KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 804
CRABV 50
COM 804
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
02-07-2002
02-07-2002
14:39 uur
14:39 heures

CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
sociaal en fiscaal statuut van de meewerkende
echtgenoten van zelfstandigen" (nr. 7532)
1
- Mme Muriel Gerkens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le statut social et fiscal des
conjoints aidants des indépendants" (n° 7532)
1
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
statuut van de medewerkende echtgeno(o)t(e)"
(nr. 7548)
1
- Mme Trees Pieters au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le statut du conjoint aidant"
(n° 7548)
1
Sprekers: Muriel Gerkens
, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie
, Trees Pieters, Rik
Daems
, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Muriel Gerkens
, président du
groupe ECOLO-AGALEV
, Trees Pieters, Rik
Daems
, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Samengevoegde interpellatie en vragen van
3
Interpellation et questions jointes de
3
- mevrouw Trees Pieters tot de eerste minister en
tot de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de realisaties inzake
administratieve vereenvoudiging" (nr. 1342)
3
- Mme Trees Pieters au premier ministre et au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques, chargé
des Classes moyennes sur "les réalisations en
matière de simplification administrative"
(n° 1342)
3
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
kruispuntbank van ondernemingen" (nr. 7360)
3
- Mme Trees Pieters au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la banque-carrefour pour les
entreprises" (n° 7360)
3
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "Euro
DB" (nr. 7658)
3
- M. Geert Bourgeois au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "Euro DB" (n° 7658)
3
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
kruispuntbank voor ondernemingen" (nr. 7709)
3
- M. Geert Bourgeois au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la banque carrefour des
entreprises" (n° 7709)
3
Sprekers: Trees Pieters, Geert Bourgeois,
Rik Daems
, minister van Telecommunicatie
en Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Trees Pieters, Geert Bourgeois,
Rik Daems
, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de kermisexploitanten"
(nr. 7533)
9
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "les exploitations foraines"
(n° 7533)
9
Sprekers: Muriel Gerkens
, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie
, Rik Daems
,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Muriel Gerkens
, président du
groupe ECOLO-AGALEV
, Rik Daems
,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Samengevoegde vragen van
10
Questions jointes de
10
- de heer Pierre Chevalier aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid over "het
kabelnet in Brussel hoofdstad" (nr. 7569)
10
- M. Pierre Chevalier au ministre de l'Economie et
de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes sur "le réseau câblé à
Bruxelles-Capitale" (n° 7569)
10
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid over "het
uitzenden op de kabel in Brussel van Must-Carry-
zenders" (nr. 7591)
10
- Mme Simonne Creyf au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes sur "la distribution sur
le câble à Bruxelles d'émetteurs ayant un statut
must carry" (n° 7591)
10
Sprekers: Pierre Chevalier, Simonne Creyf,
Charles Picqué
, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Pierre Chevalier, Simonne Creyf,
Charles Picqué
, ministre de l'Economie et de
la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de eenheidsprijs voor boeken" (nr. 7601)
13
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur "le
prix unique du livre" (n° 7601)
13
Sprekers: Muriel Gerkens
, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie
, Charles Picqué
,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Muriel Gerkens
, président du
groupe ECOLO-AGALEV
, Charles Picqué
,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de informatie aan de consument bij tak 23
producten" (nr. 7638)
13
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur
"l'information du consommateur à propos des
polices 'Branche 23'" (n° 7638)
13
Sprekers: Simonne Creyf, Charles Picqué
,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Simonne Creyf, Charles Picqué
,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Samengevoegde vragen van
15
Questions jointes de
15
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand en aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de taalinspectie in het onderwijs" (nr. 7639)
15
- Mme Simonne Creyf au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes et au ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes sur "l'inspection linguistique dans
l'enseignement" (n° 7639)
15
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand en aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek belast met het Grootstedenbeleid over
"de taalinspectie in het onderwijs" (nr. 7656)
15
- Mme Frieda Brepoels au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes et au ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes sur "l'inspection linguistique dans
l'enseignement" (n° 7656)
15
Sprekers: Simonne Creyf, Frieda Brepoels
,
voorzitter van de VU&ID-fractie
, Charles
Picqué
, minister van Economie
en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Simonne Creyf, Frieda Brepoels
,
président du groupe VU&ID
, Charles Picqué
,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de stimulering van nieuwe technologieën en
het bevorderen van R&D" (nr. 7652)
18
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur "la
promotion de nouvelles technologies et des
projets de recherche et développement" (n° 7652)
18
Sprekers: Trees Pieters, Charles Picqué
,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Trees Pieters, Charles Picqué
,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1

COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE, DE
LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE, DE
L'EDUCATION, DES INSTITUTIONS
SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
02
JULI
2002
14:39 uur
______
du
MARDI
02
JUILLET
2002
14:39 heures
______



De vergadering wordt geopend om 14.39 uur door
de heer Jos Ansoms, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.39 heures par M. Jos
Ansoms, président.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
sociaal en fiscaal statuut van de meewerkende
echtgenoten van zelfstandigen" (nr. 7532)
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
statuut van de medewerkende echtgeno(o)t(e)"
(nr. 7548)
01 Questions jointes de
- Mme Muriel Gerkens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le statut social et fiscal des
conjoints aidants des indépendants" (n° 7532)
- Mme Trees Pieters au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le statut du conjoint aidant"
(n° 7548)
01.01
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): De
nota betreffende het fiscale en sociale statuut van
de meewerkende echtgenoten van zelfstandigen
die de Ministerraad op 19 april goedkeurde, bepaalt
dat de betrokken ministers tegen 31 mei het advies
moeten inwinnen van de rondetafelconferentie, de
algemene beheerraad van het RISVZ, de Raad van
de gelijke kansen en de representatieve
organisaties van de meewerkende echtgenoten.

Zijn al die adviezen intussen binnen, en zo neen,
tegen wanneer zullen ze alsnog worden uitgebracht
? Wat is de inhoud van de adviezen ? Volgens
welk tijdschema denkt de regering actie te
ondernemen ?
01.01
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): La
note approuvée par le Conseil des ministres du 19
avril, relative au statut fiscal et social des conjoints
aidants des indépendants, prévoit que les ministres
concernés auront, pour le 31 mai, demandé l'avis
de la Table ronde, du Conseil général de gestion
de l'INASTI, du Conseil supérieur pour l'égalité des
chances et des organisations représentatives des
conjoints aidants.

Tous les avis ont-ils été rendus, sinon dans quels
délais le seront-ils? Quelle en est la teneur? Quel
est le calendrier d'action du gouvernement?
01.02
Trees Pieters
(CD&V): Ik heb een
gelijkaardige vraag. Het ontwerp werd voorgelegd
01.02
Trees Pieters
(CD&V): J'ai une question
semblable. Le projet a été soumis à la Table ronde.
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
aan de rondetafelconferentie. Uit toespraken van
de minister blijkt dat alles in kannen en kruiken is.

Zijn de adviezen ingewonnen? Is er een
eensgezind standpunt? Wordt het ontwerp
bijgestuurd of blijft het zoals het werd goedgekeurd
op de Ministerraad van 19 april? Wanneer komt het
naar de Kamer?
A en juger par les déclarations du ministre, tout est
déjà réglé.

