CRABV 50 COM 865
CRABV 50 COM 865
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
woensdag mercredi
06-11-2002 06-11-2002
11:07 uur
11.07 heures

KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 865
06/11/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de Peter Vanhoutte aan de minister van
Financiën over "de herziening van de kadastrale
perequatie" (nr. A172)
1
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des
Finances sur «la révision de la péréquation
cadastrale» (n° A172)
1
Sprekers: Peter Vanhoutte, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Peter Vanhoutte, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Financiën over "het statuut van de
hypotheekbedienden" (nr. A173)
2
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des
Finances sur "le statut des employés des
hypothèques" (n° A173)
2
Sprekers: Peter Vanhoutte, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Peter Vanhoutte, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Financiën over "de modernisering van
de informatica bij de administratie van Financiën"
(nr. A174)
3
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre des
Finances sur "la modernisation du parc
informatique de l'administration des Finances"
(n° A174)
3
Sprekers: Peter Vanhoutte, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Peter Vanhoutte, Didier Reynders,
ministre des Finances
Interpellatie van de heer Jean-Pol Henry tot de
minister van Financiën over "de ten behoeve van
de gemeenten geheven personenbelasting en de
weerslag van het federale beleid inzake financiën
op de stad Charleroi" (nr. 1446)
4
Interpellation de M. Jean-Pol Henry au ministre
des Finances sur "l'impôt des personnes
physiques perçu au profit des communes et
l'impact de la politique fédérale en matière des
finances sur la Ville de Charleroi" (n° 1446)
4
Sprekers: Jean-Pol Henry, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Jean-Pol Henry, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de
minister van Financiën over "een overzicht van de
belastingssituatie in alle gemeenten" (nr. A186)
7
Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre
des Finances sur "un aperçu de la situation fiscale
dans toutes les communes" (n° A186)
7
Sprekers:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, ministre des Finances
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 865
06/11/2002
1


COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
06
NOVEMBER
2002
11:07 uur
______
du
MERCREDI
06
NOVEMBRE
2002
11:07 heures
______



De vergadering wordt geopend om 11.07 uur door
de heer Olivier Maingain, voorzitter.
La séance est ouverte à 11.07 heures par M.
Olivier Maingain, président.
01 Vraag van de Peter Vanhoutte aan de minister
van Financiën over "de herziening van de
kadastrale perequatie" (nr. A172)
01 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre
des Finances sur «la révision de la péréquation
cadastrale» (n° A172)
01.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Het
systeem van de kadastrale perequatie zou om de
vijf jaar worden herzien, maar dat gebeurde niet. In
veel gevallen beantwoordt het forfaitaire systeem
niet meer aan de werkelijkheid en bevoordeelt het
de hoogste inkomens. Ook voor statistische
doeleinden is de kadastrale perequatie hierdoor
nutteloos geworden.

In 2005 is het dertig jaar geleden dat de kadastrale
perequatie voor het laatst werd vastgesteld en kan
dus de verjaring worden ingeroepen.

Wenst de minister het systeem van de kadastrale
perequatie te behouden? Wordt het volledig
herzien? Zo ja, wanneer? Indien er geen volledige
herziening komt, welke correcties zullen dan
worden doorgevoerd en hoe wordt dan het
probleem van de dreigende verjaring opgelost?
01.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Le
système de la péréquation cadastrale devait être
révisé tous les cinq ans mais il n'en a rien été.
Dans de nombreux cas, le système forfaitaire ne
correspond plus à la réalité et il favorise les
revenus les plus élevés. La péréquation cadastrale
a dès lors aussi perdu son utilité dans le domaine
statistique.


En 2005, il n'y aura plus eu de péréquation
cadastrale depuis trente ans et la prescription
pourra être invoquée.

