CRABV 50 COM 837
CRABV 50 COM 837
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
maandag lundi
14-10-2002 14-10-2002
14:15 uur
14:15 heures

KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Fientje Moerman aan de
minister van Justitie over "de motivatie van
jeugdrechters bij de plaatsing van kinderen"
(nr. 7961)
1
Question de Madame Fientje Moerman au
ministre de la Justice sur "la motivation des juges
de la jeunesse lors du placement des enfants
mineurs" (n° 7961)
1
Sprekers:
Fientje Moerman, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Fientje Moerman, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Fientje Moerman aan de
minister van Justitie over "het beslissingsrecht van
ouders bij fundamentele keuzes in de levensloop
van hun geplaatste minderjarigen" (nr. 7962)
2
Question de Mme Fientje Moerman au ministre de
la Justice sur "le droit de codécision des parents
lors de choix fondamentaux dans la vie de leurs
enfants mineurs placés" (n° 7962)
2
Sprekers:
Fientje Moerman, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Fientje Moerman, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Kristien Grauwels aan de
minister van Justitie over "de neutrale
ontmoetingsruimten" (nr. 7993)
2
Question de Mme Kristien Grauwels au ministre
de la Justice sur "les espaces de rencontre
neutres" (n° 7993)
2
Sprekers:
Kristien Grauwels, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Kristien Grauwels, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- mevrouw Michèle Gilkinet aan de minister van
Justitie over "de definitie van het begrip 'kind ten
laste'" (nr. 8563)
4
- Mme Michèle Gilkinet au ministre de la Justice
sur "la définition de 'enfant à charge'" (n° 8563)
4
- de heer Yvan Mayeur aan de minister van
Justitie over "de toepassing van de wet van
24 maart 2002 tot wijziging van de artikelen 1409,
1409bis, 1410 en 1411 van het Gerechtelijk
Wetboek, met het oog op de aanpassing van het
bedrag van het loon dat niet vatbaar is voor
overdracht of beslag" (nr. A054)
4
- M. Yvan Mayeur au ministre de la Justice sur
"l'application de la loi du 24 mars 2002 modifiant
les articles 1409, 1409bis, 1410 et 1411 du Code
judiciaire en vue d'adapter la quotité non cessible
ou non saisissable de la rénumération" (n° A054)
4
Sprekers: Michèle Gilkinet, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie, Yvan Mayeur, Marc
Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Michèle Gilkinet, président du
groupe ECOLO-AGALEV, Yvan Mayeur, Marc
Verwilghen
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
-de heer Ferdy Willems aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "het klasseren van
processen-verbaal inzake snelheidsovertredingen"
(nr. 8584)
6
- M. Ferdy Willems au ministre de l'Intérieur sur "le
classement sans suite des procès-verbaux pour
excès de vitesse" (n° 8584)
6
- de heer Ferdy Willems aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"het klasseren van processen-verbaal inzake
snelheidsovertredingen" (nr. 8585)
6
- M. Ferdy Willems à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "le
classement sans suite des procès-verbaux pour
excès de vitesse" (n° 8585)
6
- de heer Ferdy Willems aan de minister van
Justitie over "het klasseren van processen-verbaal
inzake snelheidsovertredingen" (nr. 8586)
6
- M. Ferdy Willems au ministre de la Justice sur "le
classement sans suite des procès-verbaux pour
excès de vitesse" (n° 8586)
6
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de afhandeling van verkeersboetes
bij de parketten" (nr. A036)
6
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le traitement des amendes en matière de
circulation par les parquets" (n° A036)
6
Sprekers: Ferdy Willems, Bart Laeremans,
Marc Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Ferdy Willems, Bart Laeremans,
Marc Verwilghen
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Thierry Giet aan de minister
van Justitie over "het ter beschikking stellen van
het strafdossier aan de slachtoffers van strafbare
feiten" (nr. 8591)
11
Question de M. Thierry Giet au ministre de la
Justice sur "la mise à la disposition des victimes
d'infractions du dossier répressif" (n° 8591)
11
Sprekers: Thierry Giet, Marc Verwilghen,
Orateurs: Thierry Giet, Marc Verwilghen,
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
ii
minister van Justitie
ministre de la Justice
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "de vrijlating van op
heterdaad betrapte dieven" (nr. 8592)
12
Question de M. Bart Laeremans au ministre de la
Justice sur "la remise en liberté de voleurs pris en
flagrant délit" (n° 8592)
12
Sprekers:
Bart Laeremans, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "het terugsturen van
minderjarige criminele vreemdelingen naar hun
herkomstland" (nr. A035)
14
Question de M. Bart Laeremans au ministre de la
Justice sur "le rapatriement de criminels étrangers
mineurs vers leur pays d'origine" (n° A035)
14
Sprekers:
Bart Laeremans, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Justitie over "het uitblijven van de
aangekondigde weddeverhoging voor sommige
categorieën personeelsleden van de griffies en
parketten" (nr. A044)
15
Question de M. Servais Verherstraeten au ministre
de la Justice sur "le retard en ce qui concerne
l'augmentation de traitement pour certaines
catégories de personnel des greffes et des
parquets" (n° A044)
15
Sprekers: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de minister
van Justitie over "de geplande acties in de
justitiehuizen" (nr. A047)
16
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de la
Justice sur "les actions que compte mener le
personnel des maisons de justice" (n° A047)
16
Sprekers: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "de ontmanteling van de
Staatsveiligheid" (nr. A050)
17
Question de M. Tony Van Parys au ministre de la
Justice sur "le démantèlement de la Sûreté de
l'Etat" (n° A050)
17
Sprekers:
Tony Van Parys, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Samengevoegde interpellaties van
20
Interpellations jointes de
20
- de heer Jo Vandeurzen tot de minister van
Justitie over "de maatregelen genomen door de
minister van Justitie om de toepassing van de
snel-Belgwet te verbeteren" (nr. 1412)
- M. Jo Vandeurzen au ministre de la Justice sur
"les mesures prises par le ministre de la Justice
en vue d'améliorer l'application de la loi accélérant
la procédure de naturalisation" (n° 1412)
- de heer Bart Laeremans tot de minister van
Justitie over "het advies van de parketten in
verband met de snel-Belgwet" (nr. 1421)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"l'avis des parquets en ce qui concerne la loi
accélérant la procédure de naturalisation"
(n° 1421)
- de heer Geert Bourgeois tot de minister van
Justitie over "het advies van de parketten in
verband met de snel-Belgwet" (nr. 1424)
- M. Geert Bourgeois au ministre de la Justice sur
"l'avis des parquets en ce qui concerne la loi
accélérant la procédure de naturalisation"
(n° 1424)
Sprekers: Jo Vandeurzen, Bart Laeremans,
Marc Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Bart Laeremans,
Marc Verwilghen
, ministre de la Justice
Moties
23
Motions
23
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
1

COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
MAANDAG
14
OKTOBER
2002
14:15 uur
______
du
LUNDI
14
OCTOBRE
2002
14:15 heures
______



De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door
mevrouw Jacqueline Herzet.
La séance est ouverte à 14.15 heures par Mme
Jacqueline Herzet, président.
01 Vraag van mevrouw Fientje Moerman aan de
minister van Justitie over "de motivatie van
jeugdrechters bij de plaatsing van kinderen"
(nr. 7961)
01 Question de Madame Fientje Moerman au
ministre de la Justice sur "la motivation des
juges de la jeunesse lors du placement des
enfants mineurs" (n° 7961)
01.01 Fientje Moerman (VLD): Bij de plaatsing van
hun kind begrijpen kansarme ouders vaak het
vonnis van de jeugdrechter niet helemaal. Bijgevolg
weten ze ook niet hoe ze een plaatsing kunnen
vermijden.


Gelet op de beoordelingsvrijheid die een rechter
principieel geniet, lijkt het me niet opportuun
hiervoor criteria vast te leggen. Een concrete
motivatie achteraf zou evenwel veel misverstanden
voorkomen.

Is de minister bereid om jeugdrechters ertoe aan te
zetten een beslissing tot plaatsing concreet te
motiveren?
01.01 Fientje Moerman (VLD): Bien souvent,
lorsqu'ils voient leur enfant placé, les parents
défavorisés ne comprennent pas la décision du
juge de la jeunesse. Par conséquent, ils ignorent
également comment éviter un placement.

Compte tenu de la liberté d'appréciation dont
dispose par principe un juge, il ne me semble pas
opportun d'établir des critères à cet égard.
Toutefois, une motivation concrète a posteriori
permettrait d'éviter de nombreux malentendus.

Le ministre est-il disposé à inciter les juges de la
jeunesse à motiver concrètement une décision de
placement?
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De grondwetgever heeft bepaald dat rechters hun
uitspraak moeten motiveren, maar het zou in elk
geval een stap in de goede richting zijn als ze
worden aangezet nog preciezer te zijn. Er is een
wetsvoorstel in die zin ingediend. Ik ben echter van
oordeel dat een jeugdrechter uit zichzelf zou
moeten weten hoe hij het aanpakt.
01.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): La Constitution dispose que les juges
doivent motiver leurs jugements, mais le fait de les
inviter à donner plus de précisions constituerait
certainement un pas dans la bonne direction. Une
proposition de loi a été déposée en ce sens.
J'estime toutefois qu'un juge de la jeunesse doit
pouvoir déterminer seul quelle attitude adopter en
ce qui concerne la motivation d'un jugement.
01.03 Fientje Moerman (VLD): Rechters hebben
inderdaad een motivatieplicht, maar alles hangt af
de invulling daarvan. Het opsommen van artikelen
voldoet niet, een rechter moet zich kunnen
verplaatsen in de leefwereld van de ouders.

Wat het wetgevend initiatief betreft, misschien
01.03 Fientje Moerman (VLD): Les juges ont en
effet une obligation de motivation mais tout dépend
du contenu. L'énumération d'articles est
insuffisante. Un juge doit pouvoir se mettre à la
place des parents.

En ce qui concerne l'initiative législative, nous
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
2
kunnen we daar samen met de Senaat op inspelen.
pourrions peut-être agir conjointement avec le
Sénat.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Fientje Moerman aan de
minister van Justitie over "het beslissingsrecht
van ouders bij fundamentele keuzes in de
levensloop van hun geplaatste minderjarigen"
(nr. 7962)
02 Question de Mme Fientje Moerman au
ministre de la Justice sur "le droit de codécision
des parents lors de choix fondamentaux dans la
vie de leurs enfants mineurs placés" (n° 7962)
02.01 Fientje Moerman (VLD): Na de plaatsing
van hun kinderen hebben ouders vaak helemaal
geen inspraak meer in de opvoeding van hun
kroost. Nochtans hebben zij wel degelijk het recht
mee te beslissen over belangrijke zaken als
levensbeschouwelijke keuzes.

Is de minister op de hoogte van dit probleem? Heeft
de minister daar in het verleden al klachten over
ontvangen? Wat was zijn reactie? Zal de minister
structurele maatregelen nemen opdat de wetgeving
strikt wordt toegepast of wordt geoptimaliseerd?
02.01 Fientje Moerman (VLD): Après le
placement de leurs enfants, les parents n'ont
souvent plus voix au chapitre du tout en ce qui
concerne l'éducation de leur progéniture.
Cependant, ils ont bel et bien un droit de codécision
sur des questions importantes telles que les options
philosophiques.

Le ministre est-il informé de ce problème ? A-t-il
déjà, par le passé, reçu des plaintes à ce sujet ?
Comment y a-t-il réagi ? Prendra-t-il des mesures
structurelles afin que la législation soit appliquée
strictement ou optimisée ?
02.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De uitvoering van jeugdbeschermingsmaatregelen
behoort tot de bevoegdheden van de
Gemeenschappen. Ik krijg terzake geen problemen
gerapporteerd. Ook voor wetgevende maatregelen
zijn de Gemeenschappen bevoegd.
02.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : L'exécution des mesures de
protection de la jeunesse ressortit à la compétence
des Communautés. Aucun problème relatif à cette
matière ne m'est rapporté. Les Communautés sont
également compétentes en matière législative.
02.03 Fientje Moerman (VLD): Dit toont nogmaals
het belang aan van homogene
bevoegdheidspakketten. Ik zal contact opnemen
met mijn collega's op gemeenschapsniveau.
02.03 Fientje Moerman (VLD): Ceci illustre une
fois de plus l'importance d'ensembles de
compétences homogènes. Je prendrai contact avec
mes collègues au niveau des Communautés.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Kristien Grauwels aan de
minister van Justitie over "de neutrale
ontmoetingsruimten" (nr. 7993)
03 Question de Mme Kristien Grauwels au
ministre de la Justice sur "les espaces de
rencontre neutres" (n° 7993)
03.01 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): De
neutrale ontmoetingsruimten, de structurele
oplossing bij problemen in verband met het
bezoekrecht bij echtscheidingen, staan onder
financiële druk. Het is het ministerie van Justitie dat
verantwoordelijk is voor hun financiering.

Gaat het om een vermindering van werkingskosten
en personeelskosten? Vindt de minister dat de
ontmoetingsruimten niet voldoen aan de
verwachtingen? Welke taken moeten worden
afgebouwd? Heeft de minister raad voor de
verantwoordelijken? Kunnen de subsidies nog via
de begrotingscontrole worden aangevuld?
03.01 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Les
espaces de rencontre neutres, qui constituent une
solution structurelle aux problèmes de droit de
visite dans les cas de divorce, subissent une
pression financière. Le ministère de la Justice est
responsable de leur financement.