Les avis ont-ils été recueillis ? Une position
unanime a-t-elle pu être dégagée ? Le projet sera-t-
il adapté ou s'en tiendra-t-on à la version
approuvée par le Conseil des ministres le 19 avril ?
Quand le texte sera-t-il déposé à la Chambre ?
01.03 Minister
Rik Daems
(
Frans
) : We hebben
een vergadering gehouden met de Raad van de
gelijke kansen, die een erg positief advies heeft
uitgebracht. Het advies van de
rondetafelconferentie werd ons op 17 mei
meegedeeld.

Het is de bedoeling dat de regering de Ministerraad
medio juli een tekst voorlegt, die dan na advies van
de Raad van State in november bij de Kamer zou
worden ingediend, waarna de nieuwe
reglementering per 1 januari 2003 van kracht kan
worden.
01.03
Rik Daems
, ministre
(en français) :
Nous
avons eu une réunion avec le Conseil supérieur
pour l'égalité des chances, dont l'avis est très
positif. L'avis de la Table ronde nous a été
communiqué le 17 mai.



L'intention du gouvernement est de soumettre un
texte au Conseil des ministres à la mi-juillet, de
sorte qu'après avis du Conseil d'État la Chambre le
reçoive en novembre et que les nouvelles
réglementations puissent entrer en vigueur au 1
er
janvier 2003.
(Nederlands)
Op de rondetafelconferentie werd een
aantal opmerkingen gemaakt over specifieke
gevallen waarin het niveau van de bijdrage een
probleem vormt. De werkgroep heeft haar laatste
vergadering gehouden. Het ontwerp komt nu snel
op de Ministerraad, waarschijnlijk volgende week
al.
(En néerlandais)
Lors de la Table ronde, un certain
nombre d'observations ont été faites à propos de
cas spécifiques dans lesquels le niveau de la
contribution représente un problème. Le groupe de
travail a tenu sa dernière réunion. Le projet sera à
présent rapidement soumis au Conseil des
ministres, probablement déjà la semaine
prochaine.
01.04
Trees Pieters
(CD&V): De
rondetafelconferentie is voorbij, in oktober komt
alles naar deze commissie en verderop in het
najaar zal alles rond zijn. Is dat de timing die u
hanteert?
01.04
Trees Pieters
(CD&V): La Table ronde est
terminée. Le dossier sera examiné en commission
en octobre et tout devrait donc être en ordre pour
l'automne. Est-ce bien le calendrier prévu?
01.05 Minister
Rik Daems (Nederlands)
: Dat is
mijn timing, ja.
01.05
Rik Daems
, ministre (
en néerlandais
): Oui,
c'est effectivement mon calendrier.
01.06
Trees Pieters
(CD&V): Van deelnemers aan
de rondetafelconferentie hoor ik dat het ontwerp
daar één maal werd besproken, dat de standpunten
niet eensgezind waren, dat het dan naar een
technische werkgroep werd verschoven, die één
maal vergaderde maar de problemen niet oploste
en dat het vervolgens werd verwezen naar een
interkabinettenwerkgroep.

Van minister Vandenbroucke vernamen we dat er
nog aan het ontwerp zal worden gesleuteld ten
behoeve van de lage inkomens. Hij wil voorrang
geven aan het verlagen van het niveau voor de
kleine inkomens, waarbij de hoge inkomens meer
zullen moeten betalen.
01.06
Trees Pieters
(CD&V): Selon des
participants à la Table ronde, le projet y a été
examiné à une seule reprise et il n'y avait pas
unanimité. Le dossier a alors été confié à un
groupe de travail technique qui s'est réuni une fois
sans pouvoir remédier au problème. Le dossier a
alors été transmis à un groupe de travail
intercabinets.


Le ministre Vandenbroucke nous a appris que le
projet va encore être affiné pour mieux tenir
compte des personnes à bas revenus. Il souhaite
donner la priorité à l'abaissement du niveau pour
les bas revenus. Les personnes à hauts revenus
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
devront donc payer plus.
01.07 Minister
Rik Daems (Nederlands)
: Op de
rondetafelconferentie werd een aantal opmerkingen
gemaakt. Alle middenstandsorganisaties op één lijn
krijgen zal wel niet lukken. Het ontwerp in zijn
algemeenheid werd wel aanvaard.


De technische werkgroep boog zich over de
vaststelling dat het opsplitsen van een laag
inkomen leidt tot het twee maal aanrekenen van de
minimumbijdrage, wat tot een omgekeerde
progressiviteit zou leiden.

Opmerkingen zullen er altijd zijn, maar dit ontwerp
lost het probleem op voor 120.000 mensen.
01.07
Rik Daems
, ministre (
en néerlandais
):
Plusieurs observations ont été formulées lors de la
Table ronde. Il ne sera pas possible d'amener
toutes les organisations des classes moyennes à
s'entendre parfaitement mais le projet a été
accepté dans les grandes lignes.

Le groupe de travail technique s'est penché sur la
constatation selon laquelle scinder un bas revenu
implique de porter deux fois en compte la
cotisation minimale, ce qui conduirait à une
progressivité inversée.

Il y aura toujours des observations, mais ce projet
résout le problème pour 120.000 personnes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde interpellatie en vragen van
- mevrouw Trees Pieters tot de eerste minister
en tot de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de realisaties inzake
administratieve vereenvoudiging" (nr. 1342)
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
kruispuntbank van ondernemingen" (nr. 7360)
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over
"Euro DB" (nr. 7658)
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
kruispuntbank voor ondernemingen" (nr. 7709)
02 Interpellation et questions jointes de
- Mme Trees Pieters au premier ministre et au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques, chargé
des Classes moyennes sur "les réalisations en
matière de simplification administrative"
(n° 1342)
- Mme Trees Pieters au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la banque-carrefour pour les
entreprises" (n° 7360)
- M. Geert Bourgeois au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "Euro DB" (n° 7658)
- M. Geert Bourgeois au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la banque carrefour des
entreprises" (n° 7709)
02.01
Trees Pieters
(CD&V): De regering
kondigde enige tijd geleden de oprichting van een
kruispuntbank van ondernemingen aan en zei te
streven naar een administratieve vereenvoudiging
in deze sector met vijfentwintig procent. Om dit te
controleren, zou de regering een aantal
instrumenten uitbouwen. De vraag blijft echter hoe
men dat resultaat precies zal meten.

Ook de hervorming van de handelswetgeving werd
aangekondigd; zo is sprake van een uniek
bedrijfsnummer voor alle bedrijven, van een
nieuwe
Universal Measure Engine
die
geraadpleegd kan worden en van de inpassing
daarvan in een kruispuntbank. Aan de dienst voor
02.01
Trees Pieters
(CD&V): Le gouvernement a
annoncé il y a quelque temps la création d'une
banque-carrefour pour les entreprises. Il a
l'intention de réduire de 25% les formalités
administratives dans ce secteur. Un certain nombre
d'instruments de contrôle seraient mis au point à
cet effet. La question est de savoir comment seront
mesurés exactement les résultats obtenus.

On a également annoncé la réforme de la
législation commerciale. Il est ainsi question d'un
numéro unique pour les entreprises, d'un nouveau
"Universal Measure Engine" qui pourra être
consulté et de son intégration dans une banque-
carrefour. L'agence pour la simplification
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Administratieve Vereenvoudiging werd
medegedeeld dat zij één maand de tijd heeft om
één federale vergunning uit te werken en tegen
eind 2002 moet het uniek ondernemersnummer er
zijn.