Le ministre souhaite-t-il conserver le système de la
péréquation cadastrale? Sera-t-il intégralement
revu? Dans l'affirmative, quand? A défaut d'une
refonte complète, quelles corrections seront-elles
apportées et, dans cette hypothèse, comment sera-
t-il remédié au risque de prescription?
01.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
algemene perequatie had op het einde van de jaren
tachtig moeten worden doorgevoerd. De wet van 28
december 1990 heeft ze uitgesteld, met vaststelling
op 1 januari 1994 van een referentietijdstip voor het
onderzoek van de huurwaarden. Er is echter niets
gebeurd. Dezelfde wet voerde de jaarlijkse
indexering van de kadastrale inkomens in.

Ik heb dus gewoon de bestaande praktijk laten
voortzetten. Een volledige herziening mobiliseert
01.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
La péréquation générale aurait dû être appliquée à
la fin des années quatre-vingts. Elle a été reportée
par la loi du 28 décembre 1990, le 1
er
janvier 1994
ayant été retenu comme date de référence pour
l'examen des valeurs locatives. Mais rien n'a été
fait. Cette même loi a instauré l'indexation annuelle
des revenus cadastraux.

J'ai donc simplement maintenu la pratique
existante. Une révision complète mobiliserait le
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
06/11/2002
CRABV 50
COM 865
2
het personeel van het Kadaster gedurende
meerdere maanden en andere opdrachten zijn
prioritair. De aanpassingen op het gebied van de
personenbelasting bestaan sinds de invoering van
een verschillend kadastraal inkomen voor eigen
woningen, voor tweede verblijven en voor
onroerende goederen bestemd om te verhuren.


De wet van 13 juli 2001 gaf de Gewesten
autonomie op het vlak van de onroerende
voorheffing. Ze mogen zelf een heffingsgrond
vastleggen. Er werd een samenwerkingsakkoord
afgesloten.

Het voorschrift van gemeen recht, dat de in 1975
vastgestelde huurwaarden voor 2005 definitief zou
vastleggen, lijkt mij niet onder de fiscaalrechtelijke
regels voor de verjaring te vallen.
personnel du Cadastre pendant plusieurs mois et
d'autres tâches sont prioritaires. Les adaptations
dans le domaine de l'impôt des personnes
physiques existent depuis qu'une distinction a été
établie, en matière de revenu cadastral, selon qu'il
s'agit d'une habitation propre, d'une seconde
résidence ou d'un bien immobilier destiné à la
location.

La loi du 13 juillet 2001 a accordé en matière de
précompte immobilier l'autonomie aux Régions qui
peuvent définir elles-mêmes leur base de taxation.
Un accord de coopération a été conclu.


Le prescrit de droit commun, qui devait fixer
définitivement pour 2005 les valeurs locatives
établies en 1975, ne relève pas, à mon estime, des
règles de droit fiscal en matière de prescription.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Financiën over "het statuut van de
hypotheekbedienden" (nr. A173)
02 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre
des Finances sur "le statut des employés des
hypothèques" (n° A173)
02.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Er
werd een definitieve aanpassing van het statuut
van de hypotheekbedienden aangekondigd. De
minister beloofde schriftelijk dat er tegen einde juli
een voorstel zou komen. Half oktober was dat er
echter nog niet.

Wat is de stand van zaken? Beoogt het voorstel
een statutaire oplossing of enkel een pakket
bijkomende maatregelen? Is het al beschikbaar?
Tegen welke datum zal de definitieve regeling in
voege zijn?
02.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Une
adaptation définitive du statut des employés des
hypothèques a été annoncée et le ministre avait
promis par écrit une proposition en la matière pour
la fin juin 2002. Toutefois, à la mi-octobre, cette
proposition se faisait toujours attendre.

Qu'en est-il? La proposition résoudra-t-elle la
question des statuts ou n'introduira-t-elle qu'une
série de mesures supplémentaires ? Ce texte est-il
déjà disponible ? Pour quand l'entrée en vigueur de
cette réglementation définitive est-elle prévue ?
02.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
bedienden van de hypotheekbewaringen vragen al
lang het statuut van rijksambtenaar.

