CRABV 50 COM 850
CRABV 50 COM 850
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
maandag lundi
21-10-2002 21-10-2002
14:18 uur
14:18 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 850
21/10/2002
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Justitie over "het verdwijnen van de
papieren versie van het Belgisch Staatsblad"
(nr. A110)
1
Question de Mme Colette Burgeon au ministre de
la Justice sur "la disparition du 'Moniteur' papier"
(n° A110)
1
Sprekers:
Colette Burgeon, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Colette Burgeon, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Fauzaya Talhaoui aan de
minister van Justitie over "het rapport van het
Comité ter Preventie van Foltering en
Mensonwaardige Behandeling (CPT) overgemaakt
aan de Belgische overheid" (nr. A120)
2
Question de Mme Fauzaya Talhaoui au ministre
de la Justice sur "le rapport du Comité européen
pour la prévention de la torture qui a été transmis
aux autorités belges" (n° A120)
2
Sprekers:
Fauzaya Talhaoui, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Fauzaya Talhaoui, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan de
minister van Justitie over "het niet in
overeenstemming zijn van de vennootschappen
met het wettelijk minimum kapitaal" (nr. 8558)
3
Question de M. Karel Van Hoorebeke au ministre
de la Justice sur "la non-conformité des sociétés
concernant le capital minimum légal" (n° 8558)
3
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan de
minister van Justitie over "het rapport van de
'onderzoekscommissie' omtrent Congo" (nr. A005)
4
Question de M. Karel Van Hoorebeke au ministre
de la Justice sur "le rapport de la commission
d'enquête relative au Congo" (n° A005)
4
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan de
minister van Justitie over "de behandeling der
geïnterneerde gedetineerden" (nr. A015)
5
Question de M. Karel Van Hoorebeke au ministre
de la Justice sur "le traitement des détenus
internés" (n° A015)
5
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Justitie over "de vervolging van
milieudelicten" (nr. A083
6
- Mme Annemie Van de Casteele au ministre de la
Justice sur "la poursuite des délits
environnementaux" (n° A083)
6
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van
Justitie over "de nationale criminaliteitscijfers 2001
inzake milieu en natuurbehoud" (nr. A107)
7
- Mme Dalila Douifi au ministre de la Justice sur
"les statistiques nationales en matière de
criminalité pour 2001 dans le domaine de la
protection de l'environnement et de la nature"
(n° A107)
7
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Dalila
Douifi, Marc Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Dalila
Douifi, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "de werking van de
nieuwe Federale Overheidsdienst Justitie"
(nr. A112)
9
Question de M. Tony Van Parys au ministre de la
Justice sur "le fonctionnement du nouveau Service
Public Fédéral Justice" (n° A112)
9
Sprekers:
Tony Van Parys, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Els Haegeman aan de
minister van Justitie over "de rol van de griffies
vredegerechten inzake rechtsbijstand" (nr. A122)
11
Question de Mme Els Haegeman au ministre de la
Justice sur "le rôle des greffes des justices de paix
en matière d'assistance judiciaire" (n° A122)
11
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 850
ii
Sprekers: Els Haegeman, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Els Haegeman, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 850
21/10/2002
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
MAANDAG
21
OKTOBER
2002
14.18 uur
______
du
LUNDI
21
OCTOBRE
2002
14:18 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.18 uur door
de heer Fred Erdman, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.18 heures par M. Fred
Erdman, président.
01 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Justitie over "het verdwijnen van de
papieren versie van het Belgisch Staatsblad"
(nr. A110)
01 Question de Mme Colette Burgeon au ministre
de la Justice sur "la disparition du 'Moniteur'
papier" (n° A110)
01.01 Colette Burgeon (PS): In de begroting 2003
wordt bepaald dat het Belgisch Staatsblad voortaan
alleen langs elektronische weg zal kunnen worden
geraadpleegd, wat een besparing van 2 miljoen
euro opbrengt. Het informaticanetwerk van de
bibliotheken zou die toegang tot het Staatsblad
mogelijk moeten maken, maar niet alle bibliotheken
beschikken over publieke en kosteloos te gebruiken
internetposten.
Bevestigt u die informatie? Wat zijn de
toepassingsmodaliteiten van die maatregelen? Wat
met de bibliotheken die niet over een
internetverbinding beschikken? Zullen de
gemeenten alleen voor de kosten moeten
opdraaien ? Wat overweegt u te doen om
computercriminaliteit te voorkomen?
01.01 Colette Burgeon (PS): Dans le budget
2003, il est prévu que le Moniteur belge ne soit plus
consultable que par voie électronique, ce qui
représente 2 millions d'euros d'économie. Le
réseau informatique des bibliothèques devrait
permettre cet accès au Moniteur mais elles n'ont
pas toutes des postes Internet publics et gratuits.
Confirmez-vous ces informations?Quelles sont les
modalités d'application de ces mesures? Quid des
bibliothèques ne disposant pas de connexion
Internet? Les communes devront-elles supporter
seules les dépenses à exposer? Que comptez-
vous faire pour éviter le piratage informatique?
01.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): De
regering heeft beslist vanaf 1 januari 2003 de
belanghebbenden niet langer het papieren
Staatsblad te bezorgen. Het Staatsblad staat al
sinds 1997 op internet en de betrokken site wordt
steeds meer geraadpleegd. De zowat 10.000
abonnees zijn hoofdzakelijk overheidsdiensten,
waaronder bibliotheken. Er werd echter vastgesteld
dat de officiële papieren versie van het Staatsblad
over het algemeen niet meer in extenso
beschikbaar is in de bibliotheken.
01.02 Marc Verwilghen , ministre (en français): Le
gouvernement a décidé de ne plus envoyer l'édition
papier du Moniteur belge aux intéressés à dater du
1
er
janvier 2003. La version Internet du Moniteur
belge existe déjà depuis 1997. Elle reçoit un
nombre croissant de visiteurs. Les quelque 10.000
abonnés sont essentiellement des services publics,
dont des bibliothèques. Cependant, on a constaté
que les versions officielles sur papier du Moniteur
belge ne sont généralement plus disponibles in
extenso dans les bibliothèques.