Het hele dossier van de administratieve
vereenvoudiging is een opeenstapeling van
mislukkingen. Wat zijn de verwachtingen en de
doelstellingen in dit dossier?
administrative dispose d'un délai d'un mois pour
mettre au point l'autorisation fédérale unique et le
numéro unique pour les entrepreneurs doit être une
réalité pour la fin 2002.

Le dossier de la simplification administrative n'est
qu'une succession d'échecs. Quels sont les
objectifs et les attentes dans le cadre de ce
dossier?
Op 14 maart keurde de Ministerraad een
voorontwerp van wet goed tot oprichting van een
kruispuntbank van ondernemingen, modernisering
van het handelsregister en tot oprichting van
ondernemingsloketten.
Uit een persconferentie over dit ontwerp blijkt dat
de huidige overheidstaken overgeheveld zullen
worden naar de ondernemingsloketten. Dit brengt
bij de betrokken partijen enige ongerustheid
teweeg. Het personeel is gedemotiveerd. De beste
krachten zijn ondertussen vertrokken, de oude
werkkrachten zijn gebleven.

Wat is de stand van zaken in verband met het
aangekondigde wetsontwerp? Welke zijn de
gevolgen voor de personeelsleden van het
ministerie van Middenstand en Landbouw, met
onder meer de kamers van Ambachten en
Neringen? Wanneer worden de personeelsleden
geïnformeerd over een eventuele overheveling
naar een andere dienst?
Le 14 mars dernier, le Conseil des ministres a
approuvé un avant-projet de loi relatif à la création
d'une banque-carrefour des entreprises, à la
modernisation du registre de commerce et à
l'instauration de guichets d'entreprises.

Il est ressorti d'une conférence de presse à ce sujet
que les missions actuelles des pouvoirs publics
seront transférées aux guichets d'entreprises. Les
parties concernées sont quelque peu préoccupées
par cette nouvelle situation. Le personnel est
démotivé. Les meilleurs éléments ont quitté, entre-
temps, le navire. Seul reste le personnel plus âgé.

Qu'en est-il du projet de loi annoncé ? Quelles sont
les implications de ce projet pour le personnel du
ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture,
et notamment pour le personnel des Chambres des
métiers et négoces ? Quand les membres du
personnel seront-ils informés de leur éventuel
transfert vers un autre service ?
02.02
Geert Bourgeois
(VU&ID): De eerste
minister wil de kruispuntbank van ondernemingen
nu plotseling tegen 1 januari 2003 in werking laten
treden. Het handelsregister zal omgevormd worden
tot een erkend ondernemingsloket. De dienst
Administratieve Vereenvoudiging (DAV) is nu al
bezig met de uitwerking, zonder dat er een
wettelijke of reglementaire basis bestaat. Het is
uiteraard goed dat er eindelijk werk gemaakt wordt
van de administratieve vereenvoudiging voor
bedrijven, maar gaat men nu niet geïmproviseerd
en onrealistisch te werk? De datum van 1 januari
2003 lijkt onhaalbaar. Justitie is niet klaar en de
officiële gegevens en de digitale informatie
beheerd door Euro DB zouden van elkaar afwijken.



Wat is de contractuele opdracht van Euro DB?
Hoelang loopt het contract nog en is het opgezegd
tegen 1 januari 2003? Welke vergoeding wordt er
aan Euro DB betaald? Wie heeft toegang tot de
gegevens van Euro DB? Zullen de digitale
02.02
Geert Bourgeois
(VU&ID): Le premier
ministre a subitement décidé que la banque-
carrefour pour les entreprises devait être
opérationnelle pour le 1
er
janvier 2003. Le registre
de commerce sera transformé en guichet
d'entreprise reconnu. L'agence pour la
simplification administrative (ASA) s'occupe déjà
de la mise en oeuvre du projet alors qu'un
fondement légal ou réglementaire fait défaut. Il
convient évidemment de saluer le fait que l'on
veuille enfin avancer dans le domaine de la
simplification administrative pour les entreprises
mais ne travaille-t-on pas de manière improvisée et
irréaliste? La date du 1
er
janvier 2003 ne paraît pas
tenable. Le département de la Justice n'est pas prêt
et il y aurait des divergences entre les données
officielles et l'information sous forme numérique
gérée par Euro DB.

Quelle est la mission contractuelle d'Euro DB?
Quelle est la durée du contrat et sera-t-il dénoncé
pour le 1
er
janvier 2003? Quel est le montant de
l'indemnité versée à Euro DB? Qui a accès aux
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
gegevens van Euro DB overgenomen worden door
de nieuwe vzw's? Zijn die gegevens eigendom van
de overheid?
données d'Euro DB? Les données numériques
d'Euro DB seront-elles reprises par les nouvelles
asbl? Ces données sont-elles la propriété des
pouvoirs publics?
Welke opdrachten zijn aan de dienst
Administratieve Vereenvoudiging gegeven? Welke
is de stand van zaken van werkzaamheden van de
DAV? Hoe zien de plannen met betrekking tot de
kamers van Ambachten en Neringen eruit? Klopt
het dat het handelsregister in de rechtbanken van
koophandel afgeschaft en geprivatiseerd zal
worden? Welke organisaties komen in aanmerking
om als ondernemingsloket te functioneren? Aan
welke voorwaarden moeten zij voldoen? Zal er
werkelijk sprake zijn van één loket op Vlaams
niveau? Hoe ver staat het met de informatisering
van de diensten van het handelsregister? Welke
budgetten zijn hiervoor uitgetrokken? Hoe ver staat
het met de aanbesteding voor nieuwe computers?
Quelles tâches ont été confiées à l'Agence pour la
simplification administrative ? Quel est l'état
d'avancement des travaux de l'ASA ?
Qu'adviendra-t-il des chambres des métiers et
négoces ? Est-il exact que le registre du commerce
des tribunaux de commerce sera supprimé et
privatisé ? Quelles sont les organisations
susceptibles d'être désignées comme guichet-
entreprise ? A quelles conditions doivent-elles
répondre ? Sera-t-il effectivement question d'un
guichet unique au niveau flamand ? Qu'en est-il de
l'informatisation des services du registre du
commerce ? Quels budgets ont-ils été réservés à
cette fin ? Quel est l'état d'avancement de
l'adjudication du contrat pour la fourniture de
nouveaux ordinateurs ?
02.03 Minister
Rik Daems (Nederlands)
: Op 20
juli 2000 besliste de Ministerraad twee
instrumenten te ontwikkelen om de evolutie van de
administratieve lasten te evalueren: een
macrobenadering door middel van een enquête en
het verfijnen van de zogenaamde boordtabel
administratieve lasten (BAL).

Uit een enquête van het Planbureau blijkt dat de
administratieve kostprijs voor ondernemingen 6,2
miljard euro en voor zelfstandigen 2,29 miljard euro
bedroeg in 2000. Het gaat dan over kosten inzake
fiscale, sociale en milieureglementering. Deze
kosten overlappen de kosten van de normale
bedrijfsvoering gedeeltelijk. De cijfers moeten dus
worden gerelativeerd, maar niettemin gaat het over
hoge bedragen. We zullen een tweede enquête
organiseren begin 2003 met betrekking tot de
lasten van 2002. Het resultaat van het
ondernemingsloket zal dan wel nog niet zichtbaar
zijn.



