CRABV 50 COM 874
CRABV 50 COM 874
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
dinsdag mardi
12-11-2002 12-11-2002
13:32 uur
13:32 heures

KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 874
12/11/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Ferdy Willems aan de minister
van Landsverdediging over "de Muziekkapel van
de gidsen" (nr. A236)
1
Question de M. Ferdy Willems au ministre de la
Défense sur "la Musique royale des guides"
(n° A236)
1
Sprekers: Ferdy Willems, André Flahaut,
minister van Landsverdediging, Mirella Minne
Orateurs: Ferdy Willems, André Flahaut,
ministre de la Défense, Mirella Minne
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister
van Landsverdediging over "de verkoop van
overtollig militair materiaal" (nr. A231)
4
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "la vente de surplus de matériel
militaire" (n° A231)
4
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense
Vraag van de heer Martial Lahaye aan de minister
van Landsverdediging over "de oefening van
Belgische strijdkrachten in Benin in oktober 2002"
(nr. A232)
5
Question de M. Martial Lahaye au ministre de la
Défense sur "les manoeuvres des forces armées
belges au Bénin en octobre 2002" (n° A232)
5
Sprekers: Martial Lahaye, André Flahaut,
minister van Landsverdediging, Jan Eeman
Orateurs: Martial Lahaye, André Flahaut,
ministre de la Défense, Jan Eeman
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 874
12/11/2002
1


COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE
van
DINSDAG
12
NOVEMBER
2002
13:32 uur
______
du
MARDI
12
NOVEMBRE
2002
13:32 heures
______



De vergadering wordt geopend om 11.33 uur door
de heer Jean-Pol Henry, voorzitter.
La séance est ouverte à 11.33 heures par M. Jean-
Pol Henry, président.
01 Vraag van de heer Ferdy Willems aan de
minister van Landsverdediging over "de
Muziekkapel van de gidsen" (nr. A236)
01 Question de M. Ferdy Willems au ministre de
la Défense sur "la Musique royale des guides"
(n° A236)
01.01 Ferdy Willems (VU&ID): De muziekkapel
van de Gidsen heeft me gevraagd de minister te
ondervragen over zijn brief van 17 oktober 2002.
Daarin zou hij hebben gezegd dat de muziekkapel
helemaal niet in haar bestaan bedreigd is en dat er
reeds onderling overleg is geweest. De
muziekkapel blijft echter zitten met een aantal
belangrijke vragen. Zo voeren zij aan dat niet alle
muzikanten gelijk zijn. Verder zou de directeur
slechts één dag hebben gekregen om een advies te
geven over het voorontwerp van wet; een advies
waar overigens geen rekening mee werd
gehouden.

De muziekkapel richt nogmaals een verzoek tot
overleg aan de minister. Hij heeft blijkbaar al
beslist, want hij gaf het bevel om op 23 en 24
december eerstkomend te verhuizen. Hoe reageert
de minister op dit verzoek van de muziekkapel?
01.01 Ferdy Willems (VU&ID): La musique
militaire des Guides m'a demandé d'interroger le
ministre sur sa lettre du 17 octobre 2002 par
laquelle il aurait précisé que l'existence de la
musique militaire n'était absolument pas menacée
et qu'une concertation avait déjà eu lieu. La
musique militaire continue néanmoins à se poser
une série de questions importantes et fait valoir que
tous les musiciens ne sont pas traités sur un pied
d'égalité. En outre, le directeur n'aurait reçu que 24
heures pour émettre un avis sur l'avant-projet de
loi, avis dont il n'a, par ailleurs, nullement été tenu
compte.

La musique militaire demande une nouvelle fois au
ministre d'organiser une concertation. De toute
évidence, celui-ci a déjà pris sa décision, car il a
donné l'ordre de déménager les 23 et 24 décembre
prochains. Comment le ministre réagit-il à cette
requête de la musique militaire?
01.02 Minister André Flahaut (Frans): Ik zal de
grote stapel brieven die ik in dat verband heb
gekregen, beantwoorden.