Het zijn de gemeenten en de bibliotheken die
moeten beslissen of ze investeren in
informaticaposten. Er werd gezorgd voor de nodige
beveiliging van de on-lineversie voor wat het
Ce sont les communes et les bibliothèques qui
doivent décider d'investir dans des postes
informatiques. La protection de la version en ligne
est assurée en ce qui concerne la Justice.Un
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 850
2
departement justitie betreft. Wij kunnen natuurlijk
niet uitsluiten dat het systeem wordt gekraakt, maar
het gaat dan wel om strafbare feiten.
piratage n'est certes pas à exclure mais un acte de
la sorte est punissable.
01.03 Colette Burgeon (PS): Voor de gemeenten
vormt een dergelijke investering een zoveelste
bijkomende kost. Die opeenstapeling van steeds
nieuwe uitgaven allerhande dreigt hen de das om te
doen.
01.03 Colette Burgeon (PS): Cet investissement
des communes représente un coût supplémentaire
de plus pour leurs finances. Elles risquent de
devenir exsangues à force d'accumuler de
nouvelles dépenses dans tous les domaines.
01.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): Bijna
alle bibliotheken die ik ken hebben
internetverbindingen.
01.04 Marc Verwilghen , ministre (en français):
Pratiquement toutes les bibliothèques que je
connais disposent de connexions Internet.
01.05 Colette Burgeon (PS): Dat is misschien zo
in de grote steden, maar zeker niet in de kleine.
01.05 Colette Burgeon (PS): Dans les grandes
villes, peut-être. Mais pas dans les villes de petite
taille.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Fauzaya Talhaoui aan de
minister van Justitie over "het rapport van het
Comité ter Preventie van Foltering en
Mensonwaardige Behandeling (CPT)
overgemaakt aan de Belgische overheid"
(nr. A120)
02 Question de Mme Fauzaya Talhaoui au
ministre de la Justice sur "le rapport du Comité
européen pour la prévention de la torture qui a
été transmis aux autorités belges" (n° A120)
02.01 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): Het
Comité van de Raad van Europa ter Preventie van
Foltering en Mensonwaardige Behandeling
bezorgde de regering een rapport over haar bezoek
aan de Belgische strafinrichtingen en gesloten
instellingen.
Het rapport stelt een positieve evolutie voorop in
vergelijking met de vorige bezoeken van het
Comité. Het Comité toont zich tevreden over de
Antwerpse gevangenis. De omgeving van het
personeel met de gevangenen is verbeterd en de
wandelmogelijkheden van de gedetineerden binnen
de gevangenis worden uitgebreid. Meer specifiek
laat het rapport zich positief uit over het
multidisciplinaire ontwenningsprogramma voor
drugsverslaafden.
Als negatief punt komt het politieoptreden tijdens
ondervragingen en huisverhoren uit de verf. Dat
gebeurt immers niet steeds zonder fysiek geweld.
Het is blijkbaar een terugkerend probleem dat onze
politiemensen de fysieke integriteit van de
ondervraagden niet respecteren.
02.01 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): Le
Comité européen pour la prévention de la torture et
des peines ou traitements inhumains ou dégradants
a transmis au gouvernement un rapport sur sa
visite dans les institutions pénitentiaires et les
institutions fermées.
Le rapport fait état d'une évolution positive par
rapport aux visites précédentes du Comité. Le
Comité se déclare notamment satisfait de la prison
d'Anvers. Les rapports du personnel avec les
détenus se sont améliorés et les possibilités de
promenade des détenus à l'intérieur de la prison
sont meilleures. Plus particulièrement, le rapport
est positif à propos du programme de
désintoxication multidisciplinaire destiné aux
toxicomanes.
Un aspect négatif concerne l'intervention de la
police pendant les auditions et les interrogatoires
croisés qui, en effet, ne sont pas toujours exempts
de violence physique. Le non-respect par nos
policiers de l'intégrité physique des personnes
interrogées constitue manifestement un problème
récurrent.
Verder wijst het rapport erop dat het comfort in de
gevangenis vaak te wensen overlaat. Sommige
gevangenen moeten bijvoorbeeld op de grond
Le rapport montre également que le niveau de
confort dans les prisons laisse souvent à désirer.
Certains détenus sont, par exemple, contraints de
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 850
21/10/2002
3
slapen. Er zijn ook geen richtlijnen over het boeien
van gedetineerden in de cel. Meer specifiek in de
gevangenis van Lantin zijn de cellen te klein en
zonder comfort, terwijl de gedetineerden er een
hele dag in moeten doorbrengen. Het rapport stelt
voor de cellen uit te breiden of te sluiten.
De situatie van geïnterneerden wordt als schrijnend
omschreven, vooral in de psychiatrische annexen.
Er zijn meer psychiaters en verplegers nodig. Ik
hoop dat het wetsontwerp dat de minister hierover
met zijn collega van Volksgezondheid voorbereidt,
snel naar de commissie komt.
Volgens het Comité zouden de advocaten hun
cliënt vanaf de aanhouding moeten kunnen spreken
en zou er vanaf dat ogenblik ook een dokter
aanwezig moeten zijn.
Binnen zes maanden moet de minister het Comité
antwoorden op al deze kritieken. Ik hoop dat de
actoren in België niet even lang moeten wachten.
dormir sur le sol. En outre, il n'existe pas de
directives relatives à l'usage des menottes à
l'intérieur des cellules. Les cellules de la prison de
Lantin, en particulier, sont très exiguës et
inconfortables, alors que les détenus doivent y
passer toute la journée. Le rapport propose
d'élargir ou de fermer ces cellules.
Les conditions de vie des détenus sont jugées
alarmantes, en particulier dans les annexes
psychiatriques. Il faut augmenter le nombre de
psychiatres et d'infirmiers. J'espère que le projet de
loi que le ministre prépare actuellement en
collaboration avec son collègue de la Santé
publique sera présenté à cette commission sous
peu.
Selon le comité, les avocats devraient pouvoir
s'entretenir avec leur client dès son arrestation et
un médecin devrait également être présent dès ce
moment.
Le ministre devra répondre aux critiques du comité
dans six mois. J'espère qu'en Belgique, les acteurs
concernés ne devront pas attendre aussi
longtemps.
02.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Uit uw vragen en uit de gedeeltelijke antwoorden
die u er zelf op geeft, blijkt dat de regering dit
rapport bewust openbaar maakt, precies om
discussie toe te laten met alle actoren op het
terrein. De nodige maatregelen worden voorbereid.
Voorlopige hechtenissen worden soms met enig
geweld uitgevoerd. Dat moet aan strenge
voorwaarden worden verbonden. Ik zal de minister
van Binnenlandse Zaken daarop wijzen.