De BAL strekt ertoe aan iedere procedure van
administratieve aard een lastenindex toe te
kennen. Het systeem zal op elk project dat aan de
Ministerraad wordt voorgelegd worden toegepast.
De meest recente inventaris van gerealiseerde en
geplande vereenvoudigingsdossiers dateert van
maart 2002. Ik zal u de lijst bezorgen, indien u die
nog niet heeft.
02.03
Rik Daems
, ministre
(en néerlandais)
: Le
Conseil des ministres a décidé le 20 juillet 2000 de
développer deux instruments permettant d'évaluer
l'évolution des charges administratives. Il s'agirait
d'une part d'une approche globale par le biais d'une
enquête et d'autre part d'une amélioration du
tableau de bord des charges administratives.

Il ressort d'une enquête du Bureau du plan qu'en
2000 le coût des charges administratives était de
6,2 milliards d'euros pour les entreprises et de 2,29
milliards d'euros pour les indépendants. Il s'agit des
coûts liés aux réglementations fiscale, sociale et
environnementale. Il y a un chevauchement partiel
avec les coûts normaux liés à la gestion d'une
entreprise et il convient donc de relativiser ces
chiffres. Il s'agit néanmoins de montants
importants. Nous allons organiser une deuxième
enquête au début de l'année 2003, à propos des
charges pour 2002. Cependant, les résultats du
guichet d'entreprise ne seront pas encore palpables
à ce moment.

Le tableau de bord des charges administratives a
pour but d'octroyer un indice à toute procédure de
nature administrative. Le système sera appliqué à
tout projet soumis au Conseil des ministres.
L'inventaire le plus récent en ce qui concerne les
dossiers de simplification réalisés ou prévus date
de mars 2002. Je vais vous communiquer la liste,
si vous n'en disposez pas encore.
Voorzitter: Muriel Gerkens.
Présidente: Muriel Gerkens.
Sinds 1 mei wordt aan elke minister gevraagd om Depuis le 1er mai, chaque ministre est invité à
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
de impact, uitgedrukt in lasten, van de
voorgestelde beslissingen op te geven. De dienst
Administratieve Vereenvoudiging ziet toe op deze
lastenmeting en geeft advies. De regering heeft
inzake de lastendaling een percentage
vooropgesteld dat niet voor de hand ligt, maar we
moeten een doel hebben.

Het wetsontwerp over de kruispuntbank
ondernemingen (KBO) werd op 14 maart 2002
behandeld door de Ministerraad. Het gaat heel wat
verder dan het installeren van een uniek
ondernemingsnummer, maar het kan niet los
worden gezien van het ondernemingsloket. We
wachten op het advies van de Centrale Raad voor
het Bedrijfsleven. Ik kan niet garanderen dat we dit
wetsontwerp nog voor het zomerreces zullen
kunnen indienen in de Kamer. Het project Deus (de
elektronische unieke startersaangifte) past in het
kader van de KBO en het uniek
ondernemingsloket. Aan de ministeriële werkgroep
van 19 april werd een actieplan voorgelegd. We
willen een centralisering verwezenlijken door een
verbinding te maken tussen de federatie der
notarissen, de griffies, de aanvraag van een BTW-
nummer, de inschrijving als werkgever bij de RSZ,
Deus en het ondernemingsloket.
communiquer l'incidence, en terme de charges, des
décisions qu'il/elle propose. L'Agence pour la
simplification administrative supervise cette
mesure des charges et émet un avis. En ce qui
concerne la réduction des charges, le
gouvernement a proposé un pourcentage difficile à
réaliser mais il faut bien se fixer un objectif.

Le projet de loi relatif à la Banque Carrefour des
entreprises (BCE) a été examiné en Conseil des
ministres le 14 mars 2002. Il dépasse largement la
simple instauration d'un numéro d'entreprise unique
mais il est indissociable du guichet des entreprises.
Nous attendons l'avis du Conseil central de
l'économie. Je ne puis garantir que ce projet de loi
pourra être déposé à la Chambre avant les
vacances d'été. Le projet DEUS (déclaration
électronique unique starters) s'inscrit dans le cadre
de la BCE et du guichet unique des entreprises. Un
plan d'action a été présenté au groupe de travail
ministériel du 19 avril. Nous entendons réaliser une
centralisation en mettant en relation la fédération
des notaires, les greffes, la demande d'un numéro
de TVA, l'inscription en tant qu'employeur à
l'ONSS, DEUS et le guichet des entreprises.
Ik heb de filosofie van de administratieve
vereenvoudiging omgedraaid. Vroeger bestond
deze uit het wijzigen van de bestaande procedure
om ze te verlichten. Nu vertrekken we vanuit het
standpunt van de klant, niet van de dienst. Zo kom
je tot het concept van de
black box
als centraal
verzamelpunt van alle informatie. De voorwaarde
is natuurlijk dat het systeem werkt en waarschijnlijk
zullen er wel kinderziektes zijn. De overheid moet
er maar voor zorgen dat het systeem gesmeerd
loopt.

Wij streven niet naar één, maar naar meerdere
unieke loketten. Onder bepaalde voorwaarden
kunnen verenigingen samenwerkingsverbanden
vormen en één loket aanspreken. Daardoor stijgt
de druk op de markt en die competitie zorgt voor
een betere service. De publieke dienstverlening
wordt als het ware op de markt gegooid. Dit is bijna
een privatisering van publieke dienstverlening, wat
in contrast staat met de vroegere monopolisering.
Dit is een zeer boeiend concept.

Ik betwijfel of wij een nieuwe wet moeten
afwachten vooraleer dit principe toe te passen.
Alle voorbereidingen zijn toch niet voor niets
geweest? Onze invalshoek is deze: de klant telt,
niet de Staat. De tijd die verloopt tussen de input
en de output van gegevens, dit is de fase van de
black box
, moet zo kort mogelijk zijn. Nu verliest
J'ai inversé la philosophie de la simplification
administrative. Auparavant, elle consistait à
modifier la procédure existante pour l'alléger. A
présent, le point de départ est le point de vue du
client et non celui du service. C'est ainsi que l'on
en arrive au concept de
boîte noire
vers laquelle
convergent toutes les informations. La condition est
évidemment que le système fonctionne et il
connaîtra vraisemblablement des maladies
d'enfance. Les pouvoirs publics doivent veiller au
bon fonctionnement du système.

Nous ne souhaitons pas un seul mais plusieurs
guichets uniques. Sous certaines conditions, des
associations pourront conclure des accords de
coopération et s'adresser à un seul guichet. Cela
augmente la pression sur le marché et la
concurrence permet une amélioration de la qualité
du service. Le service public est pour ainsi dire jeté
sur le marché. Il s'agit pratiquement d'une
privatisation du service public, en contraste avec
l'ancien monopole. Ce concept est tout à fait
passionnant.
Je doute que nous ayons à attendre une nouvelle
loi avant de pouvoir appliquer ce principe. Tous les
préparatifs n'ont tout de même pas été faits en
vain? Notre approche est la suivante: c'est le client
qui compte, pas l'Etat. Le temps écoulé entre
l'entrée et la sortie des données, la phase de la
boîte noire
, doit être le plus court possible. A
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
de klant te veel tijd aan de overheid.
l'heure actuelle, le client perd beaucoup de temps
avec les pouvoirs publics.
Ik heb de voorzitters van de kamers van
Ambachten en Neringen gesproken en hun
personeel geïnformeerd. Hun rechten zijn volledig
gevrijwaard. Zij kunnen met behoud van al hun
rechten in de nieuwe systemen aan het werk.
Daarbij kunnen wel overplaatsingen gebeuren. Het
gaat om 250.000 personeelsleden. Wellicht kan
niet iedereen op zijn huidige locatie aan de slag
blijven. Het is de bedoeling dat alle kamers
volledige samenwerkingsverbanden vormen.