Op 26 mei 2000 heb ik de Ministerraad een nota
voorgelegd om zowel de bedienden als de
hypotheekbewaarders zelf bij het rijkspersoneel
onder te brengen. Voordat deze evolutie kan
worden afgerond moet het probleem worden
onderzocht van de interne bevorderingsproeven die
specifiek voor de hypotheekbewaringen worden
ingericht en die moeten worden gelijkgesteld met
statutaire loopbaanproeven. Het dossier werd op 1
oktober voorgelegd aan de minister van
Ambtenarenzaken. Gaat hij akkoord, dan zal ik zo
snel mogelijk een ontwerp voorleggen aan de
administratieve en begrotingscontrole.
02.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
Les employés des hypothèques revendiquent
depuis longtemps le statut de fonctionnaire de
l'Etat.

Le 26 mai 2000, j'ai soumis une note au Conseil
des ministres pour conférer le statut d'agents de
l'Etat aux employés ainsi qu'aux conservateurs des
hypothèques mêmes. Pour que cela soit possible, il
faut toutefois examiner le problème des épreuves
de promotion interne organisées spécifiquement
pour les personnes en charge de la conservation
des hypothèques et qu'il faut assimiler aux
épreuves de carrière pour statutaire. Ce dossier a
été transmis le 1
er
octobre au ministre de la
Fonction publique. S'il donne son assentiment, je
transmettrai alors le plus rapidement possible un
projet aux autorités chargées du contrôle
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 865
06/11/2002
3

Het is zou dus voorbarig zijn een definitieve datum
te noemen. Er zijn onderhandelingen aan de gang
met de vakbonden en er moet een voorstel komen
voor het einde daarvan.
administratif et budgétaire.

Il serait donc prématuré de fixer définitivement une
date à l'heure actuelle. Des négociations sont en
cours avec les syndicats et une proposition devrait
voir le jour avant la fin de ces pourparlers.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Financiën over "de modernisering
van de informatica bij de administratie van
Financiën" (nr. A174)
03 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre
des Finances sur "la modernisation du parc
informatique de l'administration des Finances"
(n° A174)
03.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Het is
bekend dat de vernieuwing van het informaticapark
van Financiën een prioriteit van de minister is.


Welke maatregelen overweegt de minister echter
om verbetering te brengen in de situatie? Werd er
reeds een planning uitgewerkt om de administratie
te moderniseren en up-to-date te houden? Binnen
welke termijn zal de modernisering gerealiseerd
worden?

In de toekomst zullen de ambtenaren van Financiën
beloond worden met een premie voor hun
computervaardigheid. Hoe zal de minister erop
toezien dat de computervaardigheid volledig wordt
ingezet?
03.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Il est
de notoriété publique que le renouvellement du
parc informatique des Finances constitue l'une des
priorités du ministre.

Quelles mesures le ministre envisage-t-il toutefois
de prendre pour améliorer la situation actuelle ? Un
calendrier a-t-il déjà été défini pour la
modernisation et l'actualisation permanente de
l'administration
? Dans quel délai cette
modernisation sera-t-elle mise en oeuvre ?

Il est prévu que les fonctionnaires des Finances
bénéficient d'une prime récompensant leurs
compétences en informatique. Comment le ministre
contrôlera-t-il la mobilisation intégrale de ces
compétences ?
03.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): In
minder dan twee jaar kocht het departement 15.250
PC's. Daarbovenop wordt er in 2003 een offerte
uitgeschreven voor minstens 6.000 PC's. Alle
verouderde PC's werden in 2001 door nieuwe
toestellen vervangen.

De elektronische mailbox zal vanzelfsprekend alle
wettelijke voorschriften in verband met de
persoonlijke levenssfeer naleven.

De PC's onder Windows 3.11 zullen in de loop van
2003 vervangen worden.


Er werden lokaal bureauticatoepassingen
ontworpen die beantwoorden aan specifieke noden
en de uitwisseling van informatie zal vereenvoudigd
worden door netwerken. Het departement
Financiën gebruikte overigens als een van de
eerste informaticatoepassingen. De investeringen
hadden echter te lijden onder de
begrotingsbesparingen van de jaren 90.