Andere aanbevelingen vergen een wijziging van de
wet op de voorlopige hechtenis. Men moet op dat
vlak inspanningen doen. Het vrijgeven van het
verslag maakt de discussie daarover mogelijk.
02.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Il ressort de vos questions et des réponses
partielles que vous y apportez vous-même, que le
gouvernement a délibérément rendu public ce
rapport, précisément pour permettre une discussion
à ce sujet avec l'ensemble des acteurs sur le
terrain. Les mesures nécessaires sont en
préparation.
Il arrive qu'une détention provisoire s'accompagne
d'une certaine violence. Il faut donc prévoir des
conditions strictes. Je ne manquerai pas d'attirer
l'attention du ministre de l'Intérieur sur ce point.
D'autres recommandations requièrent une
modification de la loi sur la détention provisoire. Il
conviendra de faire des efforts dans ce domaine.
La publication du rapport ouvre la porte à la
discussion.
02.03 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): Het
Comité bedoelde onevenredig geweld bij
ondervragingen. De ministers van Justitie en
Binnenlandse Zaken moeten hier aandacht voor
hebben. Ondertussen moet ook de wet op de
voorlopige hechtenis bekeken worden, samen met
de mogelijkheid om meteen een advocaat te zien.
02.03 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): Le
Comité visait l'usage excessif de violence lors
d'interrogatoires. Les ministres de la Justice et de
l'Intérieur devraient y consacrer une attention
particulière. Entre-temps, il y a également lieu
d'examiner la loi relative à la détention provisoire,
de même que la possibilité d'un contact immédiat
avec un avocat.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 850
4
03 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan
de minister van Justitie over "het niet in
overeenstemming zijn van de vennootschappen
met het wettelijk minimum kapitaal" (nr. 8558)
03 Question de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "la non-conformité des
sociétés concernant le capital minimum légal"
(n° 8558)
03.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Veel
vennootschappen zijn niet in overeenstemming met
het wettelijk minimum kapitaal. Ongeveer 8.000
NV's in België beschikken niet over het wettelijk
minimum kapitaal van 61.500 euro. Zij hadden
nochtans vijf jaar om het kapitaal te verhogen.
Hoe zal de minister deze niet-reglementaire NV's
opsporen en aanmanen? Met welke maatregelen
zal de minister de NV's dwingen hun verplichtingen
na te komen ter bescherming van aandeelhouders,
schuldeisers en andere derden? Hoe zal hij
controles laten uitoefenen in verband met het
neerleggen van de jaarrekening? Zal de minister
voldoende middelen ter beschikking stellen van de
rechtbanken van koophandel en de parketten opdat
zij deze controle correct kunnen uitvoeren?
03.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
nombreuses sociétés ne respectent pas leurs
obligations en ce qui concerne le capital minimum
légal. En Belgique, environ 8000 sociétés
anonymes ne disposent pas du capital minimum
légal de 61.500 euros. Elles disposaient pourtant
d'un délai de cinq ans pour augmenter le capital.
Quelles initiatives le ministre prendra-t-il pour
répertorier les sociétés concernées et pour les
sommer de se mettre en ordre? Par le biais de
quelles mesures le ministre contraindra-t-il les
sociétés anonymes à respecter leurs obligations,
afin de protéger les actionnaires, les créanciers et
d'autres tiers? Comment organisera-t-il les
contrôles en ce qui concerne le dépôt des comptes
annuels? Le ministre mettra-t-il suffisamment de
moyens à la disposition des tribunaux de
commerce et des parquets, de manière à ce qu'ils
puissent exercer ces contrôles correctement?
03.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Artikel 111 van de wet van 13 april 1995 bepaalt
dat bestuurders zelfs aansprakelijk zijn als het
kapitaal van een NV niet minstens 2,5 miljoen frank
bedraagt. Voorts is er artikel 182 van het Wetboek
van Vennootschappen dat de ontbinding van
vennootschappen regelt die gedurende drie jaar de
verplichte jaarrekening niet neerleggen.
Aan het College van procureurs-generaal heb ik
gevraagd om de problematiek per arrondissement
in kaart te brengen, waarna ik een aangepast
beleid zal uitstippelen.
03.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
L'article 111 de la loi du 13 avril 1995 dispose que
les administrateurs eux-mêmes sont responsables
si le capital d'une société anonyme ne s'élève pas à
au moins 2,5 millions de francs. Par ailleurs, l'article
182 du Code des Sociétés règle la question de la
dissolution des sociétés qui ne respectent pas,
pendant trois ans, l'obligation de déposer des
comptes annuels.
J'ai demandé au Collège des procureurs généraux
de faire un état des lieux du problème par
arrondissement, après quoi je définirai une politique
adéquate.
03.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
vennootschapswetgeving voorziet in sancties.
Daarnaast is er externe controle door de parketten
en de rechtbanken van koophandel mogelijk en
noodzakelijk. Ik noteer dat zij de nodige richtlijnen
zullen krijgen.
03.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): La
législation relative aux sociétés prévoit des
sanctions. Par ailleurs, les parquets et les tribunaux
de commerce peuvent et doivent effectuer un
contrôle externe en la matière. Je prends note du
fait qu'ils recevront les instructions nécessaires à
ce propos.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan
de minister van Justitie over "het rapport van de
'onderzoekscommissie' omtrent Congo"
(nr. A005)
04 Question de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "le rapport de la
commission d'enquête relative au Congo"
(n° A005)
04.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De minister 04.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le 29
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 850
21/10/2002
5
heeft op 29 januari 2002 gezegd dat hij in overleg
met de minister van Buitenlandse Zaken advies zou
vragen over het rapport van de
onderzoekscommissie-Congo en dit aan de
commissie voor de Bescherming van de
Persoonlijke Levenssfeer aangevuld met
professoren met grote kennis ter zake.
Heeft de minister hierover reeds overleg gepleegd
met de minister van Buitenlandse Zaken? Is de
privacycommissie reeds in werking gesteld? Met
welke opdracht?
janvier 2002, le ministre a déclaré qu'il
demanderait, en concertation avec le ministre des
Affaires étrangères, un avis sur le rapport de la
commission d'enquête Congo à la commission de
la Protection de la vie privée, assistée de
professeurs experts en la matière.
Le ministre s'est-t-il déjà entretenu à ce sujet avec
le ministre des Affaires étrangères ? La commission
de la Vie privée a-t-elle déjà entamé ses travaux ?
Quelle mission lui a-t-elle été assignée ?