In juli 1999 heb ik vastgesteld dat de militaire
muziekkapellen onder de verschillende
hervormingen hadden geleden. Er werd dan ook
aan gedacht ze af te schaffen.

Het komt er op aan de drie muziekkapellen te
behouden en ze op hetzelfde kwaliteitsniveau te
01.02 André Flahaut, ministre (en français): Je
répondrai au volumineux courrier que j'ai reçu à ce
sujet.

En juillet 1999, j'ai constaté que les musiques
militaires avaient pâti des différentes réformes et
que la tendance était à leur suppression.



Il faut maintenir les trois ensembles et les mettre au
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/11/2002
CRABV 50
COM 874
2
brengen. Om die reden heb ik beslist het
personeelsbestand uit te breiden en een
eenheidsstatuut voor de militaire muzikanten tot
stand te brengen.

De examens zorgen voor een verjonging en een
vervrouwelijking van het personeel. Op dit ogenblik
zijn er 180 muzikanten. Er werden daarnaast ook
maatregelen genomen om de functie op te
waarderen. De onderofficieren-muzikanten zullen
worden in dienst genomen op het niveau 2+ en de
muzikanten krijgen dus recht op de bijhorende
loopbaan en het overeenstemmende barema.

Er zijn dus niet langer vrijwillige muzikanten; er
wordt een examen georganiseerd om de
vrijwilligers de kans te geven in het nieuwe statuut
te stappen.
même niveau de compétence. J'ai donc décidé
d'étoffer les effectifs et de créer un statut unique
pour les musiciens militaires.



Les examens ont donné lieu à un rajeunissement et
à une féminisation des cadres. Nous avons
actuellement 180 musiciens. D'autres mesures ont
été prises pour mettre en oeuvre une revalorisation.
Tout recrutement d'un sous-officier musicien se
fera au niveau 2+. Tout musicien aura donc droit à
sa carrière et son barème.


Il n'y aura plus de musiciens volontaires, un
examen étant organisé pour permettre aux
volontaires d'accéder au niveau statut.
De statuten worden dus geharmoniseerd, met de
bedoeling het statuut van de andere
muziekkapellen op hetzelfde niveau te brengen als
dat van de muziekkapel van de Gidsen. Er is in alle
muziekkapellen talent aanwezig.

De muzikanten kijken sinds geruime tijd uit naar
deze beslissing.

Het ligt niet in mijn bedoeling één van de
muziekkapellen, die elk hun eigen karakter hebben,
af te schaffen of ze te laten opgaan in een andere
muziekkapel.

De aangekondigde verhuizing doet de emoties
ongewoon hoog oplaaien. De herstructurering en
de eenheidsstructuur maakten een aantal
verhuizingen noodzakelijk, om iedereen de beste
arbeidsvoorwaarden te bezorgen.

De trompettisten van de muziekkapel van de
Gidsen hebben me uitgelegd dat ze soms in
voormalige douchelokalen moeten repeteren omdat
er niet voldoende lokalen voorhanden zijn! Er werd
dan ook naar andere lokalen gezocht. De
muziekkapel van de Gidsen verhuist naar Heverlee,
omdat daar meer plaats is en het lokaal er beter
geschikt is, zodat de kwaliteit van de uitvoeringen
zo mogelijk nog zal verbeteren.
Dat het verder van Brussel is lijkt me niet echt een
doorslaggevend argument. Wat het cultureel aspect
betreft, heeft de stad Leuven al voorgesteld als
beschermheer van de muziekkapel van de Gidsen
op te treden, wat heel wat perspectieven opent.
Il y a donc une harmonisation des statuts, qui vise à
porter le statut des autres musiques au niveau de
celui de la musique des Guides. Il y a des gens de
talent équivalent dans toutes les musiques.


Ces dispositions sont attendues depuis très
longtemps par les musiciens eux-mêmes.

Je n'ai pas l'intention de supprimer ou de fusionner
l'une ou l'autre de ces musiques, qui ont chacune
leur spécificité.


Le déménagement annoncé soulève des passions
disproportionnées. Le regroupement en une
structure unique a nécessairement provoqué des
mouvements visant à fournir à tous des conditions
de travail optimales.