03.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
Le département a acquis 15.250 PC en moins de
deux ans. En 2003, nous lancerons par ailleurs un
appel d'offres pour au moins 6.000 PC. Tous les
ordinateurs obsolètes ont été remplacés par de
nouveaux appareils en 2001.

Il va de soi que la boîte aux lettres électronique
respectera toutes les prescriptions légales en
matière de protection de la vie privée.

Les ordinateurs fonctionnant sous environnement
Windows 3.11 seront remplacés dans le courant de
l'année 2003.

Des applications de bureautique locales ont été
élaborées pour répondre aux besoins spécifiques,
et la mise en oeuvre de réseaux facilitera les
échanges d'informations. Le département des
Finances utilisait par ailleurs déjà l'une des
premières applications informatiques. Les
investissements dans ce domaine ont toutefois subi
l'influence défavorable des restrictions budgétaires
des années 1990.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
06/11/2002
CRABV 50
COM 865
4
Er werden belangrijke investeringen gedaan in het
kader van het vijfjarenplan Informatica 2001-2005.
De modernisering van Financiën maakt nu deel uit
van het Coperfin Plan.

Voor 2003 verkreeg Financiën 70 miljoen euro voor
ordonnanceringen en 110 miljoen euro voor
vastleggingen. Dat is een opmerkelijke vooruitgang.


Een recent project werkt een netwerk van lokale
communicatoren uit, ambtenaren die collega's
wegwijs maken in informatica, eventueel tegen een
kleine vergoeding.
D'importants investissements ont été consentis
dans le cadre du plan quinquennal Informatique
2001-2005. La modernisation du ministère des
Finances fait désormais partie du Plan Coperfin.

Pour 2003, le ministère des Finances a obtenu 70
millions d'euros en ordonnancements et 110
millions d'euros en engagement. Cela représente
un progrès remarquable.

