CRABV 50 COM 915
CRABV 50 COM 915
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
maandag lundi
09-12-2002 09-12-2002
16:03 uur
16:03 heures

KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 915
09/12/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "de terugtrekking van
procureur Bourlet uit het dossier Dutroux"
(nr. A494)
1
Question de M. Tony Van Parys au ministre de la
Justice sur "le retrait du procureur Bourlet du
dossier Dutroux" (n° A494)
1
Sprekers:
Tony Van Parys, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "de adjunct-
verbindingsofficier van de federale politie in Rome"
(nr. A495)
2
Question de M. Tony van Parys au ministre de la
Justice sur "l'officier de liaison adjoint de la police
fédérale à Rome" (n° A495)
2
Sprekers:
Tony Van Parys, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
van Justitie over "de toepassing van
art. 380quinquies van het strafwetboek" (nr. A499)
3
Question de M. Yves Leterme au ministre de la
Justice sur "l'application de l'art. 380quinquies du
Code pénal" (n° A499)
3
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 915
09/12/2002
1


COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
MAANDAG
09
DECEMBER
2002
16:03 uur
______
du
LUNDI
09
DECEMBRE
2002
16:03 heures
______



De vergadering wordt geopend om 16.03 uur door
de heer Fred Erdman, voorzitter.
La séance est ouverte à 16.03 heures par M. Fred
Erdman, président.
01 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "de terugtrekking van
procureur Bourlet uit het dossier Dutroux"
(nr. A494)
01 Question de M. Tony Van Parys au ministre de
la Justice sur "le retrait du procureur Bourlet du
dossier Dutroux" (n° A494)
01.01 Tony Van Parys (CD&V): Het onderwerp
van mijn vraag is belangrijk omdat het een
precedent kan vormen.

Procureur Bourlet zou zich terugtrekken uit het
dossier-Dutroux na een klacht van een van de
verdachten in deze zaak. Omdat hij een centrale
figuur is in deze strafzaak, waarin hij veel energie
heeft gestopt, zou dit tot een vertraging van het
proces kunnen leiden. Het is toch ondenkbaar dat
een partij op die manier het openbaar ministerie
zou kunnen uitschakelen.

Zal de procureur zijn opdracht in dit dossier snel
terug opnemen? Wie treedt ondertussen op
namens het openbaar ministerie?
01.01 Tony Van Parys (CD&V): Le sujet de ma
question revêt une importance particulière car il
peut créer un précédent.

Le procureur Bourlet se retirerait du dossier
Dutroux à la suite d'une plainte déposée par l'un
des suspects dans le dossier en question. Cet
incident pourrait retarder le procès, car le procureur
a, jusqu'ici, joué un rôle central dans cette affaire et
s'y est beaucoup investi. Il est impensable que
l'une des parties puisse ainsi réduire au silence le
ministère public.