De contractuele opdracht van Euro DB is het
beheer van het centraal handelsregister en de
publicatie van die gegevens. Het contract loopt nog
tot 16 juni 2007. Euro DB krijgt daarvoor geen
vergoeding en moet zijn inkomsten halen uit de
verkoop van publicaties. De kruispuntbank van
ondernemingen zal de gegevens van Euro DB
overnemen. Het gaat immers over gegevens die
formeel eigendom zijn van de overheid.

Wat de informatisering van het handelsregister
betreft, informeer ik bij de minister van Justitie.
Je me suis entretenu avec les présidents des
Chambres des métiers et négoces et j'ai informé
leur personnel de la situation. Les droits des
membres du personnel seront préservés. Ils
pourront travailler dans le cadre du nouveau
système en conservant tous leurs droits. Par
contre, des mutations ne sont pas exclues. En tout,
ce sont 250.000 personnes qui sont concernées.
Tout le monde ne pourra probablement pas
conserver son lieu de travail actuel. L'objectif est
que toutes les chambres collaborent à tous les
niveaux.

La mission contractuelle d'Euro DB consiste à gérer
le registre central de commerce et à publier ces
données. Le contrat d'Euro DB court encore
jusqu'au 16 juin 2007. Cette société ne reçoit
aucune compensation dans le cadre de son contrat
et doit tirer ses revenus de la vente de publications.
La banque-carrefour des entreprises reprendra les
données d'Euro DB. Il s'agit en effet de données
qui appartiennent formellement aux pouvoirs
publics.

En ce qui concerne l'informatisation du registre de
commerce, je m'informerai auprès du ministre de la
Justice.
02.04
Geert Bourgeois
(VU&ID): Ik kreeg van
hem reeds antwoord op mijn vragen, maar wat zijn
de recentste ontwikkelingen?
02.04
Geert Bourgeois
(VU&ID): Il a déjà
répondu à mes questions, mais je voudrais
connaître les évolutions les plus récentes.
02.05 Minister
Rik Daems (Nederlands)
: Waar de
administratieve units behouden zijn, moet worden
gewerkt in sites en met
interlinking
. Het fuseren van
verschillende informaticasystemen is echter altijd
moeilijk. De Gewesten verklaarden zich akkoord
met de ondernemingsloketten, in zoverre zij zich
liëren met wettelijk erkende verenigingen.
02.05
Rik Daems
, ministre
(en néerlandais)
: Là
où les unités administratives sont maintenues, il y
aura lieu de travailler en sites et par
interconnexion. La fusion de plusieurs systèmes
informatiques n'est jamais une sinécure. Les
Régions ont donné leur accord quant aux guichets
d'entreprise, pour autant que ceux-ci se lient à des
associations
reconnues.
02.06
Trees Pieters
(CD&V): Het verhaal over de
black box
is duidelijk. Een enquête van het
Planbureau in 2001 bewees dat de administratieve
lasten hoger zijn dan vroeger. Het kost zelfs 2,6
procent van het BBP. Het Rosetta-plan, de wet op
het pesten en de beroepsovereenkomsten tussen
bedrijven en het onderwijs brengen nog veel extra
administratief werk mee.


De adviezen van de Hoge Raad voor de
middenstand en van de Raad van State zijn
02.06
Trees Pieters
(CD&V): Ce qui a été dit à
propos de la boîte noire est clair. Une enquête
menée par le Bureau du plan en 2001 a révélé que
les charges administratives étaient en
augmentation. Elles représentent même 2,6% du
PIB. Le plan Rosetta, la loi sur le harcèlement et
les accords professionnels conclus entre les
entreprises et l'enseignement entraînent un
important surcroît de travail administratif.

Le Conseil supérieur des classes moyennes et le
Conseil d'Etat ont remis leur avis. Le Conseil
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
binnen, dat van de CRB nog niet. Is de wet-
Vandenbroucke wel compatibel met de wet op de
privacy?
central de l'économie doit encore remettre le sien.
La loi Vandenbroucke est-elle compatible avec la
loi sur la protection de la vie privée?
02.07 Minister
Rik Daems (Nederlands):
Het
advies van de privacycommissie is nodig.
02.07
Rik Daems
, ministre
(en néerlandais)
:
Nous avons besoin de l'avis de la commission pour
la protection de la vie privée.
02.08
Trees Pieters
(CD&V): Minister
Vandenbroucke vroeg dat advies niet.

De kamers van Ambachten en Neringen zijn niet
gelukkig met de situatie. Zij spelen duidelijk niet
meer mee.
02.08
Trees Pieters
(CD&V): Le ministre
Vandenbroucke n'a pas demandé cet avis.

Cette situation ne réjouit guère les chambres des
métiers et négoces. Il est clair qu'elles n'ont plus
voix au chapitre.
02.09 Minister
Rik Daems (Nederlands):
De
voorzitters moeten de informatie tijdig doorsturen
naar de verschillende kamers.
02.09
Rik Daems
, ministre
(en néerlandais)
: Les
présidents doivent transmettre l'information en
temps utile aux différentes chambres.
02.10
Trees Pieters
(CD&V): De minister moet
zijn medewerkers aanzetten om die informatie door
te sturen.
02.10
Trees Pieters
(CD&V): Le ministre doit
inciter ses collaborateurs à transmettre ces
informations.
De filosofie van de klant lijkt interessant, maar
overheid en burger moeten als partners op elkaar
afgestemd zijn. Focussen op de klant is goed, maar
de overheid zal dan een belangrijke rol moeten
spelen in e-government.

Zal de kruispuntbank klaar zijn tegen 1 januari
2003?



Op het vlak van de concurrentie tussen de loketten
heb ik problemen met de verklaring van de minister
dat men om ter vlugst een
black box
zal moeten
kunnen voeden. Wat gebeurt er met hen die
tweede of derde zijn en wat gebeurt er binnen de
black box
met de informatie die in tweede of derde
orde binnenkomt?
La philosophie du client me paraît intéressante
mais les pouvoirs publics et le citoyen doivent, en
tant que partenaires, se trouver sur la même
longueur d'onde. Il est bon d'accorder de
l'importance au client, mais les pouvoirs publics
devront alors jouer un rôle important en matière de
E-government.
La banque-carrefour sera-t-elle opérationnelle pour
le 1
er
janvier 2003?

En ce qui concerne la concurrence entre les
guichets, je me pose des questions à propos de la
déclaration du ministre selon laquelle il faudra être
le premier à alimenter une boîte noire.
Qu'adviendra-t-il du deuxième ou du troisième?
Qu'en sera-t-il dans la boîte noire avec les
informations arrivées en deuxième ou troisième
ordre?
02.11
Geert Bourgeois
(VU&ID): Ik hoop dat de
minister de aangekondigde gegevens en de tabel
bezorgt. In tegenstelling tot mevrouw Pieters heb ik
niets nieuws vernomen. Heeft het Planbureau de
gegevens inmiddels juist afgestemd? Kan de
minister ons ook die gegevens bezorgen?