Un projet a récemment mis en place un réseau de
communicateurs locaux, c'est-à-dire un ensemble
de fonctionnaires chargés de mettre leurs collègues
au fait des progrès informatiques, avec
éventuellement une petite contrepartie.
03.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): De
grote bezorgdheid van de minister om de
modernisering van het informaticapark van
Financiën verheugt mij. Deze modernisering is
immers essentieel voor de oplossing van de fiscale
achterstand in België.
03.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Je me
félicite de ce que le ministre manifeste une grande
préoccupation pour la modernisation du parc
informatique des Finances. En effet, cette
modernisation est essentielle pour résorber l'arriéré
fiscal en Belgique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Interpellatie van de heer Jean-Pol Henry tot de
minister van Financiën over "de ten behoeve van
de gemeenten geheven personenbelasting en de
weerslag van het federale beleid inzake financiën
op de stad Charleroi" (nr. 1446)
04 Interpellation de M. Jean-Pol Henry au
ministre des Finances sur "l'impôt des
personnes physiques perçu au profit des
communes et l'impact de la politique fédérale en
matière des finances sur la Ville de Charleroi"
(n° 1446)
04.01 Jean-Pol Henry (PS): Ondanks de
geruststellende woorden van de toezichthoudende
overheid, blijft de financiële toestand van de
gemeenten zorgwekkend. Zij krijgen af te rekenen
met de vele budgettaire gevolgen van de
hervormingen waartoe op andere bestuursniveaus
wordt beslist en met nieuwe vertragingen bij het
inkohieren van de onroerende voorheffing en bij de
doorstorting van de opcentiemen. Er werd
weliswaar voorzien in compenserende
maatregelen, maar die zullen ontoereikend zijn. De
stad Charleroi wil de fiscale vrede bewaren. Om het
inkomen uit arbeid niet al te zwaar te belasten,
bleven de opcentiemen op de personenbelasting
sinds 1984 op 8 % behouden. Nieuwe externe
tegemoetkomingen van de federale overheid en
van het Waals Gewest zijn noodzakelijk. De grote
steden zullen nieuwe besparingsmaatregelen
moeten nemen, wat neerkomt op een vermindering
van de dienstverlening aan de bevolking. Charleroi
kampt sinds 1998 ook met een grote achterstand in
de doorstorting van de opcentiemen.
04.01 Jean-Pol Henry (PS): Malgré des discours
rassurants des autorités de tutelle, la santé
financière des communes reste préoccupante.
Elles sont confrontées aux multiples impacts
budgétaires des réformes décidées à d'autres
niveaux de pouvoir et à de nouveaux retards dans
l'enrôlement des précomptes immobiliers et le
versement de centimes additionnels. Des mesures
compensatoires sont prévues, mais elles ne seront
pas suffisantes. La Ville de Charleroi veut maintenir
une paix fiscale. Le taux de la taxe communale
additionnelle à l'IPP a été préservé à 8% depuis
1984 afin de ne pas pénaliser les revenus du
travail. De nouvelles interventions extérieures du
fédéral et de la Région wallonne s'avèrent
nécessaires. Les grandes villes vont devoir prendre
des mesures d'économie nouvelles signifiant des
services en moins à la population. Charleroi subit
un décalage important dans le versement des
additionnels depuis 1998.
Het plafond van de gemeentelijke opcentiemen dat
op 31 december 1999 nog niet was geïnd bedraagt
Les additionnels communaux ont atteint un plafond
de 1.452.000.000 francs pour les droits en instance
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 865
06/11/2002
5
1.452.000.000 frank. De stad Charleroi werd nog
altijd niet op de hoogte gebracht van de redenen
van de achterstand bij de inkohiering. De
gemeenteraad van Charleroi heeft een motie
aangenomen waarin een oproep wordt gedaan om
alle aspecten van de financiële toestand van de
gemeenten in het algemeen te onderzoeken. Voor
alle Waalse gemeenten spreekt men van een totale
inkohiering van 276.000.000 euro.
Het gemeentelijk aandeel van de inkohieringen
voor de maanden november en december zal pas
in februari en maart 2003 worden doorgestort. Die
vertragingen hinderen in sterke mate het financieel
beheer van de plaatselijke besturen die over geen
enkele verhaalmogelijkheid beschikken. De
achterstand heeft ook een weerslag op de dotatie
van het Gemeentefonds.
de recouvrement au 31 décembre 1999. La ville de
Charleroi n'a toujours pas été informée des causes
du retard d'enrôlement. Une motion a été votée au
conseil communal de Charleroi pour procéder à
l'examen de tous les aspects de la situation
financière des communes en général. Pour toutes
les communes wallonnes, on parle d'un total enrôlé
de 276.000.000 d'euros.

La part communale des enrôlements des mois de
novembre et de décembre ne sera reversée qu'en
février et mars 2003. Ces retards handicapent
gravement la gestion financière des pouvoirs
locaux, sans réelle possibilité de recours et avec
des répercussions sur la dotation du Fonds des
communes.
Kan men zo snel mogelijk de vereiste maatregelen
nemen en definitieve structurele oplossingen
uitwerken?

Hoe zit het met de automatisering van de
inkohiering en de meting van de prestaties?

Zullen specifieke maatregelen worden getroffen
voor Charleroi?

Hoe zit het met de voorschottenregeling waarvoor
de Vereniging van Steden en Gemeenten pleit?
Pourrait-on prendre rapidement les mesures qui
s'imposent et prévoir des solutions structurelles
définitives?

Où l'automatisation de l'enrôlement et la mesure
des performances en sont-ils?

Des mesures spécifiques seront-elles prises pour
Charleroi?