Le procureur assumera-t-il à nouveau rapidement
sa mission dans le cadre de ce dossier ? Qui agit
entre-temps au nom du ministère public ?
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands:)
De klacht werd op 29 november ingediend bij de
procureur-generaal te Luik. Zij zal zo snel mogelijk
een beslissing in deze zaak nemen. Het zou
onduldbaar zijn dat door een dergelijke klacht een
hinderlijke magistraat uit het dossier verwijderd zou
worden, waardoor de verdere procedurele
afhandeling van het dossier in gevaar komt. Ik
verwacht dan ook een beslissing voor 17 januari
2003, de datum waarop de raadkamer oordeelt
over de doorverwijzing naar assisen. De procureur-
generaal bevestigt haar vertrouwen in procureur
Bourlet. Omdat het openbaar ministerie één en
ondeelbaar is, neemt vooral de eerste substituut de
taak van de heer Bourlet voorlopig waar.
01.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : La plainte en question a été déposée
auprès du procureur général de Liège le 29
novembre. Elle prendra le plus rapidement possible
une décision dans le cadre de ce dossier. Il serait
intolérable qu'une telle plainte conduise à la mise à
l'écart d'un magistrat jugé gênant, d'autant que cela
mettrait en péril la suite de la procédure. Par
conséquent, j'attends la décision du procureur
général avant le 17 janvier 2003, date à laquelle la
chambre du conseil se prononcera sur le renvoi
aux Assises. Le procureur général réaffirme sa
confiance dans le procureur, M. Bourlet. Le
ministère public étant un et indivisible, c'est
principalement le premier substitut qui assume
provisoirement la mission de M. Bourlet.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
09/12/2002
CRABV 50
COM 915
2
01.03 Tony Van Parys (CD&V): Het zou goed zijn
als de procureur snel zijn ambt terug opneemt. Het
is ook belangrijk dat er een blijk van vertrouwen in
hem wordt gegeven. Het stelt mij gerust dat de
eerste substituut het ambt ondertussen waarneemt.
Niemand kan aanvaarden dat een partij een
parketmagistraat destabiliseert in een delicaat
dossier.
01.03 Tony Van Parys (CD&V): Il serait
souhaitable que le procureur reprenne ses
fonctions rapidement. Il importe également de lui
témoigner des marques de confiance. Je suis
rassuré que le premier substitut assume la fonction
dans l'intervalle. Nous ne pouvons accepter qu'une
partie déstabilise un magistrat du parquet dans un
dossier aussi délicat.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "de adjunct-
verbindingsofficier van de federale politie in
Rome" (nr. A495)
02 Question de M. Tony van Parys au ministre de
la Justice sur "l'officier de liaison adjoint de la
police fédérale à Rome" (n° A495)
02.01 Tony Van Parys (CD&V): Sinds 1
september 2002 heeft zich een adjunct van de
verbindingsofficier van de federale politie in Rome
gevestigd. De minister van Justitie moet hierover
een advies verlenen. Heeft de regering reeds over
deze aanstelling beslist? Op basis van welke
beslissing is de adjunct ter plaatse en worden de
vergoedingen betaald? Wat was het advies van de
minister en werd er rekening mee gehouden?
02.01 Tony Van Parys (CD&V): Depuis le 1er
septembre 2002, un officier de liaison adjoint de la
police fédérale est en fonction à Rome. Le ministre
de la Justice doit rendre un avis en la matière. Le
gouvernement a-t-il déjà statué sur cette
désignation ? Sur la base de quelle décision cet
adjoint a-t-il été envoyé sur place ? Perçoit-il des
indemnités ? Quel était l'avis du ministre et en a-t-il
été tenu compte ?
02.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Deze verbindingsofficieren worden aangewezen
door de minister van Binnenlandse Zaken, na
akkoord van de ministers van Buitenlandse Zaken
en Justitie en na eensluidend advies van het
College van procureurs-generaal. De uitgekeerde
vergoedingen zijn opgenomen in de Mammoetwet
en het ministerieel besluit van 28 december 2001.


In het geval van hoofdinspecteur Sabourin is na het
advies van het College van procureurs-generaal
door mij voorgesteld om hem eerst een
proefperiode te laten doorlopen. Na deze periode
en ten laatste op 15 mei zal hij beoordeeld worden
en zal het advies van de federaal procureur en de
FOD Binnenlandse Zaken gevraagd worden. Ten
laatste op 1 juni 2003 zal het dossier definitief
behandeld worden. In afwachting hiervan blijft de
heer Sabourin de functie uitoefenen.

De reden hiervoor is dat een aantal personen reeds
op het terrein bewezen dat ze over de nodige
kwaliteiten beschikken. Omdat dit voor de heer
Sabourin nog niet vaststaat, is er een proefperiode
ingelast.
02.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : Ces officiers de liaison sont désignés
par le ministre de l'Intérieur après que les ministres
des Affaires étrangères et de la Justice ont marqué
leur accord et après que le Collège des procureurs
généraux a rendu un avis conforme. Les
indemnités qui leur sont octroyées ont été incluses
dans la loi mammouth et l'arrêté ministériel du 28
décembre 2001.