04.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
werd advies gevraagd aan de commissie voor de
Toegang tot Bestuursdocumenten (CTB) inzake de
eventuele vrijgave van het Congo-rapport. Minister
Duquesne werd op 28 maart 2002 schriftelijk
gevraagd de commissie te gelasten.
De CTB is van oordeel dat het rapport in
aanmerking komt voor openbaarmaking. Wel
werden opmerkingen gemaakt over de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer van
de in het rapport genoemde of identificeerbare
personen.
De regering besliste eind september een
werkgroep te belasten met het historisch kaderen
van het rapport, om er een publiceerbare versie van
te maken. In de werkgroep zullen historici,
journalisten en vertegenwoordigers van de
ministeries van Justitie, Defensie en Buitenlandse
zaken zitten. Zo zal het rapport kunnen worden
gepubliceerd zonder vermelding van namen van
nog in leven zijnde personen of nabestaanden.
04.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Un avis a été demandé à la
commission d'Accès aux documents administratifs
(CADA) en ce qui concerne la publication
éventuelle du rapport sur le Congo. Nous avons
demandé par écrit au ministre Duquesne, le 28
mars 2002, de charger la commission de ce
dossier.
La CADA estime que le rapport peut être rendu
public. Elle a toutefois formulé des observations
relatives à la protection de la vie privée de
personnes nommées dans le rapport ou
identifiables.
Fin septembre, le gouvernement a décidé de
charger un groupe de travail de définir le cadre
historique du rapport, afin d'en établir une version
publiable. Ce groupe de travail sera composé
d'historiens, de journalistes et de représentants des
ministères de la Justice, de la Défense et des
Affaires étrangères. Le rapport pourra ainsi être
publié et ne mentionnera pas le nom de personnes
encore en vie ou de leurs descendants.
04.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ik ben
verheugd over de evolutie in het dossier. Inderdaad
moet in eerste instantie de bescherming van de
privacy van nog levenden en van nabestaanden
worden gewaarborgd. Anderzijds is de
openbaarmaking van het rapport van historisch
belang.
Het incident is gesloten.
04.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Je me
félicite de l'évolution de ce dossier La protection de
la vie privée des personnes encore en vie et de
leurs descendants doit tout d'abord être garantie.
D'autre part, la publication du rapport revêt une
importance historique.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan
de minister van Justitie over "de behandeling der
geïnterneerde gedetineerden" (nr. A015)
05 Question de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "le traitement des
détenus internés" (n° A015)
05.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Vele
geesteszieke geïnterneerden komen in het normale
gevangeniswezen terecht en krijgen geen adequate
behandeling. Nochtans heeft België in 1966 het
05.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
nombreux détenus souffrant de maladies mentales
sont soumis au régime pénitentiaire normal et ne
bénéficient pas d'un traitement adéquat. La
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 850
6
Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten
onderschreven en in 1981 geratificeerd.
Hoe komt het dat 36 jaar na dit verdrag er tot op
vandaag haast niets is ondernomen? Zullen de
gevangenen die niet de nodige behandeling krijgen
een vordering tot schadevergoeding instellen? Hoe
en wanneer zal het verdrag uitgevoerd worden voor
alle geïnterneerde gedetineerden?
Belgique a pourtant souscrit au Pacte international
relatif aux droits civils et politiques en 1966 ; elle l'a
ratifié en 1981.
Comment se peut-il que 36 ans plus tard,
pratiquement rien n'ait encore été entrepris dans ce
domaine ? Les détenus qui ne peuvent bénéficier
d'un traitement adéquat devront-ils introduire une
demande de dommages et intérêts ? Comment et
quand le pacte sera-t-il appliqué à tous les détenus
internés ?
05.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Uit uw vraag zou men kunnen afleiden dat er voor
de geïnterneerden niets gebeurt of niets op til staat.
Dat is manifest verkeerd. De meeste
geïnterneerden in België verblijven buiten de
gevangenis en dus in een aangepaste omgeving.
Van de 3.000 geïnterneerden zitten er slechts een
700-tal in een penitentiaire inrichting en ook die
worden niet aan hun lot overgelaten.
Het overleg met betrekking tot die psychiatrische
zorg resulteerde reeds in het sluiten van de
verouderde psychiatrische afdelingen in Namen en
Lantin, de constructie van een nieuwe afdeling in
Paifve en de optimalisering van de therapeutische
omkadering daar.
Alleen high-riskpatiënten moeten op penitentiaire
psychiatrische afdelingen verblijven. Een 100-tal
patiënten is eerder medium risk, maar wordt niet
aanvaard in de gewone klinieken. Om opname toch
mogelijk te maken, subsidieer ik 94 bedden in drie
klinieken.
05.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Votre question suggère que rien n'a
été entrepris en faveur des internés et que rien
n'est prévu. Cela est évidemment faux ! La plupart
des internés en Belgique séjournent en dehors des
prisons et donc dans un environnement adapté. Sur
les 3000 personnes internées, seules 700 environ
sont détenues dans un établissement pénitentiaire ;
et ces 700 personnes ne sont absolument pas
abandonnées à leur sort.
La concertation relative aux soins psychiatriques a
déjà conduit à la fermeture des sections
psychiatriques obsolètes de Namur et de Lantin, à
la construction d'une nouvelle section à Paifve et à
l'optimisation de l'encadrement thérapeutique qui y
est proposé.
Seuls les patients présentant un comportement à
haut risque séjournent dans les sections
psychiatriques des établissements pénitentiaires.
Une centaine de patients ne présentent qu'un
risque moyen, mais ne sont pas admis dans les
cliniques ordinaires. Je subventionne 94 lits dans
trois cliniques pour néanmoins permettre leur
admission.
Mijn voorontwerp van wet wacht op advies van de
Raad van State. Ik hoop dat de bezorgdheid van
vele commissieleden zich vertaalt in een
constructief debat daarover.
Ik heb een dossier voorbereid om de psychiatrische
zorg in de gevangenissen te verbeteren. De
kostprijs daarvan bedraagt 9,5 miljoen euro. Het
dossier van de administratieve en budgettaire
controle wordt voorbereid.
J'attends l'avis du Conseil d'Etat sur mon avant-
projet de loi. J'espère que l'inquiétude exprimée par
de nombreux membres de la commission se
traduira par un débat constructif au sein de notre
assemblée.