Qu'en est-il du système d'avances préconisé par
l'Union des villes et des communes?
04.02 Minister Didier Reynders (Frans) : Ik wijs
erop dat de vroegere achterstand werd weggewerkt
door middel van een eenmalige betaling, en niet
alle gemeenten lijken dat goed te hebben
begrepen. Ik vrees ook dat men geen onderscheid
maakt tussen de wettelijke verplichtingen van de
administratie en de wens van de gemeenten om de
verschuldigde bedragen waarop zij recht hebben te
ontvangen nog vóór die door de belastingplichtigen
werden betaald.
04.02 Didier Reynders , ministre (en français):
J'insiste sur le fait que la résorption du retard
ancien s'est faite par un paiement unique, ce que
les communes n'ont peut-être pas toutes bien
compris. Je crains aussi qu'on ne confonde les
obligations légales de l'administration et le souhait
des communes de recevoir leur dû avant même
qu'il n'ait été payé par les contribuables.
Wat de personenbelasting betreft is de achterstand
sinds 18 januari 2001 weggewerkt. Sinds 1995 is,
dankzij het nieuwe ICPC-systeem, een precieze
verdeling van de door de administratie van de
invordering geïnde bedragen mogelijk. De
afrekening gebeurt bovendien voor het einde van
de maand volgend op die van de inning, een termijn
die omwille van de verplichte verificaties niet kan
worden ingekort. Het gaat hier uiteraard alleen om
de bedragen die de belastingplichtigen ook echt
hebben betaald.

Voor het aanslagjaar 2001 heb ik beslist renteloze
voorschotten uit te keren, die op 19 februari en op
19 maart werden uitbetaald en op 30 april en 5 juni
2002 werden teruggevorderd.
Le retard est résorbé depuis le 18 janvier 2001 en
matière d'impôt des personnes physiques. Depuis
1995, le nouveau système ICPC permet une
répartition exacte des sommes perçues par
l'administration du recouvrement. De plus, les
liquidations sont opérées avant la fin du mois
suivant la perception, délai que les vérifications
obligatoires ne permettent pas d'écourter. Il ne
s'agit bien sûr que des sommes effectivement
payées par les redevables.


Pour l'exercice 2001, j'ai pris la décision de
procéder à des avances sans intérêt, liquidées les
19 février et 19 mars et récupérées les 30 avril et 5
juin 2002.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
06/11/2002
CRABV 50
COM 865
6
Daarnaast komen nog andere maatregelen de
toestand van de gemeenten ten goede: de
vermindering van de bij wet vastgestelde
administratiekosten; de afschaffing van de
belastingvrijstelling voor Belgacom inzake
gemeentebelasting en provinciale belasting; de
herziening van de dubbelbelastingverdragen met
Nederland en Duitsland.

De gemeentebelastingen stijgen doorgaans tijdens
de eerste twee jaar van de bestuursperiode en
dalen tijdens de twee laatste jaren. Voor de
investeringen doet zich het omgekeerde
voor.(Glimlachjes)

De belastinghervorming zal ontegensprekelijk enige
invloed hebben op de gemeentebelastingen, maar
bepaalde gemeenten, zoals Luik, hebben beslist de
hervorming te laten samengaan met een daling van
de eigen belastingen.
En outre, d'autres mesures ont amélioré la situation
des communes: diminution des frais administratifs
fixés par la loi; suppression de l'exonération de
Belgacom en matière de taxes communales et
provinciales; révision des conventions de double
imposition avec les Pays-Bas et l'Allemagne.



La fiscalité communale a tendance à augmenter
durant les deux premières années de mandature et
à diminuer durant les deux dernières, contrairement
aux investissements (Sourires).


Certes la réforme fiscale aura un impact léger sur
les impôts communaux, mais certaines communes,
comme Liège, ont décidé d'accompagner la
réforme d'une baisse de leurs impôts.
Wat Charleroi betreft, bedragen de rechten die
inzake gemeentelijke opcentiemen voor het
aanslagjaar 2001 werden vastgesteld 29.088.089,
65 euro. De ontvangsten bedragen 26.872.718, 22
euro op 30 oktober. Het inningspercentage is dus
uitstekend. Hopen dat dit percentage ooit 100 % zal
bedragen, is uiteraard utopisch. De situatie is dus
vrij «
normaal
» en geen enkele dringende
maatregel is dan ook vereist.