Dans le cas de l'inspecteur principal Sabourin, j'ai
proposé, après avoir recueilli l'avis du Collège des
procureurs généraux, de le faire travailler à l'essai
pendant une certaine période. A l'expiration de
celle-ci et au plus tard le 15 mai, il sera l'objet d'une
évaluation et l'avis du procureur fédéral et du SPF
Intérieur sera demandé. Le 1
er
juin 2003 au plus
tard, ce dossier devra avoir été traité définitivement.
En attendant, M. Sabourin continuera d'exercer
cette fonction.

La raison en est qu'un certain nombre de
personnes ont déjà prouvé sur le terrain qu'ils
disposaient des qualités requises. Etant donné que
nous ne sommes pas encore certains que c'est le
cas de M. Sabourin, nous avons prévu à son
intention une période d'essai.
02.03 Tony Van Parys (CD&V): Hij was reeds
voor 1 november in Rome aanwezig. Was hiervoor
02.03 Tony Van Parys (CD&V): Il se trouvait déjà
à Rome avant le 1
er
novembre. Sa présence dans
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 915
09/12/2002
3
een wettelijke basis?
la capitale italienne avant cette date reposait-t-elle
sur une base légale ?
02.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Hiervoor bestaat geen wettelijke basis. Dit
gebeurde op basis van een advies van mij dat door
de minister van Binnenlandse Zaken werd
overgenomen.
02.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : Aucune base légale n'est prévue
dans pareil cas. Sa présence à Rome reposait sur
un avis que j'ai émis personnellement et que le
ministre de l'Intérieur a fait sien.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Yves Leterme aan de
minister van Justitie over "de toepassing van
art.
380quinquies van het strafwetboek" (nr.
A499)
03 Question de M. Yves Leterme au ministre de
la Justice sur "l'application de l'art. 380quinquies
du Code pénal" (n° A499)
03.01 Yves Leterme (CD&V): In een arrest van 20
november 2001, dat een arrest van 20 november
2000 van het Hof van Beroep bevestigt, heeft het
Hof van Cassatie beslist dat uitgevers van dag- en
weekbladen die reclame voor prostituees opnemen,
in overtreding zijn met artikel 380quinquies, §3 van
het Strafwetboek. Ik stel vast dat de betrokken
uitgevers in weerwil van deze arresten doorgaan
met het verspreiden van deze reclame.


Ondergraaft dit de rechtsstaat niet? Waarom treedt
het openbaar ministerie niet op? Is de minister zich
bewust van de concurrentievervalsing ten voordele
van diegenen die zich niet storen aan uitspraken
van de rechterlijke macht? Op welke manier zal hij
hier een einde aan maken?
03.01 Yves Leterme (CD&V): Dans un arrêt du 20
novembre 2001 confirmant un arrêt de la Cour
d'appel rendu en date du 20 novembre 2000, la
Cour de cassation a décidé que les éditeurs de
quotidiens et d'hebdomadaires qui publient des
messages publicitaires vantant les services de
prostituées contrevenaient à l'article 380quinquies,
§ 3 du Code pénal. Je constate que les éditeurs
concernés continuent à diffuser ce type de
publicités, au mépris de ces arrêts.

Cette attitude ne mine-t-elle pas l'autorité de l'Etat ?
Pourquoi le ministère public n'intervient-il pas ? Le
ministre a-t-il conscience de la concurrence
déloyale qui s'instaure ainsi au bénéfice de ceux
qui ignorent les arrêts du pouvoir judiciaire ?
Comment compte-t-il mettre un terme
à cette
situation?
03.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Dit artikel is door de wet van 28 november 2000
hernummerd als artikel 380ter van het
Strafwetboek. Het regelt de bestraffing van het
maken van reclame, vooral via advertenties in dag-
en weekbladen, voor prostitutie, op al dan niet
verdoken wijze.