Les trompettes de la musique des Guides m'ont
expliqué qu'en raison de l'insuffisance de locaux, ils
sont parfois obligés de répéter dans d'anciens
locaux de douches!. On a cherché d'autres
localisations. L'objectif du déménagement de la
musique des Guides vers Heverlee est de disposer
de davantage de place et d'un local adéquat, ce qui
améliorerait encore, s'il est possible, la qualité de
leurs prestations.
L'éloignement de Bruxelles ne me semble pas un
argument de poids. Quant à l'aspect culturel, la
Ville de Leuven a déjà proposé de parrainer la
musique des Guides, ce qui offre des ouvertures
intéressantes.
Ik wed dat men over een jaar zal zeggen dat de
situatie is verbeterd in vergelijking met vroeger! Het
personeel, waarbij ik mijn oor vaak te luisteren heb
gelegd, was vooral beducht voor een fusie : die
Je parie que, dans un an, on me dira que c'est
beaucoup mieux qu'avant! La première crainte du
personnel, que j'ai beaucoup écouté, était la fusion:
il n'y en aura pas. L'harmonisation des statuts et le
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 874
12/11/2002
3
komt er niet. De harmonisatie van de statuten en de
verhuizing worden als verbeteringen aangevoeld.

In de entourage van de Muziekkapel van de Gidsen
is er een vereniging die van oordeel is dat er geen
andere militaire muziekapellen zouden mogen
bestaan.

Tijdens het Feest van de Koning zullen de drie
muziekkapellen voor de eerste maal gezamenlijk
concerteren. Dat concert vindt plaats te Louvain-La-
Neuve, wat betekent dat het volgend jaar in Leuven
zal worden georganiseerd!
déménagement sont ressentis comme des
améliorations.

Il y a, en réalité, autour de la musique des Guides,
une association qui considère qu'il ne faudrait pas
d'autre musique militaire.


Pour la première fois sera donné, lors de la Fête du
Roi, un concert conjoint des trois musiques qui aura
lieu à Louvain-La-Neuve, ce qui signifie que,
l'année prochaine, il aura lieu à Louvain!
01.03 Ferdy Willems (VU&ID): De minister heeft
de afschaffing van één van de drie korpsen
tegengehouden. De verjonging en de
vervrouwelijking zijn eveneens positieve elementen.

De muziekkapel heeft wel al het bevel gekregen om
te verhuizen. De minister heeft niets gezegd over
het feit dat er op één dag een advies moest worden
gegeven. Kwaliteit in een statuut regelen is
onmogelijk. Ook daar heeft de minister niets over
gezegd. Is de minister bereid deskundigen aan te
duiden om zich over deze zaak uit te spreken? Ik
heb de indruk dat hij een nieuw overleg niet nodig
vindt. Het ongenoegen bij de muzikanten is
nochtans groot.
01.03 Ferdy Willems (VU&ID): Le ministre a
arrêté la suppression d'un des trois corps. Le
rajeunissement et la féminisation constituent
également des éléments positifs.

La musique des Guides a néanmoins déjà reçu
l'ordre de déménager. Le ministre n'a rien dit quant
à l'avis qui devait être rendu dans un délai de 24
heures. Il est impossible d'organiser la qualité dans
un statut. Le ministre n'a pas non plus abordé cette
question. Le ministre est-il disposé à désigner des
experts pour statuer sur cette question ? J'ai
l'impression que le ministre estime qu'il est inutile
d'organiser une nouvelle concertation. Or,
l'insatisfaction des musiciens est grande.
01.04 Minister André Flahaut (Frans) : Ik ontken
niet dat de ene meer talent heeft dan de andere !
Maar de repetitieruimte zal heus geen invloed
hebben op het talent !

Het is een prestigekwestie. Door het dubbele
beschermheerschap was het ondenkbaar dat de
Muziekkapel van de Gidsen uit Brussel weggehaald
zou worden.
01.04 André Flahaut , ministre (en français): Je
ne nie pas les différences de talents! La salle de
répétition n'aura cependant pas d'influence sur leur
talent!