S'agit-il d'une réduction des frais de fonctionnement
et de personnel ? Le ministre estime-t-il que les
espaces de rencontre ne répondent pas aux
attentes
? Quelles tâches devront-elles être
abandonnées ? Le ministre a-t-il des conseils à
donner aux responsables
? Les subventions
pourront-elles encore être augmentées à l'occasion
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
3
Welke initiatieven heeft de minister genomen om
het voortbestaan van de neutrale bezoekruimtes
veilig te stellen?
Er is een advies van de Raad van State. Zal de
minister dit advies volgen? Zal hij de bevoegdheid
inzake de bezoekruimtes overlaten aan de
Gemeenschappen?
du contrôle budgétaire ? Quelles initiatives le
ministre a-t-il prises pour garantir la continuité des
espaces de rencontre neutres ? Le Conseil d'État a
rendu un avis. Le ministre le suivra-t-il ? Cédera-t-il
aux Communautés la compétence en matière
d'espaces de rencontre ?
03.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
is nooit sprake van geweest om de contracten in
verband met de neutrale ontmoetingsruimten niet te
verlengen. Wel volgt uit het advies van de Raad
van State van 11 februari 2002 dat de federale
overheid geen sociale diensten mag subsidiëren
die onder de bevoegdheid van de
Gemeenschappen vallen. Ik heb de
Gemeenschappen onmiddellijk ingelicht. De
problematiek kan eventueel via een
samenwerkingsakkoord worden opgelost.

Het gaat om een besparing van 6,5 procent op de
werkingskosten. De subsidiëring gebeurt met een
enveloppe, zodat de verenigingen zelf de voor hun
situatie meest geschikte oplossing kunnen kiezen.


De ontmoetingsruimten beantwoorden aan een
maatschappelijke nood. Een aanpassing via de
begrotingscontrole lijkt me niet nodig; we zullen
verder werken zoals het nu gebeurt. Op 27 juni
vond een eerste vergadering plaats met de
Gemeenschappen. Het is belangrijk dat er snel een
oplossing uit de bus komt omdat de
ontmoetingsruimten, gelet op hun bewezen nut, in
stand moeten worden gehouden.
03.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Jamais il n'a été question de ne pas
prolonger les contrats relatifs aux espaces de
rencontre neutres. Il résulte en revanche de l'avis
du Conseil d'Etat du 11 février 2002 que les
pouvoirs publics fédéraux ne peuvent
subventionner de services sociaux relevant de la
compétence des Communautés. J'ai
immédiatement informé les Communautés. Un
accord de coopération peut éventuellement
résoudre ce problème.

Il s'agit d'une économie de 6,5 pour cent sur les
coûts de fonctionnement. Le subventionnement
prend la forme d'une enveloppe, ce qui permet aux
associations de choisir elles-mêmes la solution la
plus adaptée à leur situation.

Les espaces de rencontre répondent à une
nécessité sociale. Un aménagement dans le cadre
du contrôle budgétaire ne me semble pas
nécessaire. Nous continuons à travailler selon la
méthode actuelle. Une première réunion avec les
Communautés a eu lieu le 27 juin. Il est important
de trouver rapidement une solution car les espaces
de rencontre, en raison de leur utilité avérée,
doivent être maintenus.
03.03 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Ik
ben verheugd dat de minister het belang van de
ontmoetingsruimten stellig onderschrijft. Het lijkt me
echter niet meer dan fair om de gebruikers pas met
een verminderde subsidie te confronteren nadat
een concrete regeling met de Gemeenschappen uit
de bus komt. Indien de ontmoetingsruimten zouden
wegvallen, zou dat ook tot gevolg hebben dat de
klemtoon binnen justitie meer naar het repressieve
verschuift, wat jammer is omdat justitie meer
inhoudt dan repressie alleen.


De voorzitter: Ik dring aan op de kwaliteitscontrole.
03.03 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Je
me réjouis d'entendre le ministre reconnaître
formellement l'importance des espaces de
rencontre. Dans un souci de justice, il conviendrait
d'attendre qu'une réglementation concrète ait été
mise sur pied avec les Communautés avant de
diminuer les subventions accordées aux
utilisateurs. Si les espaces de rencontre venaient à
disparaître, le volet répressif serait davantage mis
en exergue, ce qui serait regrettable dans la
mesure où la justice ne se limite pas à la
répression.

Le président : J'insiste : la qualité de contrôle !
03.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
ben niet van plan om de lopende projecten stop te
zetten. Binnen het gamma aan alternatieve
maatregelen worden enkele projecten in verband
met herstelgerichte justitie ondersteund. De sector
werd al meegedeeld dat de subsidies doorlopen tot
03.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Je n'ai pas l'intention de mettre un terme aux
projets en cours. Au sein de l'éventail des mesures
de substitution, divers projets liés à la justice de
réparation bénéficient d'un soutien. Le secteur a
déjà été informé que les subventions continueront
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
4
er een samenwerkingsakkoord zal zijn.
d'être versées jusqu'à la conclusion d'un accord de
coopération.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Michèle Gilkinet aan de minister van
Justitie over "de definitie van het begrip 'kind ten
laste'" (nr. 8563)
- de heer Yvan Mayeur aan de minister van
Justitie over "de toepassing van de wet van
24 maart 2002 tot wijziging van de artikelen 1409,
1409bis, 1410 en 1411 van het Gerechtelijk
Wetboek, met het oog op de aanpassing van het
bedrag van het loon dat niet vatbaar is voor
overdracht of beslag" (nr. A054)
04 Questions jointes de
- Mme Michèle Gilkinet au ministre de la Justice
sur "la définition de 'enfant à charge'" (n° 8563)
- M. Yvan Mayeur au ministre de la Justice sur
"l'application de la loi du 24 mars 2002 modifiant
les articles 1409, 1409bis, 1410 et 1411 du Code
judiciaire en vue d'adapter la quotité non
cessible ou non saisissable de la rénumération"
(n° A054)
04.01 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Een
van de belangrijkste vernieuwingen van de wet van
24 maart 2000 met betrekking tot het aantal
kinderen ten laste dat in aanmerking wordt
genomen in geval van loonbeslag, was de
verhoging per kind ten laste van het bedrag dat niet
vatbaar is voor beslag.

Sinds die wet werd goedgekeurd, werd het begrip
'kind ten laste' echter nog steeds niet gedefinieerd.
De Ministerraad heeft u die opdracht gegeven en ik
zou graag weten hoever het dossier is gevorderd
en of we binnenkort een besluit mogen verwachten
over de hoedanigheid van kind ten laste.
04.01 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Une
des principales innovations apportées par la loi du
24 mars 2000 relative à la prise en considération
des enfants à charge en cas de saisies sur le
revenu, consistait dans la majoration de la quotité
non saisissable par enfant à charge.

Depuis le vote de cette loi, aucune définition de la
notion enfant à charge n'a été apportée. Le conseil
des Ministres vous a confié cette mission et
j'aimerais savoir où en est ce dossier et s'il est
prévu qu'un arrêté concernant la qualité d'enfant à
charge sera élaboré sous peu.
04.02 Yvan Mayeur (PS): De wet van 24 maart
2000 tot wijziging van de artikelen 1409, 1409bis,
1410 en 1411 van het Gerechtelijk Wetboek met
het oog op de aanpassing van het bedrag van het
loon dat niet vatbaar is voor overdracht of beslag
werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4
mei 2000. Die wet is zowel van toepassing in geval
van loonoverdracht als van beslag. Zij voert in het
Gerechtelijk Wetboek een nieuwe schijf van
inkomsten in die niet vatbaar is voor beslag, vanaf
14 mei 2000, tien dagen na publicatie in het
Belgisch Staatsblad.

Mensen die onder loonbeslag vallen maken
aanspraak op een verhoging van 50 euro per kind
ten laste van het bedrag dat niet vatbaar is voor
beslag. Wat zeggen de voorbereidende
werkzaamheden daarover? Wanneer er loonbeslag
wordt gelegd op de inkomens van beide
gescheiden echtgenoten, die het hoederecht
gezamenlijk uitoefenen, dan hebben beide
echtgenoten recht op een verhoging met 50 euro
van het deel dat niet vatbaar is voor beslag.

Mensen die gescheiden zijn kunnen dus beiden
04.02 Yvan Mayeur (PS): La loi du 24 mars 2000
modifiant les articles 1409, 1409 bis, 1410 et 1411
du Code judiciaire en vue d'adapter la quotité non
cessible ou non saisissable de la rémunération a
été publié au Moniteur belge du 4 mai 2000.
Cette
loi s'applique tant aux cessions de rémunération
qu'aux saisies sur salaires. Elle insère dans le
Code judiciaire une nouvelle tranche de revenus
insaisissables depuis le 14 mai 2000, soit dix jours
après sa publication au Moniteur belge.



En effet, les personnes faisant l'objet de saisies
bénéficient d'une majoration de cinquante euros
des montants insaisissables par enfant à charge.
Que disent les travaux préparatoires
? Dans
l'hypothèse où une saisie porte sur les
rémunérations de chacun des époux séparés,
ayant garde conjointe des enfants, chacun des
conjoints peut bénéficier de la majoration des
tranches insaisissables à concurrence de cinquante
euros.

KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
5
een kind ten laste hebben.

De Koning heeft het begrip 'kind ten laste' niet
ingevuld. In een persmededeling van 22 maart
2001 herinnert de Ministerraad eraan dat de
uitvoering van het Gerechtelijk Wetboek tot de
bevoegdheid van de minister van Justitie behoort
en dat het hem toekomt het nodige te doen met het
oog op de sociale bescherming van de kinderen die
ten laste zijn van mensen met schulden.

Wat is de stand van zaken met betrekking tot de
verduidelijking van het begrip 'kind ten laste' met
betrekking tot de wet van 24 maart 2000?
Il est donc possible pour deux personnes séparées
d'avoir chacune un enfant à charge.

Le Roi n'a pas déterminé la notion « d'enfant à
charge ». Un communiqué de presse du Conseil
des Ministres du 22 mars 2001 a rappelé que
l'exécution du Code judiciaire est de la compétence
du Ministre de la Justice et que c'est à lui
d'entreprendre des démarches visant à assurer la
protection sociale des enfants à la charge de
débiteurs.

Pouvez-vous m'informer l'état actuel des
démarches entreprises pour clarifier cette notion
d'enfant à charge par rapport à la loi du 24 mars
2000 ?
04.03 Minister Marc Verwilghen (Frans) : Na de
publicatie van de wet van 24 maart 2000 werd
onmiddellijk gevraagd een koninklijk besluit op te
stellen teneinde het begrip "kind ten laste" te
definiëren.

Er vonden verscheidene coördinatievergaderingen
plaats met de onderscheiden partners, en daarbij is
gebleken dat "kind ten laste" een zeer moeilijk te
definiëren begrip is, temeer daar er heel wat
procedureaspecten aan verbonden zijn.
Bovendien heeft de wetgever de Koning geen
machtiging verleend om particuliere registers aan te
leggen voor beslag, om die te gebruiken of om
derden toestemming te geven van die registers
gebruik te maken. In verband met de
controlestructuur werd beslist een speciale
informaticacel op te richten binnen het departement
Sociale Zaken. Dat voorstel werd trouwens op
dinsdag 28 november 2000 reeds toegelicht in de
Kamercommissie voor de Sociale Zaken.

Het dossier staat regelmatig op de agenda van de
ministerraad, en er werd een voorontwerp van wet
tot wijziging van artikel 1409 van het Gerechtelijk
Wetboek opgesteld en voor overleg voorgelegd aan
de minister van Sociale Zaken. Die tekst werd
vervolgens verworpen door de Inspecteur van
Financiën, omdat kosten en baten volgens hem in
geen verhouding tot elkaar stonden. Het is ook nog
wachten op het fiat van de minister van Begroting.

Het is of het één, of het ander : ofwel stelt men een
koninklijk besluit op om een algemene definitie vast
te leggen van het begrip "kind ten laste", ofwel stelt
men een gedetailleerde definitie voor, rekening
houdend met alle hypothesen, wat ook gepaard
moet gaan met de oprichting van een nieuwe
kruispuntbank die moet nagaan of het kind nog wel
degelijk ten laste is. In het eerste geval dreigen
sommige mensen van die categorie uitgesloten te
04.03 Marc Verwilghen , ministre (en français) :
Après la publication de la loi du 24 mars 2000, un
arrêté royal visant à définir la notion d'enfant à
charge a directement été demandé.


Plusieurs réunions de coordination entre les
différents partenaires ont eu lieu et il est apparu
que cette notion est difficile à définir, d'autant
qu'elle s'accompagne de multiples aspects
procéduraux.

En outre, le législateur n'a pas mandaté le Roi pour
constituer des registres de saisie particuliers, pour
les utiliser ou pour autoriser des tiers à en faire
usage. Concernant cette structure de vérification, il
est prévu de créer une cellule informatique spéciale
au sein des Affaires sociales. Cette proposition a
d'ailleurs été développée à la Commission des
Affaires sociales de la Chambre le mardi 28
novembre 2000.


Ce dossier figure régulièrement à l'ordre du jour du
Conseil des Ministres et un avant-projet de loi
modifiant l'article 1409 du Code judiciaire a été
rédigé et soumis au Ministre des Affaires sociales
pour concertation. Ensuite, il a été présenté et
rejeté par l'Inspecteur des Finances dans la
mesure où il a estimé qu'il n'existe pas de
proportions entre les coûts et les profits.
Parallèlement, l'accord du Ministre du Budget est
encore attendu.

