CRABV 50 COM 899
CRABV 50 COM 899
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
woensdag mercredi
27-11-2002 27-11-2002
10:15 uur
10:15 heures

KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 899
27/11/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Jo Van Eetvelt aan de minister
van Financiën over "de informatisering van de
douanekantoren ­ eventuele gevolgen voor het
aantal kantoren" (nr. A329)
1
Question de M. Jo Van Eetvelt au ministre des
Finances sur "l'informatisation des bureaux de
douane et les répercussions éventuelles sur le
nombre de bureaux" (n° A329)
1
Sprekers:
Jozef Van Eetvelt, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Jozef Van Eetvelt, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de
minister van Financiën over "het heffen van BTW
op een belasting" (nr. A402)
2
Question de M. Hagen Goyvaerts au ministre des
Finances sur "le prélèvement de la TVA sur une
taxe" (n° A402)
2
Sprekers:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Eric van Weddigen aan de
minister van Financiën over "de aanpassing van
de fiscaliteit aan de evolutie van de maatschappij"
(nr. A407)
2
Question de M. Eric van Weddigen au ministre
des Finances sur "l'adaptation de la fiscalité à
l'évolution de la société" (n° A407)
2
Sprekers: Eric van Weddingen, Didier
Reynders
, minister van Financiën
Orateurs: Eric van Weddingen, Didier
Reynders
, ministre des Finances
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 899
27/11/2002
1


COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
27
NOVEMBER
2002
10:15 uur
______
du
MERCREDI
27
NOVEMBRE
2002
10:15 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.15 uur door
de heer Eric van Weddingen
La séance est ouverte à 10.15 heures par M. Eric
van Weddingen.
01 Vraag van de heer Jo Van Eetvelt aan de
minister van Financiën over "de informatisering
van de douanekantoren ­ eventuele gevolgen
voor het aantal kantoren" (nr. A329)
01 Question de M. Jo Van Eetvelt au ministre des
Finances sur "l'informatisation des bureaux de
douane et les répercussions éventuelles sur le
nombre de bureaux" (n° A329)
01.01 Jozef Van Eetvelt (CD&V): In de streek van
de zogenaamde gouden driehoek die Antwerpen,
Gent en Brussel verbindt, zijn meer dan 500
ondernemingen gevestigd. Die zijn ongerust omdat
door de hervormingen binnen de douane het
douanekantoor van Bornem zou opgaan in dat van
Mechelen. De ondernemingen moeten voor hun
douaneverplichtingen dan naar Mechelen. Dat
betekent veel tijdverlies door het
mobiliteitsprobleem in de regio. Kan de minister de
ongerustheid van de bedrijfswereld wegnemen?
01.01 Jozef Van Eetvelt (CD&V): Plus de 500
entreprises sont établies dans la région du "triangle
d'or" entre Anvers, Gand et Bruxelles. Elles se font
du souci parce qu'une réforme au sein de la
douane pourrait avoir pour effet que le bureau de
douane de Bornem soit absorbé par celui de
Malines. Les entreprises devraient alors se rendre
à Malines pour remplir leurs obligations en matière
de douane, ce qui générerait une perte de temps
importante en raison des problèmes de mobilité qui
se posent dans la région. Le ministre peut-il
dissiper l'inquiétude des entreprises?
01.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Het lot van het kantoor in Bornem is nog niet
bezegeld. Eerst moeten alle studies worden
afgerond.

Een van de grote vernieuwingen binnen de douane
is de informatisering, meer bepaald de overgang
van een documentendienst naar een elektronische
dienst. Deze hervorming komt erop neer dat de
douane papierloos zal functioneren. In 2003 zal het
lastenboek voor dit project worden opgesteld, in
2004 kan met de implementatie worden begonnen
en in 2005 met de uitwerking.


Een andere vernieuwing is het Europese NCTS -
project: new computerised transit system. Dit is de
eerste stap in de richting van een e-douane, omdat
01.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Le sort du bureau de Bornem n'est pas encore
scellé. Toutes les études doivent d'abord être
clôturées.

L'une des grandes innovations au sein de la
douane est l'informatisation et plus particulièrement
le passage d'un service de documents à un service
électronique. Cette réforme se traduira par le fait
que la douane fonctionnera, désormais, sans
employer de papier. En 2003, le cahier des charges
pour ce projet sera rédigé. En 2004, la mise en
oeuvre du projet pourra débuter. Et, en 2005, son
exécution pourra commencer.