De doelstellingen van de regering waren inderdaad
naïef; ik ben blij dat de minister dat toegeeft. Er
zullen aan het einde van de regeerperiode niet
minder, maar meer regels zijn. Het aantal regels is
dan ook niet belangrijk. Het is belangrijk dat het
transparante regels zijn die rechtszekerheid bieden
en voor administratieve vereenvoudiging zorgen. Ik
02.11
Geert Bourgeois
(VU&ID): J'espère que le
ministre nous communiquera les données
annoncées et le tableau. Contrairement à Mme
Pieters, je n'ai rien appris de nouveau. Le Bureau
du Plan a-t-il déjà mis au point les données ? Le
ministre pourra-t-il également nous fournir ces
informations ?

Les objectifs du gouvernement étaient en effet
naïfs, comme le ministre l'a lui-même admis, ce
dont je me félicite. A la fin de cette législature, le
nombre de règles n'aura pas décru, mais
augmenté. Mais ce n'est pas la quantité de règles
qui compte. Ce qui importe, c'est qu'il s'agit de
règles transparentes, garantes de sécurité juridique
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
onderschrijf de frisse aanpak van de minister.


Voor de ondernemer tellen snelheid en efficiëntie.
Als de geprivatiseerde loketten de gegevens
slechts maanden later ontvangen zal het
ongenoegen even groot zijn. Het zou goed zijn om
het project te laten proefdraaien. Een plotse
overschakeling op 1 januari zou nefast zijn nu
Justitie pas op 31 oktober over computers kan
beschikken.



Het handelsregisternummer zal verdwijnen. Krijgen
alle ondernemingen een nieuw nummer?
et de simplification administrative. Je souscris à
l'approche rafraîchissante du ministre.

Pour les chefs d'entreprise, ce sont la rapidité et
l'efficacité qui comptent. Si les guichets privatisés
ne reçoivent les informations qu'avec plusieurs
mois de retard, le mécontentement ne risque pas
de diminuer. Il serait opportun de faire des essais.
Le passage brutal au nouveau système au 1
er
janvier aurait des conséquences néfastes, le
département de la Justice ne disposant
d'ordinateurs qu'à partir du 31 octobre.

Le numéro d'inscription au registre du commerce
disparaîtra. Toutes les sociétés se verront-elles
attribuer un nouveau numéro ?
02.12 Minister
Rik Daems
:
(Nederlands):
Zoals in
Frankrijk zal het btw-nummer het uitgangspunt
vormen.
02.12
Rik Daems
, ministre (
en néerlandais
) :
Comme en France, c'est le numéro d'identification
à la TVA qui servira de base.
02.13
Trees Pieters
(CD&V): Natuurlijke personen
hebben geen BTW-nummer.
02.13
Trees Pieters
(CD&V): Les personnes
physiques n'ont pas de numéro de TVA.
02.14 Minister
Rik Daems
(Nederlands)
: Het is
perfect mogelijk een nieuw uniek nummer te
creëren dat dan ook voor natuurlijke personen kan
worden gebruikt.
02.14
Rik Daems
, ministre (
en néerlandais
) : Il est
parfaitement possible de créer un nouveau numéro
unique, qui puisse également être utilisé pour les
personnes physiques.
02.15
Geert Bourgeois
(VU&ID): Geldt dat ook
voor mensen met een vrij beroep?
02.15
Geert Bourgeois
(VU&ID): Pourra-t-il
également s'appliquer aux professions libérales ?
02.16 Minister
Rik Daems
(Nederlands):
Men kan
de nummers alfanumeriek maken, zodat de
mogelijkheden legio zijn.
02.16
Rik Daems
, ministre (
en néerlandais
) : On
peut opter pour un classement alphanumérique,
offrant moult possibilités.
02.17
Geert Bourgeois
(VU&ID): Zal men ooit
ook kunnen concurreren in prijs, of alleen qua
dienstverlening? Kijk maar naar de ziekenfondsen
en wat zij naast de verplichte verzekering aan
bijkomende verzekeringen leveren. Wil de minister
ons zijn voorontwerp bezorgen?
02.17
Geert Bourgeois
(VU&ID): Sera-t-on un
jour compétitif au niveau des prix, ou la
compétitivité se limite-t-elle au service ? Je prends
pour exemple les mutuelles, et leur offre
d'assurances complémentaires, en plus de
l'assurance obligatoire. Le ministre nous
communiquera-t-il le texte de son avant-projet ?
02.18 Minister
Rik Daems
(Nederlands)
:
Daarover zal natuurlijk concurrentie ontstaan en
dat mag wel. Ik vraag mijn collega's of wij een tekst
kunnen bezorgen.
02.18
Rik Daems
, ministre (
en néerlandais
) : Il est
clair qu'il y aura concurrence, et ce ne sera pas une
évolution indésirable. Je demanderai à mes
collègues si nous pouvons communiquer un texte.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de kermisexploitanten"
(nr. 7533)
03 Question de Mme Muriel Gerkens au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques, chargé
des Classes moyennes sur "les exploitations
foraines" (n° 7533)
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
03.01
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): Men
heeft nog geen werk gemaakt van de belofte om
tegen januari 2002 een initiatief te nemen om het
toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 30
april 1999 betreffende de uitoefening van
ambulante activiteiten en de organisatie van
openbare markten tot de kermisexploitanten uit te
breiden. Er blijft dus een leemte bestaan in de
regelgeving.

Zal de minister ondanks de vertraging een initiatief
nemen om dat te verhelpen?

Is hij op de hoogte van de voorstellen die op de
rondetafel van de kermisexploitanten werden
geformuleerd?
03.01
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): Il n'y a
pas encore eu de suite à la promesse de prendre,
pour janvier 2002, une initiative en matière
d'extension aux exploitants forains du champ
d'application de l'arrêté royal du 30 avril 1999 sur
l'exercice des activités ambulantes et sur
l'organisation des marchés publics. Une lacune
subsiste donc dans la réglementation.

Le ministre compte-t-il, malgré le retard, prendre
une initiative en vue de remédier à cette lacune?

Est-il au courant des propositions issues de la table
ronde des exploitants forains?
03.02 Minister
Rik Daems (Frans)
: De weg die wij
bewandelen is die van een wetswijziging, waarin wij
rekening met de eisen van de rondetafel zullen
houden.

Het werk schiet goed op en wij denken in oktober
een tekst aan de Ministerraad te kunnen
voorleggen, zodat de Kamer die zal kunnen
bespreken nadat de Raad van State terzake een
advies zal hebben uitgebracht. Sommige
onderdelen van die materie moeten door beide
Kamers worden behandeld en wij zullen ons aan
een strak tijdschema moeten houden.
03.02
Rik Daems
, ministre:
(en français)
La voie
que nous suivons est celle d'une modification
législative, dans laquelle nous tiendrons compte
des revendications de la table ronde.