De deux choses l'une. Soit on rédige un arrêté
royal visant à définir de façon générale la notion
d'enfant à charge, soit on propose une définition
détaillée tenant compte de toutes les hypothèses
en créant une nouvelle banque-carrefour chargée
de contrôler l'effectivité de la charge d'un enfant.
Dans le premier cas, on risque d'exclure certaines
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
6
worden. De tweede oplossing is vollediger en
gewettigd, maar manifest onhaalbaar.

Aan dit dossier moeten bovendien de maatregelen
gekoppeld worden die de regering momenteel in de
pijplijn heeft zitten ter bevordering van het gebruik
van een rekening waarop het pensioen gestort zou
worden, om het aantal overvallen op postbodes
terug te dringen. De Raad voor het Verbruik zal
medio november zijn advies uitbrengen over de
concrete uitwerking van dat actieplan.
personnes de cette catégorie. La seconde solution
est plus complète et légitime mais à l'évidence
irréalisable.


En outre, il faut associer ce dossier aux initiatives
développées actuellement par le gouvernement afin
d'encourager le versement des pensions sur un
compte en vue de lutter contre les agressions de
postiers. Le Conseil de la Consommation rendra
son avis sur l'élaboration concrète de ce plan
d'action à la mi-novembre.
04.04 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV):Het is
wellicht aan het complexe karakter van dit dossier
te wijten dat alles zo lang heeft aangesleept. We
moeten echter dringend iets doen, want heel wat
kinderen zijn slachtoffer van die toestand. Uit het
overwegend gedeelte bleek zeer duidelijk dat beide
echtgenoten aanspraak konden maken op die
maatregel. Waarom zou men de interpretatie die
het Parlement heeft gewild willen beperken? Mogen
we tegen november een besluit of een wetsontwerp
verwachten? En komt er nog voor het eind van dit
jaar een definitieve oplossing?
04.04 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): La
complexité de ce dossier explique sans doute en
grande partie cette longue attente.Néanmoins, il
faut agir vite parce que beaucoup d'enfants sont
pénalisés.Dans les attendus, il était clairement
précisé que les deux époux pouvaient bénéficier de
cette mesure. Pourquoi vouloir restreindre
l'approche voulue par les Parlementaires? Peut-on
espérer un arrêté ou un projet de loi pour le mois
de novembre? Et peut-on trouver une solution
définitive d'ici la fin de l'année?
04.05 Yvan Mayeur (PS): Alle categorieën
kansarmen hebben recht op tegemoetkomingen.
We kunnen dus vooruitgang boeken in dit dossier
en een flexibele oplossing vinden. Dat ligt niet
buiten onze mogelijkheden.
04.05 Yvan Mayeur (PS): Toutes les catégories
sociales défavorisées ont droit à des interventions.
On peut donc avancer et trouver une solution qui
soit souple. C'est de l'ordre du possible.
04.06 Minister Marc Verwilghen (Frans): Er is
geen sprake van slechte wil, maar misschien is het
niet mogelijk voor elk geval een oplossing te
vinden. We kunnen alvast de woorden van de heer
Mayeur in gedachten houden, wanneer hij het had
over de begeleidingsmaatregelen voor de minst
bedeelden. Wij wachten half november af en op dat
moment zullen we beslissen.
04.06 Marc Verwilghen , ministre (en français): Il
n'y a pas de mauvaise volonté mais il n'est peut-
être pas possible de trouver une solution pour
chaque cas.
On peut retenir ce que dit M. Mayeur à savoir que
les catégories sociales défavorisées sont
accompagnées. On attend jusqu'à la mi-novembre
et, à ce moment-là, on tranche.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
-de heer Ferdy Willems aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "het klasseren van
processen-verbaal inzake
snelheidsovertredingen" (nr. 8584)
- de heer Ferdy Willems aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "het klasseren van processen-verbaal
inzake snelheidsovertredingen" (nr. 8585)
- de heer Ferdy Willems aan de minister van
Justitie over "het klasseren van processen-
verbaal inzake snelheidsovertredingen"
(nr. 8586)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
05 Questions jointes de
- M. Ferdy Willems au ministre de l'Intérieur sur
"le classement sans suite des procès-verbaux
pour excès de vitesse" (n° 8584)
- M. Ferdy Willems à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "le
classement sans suite des procès-verbaux pour
excès de vitesse" (n° 8585)
- M. Ferdy Willems au ministre de la Justice sur
"le classement sans suite des procès-verbaux
pour excès de vitesse" (n° 8586)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le traitement des amendes en matière de
circulation par les parquets" (n° A036)
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
7
Justitie over "de afhandeling van verkeersboetes
bij de parketten" (nr. A036)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Justitie.)
(La réponse sera fournie par le ministre de la
Justice.)
05.01 Ferdy Willems (VU&ID): Het hoge aantal
seponeringen van processen-verbaal, zeker voor
snelheidsovertredingen, blijft een ware plaag. Bij
recente snelheidscontroles op de ring rond Brussel
bleek iedereen te hard te rijden. Dit kan maar twee
dingen betekenen: ofwel is de signalisatie absurd,
ofwel de controle.



Momenteel is de bevoegdheid over
verkeersveiligheid verdeeld onder zeven ministers.
Wat kunnen we daaraan doen? Bestaan er
ondertussen normen inzake seponeringen? Hoe
verklaart de minister het enorme verschil in aantal
seponeringen tussen Vlaanderen en Wallonië en
tussen de verschillende arrondissementen? Het
debat moet ook in Wallonië worden
aangezwengeld.

Zorgt het seponeren van processen-verbaal niet
voor ontmoediging bij de mensen van de politie en
het gerecht? Verkeersveiligheid is een topprioriteit
van deze regering. Het wordt tijd dat ze haar
woorden in daden omzet, want
snelheidsovertredingen bedreigen direct het leven
van de burgers. Geeft het hoge aantal
seponeringen geen verkeerd signaal aan de
publieke opinie? Worden de voor- en nadelen van
nieuwe voorstellen onderzocht?


Er is nood aan coördinatie. Welke wetsontwerpen
krijgen prioriteit? Zal er worden gewerkt aan een
mentaliteitswijziging?
05.01 Ferdy Willems (VU&ID): Le grand nombre
de classements sans suite de procès-verbaux, en
particulier pour les excès de vitesse, reste un
véritable fléau. Des contrôles de vitesse opérés
récemment sur le Ring de Bruxelles ont fait
apparaître que tout le monde roulait trop vite. Cela
ne peut signifier que deux choses
: soit la
signalisation est dénuée de sens, soit ce sont les
contrôles qui le sont.

Actuellement, sept ministres se partagent les
compétences en matière de sécurité routière.
Comment pouvons-nous y remédier? A-t-on entre-
temps défini des normes pour les classements
sans suite ? Comment le ministre explique-t-il la
différence énorme qui existe entre la Flandre et la
Wallonie, et entre les différents arrondissements,
quant au nombre de classements sans suite ? Ce
débat devrait être également mené en Wallonie.

Le classement sans suite de procès-verbaux n'est-
il pas de nature à décourager les personnels
policier et judiciaire ? La sécurité routière est une
priorité absolue du gouvernement. Il est temps qu'il
joigne le geste à la parole car les excès de vitesse
menacent directement la vie des citoyens.
Le
nombre élevé de classements sans suite ne
constitue-t-il pas un signal erroné à l'opinion
publique ? Procède-t-on à une évaluation des
avantages et des inconvénients de nouvelles
propositions ?

Une coordination est impérative. A quels projets de
loi le gouvernement accorde-t-il la priorité
?
S'emploiera-t-il à changer les mentalités ?
05.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Bij de
Antwerpse parketten stellen we volkomen
tegenstrijdige visies en praktijken vast in verband
met de afwikkeling van verkeersovertredingen. Er
werd voorgesteld om de processen-verbaal volledig
administratief af te handelen, maar de regering lijkt
deze optie niet te willen volgen. Hoe zullen de
noden, ontstaan door het nieuwe wetsontwerp,
worden ingevuld? Hoe zal men de vereiste
mankracht ter beschikking stellen van de
parketten?

Er zouden plannen bestaan om vandalisme, diefstal
en inbraak eveneens administratief af te handelen.
Dit is een gevaarlijke evolutie. Het zou namelijk
betekenen dat deze misdrijven niet meer in het
05.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Nous
avons observé, aux parquets d'Anvers, des
conceptions et des pratiques tout à fait divergentes
en ce qui concerne le traitement des infractions au
code de la route. Il a été proposé de traiter les
procès-verbaux de manière exclusivement
administrative mais le gouvernement ne semble
pas vouloir s'engager dans cette voie. Comment
sera-t-il pourvu aux besoins nés du nouveau projet
de loi
? Comment fera-t-on pour mettre le
personnel requis à la disposition des parquets ?
Il existerait également des projets destinés à
assurer le traitement administratif des cas de
vandalisme, de vol et de cambriolage. C'est une
évolution dangereuse. Cela signifierait en effet que
ces délits ne seraient plus inscrits au casier
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
8
strafregister en waarschijnlijk ook niet meer in de
criminaliteitsstatistieken worden opgenomen. Klopt
dit bericht?
judiciaire et ne seraient sans doute plus pris en
considération pour l'établissement des statistiques
relatives à la criminalité. Est-ce exact ?
Heeft de minister een voorkeur voor de weg van de
administratieve afhandeling dan wel voor een
voortzetting van de afhandeling door de parketten?
Welke processen-verbaal zullen in de toekomst
administratief worden verwerkt? Hoe zullen de
moeilijkheden bij het Antwerpse parket worden
aangepakt? Zullen de parketten voldoende
voorbereid zijn op de nieuwe wetgeving? Wat denkt
de minister van het voorstel van minister Picqué om
de gemeenten bepaalde misdrijven te laten
bestraffen door middel van administratieve boetes?
Is hier geen gevaar voor willekeur naargelang van
de houding van de gemeenten ten aanzien van de
bestrijding van overtredingen?
La préférence du ministre va-t-elle au traitement
administratif ou à la poursuite du traitement par les
parquets? A l'avenir, quels procès-verbaux seront-
ils traités administrativement? Comment va-t-on
réagir aux difficultés qui se posent au parquet
d'Anvers? Les parquets seront-ils suffisamment
préparés à la nouvelle législation? Que pense le
ministre de la proposition du ministre Picqué de
permettre aux communes de sanctionner certaines
infractions spécifiques par l'application d'amendes
administratives? Ce système ne comporte-t-il pas
un risque d'arbitraire selon l'attitude qu'adopteront
les communes à l'égard de la lutte contre les
infractions?
05.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
stel geregeld vast dat rond een bepaalde
beleidskeuze weliswaar een grote consensus
bestaat, maar dat de meningen sterk verdeeld zijn
bij het concreet omzetten van die beleidsoptie in
wetgeving. Een efficiëntere aanpak van de
verkeersovertredingen kan op eenstemmigheid
rekenen, maar als blijkt dat hierdoor het
werkvolume ernstig toeneemt, is het enthousiasme
ineens veel minder groot. Anderen hebben dan
weer kritiek op een gevoelige verhoging van de
bedragen van de boetes.



Op 17 september deelde de procureur des Konings
van Antwerpen mij zijn vrees mee dat de toename
van het aantal processen-verbaal wel eens tot een
verwerkingsachterstand zou kunnen leiden. Op de
koop toe gaat Antwerpen binnenkort automatische
fototoestellen in gebruik nemen, wat nog eens zal
leiden tot meer processen-verbaal. Het klopt
inderdaad dat het aantal processen-verbaal bij het
Antwerpse parket sedert januari van dit jaar
gevoelig is toegenomen. De cijfers over 2002 zijn
dan wel sterk gestegen ten aanzien van 2001, maar
ten aanzien van 2000 zijn ze min of meer statrus
quo. Er is dus eigenlijk geen sprake van een plotse
stijging van het aantal processen-verbaal bij het
Antwerpse parket, zodat er geen nood is aan
dringende maatregelen. De stad Antwerpen mag de
nakende plaatsing en de ingebruikname van
automatische fototoestellen niet eenzijdig herzien
zonder de expliciete toestemming van de
gerechtelijke autoriteiten.
05.03 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
J'observe régulièrement que même si une décision
politique spécifique fait l'objet d'un large
consensus, les avis divergent fortement lorsqu'il
s'agit de traduire concrètement ces choix politiques
dans la législation. La nécessité d'une approche
plus efficace des infractions de roulage fait
l'unanimité mais si une telle approche se traduit par
une augmentation sensible du volume de travail,
l'enthousiasme ne tarde pas à retomber. D'autres
se montrent à leur tour critiques à la perspective
d'une augmentation sensible du montants des
amendes.