J'ai préparé un dossier afin d'améliorer les soins
psychiatriques dans les établissements
pénitentiaires. Le coût de cette mesure s'élève à
9,5 millions d'euros. Le dossier pour le contrôle
administratif et budgétaire est en préparation.
05.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
commissieleden moeten hier permanent aandacht
voor tonen. Deze groep geniet trouwens in de
praktijk niet dezelfde rechten of bijstand als de
andere gevangenen. Daar moeten oplossingen
voor komen.
05.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Les
membres de la commission doivent continuer à
s'intéresser de près à ce dossier. Dans la pratique,
cette catégorie de détenus ne bénéficie en effet pas
des mêmes droits ni de la même assistance que les
autres prisonniers. Il convient de trouver une
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 850
21/10/2002
7
solution à ce problème.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Justitie over "de vervolging van
milieudelicten" (nr. A083
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van
Justitie over "de nationale criminaliteitscijfers
2001 inzake milieu en natuurbehoud" (nr. A107)
06 Questions jointes de
- Mme Annemie Van de Casteele au ministre de la
Justice sur "la poursuite des délits
environnementaux" (n° A083)
- Mme Dalila Douifi au ministre de la Justice sur
"les statistiques nationales en matière de
criminalité pour 2001 dans le domaine de la
protection de l'environnement et de la nature"
(n° A107)
06.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Op
mijn vraag van 25 juni over het feit dat de parketten
geen gevolg geven aan PV's opgesteld door de
Vlaamse Milieu-inspectie, antwoordde de minister
dat hij dit punt zou agenderen op de commissie
voor het Vervolgingsbeleid. Ondertussen trok
senator Malcorps aan de alarmbel op basis van
statistieken over milieumisdrijven in 2000.
Was er intussen een vergadering van de commissie
Vervolgingsbeleid? Wat zijn de resultaten? Is het
normaal dat de cijfers zo laat beschikbaar zijn? Hoe
zal de minister ervoor zorgen dat de
milieucriminaliteit wordt aangepakt?
06.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): A ma
question du 25 juin sur l'absence de suite donnée
aux PV dressés par l'Inspection de l'environnement
de la Région flamande, le ministre avait répondu
qu'il porterait ce point à l'ordre du jour de la
commission chargée de la politique en matière de
poursuites.Depuis lors, le sénateur M. Malcorps a
tiré la sonnette d'alarme sur la base des
statistiques concernant les délits environnementaux
en 2000.
Cette commission s'est-elle réunie entre-temps?
Quels résultats ont-ils été enregistrés?Est-il normal
que les chiffres ne soient disponibles qu'aussi
tardivement? Comment le ministre fera-t-il en sorte
que la criminalité environnementale soit réprimée?
06.02 Dalila Douifi (SP.A): Uit de
criminaliteitscijfers van de eerste minister blijkt een
ernstige daling van de criminaliteit. Er zijn echter
nog vragen bij het justitieel beleid inzake milieu en
natuurbehoud.
Op basis van de gegevens van de premier zou er
een daling inzake milieu zijn met 13 percent en
inzake natuurbehoud zelfs met 33 percent. Wij
vrezen echter dat die daling te wijten is aan een
daling van de bereidheid om dergelijke misdaden
vast te stellen. Uit cijfers die minister Verwilghen
heeft overgemaakt, blijkt immers dat op een
milieumisdrijf zelden een vonnis laat staan een
veroordeling volgt.
Wat is de reden voor de opmerkelijke daling
volgens de minister? Welke acties overweegt de
minister om de lakse en onevenwichtige aanpak
van deze problemen aan te pakken?
06.02 Dalila Douifi (SP.A): Les chiffres du premier
ministre en matière de criminalité indiquent une
forte diminution du nombre des délits. Il subsiste
toutefois des questions concernant la politique
judiciaire en matière d'environnement et de
protection de la nature. Si l'on se fonde sur les
données du premier ministre, la baisse serait de 13
pour cent en matière d'environnement et même de
33 pour cent en matière de protection de la nature.
Nous craignons toutefois que cette baisse
s'explique plutôt par un manque de volonté de
constater les abus. Il ressort, par ailleurs, de
chiffres fournis par le ministre Verwilghen qu'un
délit environnemental débouche rarement sur un
jugement, sans même parler de condamnation.
Quelle est, aux yeux du ministre, la raison de cette
diminution sensible? Quelles actions le ministre
envisage-t-il pour contrer l'approche laxiste et
déséquilibrée de ces problèmes?
06.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands) : Ik
antwoord eerst aan mevrouw Van de Casteele. Op
24 oktober 2002 vindt de vergadering van de
commissie Vervolgingsbeleid plaats.
06.03 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : Je répondrai d'abord à Mme Van de
Casteele. Le 24 octobre 2002 se tiendra la réunion
de la commission chargée de la politique des
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 850
8
In beginsel mag het geen probleem zijn om over dit
soort misdrijven op korte termijn cijfers te
verkrijgen.
In de cijfers werden ook de PV's van onbekend
gebleven daders opgenomen. Dat geeft natuurlijk
een vertekend statistisch beeld.
De zaken met gekende verdachten zijn technisch
gezien vaak complex, zodat het langer duurt
vooraleer ze definitief kunnen worden afgehandeld.
Verder wordt in milieudossiers vaak overleg
gepleegd om de toestand te regulariseren, in plaats
van onmiddellijk te vervolgen. Het is dus voorbarig
om te concluderen dat milieucriminaliteit niet of
onvoldoende wordt aangepakt.
poursuites.
En principe, obtenir à brève échéance des chiffres
relatifs à ce type de délits ne devrait pas poser de
problèmes.
Dans les chiffres, nous avons également inclus les
procès-verbaux relatifs à des auteurs qui n'ont
jamais été identifiés. Les statistiques s'en trouvent
évidemment dénaturées.
Les affaires où sont impliqués des suspects connus
sont, techniquement, souvent complexes si bien
que leur traitement définitif prend plus longtemps.
En outre, dans les dossiers environnementaux, une
concertation a souvent lieu afin de régulariser la
situation au lieu d'engager des poursuites
immédiatement. Dès lors, il est prématuré de
conclure que la criminalité environnementale n'est
pas sanctionnée ou l'est insuffisamment.
Aan mevrouw Douifi zeg ik dat de cijfers voor veel
misdrijven een dalende tendens tonen. Dat is ook
zo voor de milieu-inbreuken. Overigens zijn het niet
de parketten die de vaststellingen doen. Andere
gespecialiseerde instanties staan in voor de
vaststellingen op het terrein.