In verband met de onroerende voorheffing zijn de
aanslagen op goederen die zich op het
grondgebied van Charleroi bevinden sedert 29
oktober gevestigd, dit is meer dan acht maanden
voor het einde van de gewone aanslagtermijn.
Gelet op de omvang van de uit te voeren
verrichtingen is dat een succes.

Mijn diensten stellen alles in het werk om een
optimale dienstverlening te verzekeren. De meest
moderne beheerstechnieken worden daartoe
gebruikt.

Twee elementen verdienen onze aandacht. Ten
eerste moet de situatie gemeente per gemeente
worden omschreven rekening houdend met de
wetsbepalingen en met de betalingen door de
belastingplichtigen. Er doet zich ter zake een
communicatieprobleem voor. Voorts heb ik de
Hoge Raad voor Financiën voorgesteld om binnen
het departement een nieuwe afdeling belast met de
fiscale stromen op te richten. Zelf geef ik de
voorkeur aan een systeem waarin de steden en
gemeenten met voorschotten zouden worden
betaald teneinde het beheer van de thesaurie te
vergemakkelijken. Men kan echter geen 100%-
En ce qui concerne Charleroi, les droits constatés
pour l'exercice d'imposition 2001 en matière de
taxe communale additionnelle s'élèvent à
29.088.089,65 euros. Les recettes s'élèvent à
26.872.718,22 euros au 30 octobre. On enregistre
donc un excellent taux de perception. Bien
évidemment, espérer un taux de perception de
100% relève de l'utopie. La situation est donc
relativement "normale" et aucune mesure
pressante ne s'impose.

En matière de précompte immobilier, les
impositions relatives à des biens sis sur le territoire
de Charleroi sont établies depuis le 29 octobre, soit
plus de huit mois avant l'expiration du délai
ordinaire d'imposition. C'est un succès vu l'ampleur
des opérations à effectuer.


Mes services veillent à fournir un service optimal.
Les techniques de gestion les plus modernes sont
utilisées à cet effet.


Il faut revenir sur deux éléments. Tout d'abord, la
situation doit être définie, commune par commune,
eu égard au prescrit légal et aux paiements des
contribuables. Il y a un problème de communication
en la matière. Par ailleurs, j'ai proposé au Conseil
supérieur des Finances de créer au sein du
département une nouvelle section consacrée aux
flux fiscaux. Ma préférence va à un système dans
lequel les Villes et communes seraient payées par
avance afin de faciliter la gestion de la trésorerie.
Mais on ne peut assurer une couverture à 100%,
compte tenu notamment des sommes non payées
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 865
06/11/2002
7
dekking waarborgen, met name omdat rekening
moet worden gehouden met de bedragen die niet
door de belastingplichtigen zijn betaald. Ik zou
willen dat men met de Gewesten zou evolueren
naar een dergelijke verrekeningsregeling waarbij
met voorlopige twaalfden wordt gewerkt met het
risico in de loop van het proces rechtzettingen te
moeten doorvoeren. Een dergelijk systeem zou
kunnen bijdragen tot het wegnemen van het
onbehagen en het onbegrip en zou zelfs een einde
kunnen maken aan de kwaadwillige bedoelingen
van sommigen.
par les contribuables. Je voudrais que l'on puisse
avancer avec les Régions dans le sens d'un
système de lissage de ce type, qui s'inscrit dans
une logique de douzièmes provisoires, quitte à
avoir des rectifications en cours de route. Cela
contribuerait à mettre fin à certaines inquiétudes,
incompréhensions, voire utilisations malveillantes
de la problématique par certains.
04.03 Jean-Pol Henry (PS): Vaak ontstaat er
onbegrip tussen de gemeentelijke autoriteiten en de
toeziende overheid. Het zou inderdaad
aangewezen zijn om een betere communicatie tot
stand te brengen.