Le 17 septembre, le procureur du Roi d'Anvers m'a
dit craindre que l'augmentation du nombre de
procès-verbaux entraîne un retard dans le
traitement. De surcroît, Anvers mettra
prochainement en oeuvre des caméras
automatiques ce qui, là encore, ira de pair avec une
augmentation du nombre de procès-verbaux. Il est
exact que le nombre de procès-verbaux au parquet
d'Anvers a augmenté sensiblement depuis janvier
de cette année. Les chiffres pour 2002 sont donc
en progression sensible par rapport à 2001 mais
plutôt stables par comparaison avec 2000.. En
réalité, on ne peut pas faire état d'une hausse
subite du nombre de procès-verbaux au parquet
d'Anvers, de sorte qu'il n'y a pas lieu de prendre
des mesures urgentes. La ville d'Anvers ne peut
pas reconsidérer unilatéralement l'utilisation
prochaine de caméras automatiques sans l'aval
explicite des autorités judiciaires.
In het licht van de toename van het aantal controles
en de onvermijdelijke verhoging van de werklast bij
de parketten, heeft de regering beslist een andere
En raison de l'augmentation du nombre de
contrôles et de l'accroissement inévitable de la
charge de travail qui en résulte pour les parquets,
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
9
wijze van vervolging op poten te zetten, met name
de onmiddellijke inning van de boete. Deze inning
zal via fiscale weg gebeuren en zal worden gebruikt
bij verkeersovertredingen, die door de
automatische toestellen worden geregistreerd. Het
wetsontwerp hierover wordt nu behandeld in de
commissie Infrastructuur. Het voegt twee
bijkomende maatregelen in, met name het
weghalen van het niet-betalend stationeren uit het
strafrecht en de verdere uitbreiding van het stelsel
van de onmiddellijke inning. Deze ingrepen moeten
ervoor zorgen dat de parketten het toenemend
aantal processen-verbaal in een eerste periode
kunnen bolwerken.
le gouvernement a décidé d'instaurer un nouveau
mode de poursuite, à savoir la perception
immédiate de l'amende. Le paiement s'effectuera
par voie fiscale et ce système sera utilisé pour les
infractions au Code de la route constatées par les
appareils automatiques. La commission de
l'Infrastructure examine actuellement le projet de loi
s'y rapportant. Il prévoit l'ajout de deux mesures, à
savoir la dépénalisation du stationnement payant et
l'extension du régime de la perception immédiate.
Dans un premier temps, ces mesures ont pour but
de permettre aux parquets de faire face au nombre
croissant de procès-verbaux.
Op mijn kabinet wordt in samenwerking met de
Universiteit Gent gewerkt aan een wetsontwerp
inzake de administratieve afhandeling van een
aantal wetsovertredingen, onder meer - maar niet
uitsluitend - inzake het verkeer. Er werd trouwens
ook een werkgroep actief die de verschillende
manieren waarop processen-verbaal kunnen
worden afgehandeld, bestudeert. Er loopt eveneens
een aantal interessante experimenten, onder meer
in Hasselt en in Dendermonde, bijvoorbeeld inzake
het elektronisch overzenden van gegevens tussen
politie en parket.

Bij de problematiek van de registratie en
afhandeling van verkeersovertredingen zijn
meerdere ministers betrokken. De minister van
Mobiliteit oefent een coördinerende rol uit binnen
het interministerieel comité dat na de staten-
generaal van de verkeersveiligheid werd opgericht.

Er is helemaal geen sprake van een rondzendbrief
in verband met het seponeringsbeleid. Dit is
trouwens volledig de bevoegdheid van het
openbaar ministerie, waarop de minister van
Justitie geen enkele invloed mag uitoefenen. De
voorwaarden zijn trouwens duidelijk omschreven.
Mon cabinet élabore, en collaboration avec
l'université de Gand, un projet de loi relatif au
traitement administratif d'un certain nombre
d'infractions, notamment - mais non exclusivement
- en matière de circulation routière. En outre, un
groupe de travail étudie les différentes manières de
traiter des procès-verbaux. Par ailleurs, une série
d'expériences intéressantes sont menées
notamment à Hasselt et à Termonde, par exemple
en matière de communication électronique de
données entre police et parquet.


Plusieurs ministres sont associés à la
problématique de l'enregistrement et du traitement
des infractions au code de la route. La ministre de
la Mobilité joue un rôle coordinateur au sein du
comité interministériel qui a été créé au lendemain
des Etats Généraux de la sécurité routière.

Il n'est absolument pas question de prendre une
circulaire relative à la politique menée en matière
de classements sans suite. Au demeurant, cette
politique est exclusivement de la compétence du
ministère public et le ministre de la Justice ne peut
influencer en aucune manière celui-ci. Les
conditions de l'exercice de cette compétence sont
du reste clairement définies.
Het is verkeerd ervan uit te gaan dat de parketten
in het noorden van het land minder seponeren dan
in het zuiden. Ik verwijs hiervoor naar mijn vroegere
antwoorden.

De termijnen waarin processen-verbaal inzake
verkeersovertredingen worden behandeld
verschillen aanzienlijk tussen de arrondissementen
aangezien deze ook qua verkeersstructuur en
autonome politiële afhandeling van elkaar
verschillen.

Nederland werkt met enveloppen per parket. Indien
het budget te klein is, wordt er gewoon meer
Il est erroné de penser que les parquets du nord du
pays classent moins de dossiers sans suite que
ceux du sud du pays. Je vous renvoie aux
réponses précédentes que j'ai fournies à ce sujet.

Le délai de traitement d'un procès-verbal pour
infraction au Code de la route varie sensiblement
d'un arrondissement à l'autre étant donné que la
structure du trafic et le traitement autonome par les
services de police diffèrent également en fonction
de l'arrondissement.

Aux Pays-Bas, on travaille sur la base
d'enveloppes attribuées aux parquets. Lorsque le
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
10
geflitst. Wat wij echter nastreven, is een echte
gedragswijziging bij de autobestuurders, wat zeer
moeilijk is.



Het is uitgesloten particuliere bedrijven de
snelheidsovertredingen te laten verwerken. Het
overleg binnen het College van procureurs-
generaal beoogt een oplossing voor de toevloed
van dossiers. In elk geval mag van straffeloosheid
geen sprake zijn.
budget est insuffisant, le nombre des contrôles
radar est tout simplement augmenté. En fait, nous
voulons véritablement induire un changement de
comportement des conducteurs, ce qui est
particulièrement difficile.

Il est exclu de confier le traitement des procès-
verbaux pour excès de vitesse à des entreprises
privées. La concertation organisée au sein du
Collège des procureurs généraux vise à régler le
problème lié à l'afflux de dossiers. Quoi qu'il en soit,
il ne peut être question d'impunité.
05.04 Ferdy Willems (VU&ID): De coördinatie ligt
bij minister Durant. Ik begrijp niet waarom zij mijn
vragen niet beantwoordt.

De parketten moeten het verschil in behandeling
van de dossiers wegwerken. Dat is positief. Ik blijf
erbij dat het verschil tussen de vijf Vlaamse en de
vijf Franstalige provincies te wijten is aan een
mentaliteitsverschil. Ik dring aan op een
daadwerkelijk en goed beleid, dat elke kritiek
overstijgt.
05.04 Ferdy Willems (VU&ID): La ministre Durant
étant responsable de la coordination, je ne
comprends pas pourquoi elle ne répond pas à mes
questions.

Les parquets doivent mettre fin aux différences
observées dans le traitement des dossiers. C'est un
aspect positif. Je maintiens que la différence qui
existe entre les cinq provinces flamandes et les
cinq provinces francophones résulte d'une
différence de mentalité. Je demande instamment
que soit mise en oeuvre une politique effective et
efficace, qui dépasse toute critique.
05.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Meer
controles verhogen de pakkans, maar er is meer
personeel nodig voor de inning van de boetes en
voor de onmiddellijke inningen, zoals de regering
ze in haar ontwerp voorstelt, anders ontstaat er
weer een flessenhals. In 2003 wordt niet in extra
ondersteuning voorzien. De parketten krijgen er
alleen de tweeënvijftig beloofde parketjuristen bij.
Dat is twee per arrondissement en zeker
onvoldoende.



De regering stelt blijkbaar voor om diefstal,
vandalisme en inbraken voortaan te laten
bestraffen door het gemeentelijk niveau a rato van
200 euro boete. Dat is volstrekt onaanvaardbaar.
De criminaliteitscijfers zullen dan wel dalen, maar
het afschrikkingseffect van rechtsgang en
strafregister verdwijnt volledig. Ik zou nog begrijpen
dat men die misdrijven zou overlaten aan de
politieparketten, niet dat men ze weghaalt bij het
gerecht. Dit is een verkeerd signaal. Ik hoop dat dit
nog wordt tegengehouden.
05.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Un
nombre accru de contrôles augmente la probabilité
de mettre la main sur les contrevenants mais il faut
alors davantage de personnel pour la perception
des amendes et la perception immédiate, comme le
gouvernement le propose dans son projet ; sinon,
ce sera à nouveau l' impasse. Il n'est pas prévu
d'appui supplémentaire en 2003. Les parquets ne
recevront que les vingt-cinq juristes du parquet
promis précédemment. Cela représente deux
personnes par arrondissement, ce qui est sans
aucun doute insuffisant.

Il semble que le gouvernement préconise de faire
sanctionner les vols, cambriolages et délits de
vandalisme au niveau communal, par une amende
de 200 euros. C'est tout à fait inacceptable. On
enregistra certes une diminution des chiffres relatifs
à la criminalité mais l'effet dissuasif de la procédure
et du casier judiciaire disparaîtra totalement. Je
comprendrais que l'on confie ces délits aux
parquets de police mais pas que l'on les soustraie à
la justice. Ce serait là un signal erroné. J'espère
qu'il sera fait un sort à ces projets.
05.06 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De heer Willems merkt terecht op dat een zo
eenvormig mogelijk verkeersbeleid nodig is.
Precies daarom plaats ik dit systematisch op elke
agenda van het College van procureurs-generaal.
05.06 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : M. Willems fait observer à juste titre
que dans le domaine de la sécurité routière, il est
impératif de mener la politique la plus uniforme
possible. C'est précisément la raison pour laquelle
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
11
Men staat daar al heel ver.



Het ontwerp tot wijziging van de wet van 1968, dat
de administratieve afhandeling van
verkeersdelicten mogelijk maakt, zal eind december
2002 klaar zijn. Het heeft niets te maken met het
ontwerp van minister Picqué in verband met
vandalisme e.a.

Er zijn voldoende parketmagistraten. Onderzoek
leert dat een goede parketbediende 20.000
processen-verbaal per jaar kan afhandelen. Vooral
goede parketbediendes zijn dus nodig.
j'inscris systématiquement ce point à l'ordre du jour
de chaque réunion du collège des procureurs
généraux, lequel a déjà beaucoup progressé dans
cette matière.
Le projet modifiant la loi de 1968, qui permet le
traitement administratif des délits de roulage, sera
prêt à la fin du mois de décembre 2002. Ce projet
n'a rien à voir avec celui du ministre Picqué sur le
vandalisme, etc.

Il y a suffisamment de magistrats de parquet. Des
études ont montré qu'un bon employé de parquet
peut traiter 20.000 procès-verbaux par an. Par
conséquent, nous avons surtout besoin de bons
employés de parquet.
05.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Had de
pers het dan bij het verkeerde eind toen ze dit
weekend de administratieve afhandeling van
diefstal en inbraken lanceerde?
05.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): La
presse s'est-elle trompée en évoquant ce week-end
le traitement administratif des vols et des
cambriolages ?
05.08 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Men moet een onderscheid maken tussen
verkeersdelicten en maatschappelijke overlast.
05.08 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : Il faut établir une distinction entre les
délits de roulage et les nuisances qu'ils engendrent
pour la société.
05.09 Ferdy Willems (VU&ID): Deze problematiek
leidt tot een grote verzuringsgraad in onze
samenleving. Er is dringend een stringent beleid
nodig.
05.09 Ferdy Willems (VU&ID): Ce problème
provoque une profonde emertume dans notre
société. Une politique très ferme s'impose
d'urgence.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Thierry Giet aan de minister
van Justitie over "het ter beschikking stellen van
het strafdossier aan de slachtoffers van strafbare
feiten" (nr. 8591)
06 Question de M. Thierry Giet au ministre de la
Justice sur "la mise à la disposition des victimes
d'infractions du dossier répressif" (n° 8591)
06.01 Thierry Giet (PS): Tijdens ontmoetingen met
slachtoffers, en ik denk inzonderheid aan de
ouders van kinderen die het slachtoffer zijn van een
dodelijk verkeersongeval, heb ik vastgesteld dat het
tarief van een kopie van het strafdossier nog altijd
0,75 euro per pagina bedraagt. Ter plaatse
raadplegen is meestal onmogelijk omdat er niet
genoeg stoelen zijn en er ook teveel lawaai is. En
waarom zou ook niet worden gewezen op de zeer
lange evocatieduur van het dossier bij een dodelijk
verkeersongeval? Wat kan er gedaan worden?
06.01 Thierry Giet (PS) : Lors de rencontres avec
des victimes d'infractions, et je pense en particulier
aux parents d'enfants victimes d'accidents mortels
de la route, il m'est revenu que la copie du dossier
répressif restait fixée à 0,75 euro la page. La
consultation sur place, elle, s'avère le plus souvent
impossible en raison du manque de chaises et du
brouhaha. Et comment ne pas incriminer aussi la
durée d'évocation du dossier, très longue en cas
d'accident mortel de la route. Que faire ?
06.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Het
probleem van de prijs voor het kopiëren is niet
specifiek voor dossiers inzake dodelijke
verkeersongevallen. Het gaat om een ruimer
probleem.
Op 19 april werd een voorontwerp van wet
voorgelegd aan de Ministerraad. Dat ontwerp strekt
06.02 Marc Verwilghen , ministre (en français) :
La question du coût des copies ne se pose pas
uniquement dans le cadre d'accidents de la
circulation mortels.
Il s'agit d'un problème global.
Un avant-projet de loi a été soumis au Conseil des
Ministres le 19 avril dernier. Ce projet vise à
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
12
ertoe justitie in het algemeen laagdrempeliger te
maken en in het bijzonder het strafdossier
toegankelijker te maken.
Ik had aanvankelijk de bedoeling de toegang gratis
te maken maar die optie werd niet gevolgd. De prijs
voor een kopie bedraagt vandaag 0,25 euro per
bladzijde.
Ik heb het advies van de Raad van State moeten
afwachten. De wet kan nu een tweede maal worden
voorgelegd aan de Ministerraad, dat is voor
volgende woensdag. Wij hebben dus een
belangrijke stap gezet.
Wat de plaats betreft, houdt men rekening met elke
wijziging, zoals bij voorbeeld een verhuizing.

