vond dat het artikel minder
over mezelf gaat dan over de pers in het algemeen,
die in het artikel zwaar op de korrel wordt genomen.
De essentie is dat het artikel vooral halve
waarheden en hele onjuistheden en onwaarheden
bevat.
In België zijn de pers en de politici in het algemeen
zeer toegankelijk voor elkaar. In Nederland is wel
nog nooit een artikel verschenen dat mij een
bekrompen persoontje tegen de achtergrond van
een sjoemelend land noemt. Dat is mijn
voorgangers wel overkomen. Het zijn net de
Nederlandse journalisten die hun Belgische
collega's benijden. In Nederland worden vragen
aan de minister-president eerst gescreend door zijn
medewerkers, hier is dat niet het geval. De
schrijfster van het artikel in NRC Handelsblad kan
misschien eens het boek van Derk Jan Eppink,
Vreemde Buren, lezen. Dan zou zij de Belgische
politiek beter begrijpen en meer objectiviteit aan de
dag leggen bij het schrijven van artikels daarover.
En fin de compte, le contenu de l'article auquel
vous faites référence est assez insignifiant. Il ne
repose sur aucun élément concret. A cet égard, je
vous renvoie à deux journaux qui l'ont commenté :
La Libre Belgique le considère comme caricatural
et exagéré, tandis que Le Monde le qualifie de
pamphlet. Quant à moi, j'estime que cet article ne
s'intéresse pas tant à ma personne qu'à la presse
en général qui est vivement critiquée. En réalité, cet
article est émaillé de demi-vérités, d'inexactitudes
et d'informations fausses.
Dans notre pays, le monde politique et la presse
sont assez ouverts l'un à l'autre. Par ailleurs, aucun
article me qualifiant de personnage mesquin
évoluant dans un pays de magouilleurs n'a jamais
été publié à mon sujet aux Pays-Bas, comme ce fut
le cas pour certains de mes prédécesseurs. Ce
sont les journalistes néerlandais qui envient leurs
collègues belges. Aux Pays-Bas, les questions
adressées au ministre-président sont d'abord
passées au crible par ses collaborateurs. Dans
notre pays, ce n'est pas le cas. J'invite la journaliste
qui a écrit l'article paru dans le NRC Handelsblad à
lire l'ouvrage de Derk Jan Eppink, Vreemde Buren
(« Etranges voisins »). Cette lecture lui permettrait
de mieux comprendre la politique belge et de faire
preuve de davantage d'objectivité dans ses articles
au sujet de notre pays.
01.03 Pieter De Crem (CD&V): De premier tracht
hier de vis te verdrinken door naar zijn ongeval en
naar zijn toespraak voor een bepaalde persgroep
te verwijzen. Ik wil eenvoudigweg van de eerste
minister weten of het waar is dat hij of een van zijn
medewerkers geregeld stappen onderneemt om de
vrije nieuwsgaring en berichtgeving te beïnvloeden.
Is de teneur van dit artikel juist of niet?
01.03 Pieter De Crem (CD&V): Le premier
ministre tente de noyer le poisson en se référant à
son accident et au discours qu'il a prononcé devant
un groupe de presse déterminé. Je souhaiterais
simplement qu'il me dise s'il est exact que lui-
même et certains de ses collaborateurs prennent
régulièrement des initiatives en vue d'influencer la
collecte et la diffusion d'informations. Le contenu de
l'article est-il exact, oui ou non ?
01.04 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik heb op alle vier de vragen
geantwoord.
01.04 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): J'ai répondu à l'ensemble de vos
quatre questions.
01.05 Pieter De Crem (CD&V): Zijn de feiten in
het artikel waar of niet?
01.05 Pieter De Crem (CD&V): Les faits cités
dans l'article sont-ils exacts, oui ou non ?
01.06 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Nogmaals, ik heb op alle vragen
01.06 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Je le répète une fois de plus : j'ai
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 920
11/12/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
geantwoord. Wanneer hebt u eigenlijk zelf het laatst
met een journalist gebeld, meneer De Crem?
répondu à l'ensemble de vos quatre questions. A
quand remonte votre dernier contact avec un
journaliste, M. De Crem ?
01.07 Pieter De Crem (CD&V): Dat is lang
geleden.
01.07 Pieter De Crem (CD&V): Il a eu lieu il y a
longtemps.
01.08 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Waarschijnlijk vandaag nog. Hebt u
soms geen journalisten opgebeld om naar hier te
komen?
01.08 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Sans doute pas plus tard
qu'aujourd'hui. N'avez-vous pas contacté des
journalistes pour qu'ils viennent ici aujourd'hui ?
01.09 Pieter De Crem (CD&V): U zou dat
ongetwijfeld hebben gedaan, mocht u in mijn plaats
geweest zijn!
01.09 Pieter De Crem (CD&V): Vous auriez sans
aucun doute procédé de la sorte si vous aviez été à
ma place !
De premier ontkent de feiten. Ik denk dat hij in elk
geval heeft toegegeven dat hij de nieuwsgaring
tracht te beïnvloeden en dat hetgeen in het artikel
staat eigenlijk correct is.
De premier heeft zijn medewerkers verzocht een
bloemlezing op te stellen van de commentaren die
de gebeurtenissen van de laatste dagen in de
buitenlandse pers krijgen. De premier schermt daar
graag mee. Hij gebruikt trouwens graag de
gewezen premiers van christen-democratische
signatuur als het erop aankomt zijn Europese
boodschap uit te dragen.
Le premier ministre nie les faits. Je crois qu'il a en
tout état de cause admis qu'il tentait d'influencer la
collecte des informations et que le contenu de
l'article est en fait correct.
Le premier ministre a chargé ses collaborateurs
d'élaborer un florilège des commentaires parus
dans la presse étrangère à propos des événements
des derniers jours. Le premier ministre aime s'en
servir, tout comme il aime faire appel aux anciens
premiers ministres chrétiens-démocrates lorsqu'il
s'agit de faire entendre son message européen.
01.10 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Ontkent de
premier dat hij de politieke commentator van Het
Laatste Nieuws geregeld contacteert om hem onder
druk te zetten? De heer Van der Kelen lijkt, volgens
zijn woorden in het artikel van NRC Handelsblad ,
wel gestalkt te worden door de premier.
01.10 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Le premier
ministre nie-t-il contacter régulièrement le
commentateur politique du journal "Het Laatste
Nieuws" pour faire pression sur lui? Comme il
ressort de ses déclarations dans l'article du journal
"NRC Handelsblad", il semble bien que M. Van der
Kelen soit harcelé par le premier ministre.
01.11 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik doe niet aan stalking. Mocht ik dat
wel doen, zou ik trouwens strafbaar zijn.
01.11 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Je ne pratique pas le harcèlement. Ce
serait d'ailleurs un délit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.10 uur.
La réunion publique de commission est levée à
15.10 heures.