Le travail a bien avancé et nous pensons être en
mesure de soumettre un texte au Conseil des
ministres en octobre, de sorte qu'après avis du
Conseil d'État, la Chambre puisse être en mesure
de l'examiner. Il y a des éléments de
bicaméralisme dans cette matière, et le timing
devra être serré.
03.03
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): Ik
hoop dat het tijdschema gerespecteerd zal worden,
want er werd al heel wat werk verricht samen met
uw bestuur, ten tijde van minister Gabriëls, werk
dat is uitgemond in een tekst die nagenoeg klaar
was en in september van dit jaar aan de
Ministerraad had kunnen worden voorgelegd.
03.03
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV):
J'espère que le timing sera respecté, car un travail
important a déjà été fait avec votre administration,
du temps du ministre Gabriëls, travail qui a
débouché sur un texte pratiquement finalisé qui
aurait pu être soumis au Conseil des ministres en
septembre de cette année.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Pierre Chevalier aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid over "het
kabelnet in Brussel hoofdstad" (nr. 7569)
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid over "het
uitzenden op de kabel in Brussel van Must-
Carry-zenders" (nr. 7591)
04 Questions jointes de
- M. Pierre Chevalier au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes sur "le réseau
câblé à Bruxelles-Capitale" (n° 7569)
- Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur "la
distribution sur le câble à Bruxelles d'émetteurs
ayant un statut must carry" (n° 7591)
04.01
Pierre Chevalier
(VLD): De federale
overheid is bevoegd voor het kabelnet in de
hoofdstad Brussel. Minister Van Mechelen verwees
onlangs in het Vlaamse Parlement naar een aantal
opmerkelijke standpunten van minister Picqué over
04.01
Pierre Chevalier
(VLD): La gestion du
réseau câblé à Bruxelles-Capitale ressortit aux
autorités fédérales. Le ministre Van Mechelen a
récemment évoqué, devant le Parlement flamand,
une série de points de vue plutôt singuliers adoptés
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
must-carryzenders in Brussel. In een brief van 5
december 2001 zou de minister beroep hebben
ingediend tegen een ministerieel besluit van 17
januari 2001, waarin gestipuleerd werd dat alle
omroepprogramma's die in beide
Gemeenschappen over een must-carrystatuut
beschikken, ook in de hoofdstad doorgegeven
moeten worden. Hij zou hiertegen ook een beroep
hebben ingesteld bij de Europese Commissie.
Bovendien voegt hij daar volgens minister Van
Mechelen aan toe dat must-carryzenders in de
toekomst helemaal niet meer zullen worden
toegelaten.
Dat is geen goede zaak voor een
evoluerend medialandschap. Kabelmaatschappijen
hanteren nu al een grote mate van voluntarisme bij
het doorgeven van de omroepprogramma's. De
tarieven die ze hanteren zijn discriminatoir. Elke
transparantie is zoek.


Klopt de informatie van minister Van Mechelen
over uw standpunt in verband met must-
carryzenders in Brussel? Hoe reageert de
Europese Commissie hierop? Welke politiek zal u
volgen? Hoe verantwoordt u welke
omroepprogramma's nog doorgegeven moeten
worden? Welke normen zal u hierbij hanteren?
Heeft u invloed op het commercieel beleid van de
kabelmaatschappijen? Speelt hier louter de wet
van vraag en aanbod, wat in deze materie
gevaarlijk kan zijn?
par le ministre Picqué en ce qui concerne les
émetteurs ayant un statut "must carry" à Bruxelles.
Par lettre du 5 décembre 2001, le ministre aurait
introduit un recours contre un arrêté royal du 17
janvier 2001, lequel stipulait que tous les
programmes disposant d'un statut must carry dans
les deux Communautés doivent aussi être
retransmis dans la capitale. M. Picqué aurait
également introduit un recours auprès de la
Commission européenne. Par ailleurs, selon le
ministre Van Mechelen, le ministre de l'Economie
aurait ajouté qu'à l'avenir ces émetteurs "must
carry" ne seront plus du tout autorisés. Cette
mesure ne jouera pas en faveur d'un paysage
médiatique en évolution. Les câblodistributeurs
adoptent déjà une attitude largement volontariste
en ce qui concerne la retransmission des
programmes. Les tarifs qu'ils imposent sont
discriminatoires. Il n'y a aucune transparence.

Les informations du ministre Van Mechelen
concernant votre position au sujet des émetteurs
disposant d'un statut "must carry" à Bruxelles sont-
elles exactes ? Quelle est la réaction de la
Commission européenne à cet égard ? Quelle
politique comptez-vous appliquer ? Comment
déterminerez-vous les programmes qui doivent
continuer à être diffusés ? Sur quelles normes vous
baserez-vous à cet effet ? Avez-vous une influence
sur la politique commerciale des
câblodistributeurs? Ou bien la loi de l'offre et de la
demande est-elle le seul facteur déterminant, ce
qui peut être dangereux dans un tel domaine ?
04.02
Simonne Creyf
(CD&V): Op 4 maart
interpelleerde ik de minister over de problemen die
zenders met een must-carrystatuut ondervinden
om in Brussel-Hoofdstad op de kabel te geraken,
zoals Vitaya bij voorbeeld.

De financiële politiek van de kabelmaatschappijen
is erg ondoorzichtig: sommige zenders worden
betaald en anderen moeten betalen om op de kabel
te komen. De minister antwoordde toen dat hij niet
op de hoogte was van de politiek van de
kabeldistributeurs. Wij dienden toen een motie in
waarin wij de minister vroegen om de nodige
initiatieven te nemen, zodat alle must-carryzenders
op een eerlijke manier verspreid worden in Brussel.




Wat is de stand van zaken? Hebt u contact gehad
met de kabelmaatschappijen in verband met hun
politiek? Is er een evolutie in het Vitaya-dossier?
04.02
Simonne Creyf
(CD&V): Le 4 mars dernier,
j'ai interpellé le ministre à propos des problèmes
rencontrés à Bruxelles-Capitale par des chaînes
dotées d'un statut « must carry » en ce qui
concerne leur diffusion sur le câble.

La politique financière des câblodistributeurs
manque totalement de transparence: certaines
chaînes sont rémunérées et d'autres doivent payer
pour être diffusées sur le câble. À l'époque, le
ministre avait répondu qu'il n'était pas au courant
de la politique mise en oeuvre par les
câblodistributeurs. En conclusion de cette
interpellation, nous avons déposé une motion dans
laquelle nous demandions au ministre de prendre
les initiatives nécessaires pour assurer une
diffusion équitable de l'ensemble des chaînes must
carry à Bruxelles.

Quel est l'état d'avancement de ce dossier ? Avez-
vous eu des contacts avec les câblodistributeurs
concernant la politique qu'ils mettent en oeuvre ? Y
a-t-il une évolution dans le dossier Vitaya ?
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
04.03 Minister
Charles Picqué (Nederlands)
: Een
ministerieel besluit van januari 2001 verplicht de
vier Brusselse kabelmaatschappijen om
verschillende zenders door te zenden. De openbare
omroep meegerekend gaat het over 18 must-
carryzenders, op een maximale capaciteit van 35.
De Vlaamse Gemeenschap hoopt drie nieuwe
zenders te laten erkennen, waaronder VT4. Via de
Raad van State hebben de kabelmaatschappijen
een opschorting gevraagd van dit besluit.


Hoe staan de zaken ervoor?

Jim-TV verkiest zelf om niet uitgezonden te worden
in Brussel. De onderhandelingen tussen de vier
kabelmaatschappijen en Vitaya zijn nog aan de
gang. Mijn medewerkers hebben
verantwoordelijken van Vitaya ontmoet en hen om
documenten gevraagd om een dossier samen te
stellen, maar deze documenten hebben wij nog niet
ontvangen.

De wetgeving over must-carryzenders zal
eerstdaags veranderen. Een Europese richtlijn van
maart 2002 stelt in artikel 31 dat must-carryzenders
alleen toegelaten zijn als ze het algemeen belang
dienen en bepaalt dat de wetgeving hieromtrent
transparant moet zijn.

De zender Homeshopping zal van de kabel
verdwijnen, maar dat lost het probleem niet op,
want het gaat niet over verzadiging, maar over de
rechten die moeten worden betaald.