De rechterlijke macht beoordeelt elke zaak
onafhankelijk. Ernstige milieu-inbreuken zijn
complex en vergen een langdurig onderzoek en
berechting door de grondrechter. Talrijke kleinere
dossiers inzake lichtere vergrijpen komen in
aanmerking voor regularisatie, met seponering als
consequentie.
Drie gespecialiseerde magistraten nemen deel aan
de vergaderingen van de commissie
Vervolgingsbeleid van de Vlaamse Gemeenschap.
De magistraat van het Brussels parket-generaal is
referentiemagistraat inzake milieu. Zij staan ervoor
in dat elke problematiek op de agenda wordt
opgevolgd.
Ieder rechtsgebied heeft specifieke problemen, niet
alleen inzake milieu, zodat eenvormigheid in
benadering steeds wordt doorkruist door lokale
prioriteiten.
Je voudrais dire à Mme Douifi que les chiffres ayant
trait à de nombreux délits ont tendance à baisser. Il
en va de même pour les délits environnementaux.
Au demeurant, ce ne sont pas les parquets qui font
les constatations sur le terrain. Celles-ci incombent
à d'autres instances spécialisées.
Le pouvoir judiciaire juge chaque affaire en toute
indépendance. Les délits environnementaux graves
sont complexes et requièrent d'être examinés
longuement et d'être jugés par le juge du fond.
Nombre de petits dossiers relatifs à des infractions
légères entrent en considération pour être
régularisés, ce qui entraîne leur classement sans
suite.
Trois magistrats spécialisés prennent part aux
réunions de la commission de la Communauté
flamande chargée de la politique des poursuites. Le
magistrat du parquet général de Bruxelles est le
magistrat de référence en matière d'environnement.
Ces magistrats ont pour mission de veiller au suivi
de tous les problèmes qui sont à l'ordre du jour.
Chaque ressort est aux prises avec des difficultés
spécifiques qui n'ont pas seulement trait à
l'environnement de sorte que l'uniformité
d'approche est systématiquement contrecarrée par
des priorités locales.
06.04 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Die
laatste uitspraak wijst erop dat het een
prioriteitenkwestie is.
De minister zegt dat de commissie
Vervolgingsbeleid donderdag samenkomt. Het zou
nuttig zijn dat de commissie zich eens buigt over al
06.04 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Votre
dernière déclaration indique que c'est une question
de priorités.
Vous dites que la commission chargée de la
politique des poursuites se réunira jeudi. Il serait
utile que cette commission se penche un jour sur
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 850
21/10/2002
9
de cijfers om te kijken of en waar er problemen zijn.
Dan is het aan de referentiemagistraat om de
minister te informeren over de problemen. Een
aantal detecties is natuurlijk erg moeilijk te doen,
maar voor vele andere misdrijven op de lijst van
senator Malcorps geldt dat niet.
Er blijft dus een soort straffeloosheid bestaan
inzake milieumisdrijven, en als de kranten dat vaak
genoeg herhalen, wordt die indruk snel een feit.
tous les chiffres afin de voir s'il y a des problèmes
et où ces problèmes se posent. C'est alors au
magistrat de référence qu'il incombe d'en informer
le ministre. Il est évidemment très difficile
d'effectuer certaines détections mais il n'en est pas
ainsi pour de nombreux autres délits figurant sur la
liste du sénateur Malcorps.
Dès lors, une sorte d'impunité subsiste en matière
de délits environnementaux. Et lorsque cette
affirmation est répétée un certain nombre de fois
dans la presse, cette impression devient vite un fait.
06.05 Dalila Douifi (SP.A): De cijfers over de
effectieve uitspraken van de rechtbank zeggen niet
alles. Het zou interessant zijn na te gaan in welke
dossiers wordt geseponeerd of een minnelijke
schikking wordt voorgesteld. Is dat trouwens wel
een goede tendens? Door het lakse optreden tegen
snelheidsovertredingen werd een mentaliteit
gecreëerd die de regering nu dwingt tot een harde
aanpak en tot zware straffen. Lopen we niet het
risico om eenzelfde normvervaging tot stand te
brengen inzake milieudelicten? Er ligt een
wetsontwerp ter tafel bij de
interkabinettenwerkgroep. Dit zou de gemeenten
moeten toelaten op te treden tegen bepaalde
overtredingen. Geldt dat ook voor milieudelicten?
06.05 Dalila Douifi (SP.A): Les chiffres relatifs aux
jugements rendus par les tribunaux ne disent pas
tout. Il serait intéressant de voir quels dossiers font
l'objet d'un classement sans suite ou d'une
transaction. Cette tendance n'est-elle pas
contreproductive? L'approche trop laxiste des
excès de vitesse a créé un état d'esprit qui oblige
aujourd'hui le gouvernement à adopter une attitude
rigoureuse et à appliquer des sanctions plus
lourdes. Ne risque-t-on pas d'en arriver au même
estompage des normes en matière de délits
environnementaux? Un groupe de travail
intercabinets se penche actuellement sur un projet
de loi permettant aux communes de sanctionner
certaines infractions. Cela vaudra-t-il également
pour les délits environnementaux?
06.06 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Neen.
Het strafrechtelijk beleid moet vanzelfsprekend in
een passend vervolgings-en veroordelingsbeleid
resulteren. Indien nodig zal hier worden bijgestuurd.
Ik zal u graag de resultaten van de commissie
Vervolgingsbeleid voorleggen. Ik herhaal dat
gespecialiseerde diensten de vaststellingen doen in
deze dikwijls zeer complexe dossiers.
06.06 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Non. Il est évident que la politique
pénale doit résulter en une politique de poursuites
et de condamnations adéquate. Le cas échéant il
sera procédé à des corrections. Je me ferai un
plaisir de vous présenter les résultats de la
commission 'Politique des poursuites'. Je répète
que ce sont des services spécialisés qui procèdent
aux constatations dans ces dossiers généralement
très complexes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "de werking van de
nieuwe Federale Overheidsdienst Justitie"
(nr. A112)
07 Question de M. Tony Van Parys au ministre de
la Justice sur "le fonctionnement du nouveau
Service Public Fédéral Justice" (n° A112)
07.01 Tony Van Parys (CD&V): Op 15 juli 2002
nam de Federale Overheidsdienst Justitie de
bevoegdheid over van het ministerie van Justitie. Er
blijven echter problemen bestaan bij de nieuwe
FOD. Twee van de vier directiefuncties zijn nog niet
ingevuld. De functies worden tijdelijk ingevuld door
de vroegere directeurs-generaal van het ministerie
van Justitie. Waarom werden die twee directeurs
nog niet benoemd?