C'est une question de prestige. De plus, le double
parrainage rendait impensable de faire quitter
Bruxelles à la musique des Guides!
01.05 Ferdy Willems (VU&ID): Essentieel blijft het
gelijkwaardig statuut van mensen die qua kwaliteit
een heel andere activiteit uitvoeren.
01.05 Ferdy Willems (VU&ID): Il est essentiel que
les personnes qui, en ce qui concerne la qualité,
exercent une toute autre activité disposent d'un
statut équivalent.
01.06 Minister André Flahaut (Frans): Ook in de
administratie zijn er mensen die minder goed zijn
dan anderen en die toch hetzelfde statuut hebben.
01.06 André Flahaut, ministre (en français): Dans
l'administration aussi, il y a des gens qui sont moins
bons que d'autres et qui ont le même statut.
01.07 Ferdy Willems (VU&ID): Een gelijkaardig
financieel statuut is niet verenigbaar met de
kwaliteit van de muzikanten.
01.07 Ferdy Willems (VU&ID): Un statut financier
équivalent ne peut être concilié avec la qualité des
musiciens.
01.08 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Hoe
worden de musici geselecteerd ? De Gidsen
beweren dat ze boven de rest uitsteken en willen
niet gelijkgeschakeld worden met de anderen.
01.08 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV):
Comment les musiciens sont-ils recrutés? Les
Guides se disent plus performants et ne veulent
pas être mis au même niveau que les autres.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/11/2002
CRABV 50
COM 874
4
01.09 Minister André Flahaut (Frans): De
selectiecriteria zijn overal dezelfde. De muziekkapel
van de Gidsen haalde er de besten uit.
01.09 André Flahaut , ministre (en français): Les
conditions de recrutement sont les mêmes. La
musique des Guides écrémait les meilleurs.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de
minister van Landsverdediging over "de verkoop
van overtollig militair materiaal" (nr. A231)
02 Question de M. Martial Lahaye au ministre de
la Défense sur "la vente de surplus de matériel
militaire" (n° A231)
02.01 Martial Lahaye (VLD): België telt een groter
aantal F16-gevechtstoestellen dan voorzien in het
Strategisch Plan voor de modernisering van het
leger.

Hoe staat het met de verkoop van de overtollige
F16-toestellen? Wie zijn de kandidaat-kopers?
Welk tijdschema wordt gevolgd? Welke opbrengst
wordt verwacht? Hoeveel van de opbrengst kan
Landsverdediging besteden?


Moeten de toestellen aan bijkomende voorwaarden
voldoen vooraleer ze verkocht kunnen worden? Zo
ja, aan welke voorwaarden? Hoe zal
Landsverdediging hieraan tegemoetkomen? Welke
financiële impact zal dit hebben op de uiteindelijke
verkoopprijs?
02.01 Martial Lahaye (VLD): La Belgique compte
un plus grand nombre d'avions de combat F-16 que
ne le prévoyait le Plan stratégique pour la
modernisation de l'armée.

Qu'en est-il de la vente de ce surplus de F-16 ? Qui
sont les candidats acquéreurs ? Quel calendrier
suivez-vous pour cette vente
? Quelle recette
espérez-vous engranger ? Quelle proportion de
cette recette la Défense nationale pourra-t-elle
dépenser ?

Les avions concernés devront-ils satisfaire à des
conditions supplémentaires avant de pouvoir être
vendus ? Dans l'affirmative, lesquelles ? Comment
la Défense nationale fera-t-elle en sorte de remplir
ces conditions ? Quelle incidence financière cela
aura-t-il sur le prix de vente final ?
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Sinds 1994 worden potentiële kandidaten door
België geïnformeerd over de vliegtuigen die in
aanmerking komen voor verkoop. Dit gebeurde
voor Polen, Tsjechië, Slowakije, Hongarije en
Jordanië - zij het tot op heden zonder concreet
resultaat.


De mogelijke opbrengsten zijn afhankelijk van de
standaardconfiguratie gekozen door de klant. Ze
komen ten goede aan het departement
Landsverdediging.