Wat de informatie betreft, is er geen enkel parket in
staat om schriftelijk en op regelmatige tijdstippen
informatie te verschaffen. De parketten proberen
wel zo snel mogelijk en nauwkeurig te antwoorden
op elke schriftelijke vraag. Het afsluiten van het
onderzoeksdossier vormt niet echt een probleem.
De andere gevallen liggen moeilijker, maar toch
wordt er een antwoord gegeven.
Het kan altijd beter, en om die reden hebben wij
gezorgd voor een vademecum met precieze
informatie. Op dat vlak is er nog heel wat te doen.
améliorer l'accès à la justice en général et au
dossier répressif en particulier.
Au départ, j'avais prévu un accès gratuit mais cela
n'a pas été retenu. Aujourd'hui, le prix de la copie
par page s'élève à 0,25 .

J'ai dû attendre l'avis du Conseil d'Etat. La loi peut
à présent être soumise une seconde fois au
Conseil des Ministres, ce qui sera fait mercredi
prochain. Un pas important est donc franchi.

Pour la place, on tient compte de chaque
changement de lieu, comme lors d'un
déménagement par exemple.
Quant à l'information, aucun Parquet n'est en
mesure d'informer par écrit et à intervalles
réguliers. Néanmoins, les Parquets essaient de
répondre dans les meilleurs délais et de manière
minutieuse à toute demande écrite. La clôture d'un
dossier à l'instruction n'est pas un véritable
problème. C'est dans les autres cas que c'est plus
difficile mais une réponse est tout de même
donnée.
Il est toujours possible d'améliorer la situation.
Dans ce cadre, nous avons élaboré un vade-
mecum qui donne des informations précises. Un
travail substantiel doit être effectué sur ce point.
06.03 Thierry Giet (PS): Ik dank u voor het eerste
deel van uw antwoord. Maar kan niet worden
overwogen dat de politieparketten een
contactmagistraat ter beschikking stellen die de
vragen van de slachtoffers beantwoordt? Dat is
een kwestie van interne organisatie.
Toch dank voor uw antwoord.
06.03 Thierry Giet (PS): Je vous remercie pour la
première partie de votre réponse.
Mais, ne serait-il pas possible d'envisager que les
Parquets de Police mettent à disposition un
magistrat de contact qui réponde aux demandes
des victimes? C'est une question d'organisation
interne.
Merci tout de même pour votre réponse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "de vrijlating van op
heterdaad betrapte dieven" (nr. 8592)
07 Question de M. Bart Laeremans au ministre de
la Justice sur "la remise en liberté de voleurs pris
en flagrant délit" (n° 8592)
07.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Dieven
die tijdens het weekend van 15 september in Halle
op heterdaad werden betrapt bij het stelen van
grote voorraden koper uit een fabriek, werden kort
na hun arrestatie vrijgelaten. Dat leidde tot
verontwaardiging bij het Halse politiekorps.

Heeft het Brusselse parket tot de vrijlating beslist of
de onderzoeksrechter? Klopt het dat de daders
illegale vreemdelingen zijn? Waren niet alle
voorwaarden voor een voorlopige hechtenis
vervuld? Het risico is toch zeer groot dat de
betrapte dieven, illegalen, met de noorderzon zullen
verdwijnen? Heeft de snelle vrijlating misschien te
07.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Les
voleurs interceptés durant le week-end du 15
septembre à Hal en flagrant délit de vol de grandes
quantités de cuivre provenant d'une usine ont été
libérés peu après leur arrestation. Cette libération
n'a pas manqué de susciter l'indignation au sein du
corps de police de Hal.
Est-ce le parquet de Bruxelles qui a décidé de cette
libération ou le juge d'instruction? Est-il exact que
les malfaiteurs sont des étrangers en situation
illégale? Toutes les conditions de détention
préventive n'étaient-elles pas remplies? N'existe-t-il
pas un risque important de voir se volatiliser les
voleurs en situation illégale ? La libération rapide
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
13
maken met de capaciteitsproblemen in de
gevangenissen? Bestaan er instructies
daaromtrent? Waarom werd geen gebruik gemaakt
van het snelrecht? Werd de vervolging al ingesteld?
Beschikt het gerecht over de adressen van de
betrokkenen? Is de minister zich bewust van de
demotivatie die dit soort vrijlatingen teweegbrengt
bij de politie? Wat heeft hij ondernomen om zulke
snelle vrijlatingen te voorkomen?
ne serait-elle pas liée au problème de la capacité
des prisons? Existe-t-il des instructions à cet
égard? Pourquoi n'a-t-on pas eu recours à la
procédure accélérée? Les poursuites ont-elles déjà
été engagées? La justice dispose-t-elle des
adresses des personnes concernées? Le ministre
est-il conscient de la démotivation de la police
suscitée par de telles libérations? Qu'a-t-il entrepris
afin d'éviter de telles libérations rapides?
07.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het gaat om een individuele strafzaak. Ik heb de
procureur des Konings evenwel om enige
toelichting gevraagd.
07.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Il s'agit d'une affaire criminelle individuelle. J'ai
toutefois demandé quelques précisions au
procureur du Roi.
De daders werden niet in voorhechtenis genomen
omdat niet voldaan was aan de
toepassingsvoorwaarden van de wet op de
voorlopige hechtenis.

Het gaat om zes Oekraïners en één Rus. Uit de
voorliggende gegevens blijkt niet of zij al dan niet
legaal in het land verbleven. De beslissing heeft
niets te maken met de opvangcapaciteit van de
gevangenissen, laat staan dat daarover instructies
zouden bestaan.

Sedert het arrest van 28 maart 2002 van het
Arbitragehof kan het snelrecht niet meer worden
toegepast op aangehoudenen. Ook het snelrecht
van artikel 216quater van het wetboek van
Strafvordering kan er niet voor zorgen dat daders
tot aan de verschijning voor de feitenrechter van
hun vrijheid worden beroofd, omdat zij binnen
vierentwintig uur na ontvangst van hun dagvaarding
in vrijheid moeten worden gesteld.

De procureur des Konings sloot het
opsporingsonderzoek nog niet af. Er werd dus nog
geen verdere richting gegeven aan het dossier.

De politiediensten werd uitgelegd waarom de
daders niet voorlopig gehecht konden worden en
hadden begrip voor het standpunt van het parket.
Er is geen sprake van demotivatie.
Les auteurs n'ont pas été placés en détention
préventive car les conditions d'application de la loi
relative à la détention préventive n'étaient pas
réunies.

Il s'agit de six Ukrainiens et d'un Russe. Les
données disponibles n'indiquent pas s'ils
séjournent dans le pays légalement ou pas. La
décision n'a aucun rapport avec la capacité
d'accueil des prisons ; il est encore plus insensé de
parler d'instructions données à ce sujet.

Depuis l'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage le 28
mars 2002, la procédure de comparution immédiate
ne peut plus être appliquée aux personnes
arrêtées. Même la procédure de comparution
immédiate prévue à l'article 216quater du Code
d'instruction criminelle ne peut garantir que les
auteurs soient privés de liberté jusqu'à leur
comparution devant le juge du fond, car ils doivent
être remis en liberté dans les vingt-quatre heures
suivant la réception de l'assignation.
Le procureur du Roi n'a pas encore clos l'enquête
préliminaire. Par conséquent, aucune orientation
nouvelle ne peut être donnée au dossier.

Les services de police ont été informés de la raison
pour laquelle les auteurs n'avaient pu être placés
en détention préventive et ont ainsi pu comprendre
le point de vue du parquet. Il n'est pas question de
démotivation.
07.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De wet
op de voorlopige hechtenis is te stringent. De
daders werden immers op heterdaad betrapt, ze
hebben bij herhaling grote voorraden koper met
een gezamenlijke waarde van ettelijke miljoenen
gestolen en ze zijn bovendien illegaal in het land.
Alles wijst erop dat ze zich aan een normale
rechtsgang zullen onttrekken.
07.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): La loi
relative à la détention préventive est trop
contraignante. Les auteurs ont en effet été pris sur
le fait ; à maintes reprises, ils ont volé d'importants
stocks de cuivre pour un total de plusieurs millions,
et séjournent en outre illégalement dans notre
pays. Tout indique qu'ils vont se soustraire à une
procédure judiciaire normale.
07.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): U 07.04
Marc Verwilghen , ministre (en
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
14
bent jurist en advocaat. U kent de wet op de
voorlopige hechtenis.
néerlandais): Vous êtes juriste et avocat. Vous
connaissez la loi sur la détention préventive.
07.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Men
had de daders moeten repatriëren.
07.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Il aurait
fallu rapatrier les auteurs.
07.06 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
dienst Vreemdelingenzaken is bevoegd voor
repatriëringen, de parketten niet.
07.06 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
C'est l'Office des étrangers qui est compétent en
matière de rapatriements, et non les parquets.
07.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Dan
had men de daders moeten aanhouden tot er een
beslissing kwam van de dienst
Vreemdelingenzaken.
07.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Alors, il
aurait fallu arrêter les auteurs et les maintenir en
détention jusqu'à la décision de l'Office des
étrangers.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "het terugsturen van
minderjarige criminele vreemdelingen naar hun
herkomstland" (nr. A035)
08 Question de M. Bart Laeremans au ministre de
la Justice sur "le rapatriement de criminels
étrangers mineurs vers leur pays d'origine"
(n° A035)
08.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Na de
crisis medio september in verband met de
opvangproblemen voor Franstalige minderjarige
delinquenten werd afgesproken om jonge criminele
vreemdelingen sneller terug te sturen naar hun land
van herkomst. Het draaiboek van het Antwerpse
parket zou worden gebruikt. De heer Tastenhoye
ondervroeg de minister van Binnenlandse Zaken
hierover, maar die schoof de hete aardappel door
naar de minister van Justitie, ook al doen de
problemen zich naar verluidt vooral voor bij de
dienst Vreemdelingenzaken.

Welk akkoord werd precies bereikt? Tussen welke
diensten? Werd het akkoord geformaliseerd? Kan
het worden meegedeeld? Wie komt in aanmerking
voor zo'n repatriëring? Kan de minister het
draaiboek van het Antwerpse parket hierover
meedelen? Wie moet de beslissing tot terugzending
nemen? Hoeveel delinquenten werden inmiddels al
teruggestuurd? Werkt de dienst
Vreemdelingenzaken behoorlijk mee? Werd de
jonge Guinees van de Zwarte Wolven-bende,
waarvan de ouders de terugzending vragen, al
gerepatrieerd?
08.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Au
lendemain de la crise de la mi-septembre liée aux
problèmes de prise en charge des délinquants
mineurs francophones, il a été convenu de
renvoyer plus vite dans leur pays d'origine les
jeunes étrangers criminels. On devait utiliser à cet
effet le scénario du parquet d'Anvers. M.
Tastenhoye a interrogé à ce sujet le ministre de
l'Intérieur qui a renvoyé la patate chaude au
ministre de la Justice, bien qu'il me revienne que
c'est surtout à l'Office des étrangers que les
problèmes se posent.


Quel accord a été exactement conclu ? Entre quels
services ? Cet accord a-t-il été formalisé ? Peut-il
être communiqué ? Qui pourra être l'objet d'une
mesure de rapatriement ? Le ministre peut-il nous
exposer le scénario du parquet d'Anvers ? Qui
devra prendre la décision de renvoi ? Combien de
délinquants ont déjà, entre-temps, été renvoyés ?
L'Office des étrangers se montre-t-il coopératif ? Le
jeune Guinéen de la bande des Loups Noirs, dont
les parents demandent le renvoi, a-t-il déjà été
rapatrié ?
08.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het is de jeugdrechter die in het belang van de
minderjarige beslist of het al dan niet is
aangewezen hem terug te brengen naar zijn
familiaal of thuismilieu. Elke minderjarige
vreemdeling waarop de wet op de
Jeugdbescherming kan worden toegepast komt
ervoor in aanmerking.
08.02 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : C'est le juge de la jeunesse qui
décide, dans l'intérêt du mineur, s'il est indiqué ou
non de lui faire réintégrer son milieu familial ou son
domicile. Tout étranger mineur d'âge auquel la loi
sur la protection de la jeunesse peut être appliquée
pourra être l'objet d'une mesure de rapatriement.

La section jeunesse du parquet du procureur du
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
15
De jeugdafdeling van het parket van de procureur
des Konings staat in voor de onmiddellijke
uitvoering van de maatregel. Bij de praktische
uitvoering ervan worden ook andere instanties
betrokken. Het is de Antwerpse jeugdrechtbank die
het eerst zo'n maatregel nam. Vandaar dat de
Antwerpse procureur en zijn medewerkers van de
jeugdafdeling rond de tafel werden gebracht met
vertegenwoordigers van de dienst
Vreemdelingenzaken en van de federale politie
bevoegd voor de luchthaven van Zaventem.

Dit overleg resulteerde in een intern werkdocument
van het Antwerpse parket, dat door de procureur ter
beschikking werd gesteld van zijn collega's uit
andere arrondissementen. Het komt niet in
aanmerking voor openbare verspreiding.

Het was niet mogelijk om alle parketten binnen zo'n
korte tijd te raadplegen om cijfermateriaal te krijgen.
De procedure zal niet massaal worden toegepast
omdat slechts voor een beperkt aantal
nationaliteiten onverwijld `laisser passer'-
documenten tot onmiddellijke terugbrenging worden
verstrekt. Dat betekent niet dat de dienst
Vreemdelingenzaken niet zou meewerken,
integendeel.