Le projet européen NCTS - new computerised
transit system
- est une autre innovation. Il
représente la première étape sur la voie de l'e-
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27/11/2002
CRABV 50
COM 899
2
al op 1 juli 2003 de douanevervoersdocumenten
door elektronische formulieren zullen worden
vervangen. Wat de hardware betreft heeft het
departement een heel grote inspanning geleverd en
15.000 pc's zijn al vervangen.
douane car, dès le 1
er
juillet 2003, les documents
de transport douaniers seront remplacés par des
formulaires électroniques. En ce qui concerne le
hardware, le département a fourni un effort très
important, 15.000 PC ayant déjà été remplacés.
01.03 Jozef Van Eetvelt (CD&V): Zullen er
kantoren wegvallen?
01.03 Jozef Van Eetvelt (CD&V): Des bureaux
seront-ils supprimés?
01.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Dat
is een zaak van prioriteiten vastleggen. Het is nog
te vroeg om hier concreet op te antwoorden.
01.04 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Cela dépendra de la définition des priorités. Il serait
prématuré de donner une réponse concrète dans
l'état actuel des choses.
01.05 Jozef Van Eetvelt (CD&V): De onzekerheid
blijft dus duren.
01.05 Jozef Van Eetvelt (CD&V): L'incertitude
persiste donc.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de
minister van Financiën over "het heffen van BTW
op een belasting" (nr. A402)
02 Question de M. Hagen Goyvaerts au ministre
des Finances sur "le prélèvement de la TVA sur
une taxe" (n° A402)
02.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Bij
contracten inzake autoleasing wordt niet alleen
BTW geheven op de maandelijkse huurprijs, maar
ook op de maandelijkse verkeersbelasting.


Is het normaal dat leasingfirma's BTW heffen op
een belasting? Wat is daar de wettelijke grond
voor? Hoe wordt gecontroleerd of die BTW wordt
doorgestort?
02.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Dans
le cadre de contrats de leasing automobile, la TVA
est non seulement perçue sur le loyer mensuel,
mais aussi sur le montant de la taxe de circulation
payée mensuellement.

Est-il normal que des sociétés de leasing
perçoivent de la TVA sur une taxe? Quel est le
fondement légal d'une telle pratique? Comment
vérifie-t-on si cette TVA est réellement reversée?
02.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Als
het geleasde voertuig wordt ingeschreven op naam
van de leasingnemer, wordt de verkeersbelasting
rechtstreeks van hem gevorderd. Maar als het
wordt ingeschreven op naam van de leasinggever,
wordt volgens artikel 26 van het BTW-wetboek de
BTW terecht geheven op de hele
leasingvergoeding, de verkeersbelasting incluis.

De leasinggever moet de geïnde BTW opnemen in
zijn aangiften en doorstorten. Hij wordt zoals elke
belastingplichtige door de administratie
gecontroleerd.
02.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
Lorsque le véhicule pris en leasing est immatriculé
au nom du preneur de leasing, la taxe de circulation
lui est directement réclamée. Mais, s'il est
immatriculé au nom du donneur en leasing, l'article
26 du Code sur la TVA prévoit que la TVA est
prélevée sur l'ensemble de l'indemnité de leasing,
taxe de circulation comprise.

Le donneur en leasing doit reprendre la TVA
perçue dans ses déclarations et la reverser.
Comme tout contribuable, il est contrôlé par
l'administration.
02.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Het is
niet onlogisch dat de burger ietwat verbaasd zal zijn
over deze belasting op een belasting.
02.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): On
peut comprendre que la décision de taxer une taxe
interloque quelque peu le citoyen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: de heer Dirk Pieters.
Président: Dirk Pieters.
03 Vraag van de heer Eric van Weddigen aan de 03 Question de M. Eric van Weddigen au ministre
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 899
27/11/2002
3
minister van Financiën over "de aanpassing van
de fiscaliteit aan de evolutie van de
maatschappij" (nr. A407)
des Finances sur "l'adaptation de la fiscalité à
l'évolution de la société" (n° A407)
03.01 Eric van Weddingen (MR): De aanpassing
aan de kosten van het levensonderhoud is een
grondbeginsel dat voor alle bedragen in onze
belastingwetboeken moet gelden.
Het aanpassingsprincipe werd voor veel bedragen
opnieuw ingevoerd. Maar er zijn nog heel wat
bedragen die nooit werden aangepast, noch aan de
prijsstijgingen, noch aan de economische
praktijken: de luttele 500 BEF (12,5 euro) die al van
in 1970 van toepassing zijn, voor een commercieel
geschenk wat de BTW betreft, de cultuur-,
geschenk- en verrassingscheques die de waarde
van 25 of 75 euro niet mogen overschrijden.