De aangeboden F16-vliegtuigen kunnen in
verschillende standaardconfiguraties worden
gebracht, rekening houdend met de beschikbare
modificatiekits en de noodzakelijke industriële
capaciteit. De realisatie van de
standaardconfiguraties en de financiële impact
daarvan op de verkoopprijs maken deel uit van de
onderhandelingen.
02.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
Depuis 1994, la Belgique communique aux
candidats potentiels le type d'avions susceptibles
d'être mis en vente. A ce jour, elle en a informé la
Pologne, la Tchéquie, la Slovaquie, la Hongrie et la
Jordanie, même si cela n'a donné à ce jour aucun
résultat concret.

Les recettes éventuelles sont tributaires de la
configuration standard choisie par le client. C'est le
département de la Défense nationale qui en est le
bénéficiaire.

Les F-16 proposés peuvent être offerts dans
différentes configurations standard compte tenu
des kits de modification disponibles et de la
capacité industrielle requise. La réalisation des
configurations standard et son incidence financière
sur le prix de vente font partie des négociations.
02.03 Martial Lahaye (VLD): Ik blijf me ernstige
zorgen maken over dit dossier. De verkoop zou
toch in de kortst mogelijke tijd moeten worden
gerealiseerd. Ik vraag de minister alles in het werk
02.03 Martial Lahaye (VLD): Ce dossier continue
à me préoccuper. La vente de ces avions devrait
être réalisée dans les meilleurs délais. Je demande
donc au ministre de mettre tout en oeuvre pour
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 874
12/11/2002
5
te stellen om dit dossier snel en efficiënt te laten
verlopen.


Er is een gerucht dat er plannen zijn om de Airbus-
toestellen van het leger te vervangen? Klopt dit
gerucht?
assurer un traitement rapide et efficace de ce
dossier.

Selon une rumeur qui circule, le gouvernement
projetterait de remplacer les Airbus de l'armée.
Cette rumeur est-elle fondée ?
02.04 Minister André Flahaut (Frans): Wanneer
vliegtuigen van de luchtmachtcomponent
problemen hebben, zetten sommigen dit sterk in de
verf, terwijl ze zwijgen als het om andere
vliegtuigen gaat.

Het materiaal wordt goed onderhouden, maar zoals
bij elke luchtvaartmaatschappij kunnen er
problemen opduiken.

Er zijn er altijd die de vervanging van de Airbus
eisen. Dan moet men me maar de financiële
middelen geven! Bovendien zal één der Airbussen
na het groot onderhoud volledig gerenoveerd zijn.
Tot slot zijn er steeds mensen die vliegtuigen willen
verkopen, vooral op een ogenblik dat de
luchtvaartmaatschappijen failliet gaan. Het is niet
de taak van het leger de verliezen goed te maken.
02.04 André Flahaut , ministre (en français):
Quand des avions de la composante aérienne ont
des problèmes, certains en font de gros titres, alors
qu'ils ne disent rien quand il s'agit d'autres avions.


Le matériel est entretenu de façon très sérieuse,
mais des problèmes peuvent se produire comme
dans toutes les compagnies aériennes.

Il y a toujours des gens pour réclamer le
remplacement des Airbus. Qu'on me donne les
moyens budgétaires! De plus, l'un des Airbus va
sortir du grand entretien remis à neuf. Enfin, il y a
toujours des gens pour vouloir vendre des avions,
surtout quand les compagnies aériennes tombent
en faillite. L'armée n'est pas là pour éponger les
déficits.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Martial Lahaye aan de
minister van Landsverdediging over "de oefening
van Belgische strijdkrachten in Benin in
oktober 2002" (nr. A232)
03 Question de M. Martial Lahaye au ministre de
la Défense sur "les manoeuvres des forces
armées belges au Bénin en octobre
2002"
(n° A232)
03.01 Martial Lahaye (VLD): Sinds meerdere jaren
oefenen Belgische militairen in Benin. Daar vond
het Belgische leger een adequate vervanging voor
de weggevallen trainingsfaciliteiten in de
voormalige koloniën. In de Nederlandstalige pers
werd onlangs gewag gemaakt van een vervroegde
terugkeer van een tiental zieke militairen.