In het dossier Zwarte Wolven is een klassieke
repatriëringsproblematiek aan de orde, waarvoor
de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is.
Roi est responsable de l'exécution immédiate de la
mesure concernée. D'autres instances sont aussi
associées à sa mise en oeuvre pratique. C'est le
tribunal de la jeunesse anversois qui a pris le
premier une mesure de ce type. C'est la raison
pour laquelle le procureur anversois et ses
collaborateurs de la section jeunesse ont été
conviés à discuter avec des représentants de
l'Office des étrangers et de la police fédérale
compétents pour l'aéroport de Zaventem.

Cette concertation a abouti à un document de
travail interne du parquet d'Anvers, que le
procureur a mis à la disposition de ses collègues
d'autres arrondissements mais qui ne peut être
rendu public.


Il n'était pas possible de consulter tous les parquets
dans un délai aussi bref pour obtenir des données
chiffrées. La procédure ne sera pas appliquée
massivement parce que des laissez-passer en vue
d'un renvoi immédiat ne sont délivrés que pour un
nombre restreint de nationalités. Cela ne signifie
pas que l'Office des étrangers refuse de coopérer,
bien au contraire.


Dans le dossier des Loups Noirs, un problème
classique de rapatriement se pose. Et c'est au
ministre de l'Intérieur qu'il incombe de le résoudre.
08.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken
spelen pingpong.
08.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Les
ministres de la Justice et de l'Intérieur se renvoient
la balle.
08.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
jeugdrechter velt een vonnis. Dat vonnis is bekend.
Ik stel voor dat u het mij bezorgt.
08.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Le juge de la jeunesse prononce un
jugement. Ce jugement a été rendu public. Je vous
propose de me le communiquer.
08.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): We
zullen deze boodschap aan minister Duquesne
overmaken. Ik hoopte eigenlijk informatie te krijgen
over een uitbreiding van de maatregel over het
ganse land. Zeker Brussel zou daar bij gebaat zijn.
Ik zal daarom mijn vraag opnieuw indienen.
08.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Nous
transmettrons ce message au ministre Duquesne.
J'espérais en fait obtenir des informations sur
l'extension de la mesure à tout le territoire. Elle
serait particulièrement utile à Bruxelles. C'est la
raison pour laquelle je reposerai ma question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de minister van Justitie over "het uitblijven van
de aangekondigde weddeverhoging voor
sommige categorieën personeelsleden van de
griffies en parketten" (nr. A044)
09 Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre de la Justice sur "le retard en ce qui
concerne l'augmentation de traitement pour
certaines catégories de personnel des greffes et
des parquets" (n° A044)
09.01 Servais Verherstraeten (CD&V): De 09.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Les
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
16
beloofde loonsverhogingen voor de
personeelsleden van niveau 2 blijven uit. Het KB
van 19 maart 1996 is nog niet aangepast.

Wat is de reden voor het uitstel? Waarom werd het
KB nog niet aangepast? Hoe staat het met het
vakantiegeld?
augmentations de salaire promises aux membres
du personnel de niveau 2 se font attendre. L'arrêté
royal du 19 mars 1996 n'a pas encore été adapté.

Quelle est la raison de ce délai ? Pourquoi l'arrêté
royal n'a-t-il pas encore été adapté ? Qu'en est-il du
pécule de vacances ?
09.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
heb een ontwerp-KB ingediend voor de niveaus 3
en 4, 2 en 2+ bij de ministers van
Ambtenarenzaken en Begroting voor
administratieve en budgettaire controle. Voor de
niveaus 3 en 4 werd de loonsverhoging reeds
uitbetaald, voor de andere niveaus wacht ik nog op
het akkoord van Ambtenarenzaken en Begroting.
Ook voor de toekenning van het verhoogd
vakantiegeld werd een ontwerp-KB ingediend en
wacht ik op antwoord.
09.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): J'ai déposé un projet d'arrêté royal
pour les niveaux 3 et 4, et 2 et 2+ auprès des
ministres de la Fonction publique et du Budget pour
un contrôle administratif et budgétaire.
L'augmentation de salaire des niveaux 3 et 4 a déjà
été réalisée ; pour les autres niveaux, j'attends
encore l'accord de la Fonction publique et du
Budget. J'ai également déposé un projet d'arrêté
royal pour l'octroi d'un pécule de vacances majoré
et j'attends la réponse.
09.03 Servais Verherstraeten (CD&V): De door
de minister vooropgestelde vervaltermijn, het
parlementair reces, is verstreken. Wanneer heeft hij
het ontwerp-KB verzonden naar de ministers van
Ambtenarenzaken en Begroting? Waarom blijft zijn
goedkeuring uit?
09.03 Servais Verherstraeten (CD&V):
L'échéance fixée par le ministre, c'est-à-dire les
vacances parlementaires, est passée. Quand le
ministre a-t-il transmis le projet d'arrêté royal aux
ministres de la Fonction publique et du Budget ?
Pourquoi l'approbation se fait-elle attendre ?
09.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het werd in juni of juli verzonden. Het uitstel heeft
twee mogelijke redenen: de budgettaire weerslag
van de maatregel en het ontstaan van een
precedent.
09.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Le projet a été envoyé en juin ou en
juillet. Ce délai peut être causé par deux
phénomènes : les répercussions budgétaires de
cette mesure et la création d'un précédent.
09.05 Servais Verherstraeten (CD&V): We zullen
de vraag aan de minister van Ambtenarenzaken
stellen.
09.05 Servais Verherstraeten (CD&V): Nous
poserons la question au ministre de la Fonction
publique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Justitie over "de geplande acties in
de justitiehuizen" (nr. A047)
10 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de
la Justice sur "les actions que compte mener le
personnel des maisons de justice" (n° A047)
10.01 Jo Vandeurzen (CD&V): De problemen bij
de justitiehuizen zijn nog niet van de baan. De
personeelsleden van alle gerechtelijke
arrondissementen zullen op 17 oktober in pyjama
komen werken als protest tegen het aanhoudend
personeelstekort. De beloofde aanwervingen blijven
uit, terwijl de werkdruk stijgt omdat er steeds meer
een beroep wordt gedaan op de justitiehuizen.


Hoe en binnen welke termijn denkt de minister aan
deze situatie het hoofd te bieden? Hoe zal het
probleem van de vervangingen worden aangepakt?
Wanneer zal de procedure voor de bijkomende
10.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Les problèmes
des maisons de justice ne sont toujours pas réglés.
Le 17 octobre, les membres du personnel de tous
les arrondissements judiciaires iront travailler en
pyjama pour protester contre la pénurie persistante
d'effectifs. Les embauches promises tardent à se
concrétiser alors que la charge de travail augmente
et que les maisons de justice sont de plus en plus
sollicitées.

Comment, et dans quels délais, le ministre compte-
t-il remédier à cette situation ? Comment le
problème des remplacements sera-t-il réglé ?
Quand la procédure de recrutement du personnel
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
17
aanwervingen worden gestart? Hoe wordt de
problematiek van de veiligheid in de gebouwen
aangepakt en worden er voldoende
werkingsmiddelen uitgetrokken?
supplémentaire sera-t-elle lancée ? Comment les
problèmes de sécurité dans les bâtiments seront-ils
résolus et les moyens de fonctionnement
nécessaires ont-il été dégagés ?
10.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Uit
nazicht blijkt dat de bezettingsgraad van het
statutaire personeel in de justitiehuizen 94,7
procent bedraagt, maar er zijn ook justitiehuizen
met een voltallige bezetting. Derhalve is de reactie
overdreven.

Voor de personeelsleden worden de huidige regels
van het openbaar ambt gerespecteerd. De
procedure tot aanwerving van veertien
justitieassistenten is aan de gang. Twee
preventieadviseurs, een Nederlandstalige en een
Franstalige, staan permanent ter beschikking van
de justitiehuizen. Een opdrachtgever werd belast
met het onderzoek naar de veiligheid in de
justitiehuizen en -gebouwen. Er is in voldoende
middelen voorzien voor de werking van de
justitiehuizen.
10.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Après vérification, il s'avère que le taux
d'occupation du personnel statutaire des maisons
de justice s'élève à 94,7% mais certaines d'entre-
elles sont également au complet. Une telle réaction
est excessive.

Les règles actuellement en vigueur dans la fonction
publique sont appliquées aux membres du
personnel. La procédure de recrutement de
quatorze assistants de justice est en cours. Deux
conseillers en prévention, un néerlandophone et un
francophone, sont en permanence mis à la
disposition des maisons de justice. Un mandataire
a été chargé d'enquêter sur la sécurité dans les
maisons et les bâtiments de justice. Des moyens
suffisants ont été prévus pour le fonctionnement
des maisons de justice.
10.03 Jo Vandeurzen (CD&V): De minister laat
verstaan dat er geen probleem is en dat de mensen
dus overdrijven. In een aantal arrondissementen is
er nochtans wel degelijk een probleem, zeker
inzake de vervangingen. De werkdruk in de
justitiehuizen is niet meer te harden. In Hasselt is
de wachttijd om met een justitie-assistent de
probatiemaatregelen te bespreken, ondertussen al
opgelopen tot 4 à 6 maanden na het vonnis! Dat is
toch een rechtsstaat onwaardig. Ik begrijp niet dat
de minister het probleem zo blijft onderschatten.
10.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Si je comprends
bien le ministre, il n'y a guère de problèmes et le
personnel exagère. Or, dans un certain nombre
d'arrondissements, le problème est bien réel,
certainement en ce qui concerne les
remplacements. La charge de travail dans les
maisons de justice est devenue insupportable. A
Hasselt, le délai pour pouvoir discuter des mesures
probatoires avec un assistant de justice, varie de 4
à 6 mois après que le jugement a été prononcé !
Voilà qui est indigne d'un Etat de droit. Je ne
comprends pas que le ministre puisse continuer à
autant sous-estimer le problème.
10.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
onderschat het probleem zeker niet. Ik heb in mijn
antwoord willen aantonen dat er al een hele weg is
afgelegd sinds 1999. Dit betekent helemaal niet dat
ik blind ben voor de problemen in een aantal
justitiehuizen.
10.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Je ne sous-estime nullement le problème. Dans
ma réponse, j'ai voulu démontrer que les choses
avaient beaucoup évolué depuis 1999. Cela ne
signifie nullement que je refuse de voir les
problèmes rencontrés par un certain nombre de
maisons de justice.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "de ontmanteling van
de Staatsveiligheid" (nr. A050)
11 Question de M. Tony Van Parys au ministre de
la Justice sur "le démantèlement de la Sûreté de
l'Etat" (n° A050)
11.01 Tony Van Parys (CD&V): In een tijd waarin
de dreiging van het terrorisme steeds
angstwekkender vormen aanneemt, slaagt ons land
erin om zijn dienst voor Staatsveiligheid te
ontmantelen in plaats van te versterken. Er bestaan
11.01 Tony Van Parys (CD&V): C'est le moment
où la menace terroriste prend un tour de plus en
plus terrifiant que notre pays choisit pour
démanteler la Sûreté de l'Etat au lieu de la
renforcer. Des projets concrets visent du reste à
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
18
immers concrete plannen om in de schoot van het
ministerie van Binnenlandse Zaken een federale
directie voor de strijd tegen het terrorisme en de
gewelddadige terroristische gedragingen op te
richten. Bedoeling zou zijn dat deze directie een
aantal kerntaken van de Staatsveiligheid zou
overnemen. Er zou in dit verband een ontwerp van
KB opgesteld zijn door de voormalige kabinetschef
van minister Duquesne, de heer Dassen. Hij werd
ondertussen benoemd tot administrateur-generaal
van de Staatsveiligheid. Van cynisme gesproken!
Er wordt ook al hardop de naam van de baas van
de op te richten federale directie genoemd, met
name de heer Rutten, kabinetsmedewerker op
Binnenlandse Zaken. In zijn eerste persmededeling
in zijn nieuwe functie verklaarde de heer Dassen al
dat de Staatsveiligheid hetzij zelfstandig zou
blijven, hetzij zou moeten geïntegreerd worden in
een andere dienst. Dit laatste komt helemaal
overeen met het ontwerp-KB dat hij in zijn eerdere
functie heeft opgesteld.
créer, au sein du ministère de l'Intérieur, une
direction fédérale de lutte contre le terrorisme et les
comportements terroristes violents. Il serait prévu
d'ye transférer un certain nombre de missions clés
de la Sûreté de l'Etat à cette direction. Un projet
d'arrêté royal aurait été rédigé par l'ancien chef de
cabinet du ministre Duquesne, M. Dassen qui a
entre-temps été nommé administrateur général de
la Sûreté de l'Etat. Quel cynisme ! Le nom du
patron de cette direction fédérale, qui n'existe pas
encore, circule déjà. Il s'agit de M.Rutten, qui
travaille comme collaborateur au cabinet de
l'Intérieur. Lors de sa première conférence de
presse dans ses nouvelles fonctions, M. Dassen a
déjà déclaré que la Sûreté de l'Etat conserverait
son indépendance ou qu'elle devrait être intégrée
dans un nouveau service. Voilà qui coïncide
étroitement avec le projet d'arrêté royal qu'il avait
rédigé lorsqu'il occupait ses précédentes fonctions.
Klopt het dat een ontwerp van KB wordt voorbereid
om een nieuwe federale directie op te richten? Wat
is het standpunt hierover van het ministerieel
comité voor Inlichting en Veiligheid? Wanneer is dit
comité voor het laatst samengekomen? Beseft de
minister dat de Staatsveiligheid uit zijn
bevoegdheidspakket dreigt te worden weggehaald?