Die 75 euro is trouwens een vast bedrag voor
iedereen die de pensioenleeftijd heeft bereikt.
Volgens mij zou dat bedrag aan het aantal jaren
dienst in de onderneming moeten worden
aangepast.

Vindt u niet dat deze bedragen moeten worden
geactualiseerd, geüniformeerd en tot soortgelijke
situaties moeten worden uitgebreid.
03.01 Eric van Weddingen (MR):
L'adaptation au
coût de la vie est un principe de base qui doit
s'appliquer à tous les montants figurant dans nos
codes fiscaux.
Le principe de réadaptation a été réintroduit pour
beaucoup de montants, mais il en reste une série,
applicables depuis très longtemps, qui n'ont jamais
été adaptés ni à l'évolution des prix ni aux pratiques
économiques: les 500 FB (12,5) applicables
depuis 1970, pour qualifier la faible valeur d'un
cadeau commercial au regard de la TVA, les
chèques-culture, chèques-cadeaux ou chèques-
surprise qui ne peuvent dépasser 25 ou 75.

A propos des 75, qui restent invariables pour
toutes les personnes admises à la pension, ils
devraient, à mon sens, être adaptés au nombre
d'années passées dans l'entreprise.


N'estimez-vous pas qu'il y a lieu d'actualiser ces
montants, de les uniformiser et de les étendre à
des situations comparables?
03.02 Minister Didier Reynders (Frans): Er
hebben al aanpassingen plaatsgevonden, onder
meer via de herindexering van de belastingschalen.
Het is echter juist dat er nog inspanningen moeten
worden geleverd om tot een grotere harmonisatie te
komen. Als minister van Financiën kan ik cultuur
niet voortrekken boven sport en het lijkt mij niet
logisch de sociale voordelen te beperken tot
bepaalde soorten cheques en ze niet voor andere
te laten gelden.

Zowel op dat gebied als in het kader van de vaste
bedragen voor geschenken die ter gelegenheid van
de pensionering worden gegeven, kan voor een
progressieve en gemoduleerde aanpak worden
gekozen. De rechtspraak heeft daartoe al de
richting aangegeven.

Voor geschenken van geringe waarde die bedrijven
aan hun klanten geven, zou men, ter wille van de
harmonisatie, het bedrag van 50 euro exclusief
BTW dat her en der al van toepassing is, in
aanmerking kunnen nemen. Hetzelfde zou dan ook
kunnen gelden voor de BTW en de
inkomstenbelasting, die ook geldt voor werknemers
uit de privésector.

Wat de geschenkcheques betreft, moeten drie
correcties worden aangebracht.
Ten eerste moeten op grond van de indexering van
03.02 Didier Reynders, ministre (en français):
Des adaptations ont déjà été réalisées, notamment
à travers la réindexation des barèmes fiscaux.
Mais, il est vrai qu'il y a encore lieu de faire des
efforts d'harmonisation. En tant que ministre des
Finances, je ne peux privilégier davantage la
culture que les sports et il ne me paraît pas logique
de limiter les avantages sociaux à certaines formes
de chèques sans les étendre à d'autres.


Que ce soit dans ce domaine ou dans le cadre des
montants fixes déterminés pour les cadeaux remis
à la pension, l'on peut progresser et les moduler.
La jurisprudence a déjà posé des jalons en ce
sens.



Pour les cadeaux de faible valeur des entreprises à
leurs clients, l'on pourrait retenir les 50 HTVA déjà
applicables ça et là, dans un souci d'uniformisation.
La même référence serait retenue pour la TVA et
l'impôt sur les revenus, valable aussi pour les
travailleurs du secteur privé.



En ce qui concerne les chèques-cadeaux, il y a lieu
de faire trois corrections.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27/11/2002
CRABV 50
COM 899
4
de in 1986 vastgestelde bedragen twee bedragen
in aanmerking worden genomen : 35 euro en 105
euro.
Sur base de l'indexation des montants fixés en
1986, la première doit permettre de retenir deux
montants : 35 et 105.
De tweede correctie bestaat uit de wegwerking van
het onderscheid tussen de verschillende soorten
cheques, zodat voor boekencheques,
aankoopcheques en dergelijke hetzelfde systeem
geldt als voor de cultuur-, geschenk- en
verrassingcheques.