Het arrest van het Hof van Cassatie is slechts
principieel, omdat de rechtbanken zich maar zelden
over deze materie uitspreken, omdat dergelijke
inbreuken nauwelijks vervolgd worden. De
parketten zijn vooral bevreesd dat deze misdrijven
als drukpersmisdrijven gekwalificeerd zouden
worden, waardoor een procedure voor het hof van
assisen gestart zou moeten worden. Niets is echter
minder waar. Het al dan niet uitmaken van een
drukpersmisdrijf vormt geen hinderpaal voor de
parketten. Men zal slechts zelden vervolgen omdat
de geleverde inspanningen niet in verhouding staan
tot de te behalen resultaten.
03.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : Cet article a été renuméroté par la loi
du 28 novembre 2000 ; il constitue désormais
l'article 380ter du Code pénal. Il règle la répression
de la publicité pour toute activité de prostitution,
sous une forme masquée ou non, en particulier par
des annonces publiées dans les quotidiens et les
hebdomadaires.

L'arrêt de la Cour de Cassation ne fait qu'énoncer
une position de principe car les tribunaux ne
statuent que rarement sur cette matière, les
infractions de cette catégorie ne donnant quasi pas
lieu à des poursuites. Ce que craignent surtout les
parquets, c'est que ces infractions soient qualifiées
de délits de presse, ce qui entraîne inévitablement
l'engagement d'une procédure devant la cour
d'assises. Cependant, cette crainte n'est
absolument pas fondée. Qu'une infraction soit
qualifiée ou non de délit de presse ne constitue pas
un obstacle pour les parquets qui ne poursuivent
que rarement parce que les efforts fournis sont
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
09/12/2002
CRABV 50
COM 915
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4


De materie kent binnen de aanpak van de
zedendelicten ook een lage prioriteit. Dit werd
onlangs nog bevestigd tijdens een bijeenkomst van
het College van procureurs-generaal. Wel is er
bijzondere waakzaamheid met betrekking tot de
advertenties voor kinderprostitutie. Dat sommigen
misbruik maken van de lage prioriteit neemt niet
weg dat zij zich bezondigen aan strafbare feiten en
ze dus ten allen tijde gerechtelijk vervolgd kunnen
worden.
sans commune mesure avec les résultats à
atteindre.

Cette matière n'est pas non plus considérée
comme très prioritaire suivant l'approche des délits
de moeurs. Cela a été reconfirmé récemment lors
d'une réunion du Collège des procureurs généraux.
En revanche, nous faisons preuve d'une vigilance
toute particulière à l'égard des annonces faisant de
la publicité pour la prostitution enfantine. Ceux qui
abusent de la faible priorité accordée à la publicité
pour la prostitution se rendent néanmoins
coupables de faits répréhensibles et peuvent donc
à tout moment être l'objet de poursuites judiciaires.
03.03 Yves Leterme (CD&V): Het antwoord is
tegelijk verhelderend en onvoldoende. Het
openbaar ministerie is niet van plan in actie te
komen. De hele gerechtelijke weg tot en met
Cassatie werd afgelegd zonder resultaat. Dit is een
ondermijning van de rechtsstaat. Waarom treedt de
minister niet op?
03.03 Yves Leterme (CD&V): Cette réponse est à
la fois éclairante et insuffisante. Le ministère public
n'a pas l'intention d'agir. Toute la voie judiciaire a
été suivie, jusqu'à la Cour de cassation, mais en
vain. C'est l'Etat de droit qui est ainsi miné.
Pourquoi le ministre ne réagit-il pas?
03.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
sluit niet uit dat op een bepaald ogenblik een
nieuwe actie zal ondernomen worden door het
gerecht. De betrokken uitgevers zullen zich dan in
staat van herhaling bevinden, wat tot een
strafverzwaring kan leiden.
03.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Je n'exclus pas une nouvelle action de la Justice.
Les éditeurs concernés se trouveront, alors, en état
de récidive, ce qui peut entraîner une aggravation
de la peine.
03.05 Yves Leterme (CD&V): Dit gaat in tegen
ieders rechtsgevoel: met de gevolgen van het
arrest wordt niets gedaan.
03.05 Yves Leterme (CD&V): Ceci heurte notre
sens de la Justice à tous, car il n'est donné aucune
suite à l'arrêt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.30 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16.30 heures.