07.01 Tony Van Parys (CD&V): Le 15 juillet 2002,
le Service public fédéral Justice a repris la
compétence du ministère de la Justice. Des
problèmes se posent toutefois encore au sein du
nouveau service public fédéral. Deux des quatre
fonctions de direction ne sont toujours pas
occupées. Ce sont les anciens directeurs généraux
du ministère de la Justice qui les occupent
provisoirement. Pourquoi les deux autres directeurs
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 850
10
Ook is er een leegloop van gekwalificeerd
personeel bij de FOD. De directeur-generaal,
bevoegd voor wetgevend werk, meldt dat 25
procent van het totale kader, niveau 1, de directie
heeft verlaten. Dat zorgt voor een onhoudbare
situatie. Daardoor kunnen ook andere diensten niet
naar behoren functioneren.
Van de dienst familiaal recht en naamswijziging, die
de wetgeving rond adoptie en afstamming en niet-
begeleide meerderjarigen voorbereidt, de dienst
nationaliteitswetgeving en bio-ethiek en de dienst
internationale ontvoering van minderjarigen is de
werking niet verzekerd. Voor alle door de directeur-
generaal verder opgesomde diensten, is er maar
één die een normaal niveau haalt en dat is de
dienst die zich bezighoudt met het handelsrecht.
Hoe komt het dat er zo een leegloop is bij het
personeel van niveau 1 bij de FOD Justitie? Wat zal
de minister daaraan doen? Hoe zal hij ervoor
zorgen dat beide directiefuncties snel worden
ingevuld?
n'ont-ils pas encore été nommés?
On constate également un dépeuplement du
personnel qualifié au sein du Service public fédéral
Justice. Selon le directeur général, compétent en
matière de travail législatif, 25 pour cent du cadre
de niveau 1 a quitté la direction, ce qui entraîne une
situation intenable. C'est pourquoi d'autres services
ne peuvent pas non plus fonctionner
convenablement.
Le fonctionnement du service chargé de droit
familial et des changements de noms, qui prépare
la législation sur l'adoption et la descendance et les
mineurs non accompagnés, du service de la
législation en matière de nationalité et bioéthique et
du service qui s'occupe des enlèvements
internationaux de mineurs n'est pas assuré. Ces
services ne fonctionnent plus. De tous les services
énumérés par le directeur général, un seul - celui
qui s'occupe du droit commercial - atteint un niveau
normal.
Comment expliquer un tel dépeuplement au sein du
personnel de niveau 1 au Service public fédéral
Justice? Quelles mesures le ministre prendra-t-il
pour y remédier? Comment fera-t-il en sorte que les
deux fonctions de direction soient prochainement
occupées?
07.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De voorzitter van het Directiecomité is aangesteld.
De directeur Uitvoering van stgraffen en
maatregelen is al in dienst. De adviseur-generaal
voor de dienst Strafrechtelijk Beleid is
operationeel. De administrateurgeneraal voor de
Staatsveiligheid is benoemd.
Selor selecteert ondertussen de directeur
Gerechtelijke Organisatie en de stafmedewerker
voor Human Resources, Begroting, Informatie en
Communicatietechnologie. Die werving staat los
van de werking van de FOD-Justitie.
Er is daar overigens geen tekort aan gekwalificeerd
personeel. Ik deel dus niet de pessimistische
mening van de heer Van Parys dat die diensten niet
of slecht functioneren. De openstaande posten
moeten wel zo spoedig mogelijk worden opgevuld.
07.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Il a été procédé à la désignation du
président du Comité de direction. Le directeur du
service Exécution des peines et mesures est déjà
entré en service. Le conseiller général à la politique
criminelle est opérationnel. L'administrateur général
de la Sûreté de l'Etat a été nommé.
Entre-temps, le Selor procède à la sélection du
directeur de l'Organisation judiciaire, des
collaborateurs pour le service des ressources
humaines, du budget et des technologies de
l'information et de la communication. Le
recrutement se déroule en dehors du
fonctionnement du SPF Justice.
Celui-ci ne souffre par ailleurs pas d'une pénurie de
personnel qualifié. Je ne partage donc pas le
pessimisme de Monsieur Van Parys, qui estime
que ces services ne fonctionnent pas ou pas d'une
manière satisfaisante. Les postes vacants devront
toutefois être pourvus aussi rapidement que
possible.
07.03 Tony Van Parys (CD&V): Wat de leegloop
betreft, komen de klachten van de twee
verantwoordelijken zelf. Dat zij een brandbrief
07.03 Tony Van Parys (CD&V): En ce qui
concerne la pénurie de personnel, les plaintes
proviennent directement des deux responsables. Le
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 850
21/10/2002
11
schrijven en zeggen dat de diensten niet meer
functioneert, wijst op een ernstig probleem. De
minister is echter van oordeel dat deze diensten
wel functioneren en zoekt dus niet naar een
oplossing. De diensten doe de wetgeving moeten
voorbereiden en die instaan voor de gerechtelijke
organisatie, kunnen niet functioneren. Gezien de
leegloop zal het bovendien moeilijk zijn om
personeel aan te nemen. Ook ontbreekt nog steeds
een directie op deze diensten. De minister heeft het
trouwens niet gehad over de directeur van de
wetgevende dienst. Er dreigen grote gevolgen voor
het wetgevend werk.
Ik vraag de voorzitter om een gesprek te
organiseren met de voorzitter van het
Directiecomité van de Federale Overheidsdienst
om kennis te kunnen maken met deze man en hem
zijn visie op de problemen te laten geven.
fait qu'ils aient rédigé une lettre incendiaire et
affirment que les services ne sont plus en mesure
de fonctionner indique un problème sérieux. Le
ministre estime toutefois que ces services
fonctionnent bien et ne recherche donc aucune
solution. Les services responsables de la
préparation de la législation et de l'organisation
judiciaire sont incapables de fonctionner. Étant
donné ce véritable dépeuplement, il s'avérera
également difficile de procéder au recrutement du
personnel. Ces services ne disposent en outre pas
encore d'une direction. Par ailleurs, le ministre n'a
pas parlé du poste de directeur du service législatif.
Le travail législatif est sérieusement compromis.