De benoeming van de heer Dassen tot nieuwe
administrateur-generaal van de Staatsveiligheid is
in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober
verschenen. De benoeming zelf dateert van 29
september. Op 30 september verklaarde de
woordvoerder van minister Verwilghen dat er nog
geen benoeming was gebeurd. Dit is een duidelijk
staaltje van voorliegen van de pers. De benoeming
van de heer Dassen is trouwens onwettig, omdat
de wet bepaalt dat de administrateur-generaal tot
een andere taalrol moet behoren dan zijn adjunct.
Op 29 september had de Nederlandstalige adjunct
echter nog geen ontslag genomen. Is dat
ondertussen al gebeurd? Is de minister zich wel
bewust van de onwettigheid van de benoeming?
Est-il exact qu'un projet d'arrêté royal soit en
préparation en vue de créer une nouvelle direction
fédérale ? Quelle position adopte à ce sujet le
comité ministériel du renseignement et de la
sécurité ? Quand ce comité s'est-il réuni pour la
dernière fois ? Le ministre se rend-il compte qu'il
risque de ne plus être compétent pour la Sûreté de
l'Etat ?

La nomination de M. Dassen comme nouvel
administrateur général de la Sûreté de l'Etat a été
publiée au Moniteur belge du 9 octobre. La
nomination elle-même date du 29 septembre. Le 30
septembre, le porte-parole du ministre Verwilghen
déclarait que la nomination n'avait pas encore eu
lieu. Cela illustre bien la faculté qu'a le ministre de
mentir à la presse. La nomination de M. Dassen est
du reste illégale car la loi prévoit que
l'administrateur général doit appartenir à un autre
rôle linguistique que son adjoint. Or, le 29
septembre, l'adjoint néerlandophone n'avait pas
encore démissionné. L'a-t-il fait entre-temps ? Le
ministre est-il bien conscient de l'illégalité de cette
nomination ?
11.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De Staatsveiligheid wordt zeker niet ontmanteld.
Het klopt dat het ministerie van Binnenlandse
Zaken mij een ontwerp van KB heeft toegezonden
in verband met een op te richten federale directie,
die actief moet zijn in de bestrijding van het
terrorisme. Dit initiatief zou de werking van de
bestaande Antiterroristische Gemengde Groep
moeten moderniseren en aanpassen aan de eisen
van de Copernicus- en Octopushervorming. De
betrokken dienst zou zich bezighouden met de
11.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : La Sûreté de l'Etat ne sera
certainement pas démantelée. Il est exact que le
ministère de l'Intérieur m'a adressé un projet
d'arrêté royal relatif à la création d'une direction
fédérale qui devrait être active dans le domaine de
la lutte antiterroriste. Cette initiative devrait
contribuer à moderniser le fonctionnement du
groupe mixte antiterroriste existant et à l'adapter
aux exigences des réformes Copernic et Octopus.
Le service concerné s'occuperait de l'analyse des
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
19
dreigingsanalyse, met de bedoeling de ministers
van Justitie, Binnenlandse Zaken en
Landsverdediging te adviseren op basis van de
inlichtingen die ze bekomt van de politie, de
Staatsveiligheid, de Militaire Veiligheid en
Binnenlandse Zaken. Het gaat dus wel degelijk om
een ontwerp waarover nog verder van mening moet
worden gewisseld.

Het ministerieel comité voor Inlichting en Veiligheid
is voor het laatst samengekomen op 4 oktober. De
federale directie stond niet op de agenda, omdat er
nog over moet van gedachten worden gewisseld.

De aanstelling van de nieuwe administrateur-
generaal is verschenen in het Belgisch Staatsblad
van 9 oktober 2002. Gelet op de door de wet
opgelegde taalregeling wordt nu de procedure
ingezet om in de vervanging van de adjunct-
administrateur-generaal te voorzien.
menaces en vue de conseiller les ministres de la
Justice, de l'Intérieur et de la Défense sur la base
des renseignements que lui communiqueraient la
police, la Sûreté de l'Etat, la Sûreté militaire et
l'Intérieur. Il s'agit donc bien d'un projet au sujet
duquel il faut poursuivre les échanges de vues.



Le comité ministériel du renseignement et de la
sécurité s'est réuni pour la dernière fois le 4
octobre. La direction fédérale n'était pas à l'ordre
du jour parce qu'il convient encore d'en discuter.

La nomination du nouvel administrateur général est
parue au Moniteur belge du 9 octobre 2002. Vu le
règlement linguistique imposé par la loi, la
procédure visant à pourvoir au remplacement de
l'administrateur général adjoint va être lancée.
11.03 Tony Van Parys (CD&V): Er circuleert een
ontwerp-KB waarin een federale directie voor de
strijd tegen het terrorisme wordt opgericht die tot
taak heeft de dreiging te analyseren en de ministers
van Justitie, Landsverdediging en Binnenlandse
Zaken te informeren opdat die de juiste
maatregelen zouden kunnen nemen. Naast de
huidige Staatsveiligheid wordt daarmee een nieuwe
dienst gecreëerd die volledig onder de bevoegdheid
van Binnenlandse Zaken ressorteert. Het vroegere
evenwicht tussen Justitie en Binnenlandse Zaken
vervalt. Minister Verwilghen zegt wel dat de
Staatsveiligheid onder Justitie ressorteert, maar de
kerntaken vallen onder Binnenlandse Zaken. Hoe
zal minister Verwilghen voorkomen dat de
Staatsveiligheid zijn essentiële taak verliest?

De rechtsgeldigheid van een benoeming wordt
onderzocht op het ogenblik van die benoeming. De
adjunct en de administrateur-generaal moeten van
een verschillende taalrol zijn. Op 29 september was
er een Nederlandstalige adjunct in functie. Er was
geen vacature gepubliceerd. De benoeming van
Koen Dassen kan worden bestreden voor de Raad
van State, want ze is onwettig. Dat is toch
hallucinant, precies op het ogenblik dat de
Staatsveiligheid optimaal moet functioneren gezien
de dreiging van het moslimfundamentalisme!
11.03 Tony Van Parys (CD&V): Il circule
actuellement un projet d'arrêté royal visant à créer
une direction fédérale de la lutte contre le
terrorisme qui serait chargée d'analyser les
menaces et d'informer les ministres de la Justice,
de la Défense nationale et de l'Intérieur afin qu'ils
puissent prendre les mesures appropriées.
Parallèlement à la Sûreté de l'Eta, un nouveau
service relevant entièrement du département de
l'Intérieur verrait ainsi le jour. L'équilibre qui existait
entre la Justice et l'Intérieur est rompu. Le ministre
Verwilghen dit effectivement que la Sûreté de l'Etat
relève de la compétence de la Justice mais les
tâches principales dépendent de l'Intérieur.
Comment le ministre Verwilghen empêchera-t-il
que la Sûreté de l'Etat soit dessaisie de sa mission
principale?

La validité juridique d'une nomination est examinée
au moment où cette nomination intervient.
L'administrateur général et son adjoint doivent
appartenir à des rôles linguistiques différents. Le 29
septembre, un adjoint néerlandophone était en
fonction. Aucune offre d'emploi n'a été publiée. La
nomination de Koen Dassen peut être contestée
devant le Conseil d'Etat parce que contraire à la loi.
C'est proprement hallucinant, alors que la Sûreté
de l'Etat devrait fonctionner de manière optimale
pour faire face à la menace du fondamentalisme
islamique!
11.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De AGG staat in voor de analyse van de dreiging
en voor de informatie van de ministers van Justitie,
Binnenlandse Zaken en Landsverdediging. Die
bevoegdheden zijn wettelijk afgelijnd.
11.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Le GIA évalue les menaces et
informe les ministres de la Justice, de l'Intérieur et
de la Défense. Ces compétences sont définies
légalement.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
20

Of de benoeming onwettig is, zal ten gepaste tijde
door de bevoegde diensten wel worden uitgemaakt.


Les services compétents détermineront en temps
utile si la nomination est illégale.
11.05 Tony Van Parys (CD&V): Het KB van 1994
is duidelijk. Beide ambtenaren moeten van een
verschillende taalrol zijn. Dat werd overigens
vroeger door u erkend.
11.05 Tony Van Parys (CD&V): L'arrêté royal de
1994 est clair. Les deux fonctionnaires doivent
appartenir à des rôles linguistiques différents. Vous
l'avez par ailleurs déjà admis.
11.06 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Eventueel zal de Raad van State moeten oordelen.
11.06 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Le Conseil d'État devra statuer le cas
échéant.
11.07 Tony Van Parys (CD&V): De heer Tobback
heeft de benoeming onwettig genoemd.
11.07 Tony Van Parys (CD&V): Monsieur
Tobback a qualifié cette nomination d'illégale.
11.08 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Maar hij is geen voorzitter van een kamer van de
Raad van State.
11.08 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Mais il n'est pas président d'une
chambre du Conseil d'État.
11.09 Tony Van Parys (CD&V): Vroeger noemde
men dit een politieke benoeming, nu heet dit een
benoeming voor bewezen diensten.
11.09 Tony Van Parys (CD&V): Jadis, on aurait
parlé d'une nomination politique; aujourd'hui, on
parle de nomination pour services rendus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Samengevoegde interpellaties van
- de heer Jo Vandeurzen tot de minister van
Justitie over "de maatregelen genomen door de
minister van Justitie om de toepassing van de
snel-Belgwet te verbeteren" (nr. 1412)
- de heer Bart Laeremans tot de minister van
Justitie over "het advies van de parketten in
verband met de snel-Belgwet" (nr. 1421)
- de heer Geert Bourgeois tot de minister van
Justitie over "het advies van de parketten in
verband met de snel-Belgwet" (nr. 1424)
12 Interpellations jointes de
- M. Jo Vandeurzen au ministre de la Justice sur
"les mesures prises par le ministre de la Justice
en vue d'améliorer l'application de la loi
accélérant la procédure de naturalisation"
(n° 1412)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"l'avis des parquets en ce qui concerne la loi
accélérant la procédure de naturalisation"
(n° 1421)
- M. Geert Bourgeois au ministre de la Justice sur
"l'avis des parquets en ce qui concerne la loi
accélérant la procédure de naturalisation"
(n° 1424)
12.01 Jo Vandeurzen (CD&V): In de pers haalde
de voorzitter van de commissie voor de
Naturalisaties, de heer Mayeur, krachtig uit naar de
minister van Justitie. Hij eist de intrekking van diens
circulaire in verband met de snel-Belgwet. Tijdens
het evaluatiedebat over die snel-Belgwet heeft
minister Verwilghen erkend dat de termijnen om
advies uit te brengen te kort zijn en dat er een
veiligheidsrisico bestaat. Hij kondigde toen aan een
circulaire te versturen om zogenaamd voorlopig
negatieve beslissingen mee te delen aan de
ambtenaren van de burgerlijke stand. Volgens ons
kon zo'n voorlopig ongunstig advies niet bij
circulaire, maar alleen bij wet worden mogelijk
gemaakt, doch daar had de minister geen oren
12.01 Jo Vandeurzen (CD&V) : Monsieur Mayeur,
président de la commission des Naturalisations, a
vertement critiqué le ministre de la Justice dans la
presse. Il exige le retrait de la circulaire relative à la
loi relative la procédure accélérée de naturalisation.
Au cours du débat d'évaluation de la loi instaurant
la procédure accélérée de naturalisation, le ministre
Verwilghen a reconnu que les délais d'avis étaient
trop courts et qu'il existait un risque pour la
sécurité. Il a alors annoncé l'envoi d'une circulaire
destinée à communiquer les décisions
« temporairement » négatives aux fonctionnaires
de l'état civil. D'après nous, il n'est pas possible de
rendre un avis temporairement négatif par la voie
d'une circulaire ; une loi est en effet nécessaire
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
21
naar. Toen heeft de meerderheid, inclusief de heer
Mayeur, een motie goedgekeurd waarin staat dat
zij "vol vertrouwen wachten op maatregelen van de
regering".


De heer Mayeur is nu voorzitter van de commissie
voor de Naturalisaties en eist de intrekking van de
rondzendbrief. Zal minister Verwilghen daarop
ingaan? Zal hij rekening houden met de
beschuldiging van de heer Mayeur, die insinueert
dat minister Verwilghen de nationaliteitswetgeving
saboteert? Er is in elk geval een probleem inzake
controle op de juistheid van de akten en de federale
databank.

Wat vindt de minister van de personeelssterkte van
de Staatsveiligheid, de dienst Vreemdelingenzaken
en de parketten? Moeten zij niet beter worden
uitgerust?

Ik sta overigens perplex van de jongste kritische
reflecties van socialistische voormannen: het is met
behulp van hun stem dat in de Kamer de
voorwaarden voor inburgering werden versoepeld.
Bovendien herinner ik me hoe zelfs de heer De
Gucht in een academisch geschrift pleitte voor het
positief aansporen van de nationaliteitsaanvrager,
in plaats van hem te bestraffen ­ dat zou zelfs eens
schending van de mensenrechten zijn! Waar is de
coherentie?
mais le ministre n'a pas eu envie de nous écouter.
La majorité, y compris Monsieur Mayeur, a toutefois
adopté une motion qui proclame que la majorité
attend, confiante, les mesures du gouvernement.