Hoeveel militairen dienden om medische redenen
vervroegd terug te keren? Ging het om dezelfde
tropische ziekte? Deed hetzelfde zich voor bij
vorige zendingen?


Hoe kan het uitbreken van de ziekte op zo'n grote
schaal worden verklaard? Kregen de militairen
vaccinaties tegen tropische ziektes? Hoe zal een
herhaling van dit probleem worden vermeden?
03.01 Martial Lahaye (VLD): Depuis plusieurs
années, les militaires belges s'entraînent au Bénin.
Ce pays offre à l'armée belge un terrain
d'entraînement idéal en remplacement des
anciennes colonies. La presse néerlandophone a
récemment fait mention du retour anticipé de dix
militaires malades.


Combien de militaires a-t-il fallu rapatrier
prématurément pour des raisons médicales ?
Avaient-ils contracté la même maladie tropicale ?
Ce type d'incident s'était-il déjà produit au cours de
précédentes missions ?

Comment expliquez-vous que cette maladie se soit
répandue à une aussi grande échelle ? Les
militaires ont-ils été vaccinés contre des maladies
tropicales ? Comment éviter que ce problème se
reproduise à l'avenir ?
03.02 Minister André Flahaut (Frans): 33 militairen
moesten om gezondheidsredenen worden
03.02 André Flahaut, ministre (en français): 33
militaires ont dû être rapatriés pour raison de santé
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/11/2002
CRABV 50
COM 874
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
gerepatrieerd. Vermoed werd dat zij aan malaria
lijden. Drie militairen werden in comfortabeler
omstandigheden gerepatrieerd. Er werden
preventieve maatregelen tegen malaria genomen
en er vond ook een vaccinatie tegen gele koorts en
meningitis plaats.

Het is onmogelijk om alle militairen tegen alle
tropische ziekten in te enten. De Belgische
militairen zijn beschermd tegen de ziekten die in
Benin het vaakst voorkomen en waarvoor er een
vaccin bestaat.

Tevens worden andere maatregelen op het stuk
van de preventie en de hygiëne genomen.

Ik heb artikelen gelezen waarin sprake was van 34
gevallen van malaria. Ik zal De Morgen een brief
schrijven om dat bericht, dat lichtzinnig werd
verspreid en de militaire en andere overheden in
een kwaad daglicht stelt, recht te zetten. Hoe wil u
de jongeren er in die omstandigheden toe
aanzetten dienst te nemen in het leger?

De media zijn toch zo lichtzinnig! Als zij het
antwoord op uw vraag publiceren, zal dat niet
langer zijn dan twee regels!
avec suspicion de malaria. Trois militaires ont pu
profiter d'un rapatriement de confort. Les mesures
préventives contre la malaria sont prises ainsi que
la vaccination contre la fièvre jaune et la méningite.



Il est impossible de vacciner tout le monde contre
toutes les maladies tropicales. Les militaires belges
sont protégés contre les maladies les plus
fréquentes au Bénin pour lesquelles un vaccin
existe.

D'autres mesures sont prises concernant la
prévention et l'hygiène.

J'ai lu des articles qui parlaient de 34 cas de
malaria. J'écrirai au Morgen pour rectifier cette
information, diffusée à la légère et qui discrédite les
autorités militaires et publiques. Comment voulez-
vous, dès lors, encourager les jeunes à s'engager?



Quelle légèreté de la part des médias! De plus, s'ils
publient la réponse à votre question, elle ne fera
que deux lignes!
03.03 Martial Lahaye (VLD): Ik begrijp dat de
vraag nogal delicaat is.
03.03 Martial Lahaye (VLD): Je comprends que
cette question est quelque peu délicate.
03.04 Jan Eeman (VLD): Journalisten volgen niet
altijd hun deontologie. In welke mate kunnen
werknemers zelf berichten de wereld insturen? Men
kan het zich afvragen.
03.04 Jan Eeman (VLD): Les journalistes ne
respectent pas toujours leur déontologie. On peut
se demander dans quelle mesure les travailleurs
peuvent eux-mêmes diffuser des messages.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.16 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12.16 heures.