Je demande au président d'organiser un entretien
avec le président du Comité de direction du Service
public fédéral afin de nous permettre de faire sa
connaissance et de lui demander d'exposer sa
vision des problèmes.
De voorzitter: De minister zal ons een seintje
geven of en wanneer de betrokken ambtenaar hier
aanwezig kan zijn.
Le président: Le ministre nous fera savoir si le
fonctionnaire concerné pourra être présent au sein
de notre commission et quand il pourra l'être.
07.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Binnenkort is de Selor-procedure afgerond. Niet
alleen de voorzitter, maar ook degenen die hem
zullen bijstaan, kunnen dan worden gehoord.
07.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: La procédure organisée par le Selor sera bientôt
terminée. Le président mais aussi tous ceux qui
l'assisteront pourront alors être entendus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Els Haegeman aan de
minister van Justitie over "de rol van de griffies
vredegerechten inzake rechtsbijstand" (nr. A122)
08 Question de Mme Els Haegeman au ministre
de la Justice sur "le rôle des greffes des justices
de paix en matière d'assistance judiciaire"
(n° A122)
08.01 Els Haegeman (SP.A): Veel rechtzoekenden
vinden eerder de weg naar de griffier van de
vredegerechten dan naar de justitiehuizen. Volgens
een enquête van juni 2002 van Test-Aankoop
verwijzen de griffiers meestal naar artikel 297 van
het Gerechtelijk Wetboek wanneer rechtzoekenden
om informatie vragen. Dat artikel verbiedt de leden
van de rechtbanken en griffies consult te geven.
De minister beantwoordde al vragen daarover van
mevrouw Barzin. Toch blijven er vele vragen over.
Valt het ter beschikking stellen van een blanco
verzoekschrift onder de noemer "consult"? Mogen
de griffiers geen informatie geven over het verloop
van een procedure? Wil de minister onthaalbalies
openen op de griffies van de vredegerechten?
Wanneer? Of waarom niet? Wat onderneemt de
minister opdat men beter de weg naar de
08.01 Els Haegeman (SP.A): Bon nombre de
justiciables trouvent plus facilement le chemin des
greffes du juge de paix que ceux des maisons de
justice. Selon une enquête réalisée en juin 2002
par Test-Achats, les greffiers invoquent en général
l'article 297 du Code judiciaire lorsque des
justiciables demandent des informations. Cet article
interdit aux membres des tribunaux et des greffes
de donner des consultations.
Le ministre a déjà répondu à des questions de
Mme Barzin à ce sujet. Cependant, de nombreuses
questions subsistent. La délivrance d'une pétition
en blanc relève-t-elle de la "consultation"? Les
greffiers ne peuvent-ils pas dispenser
d'informations sur le déroulement d'une procédure?
Le ministre entend-il ouvrir des guichets
d'information au sein des greffes des juges de
paix? Quand le fera-t-il? Pourquoi ne le ferait-il
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21/10/2002
CRABV 50
COM 850
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
justitiehuizen zou vinden?
pas? Quelles initiatives compte prendre le ministre
pour faciliter l'accès des justiciables aux maisons
de justice?
08.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het ter beschikking stellen van zo een blanco
verzoekschrift valt niet onder het verboden consult
uit art. 297 G.W.
Het moet aangemoedigd worden om
rechtzoekenden praktisch te informeren over
specifieke procedures. Dat past binnen de
sensibilisatie van alle actoren van het gerecht. De
resultaten van een bevraging hierover zijn eerder
positief. In de gerechtshoven met vredegerechten is
een onthaalbalie, in de landelijke vredegerechten
niet, maar daar zijn de griffies in staat de
rechtzoekenden te informeren.
De justitiehuizen zijn bewust laagdrempelig. Verder
geeft de FOD-Justitie diverse brochures uit die elke
burger kan aanvragen bij het centrale bestuur,
maar die ook in alle gerechtsgebouwen te
verkrijgen zijn. Artikels zoals dat in Test-Aankoop
bevorderen ook de bekendmaking van de werking
van griffies en justitiehuizen.
08.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): La délivrance d'une pétition en blanc
ne relève pas de l'interdiction relative aux
consultations de l'article 297 du Code judiciaire.
Il faut encourager les initiatives visant à fournir des
informations pratiques aux justiciables à propos des
procédures spécifiques. Cet objectif est compatible
avec la sensibilisation de tous les acteurs de la
justice. Les résultats d'une enquête à ce sujet sont
plutôt positifs. Dans les cours de justice qui
comprennent un juge de paix, un guichet d'accueil
est prévu. Les justices de paix rurales n'en sont pas
pourvues mais les greffiers sont en mesure
d'informer les justiciables.
Les maisons de justice sont expressément à la
portée de tous. Pour le surplus, le SPF Justice
distribue diverses brochures qui peuvent être
demandées par tout citoyen auprès de
l'administration centrale mais qui sont également
disponibles dans tous les palais de justice. Les
articles tels que ceux de Test-Achats participent
également à la publicité des greffes et des maisons
de justice.
08.03 Els Haegeman (SP.A): De minister moedigt
de verspreiding van blanco verzoekschriften dus
aan. Worden aan de griffies uniforme blanco
verzoekschriften ter beschikking gesteld voor
rechtzoekenden?
Kunnen de onthaalbalies ook inhoudelijk advies
verstrekken?
08.03 Els Haegeman (SP.A): Le ministre
encourage donc la diffusion de requêtes vierges.
Des formulaires de requête vierges uniformes sont-
ils mis à la disposition des greffes, à l'intention des
justiciables ?
Les barreaux d'accueil peuvent-ils également
donner des avis quant au fond ?
08.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
zullen blanco formulieren voor rechtzoekenden aan
de griffies worden bezorgd. Ik zal een richtlijn in die
zin verspreiden. Oorspronkelijk was het de taak van
de onthaalbalies om mensen wegwijs te maken
binnen het gerechtsgebouw. Er worden echter hoe
langer hoe meer inlichtingen gevraagd en die
moeten ook zo goed mogelijk worden verschaft.
08.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Des formulaires vierges seront fournis aux greffes
à l'intention des justiciables. Je publierai une
directive à cet effet. A l'origine, les barreaux
d'accueil avaient pour mission d'aider les gens à
trouver leur chemin dans les bâtiments du palais de
justice. Le public demande toutefois de plus en plus
de renseignements divers, et il s'agit de répondre le
mieux possible aux questions posées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.30 uur.
La réunion publique de commission est levée à
15.30 heures.