Monsieur Mayeur est à présent président de la
commission des Naturalisations et exige le retrait
de la circulaire. Le ministre Verwilghen accédera-t-il
à sa demande ? Tiendra-t-il compte de l'accusation
de Monsieur Mayeur, qui insinue que le ministre
Verwilghen sabote la législation sur la
naturalisation ? En tout état de cause, il se pose un
problème concernant le contrôle de l'exactitude des
actes et la banque de données fédérale.

Que pense le ministre des effectifs de la Sûreté de
l'État, de l'Office des étrangers et des parquets ?
Ces services ne devraient-ils pas être mieux
pourvus ?

Par ailleurs, je demeure perplexe face aux récentes
critiques des chefs de file socialistes : c'est grâce à
leur voix que les conditions d'intégration ont été
assouplies à la Chambre. En outre, je me rappelle
que Monsieur De Gucht, dans une publication
académique, a préconisé d'encourager les
requérants, au lieu de les sanctionner ­ il s'agirait
même d'une violation des droits de l'homme ! Où
est la cohérence dans tout cela ?
12.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Volgens
collega Tastenhoye heeft tegenwoordig 17 procent
van de aanvragers van de Belgische nationaliteit
een dossier bij de Staatsveiligheid. Uit het rapport
van de parketten over de snel-Belgwet blijkt
nochtans dat een termijn van één maand om te
oordelen over het veiligheidsrisico van een
naturalisatie veel te kort is. De parketten
beklemtonen daarnaast het belang van het kennen
van de taal en raden aan de nationaliteit in te
trekken in geval van fraude of een schijnhuwelijk.


Dit rapport werd pas ter beschikking van het
Parlement gesteld na de evaluatie van de snel-
Belgwet.
12.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Selon
M. Tastenhoye, la Sûreté de l'Etat a ouvert un
dossier pour 17% des personnes ayant introduit
une demande de naturalisation. Or, il ressort d'un
rapport établi par les parquets sur l'accès rapide à
la nationalité belge qu'un délai d'un mois pour
statuer sur le risque pour la sécurité que représente
une naturalisation est insuffisant. Les parquets
soulignent également l'importance de la
connaissance de la langue et recommandent le
retrait de la nationalité en cas de fraude ou de
mariage blanc.

Ce rapport n'a été remis au Parlement qu'après
l'évaluation de la loi sur l'accès rapide à la
nationalité belge.
12.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
heb er toen tienmaal uit geciteerd! Maar de heer
Laeremans lag waarschijnlijk te slapen. De heer
Vandeurzen daarentegen heeft me toen wel naar
het rapport gevraagd.
12.03 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: J'ai cité ce texte à dix reprises ! Mais M.
Laeremans s'était probablement assoupi. En
revanche, M. Vandeurzen m'avait bel et bien
demandé le rapport.
12.04 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Ik stel
alleen vast dat het rapport te laat ter beschikking
12.04 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Je
constate simplement que le rapport a été fourni
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
22
werd gesteld, terwijl het een zeer nuttig instrument
zou zijn geweest voor de evaluatie.

Bij die evaluatie werd geweigerd om in een
verstrenging van de wet te voorzien. Alleen de
weinig wegende heer Coveliers mag nog pleiten
voor een verstrenging. Ook de woordvoerder van
de minister sprak zich uit voor de bestraffing van
een schijnhuwelijk, maar blijkbaar ook zonder
effect.

Welke concrete gevolgen wil de minister geven aan
dit rapport? Zal de minister een initiatief volgen
vanuit de oppositie of meerderheid? Komt er een
verstrenging van de snel-Belgwet? Overweegt de
minister de mogelijkheid om de nationaliteit te
ontnemen? Zal hij zijn injunctierecht aanwenden in
geval van fraude of een schijnhuwelijk? Is het
rapport voor de minister een waardeloos
document?
tardivement alors qu'il aurait pu constituer un
instrument utile pour procéder à l'évaluation.

Lors de l'évaluation, on a refusé de rendre la loi
plus stricte. Seul M. Coveliers, guère influent, peut
encore se permettre de préconiser une telle
mesure. Le porte-parole du ministre a également
indiqué qu'il était favorable à la pénalisation du
mariage blanc mais ses propos n'ont eu aucun
effet.

Quelles suites concrètes le ministre réservera-t-il à
ce rapport ? Le ministre acceptera-t-il une initiative
de l'opposition ou de la majorité ? La loi sur l'accès
rapide à la nationalité belge va-t-elle être renforcée
? Le ministre envisage-t-il le retrait la de la
nationalité ? Utilisera-t-il son droit d'injonction en
cas de fraude ou de mariage blanc ? Le rapport du
ministre est-il sans valeur ?
12.05 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Dit
rapport was niet mijn initiatief, maar dat van die
parketten die aanwezig waren op een
evaluatievergadering. Het parket van Antwerpen
nam de taak op zich een gemeenschappelijke
standpunt uit te werken. Het rapport komt overigens
op een aantal punten overeen met een analyse die
mijn departement maakte, op andere punten
worden meer verregaande voorstellen gedaan.
Omdat ook het parket-generaal van Bergen bezig
was met een verslag, heb ik willen wachten met de
bekendmaking van het rapport.

Mijn rondzendbrief, die de bevoegde diensten acht
weken extra voor het onderzoek geeft, werd
opgesteld in akkoord met de regering. Ik zie geen
reden om hem in te trekken. Een andere maatregel
betreft een ontwerp van KB dat de soorten
verblijfsvergunningen vastlegt die van belang zijn
voor de nationaliteitsverklaring.

Inmiddels werken de parketten en de dienst
Vreemdelingenzaken beter samen. Ook de
oprichting van de Phenix-gegevensbank juich ik
toe.

Tot slot weet de heer Laeremans maar al te goed
dat het injunctierecht alleen maar kan worden
toegepast als er sprake is van een concreet dossier
waartegen de bevoegde macht nalaat op te treden.
12.05 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Ce rapport ne résulte pas d'une initiative
personnelle mais est l'oeuvre des parquets qui ont
assisté à la réunion d'évaluation. Le parquet
d'Anvers s'est chargé de rédiger un point de vue
commun. Le rapport rejoint d'ailleurs sur certains
points l'analyse de mon département mais il
comporte par ailleurs aussi des propositions
extrêmes. Dans la mesure où le parquet de Mons
préparait également un rapport, j'ai préféré attendre
avant de rendre le rapport public.


Ma circulaire, qui octroie huit semaines de plus aux
services compétents pour mener l'enquête, a été
rédigée en accord avec le gouvernement. Je ne
vois aucune raison de la retirer. Une autre mesure
concerne un projet d'arrêté royal fixant les types de
permis de séjour qui entrent en ligne de compte
pour la déclaration de nationalité.

Entre-temps, la collaboration entre les parquets et
l'Office des Etrangers s'est améliorée. Je me félicite
également de la création de la banque de donnée
Phénix.

Enfin, M. Laeremans sait bien que le droit
d'injonction ne être appliqué que lorsqu'il est
question d'un dossier concret dans lequel le
pouvoir compétent néglige d'intervenir.
12.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Heeft de
minister al gebruik gemaakt van dat recht?
12.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Le
ministre a-t-il déjà utilisé ce droit ?
12.07 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
hekel nadrukkelijk dit mistspuiten van de heer
12.07 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Le comportement de M. Laeremans et du Vlaams
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 837
14/10/2002
23
Laeremans en het Vlaams Blok. Kent de heer
Laeremans misschien zelf een flagrant geval? Hij
weet zeer goed dat het geen algemeen recht
betreft.
Blok me répugnent. M. Laeremans a-t-il aurait-il
connaissance d'un cas flagrant ? Il n'ignore pas
qu'il ne s'agit pas d'un droit général.
12.08 Jo Vandeurzen (CD&V): Ik had naar de
bemanning van de diensten gevraagd.
12.08 Jo Vandeurzen (CD&V): Je m'étais enquis
des effectifs des services.
12.09 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
werden specifieke maatregelen genomen om het
Brusselse parket extra te ondersteunen.
12.09 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Des mesures spécifiques ont été prises en vue
d'offrir un appui particulier au parquet de Bruxelles.
12.10 Jo Vandeurzen (CD&V): Maar wat met de
andere adviserende diensten? De minister
verklaarde zelf in het Parlement als antwoord op
een vraag van de heer Mayeur dat de dienst
Staatsveiligheid over dertig extra personen zou
moeten beschikken om behoorlijke adviezen te
kunnen verlenen. Wat zal hij concreet doen?


De adviestermijn van één maand is hoe dan ook
onvoldoende om een behoorlijk advies te geven,
zeker binnen het kader van de rechtspraak van de
commissie Naturalisaties.

Een open nationaliteitsverwerving moet in elk geval
kunnen gebeuren zonder de veiligheid van de
mensen in gevaar te brengen. Verder zou de
kennis van een van beide landstalen een
noodzakelijke voorwaarde moeten zijn.
12.10 Jo Vandeurzen (CD&V): Mais
qu'adviendra-t-il des autres services chargés de
rendre un avis ? En réponse à une question qui lui
avait été adressée par M. Mayeur, le ministre a
répondu que la Sûreté de l'Etat devrait disposer de
trente personnes supplémentaires pour pouvoir
rendre ses avis correctement. Quelles initiatives
concrètes envisage-t-il de prendre ?

Le délai d'avis d'un mois est en tout cas insuffisant
pour que cet avis puisse être rendu correctement,
en particulier dans le cadre de la jurisprudence de
la commission des Naturalisations.

L'acquisition de la nationalité doit en tout cas
pouvoir se faire dans la transparence sans que la
sécurité des personnes soit mise en danger. Pour
le surplus, la connaissance des deux langues
nationales devrait constituer une condition absolue.
12.11 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Tijdens
deze zittingsperiode zal niets meer veranderen.
Ondanks alle waarschuwingen zal deze lakse wet
worden gehandhaafd. We wachten de interpellaties
en het daaropvolgende debat van volgende week
af.
12.11 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Au
cours de la présente législature, aucun
changement n'interviendra plus. En dépit de toutes
les mises en garde qui ont été formulées, la loi
laxiste existante est maintenue. Nous attendons les
interpellations qui seront développées la semaine
prochaine ainsi que le débat qui s'ensuivra.
12.12 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De dertig personen die moeten worden
aangeworven bij de dienst Staatsveiligheid moeten
het bestaande kader opvullen. Dat raakte niet
opgevuld door de logge aanwervingprocedures, die
nu werden versoepeld.

De parameters die in de commissie Naturalisaties
tot stand kwamen moeten worden toegepast.
12.12 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Les trente personnes qui seront recrutées à la
Sûreté de l'Etat doivent venir compléter le cadre
existant. Si des postes sont restés vacants, c'est en
raison de la rigidité de la procédure de recrutement,
qui a été assouplie depuis.

Les paramètres définis par la commission des
Naturalisations doivent être respectés.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été introduites.
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Yves Leterme, Jo Vandeurzen en
Une première motion de recommandation a été
introduite par M. Yves Leterme, Jo Vandeurzen et
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14/10/2002
CRABV 50
COM 837
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
Tony Van Parys en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Jo
Vandeurzen en Bart Laeremans
en het antwoord van de minister van Justitie,
verzoekt de regering werk te maken van
- het bijsturen van de termijnen van advies in het
kader van de procedures tot verwerving van de
Belgische nationaliteit via een wijziging van de wet
door te voeren;
- het verlenen van de nodige middelen en mensen
voor de instanties ­ parketten, dienst veiligheid van
de Staat en de dienst Vreemdelingenzaken ­ die
adviezen moeten uitbrengen;
- het aanleggen van een federale gegevensbank
door de parketten van vervolgingen in andere
gerechtelijke arrondissementen en van
veroordelingen in het buitenland."
Tony Van Parys et est libellée comme suit :
«La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Jo
Vandeurzen et Bart Laeremans
et la réponse du ministre de la Justice,
demande au gouvernement
- de veiller à adapter les délais d'avis dans le cadre
des procédures d'acquisition de la nationalité belge
par une modification de la loi ;
- de prévoir les moyens et le personnel nécessaires
aux instances-parquets, service de la Sûreté de
l'Etat et Office des étrangers, appelées à rendre
des avis;
- de faire part en sorte que les parquets constituent
une banque de données fédérale concernant les
poursuites dans les autres arrondissements
judiciaires et les condamnations à l'étranger.»
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Bart Laeremans en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Jo
Vandeurzen en Bart Laeremans
en het antwoord van de minister van Justitie,
vraagt de regering met aandrang de nodige
wettelijke initiatieven te nemen om
1. de parketten een adviestermijn van 6 maanden
te geven in alle naturalisatiedossiers;
2. de kennis van één van de landstalen opnieuw als
een noodzakelijke voorwaarde te laten fungeren
voor de nationaliteitsverwerving;
3 de intrekking van de nationaliteit te voorzien bij
fraude en bij schijnhuwelijken."
Une deuxième motion de recommandation a été
introduite par MM. Jo Vandeurzen et Bart
Laeremans et est libellée comme suit :
«La Chambre,
et la réponse du ministre de la Justice,
demande instamment au gouvernement de prendre
les initiatives légales nécessaires pour
1. accorder aux parquets un délai d'avis de 6 mois
pour tous les dossiers de naturalisation
2. rétablir l'obligation de connaissance d'une des
langues nationales comme condition à l'acquisition
de la nationalité belge
3. la déchéance de la nationalité belge en cas de
fraude ou de mariage blanc.»
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Simonne Leen en de heer Fred Erdman.
Une motion pure et simple a été introduite par
Mme Simonne Creyf et M. Fred Erdman.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Il sera procédé au vote de ces motions
ultérieurement. La discussion est close.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.10 uur.
La réunion publique de commission est levée à
17.10 heures.