De 35 en 105 euro zijn niet belastbaar voor wie ze
ontvangt, maar wel aftrekbaar voor wie ze geeft.


Tertio, meer bepaald betreffende de geschenken
die worden gegeven wanneer iemand op pensioen
gaat, is het logisch en billijk dat rekening wordt
gehouden met het aantal dienstjaren in de
onderneming om het bedrag van het geschenk in
die zin aan te passen. Ik stel 35 euro per dienstjaar
voor, wat overeenstemt met een maximum van 875
euro voor 25 dienstjaren, eveneens aftrekbaar voor
de werkgever.

We moeten de tekst van november 1986 evenals
de bedragen die in het Belgisch Staatsblad werden
gepubliceerd aanpassen.
La deuxième réside en la suppression des
discriminations entre les différents types de
chèques, c'est-à-dire que les chèques-lire, bons
d'achat ou autres doivent être intégrés dans le
même système que les chèques- culture,chèques -
cadeaux et chèques -surprise.

Les 35 et 105 ne sont pas imposables pour les
bénéficiaires, mais sont déductibles pour ceux qui
les octroient.

Tertio, en ce qui concerne plus spécifiquement les
cadeaux offerts lors d'un départ à la retraite, il est
logique et équitable de tenir compte du nombre
d'années passées dans l'entreprise pour moduler le
montant du cadeau. Je propose 35 par année
d'ancienneté, soit pour 25 ans de travail, 875
maximum, toujours déductibles dans le chef de
l'employeur.


Il faudra adapter la publication de novembre 1986
et modifier la liste des montants publiés au
Moniteur belge.
Voorzitter: de heer Olivier Maingain.
Président: Olivier Maingain.
03.03 Eric van Weddingen (MR): Dat is een
onverhoopt antwoord! Kan in de wetboeken geen
bepaling worden opgenomen waardoor bepaalde
bedragen, die in specifieke artikelen worden
aangeduid, automatisch worden geïndexeerd? Dat
zou meer zekerheid bieden voor de toekomst.


Ik ben bereid daartoe een tekst voor te bereiden.
03.03 Eric van Weddingen (MR): Votre réponse
va au-delà de mes espérances! Néanmoins, ne
pourrait-on pas réfléchir à la possibilité d'introduire
dans les codes une disposition générale qui rende
l'indexation automatique pour une série de
montants qui seraient désignés et prévus dans des
articles spécifiques? Cela donnerait plus de
garanties pour l'avenir.
Je suis prêt à préparer quelque chose en ce sens.
03.04 Minister Didier Reynders (Frans): Wij
zouden die weg kunnen volgen. Het Belgisch recht
is overwegend geschreven, maar op het vlak van
de belastingen, bestaat er daarnaast een
mondelinge traditie. De bedragen worden niet
stelselmatig aangepast. In het wetboek wordt
verwezen naar bepaalde beoordelingscriteria: wat
is een geschenk met geringe waarde nu precies?

Het beginsel van de indexering kan in de teksten
worden opgenomen, maar het zal hoe dan ook
noodzakelijk blijven om de administratie een aantal
richtlijnen te geven, aangezien het wetboek slechts
een beoordeling geeft.
03.04 Didier Reynders, ministre (en français): Il
est possible de suivre cette voie. Le droit belge est
essentiellement écrit, mais, en matière fiscale, la
tradition est aussi orale. Les montants ne sont pas
adaptés systématiquement. Le code renvoie à des
critères d'appréciation, car qu'est-ce au juste un
cadeau de "faible" valeur?


Le principe de l'indexation peut être inscrit dans les
textes, mais il restera quand même indispensable
de donner à l'administration des indications, parce
que le code ne donne qu'une appréciation.
03.05 Eric van Weddingen (MR): Het 03.05 Eric van Weddingen (MR): L'essentiel est
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 899
27/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
belangrijkste is dat de opeenvolgende ministers
zich in de toekomst verplicht voelen die
indexaanpassingen door te voeren.
que les ministres successifs se sentent à l'avenir
obligés de faire ces indexations.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.46 uur.
La réunion publique de commission est levée à
10.46 heures.