Het is overigens normaal dat de gemeentelijke
overheden enig zicht willen krijgen op de middelen
waarover zij zullen beschikken. Uw idee met
betrekking tot een verrekeningsregeling is
interessant.
04.03 Jean-Pol Henry (PS): L'incompréhension
s'installe souvent entre les autorités communales et
les autorités de tutelle. Il serait , en effet, utile
d'assurer une meilleure communication.


Il est, par ailleurs, normal que les autorités
communales souhaitent une certaine visibilité des
moyens dont elles vont disposer. Votre idée de
système de lissage est intéressante.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de
minister van Financiën over "een overzicht van
de belastingssituatie in alle gemeenten"
(nr. A186)
05 Question de M. Peter Vanvelthoven au
ministre des Finances sur "un aperçu de la
situation fiscale dans toutes les communes"
(n° A186)
05.01 Peter Vanvelthoven (SP.A): Er heerst nog
steeds onduidelijkheid over het moment waarop
een verhoging van de opcentiemen in de
gemeenten uitwerking heeft. Kan dat met
terugwerkende kracht of niet?


De minister gaf mij eerder een erg algemeen
antwoord en meende later over meer informatie te
zullen beschikken. Dan zou ook een algemene
presentatie daarvan mogelijk worden. Heeft de
minister al meer zicht op de zaak?
05.01 Peter Vanvelthoven (SP.A): La confusion
règne toujours en ce qui concerne la date à partir
de laquelle l'augmentation des centimes
additionnels dans les communes sortira ses effets.
Cette majoration pourra-t-elle avoir un effet
rétroactif ou pas?

Le ministre m'a déjà fourni une réponse globale et
pensait disposer ultérieurement d'un complément
d'informations lui permettant de commenter la
question plus en détail. Le ministre a-t-il une idée
plus précise de la situation?
05.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
administratie van de ondernemings- en
inkomensfiscaliteit paste de tarieven van de
aanvullende gemeentebelasting steeds correct toe.
Het probleem is dat `aanslagjaar' en `belastbaar
tijdperk' in de fiscale wetgeving hun eigen
omschrijving kennen. De administratie licht bij elk
contact met belastingplichtigen haar standpunten
terzake toe. Een brief met dezelfde uitleg vertrekt
binnenkort naar de gemeenten en de
toezichthoudende voogdijbesturen. De heer
Vanvelthoven krijgt een kopie van deze brief.
05.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
L'administration de la fiscalité des entreprises et
des revenus a toujours appliqué correctement les
taux des taxes communales additionnelles. Le
problème est que, dans la législation fiscale,
"exercice d'imposition" et "période imposable" ont
une définition propre. Lors de chaque contact avec
les contribuables, l'administration précise son
interprétation de ce problème. Une lettre
comprenant la même explication sera
prochainement envoyée aux communes et aux
autorités de tutelle. M. Vanvelthoven en recevra
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
06/11/2002
CRABV 50
COM 865
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
Bovendien wordt gewoontegetrouw in oktober de
lijst van aanvullend opcentiemen op de
personenbelasting en op de roerende voorheffing in
het Bulletin der Belastingen gepubliceerd.

Vlaams minister Van Grembergen gaat trouwens
akkoord met de interpretaties van de vermelde
termen door mijn departement.
une copie. Par ailleurs, en octobre, la liste des
taxes additionnelles à l'impôt des personnes
physiques et au précompte mobilier paraîtra dans
le Bulletin des contributions, comme d'habitude.

Le ministre flamand Van Grembergen adhère
d'ailleurs à l'interprétation que mon département
donne des termes en question.
05.03 Peter Vanvelthoven (SP.A): Ik heb
ongeveer begrepen dat de minister niet onmiddellijk
weet heeft van gemeenten die met terugwerkende
kracht de belasting verhogen, maar ik zal eerst de
verkregen informatie doornemen.
05.03 Peter Vanvelthoven (SP.A): Si j'ai bien
compris, le ministre n'a pas connaissance de
communes qui augmenteraient rétroactivement
leurs impôts mais je vais d'abord examiner les
informations qui m'ont été transmises.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11:59 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11:59 heures.