Kortom, het huidige stelsel is gedoemd om te
verdwijnen. De Europese richtlijn moet vóór 25 juni
worden omgezet en mijn diensten werken daar
momenteel aan. Die omzetting verandert de
voorwaarden in verband met must-carryzenders,
die van algemeen belang moeten zijn en die hun
status slechts voorlopig krijgen toegekend. In
afwachting van deze nieuwe reglementering
worden momenteel alle nieuwe aanvragen
bevroren.
04.03
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
Un arrêté ministériel de janvier 2001 contraint les
quatre sociétés bruxelloises de télédistribution par
câble à retransmettre différents émetteurs. En
comptant les chaînes publiques, cela représente 18
émetteurs
must-carry
, pour une capacité maximale
de 35 émetteurs. La Communauté flamande
espère reconnaître trois nouveaux émetteurs, dont
VT4. Les sociétés de télédistribution par câble ont
demandé la suspension de cet arrêté par
l'intermédiaire du Conseil d'État.

Comment se présente la situation ?

Jim-TV a lui-même choisi de ne pas être
retransmis à Bruxelles. Les négociations entre les
quatre sociétés de télédistribution par câble et
Vitaya sont toujours en cours. Mes collaborateurs
ont rencontré des responsables de Vitaya et leur
ont demandé des documents en vue de constituer
un dossier, mais nous ne les avons pas encore
reçus.


La législation sur les émetteurs
must-carry
sera
modifiée prochainement. L'article 31 d'une
directive européenne de mars 2002 dispose que les
émetteurs
must-carry
ne sont autorisés que s'ils
servent l'intérêt général, et exige que la législation
y afférente soit transparente.

L'émetteur Homeshopping disparaîtra du câble,
mais cela ne résout pas le problème, car il ne s'agit
pas d'une question de saturation mais de droits à
payer.

Bref, le système actuel est voué à disparaître. La
directive européenne doit être transposée avant le
25 juin et mes services s'y emploient actuellement.
Cette transposition modifie les conditions relatives
aux émetteurs
must-carry
, qui doivent servir
l'intérêt général et qui ne bénéficient que d'un
statut temporaire. Dans l'attente de cette nouvelle
réglementation, toutes les demandes sont
momentanément bloquées.
04.04
Pierre Chevalier
(VLD): Ik blijf op mijn
honger zitten. Wat was de reactie van de Europese
Commissie? Er bestaat een wettelijke verplichting.
De kabelmaatschappijen zetten de zenders tegen
elkaar op. De minister doet er nog een schepje
bovenop en geeft de Brusselse kabelmaatschappij
de kans om de prijs nog verder op te drijven. Ik
vind dit een zeer merkwaardige houding voor een
federaal minister.
04.04
Pierre Chevalier
(VLD): Je reste sur ma
faim. Quelle a été la réaction de la Commission
européenne? Il existe une obligation légale. Les
câblodistributeurs montent les chaînes les unes
contre les autres. Le ministre renchérit en
permettant au câblodistributeur bruxellois de
gonfler encore davantage ses prix. Je trouve cette
attitude très curieuse, de la part d'un ministre
fédéral.
04.05 Minister
Charles Picqué (Nederlands)
: De 04.05
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
onderhandelingen tussen vier kabelmaatschappijen
en Vitaya zijn nog aan de gang. Ik kan me daar niet
mee bemoeien. Ik heb enkel aan Vitaya gevraagd
om de onderhandelingen te vergemakkelijken.
Les négociations entre les quatre câblodistributeurs
et Vitaya sont toujours en cours. Je ne peux m'y
immiscer. J'ai simplement demandé à Vitaya de
faciliter les négociations.
04.06
Simonne Creyf
(CD&V): Reeds op 4 maart
zei de minister dat de onderhandelingen met Vitaya
bijna afgerond waren. Ze zijn nu nog bezig!
Zenders met een must-carrystatuut moeten bij wet
op de kabel. De kabelmaatschappijen stellen echter
zo'n hoge commerciële voorwaarden dat de
zenders ze niet kunnen halen. De wet schiet tekort
omdat er geen sancties zijn.


De minister is een federaal minister die geen
discriminaties ten aanzien van een bepaalde
Gemeenschap mag tolereren. Als hij de vrije markt
laat spelen zal enkel met het grote aantal
Franstalige potentiële kijkers rekening worden
gehouden. Dat is een zeer nadelige evolutie voor
de Nederlandstalige must-carryzenders. Daarom
moeten we de wet aanpassen.
04.06
Simonne Creyf
(CD&V): Le 4 mars déjà, le
ministre affirmait que les négociations avec Vitaya
arrivaient à leur terme. Elles sont encore en cours!
La loi stipule que les programmes des chaînes qui
disposent d'un statut
must carry
doivent être
diffusés sur le câble. Or, les câblodistributeurs
imposent des conditions commerciales si élevées
que les chaînes ne peuvent les remplir. L'absence
de sanctions vide la loi de sa substance.

Le ministre est un ministre fédéral qui ne peut
tolérer aucune discrimination à l'égard d'une des
Communautés. S'il s'en remet aux règles du libre
marché, les câblodistributeurs tiendront
uniquement compte de la grande quantité de
téléspectateurs francophones potentiels. Cette
évolution nuit fortement aux chaînes
must carry
néerlandophones. Voilà pourquoi une modification
de la loi s'impose.
04.07 Minister
Charles Picqué (Nederlands)
: Ik wil
in geen geval de belangen van een bepaalde
Gemeenschap in het gedrang brengen. Ik heb
Vitaya gevraagd bepaalde documenten te
overhandigen. Het is vreemd dat het dit nog steeds
niet heeft gedaan. Mijn rol heeft zich beperkt tot het
vereenvoudigen van de onderhandelingen.
Vermoedelijk zijn de onderhandelingen nog steeds
aan de gang.
04.07
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
En aucun cas, je ne souhaite porter atteinte aux
intérêts d'une de nos Communauté. J'ai demandé à
Vitaya de me transmettre certains documents. Il est
étrange qu'elle ne l'ait toujours pas fait. Mon rôle
s'est limité à faciliter les négociations. Les
négociations sont probablement toujours en cours.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de eenheidsprijs voor boeken" (nr. 7601)
05 Question de Mme Muriel Gerkens au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes sur "le prix unique du livre" (n° 7601)
05.01
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): Stond
het kernkabinet achter het wetsontwerp voor een
eenheidsprijs voor boeken? Werd er een
werkplanning opgesteld?
05.01
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): Le
cabinet restreint s'est-il prononcé favorablement
sur le projet de loi instaurant un prix unique du
livre? Un planning de travail a-t-il été décidé?
05.02 Minister
Charles Picqué
(Frans)
: Het
voorontwerp van wet werd aan het kernkabinet
voorgelegd. Daarna heb ik op 17 juni een
interkabinettengroep voorgezeten, waarbij de
vertegenwoordigers van de Gemeenschappen ook
aanwezig waren. Tijdens de besprekingen is
gebleken dat er uiteenlopende standpunten
bestaan.
Over dit voorontwerp wordt al zolang onderhandeld
dat ik heb laten weten dat de tekst zo snel mogelijk
05.02
Charles Picqué
, ministre
(en français):
L'avant-projet de loi a été déposé au cabinet
restreint, puis, le 17 juin, j'ai présidé un groupe
inter-cabinets, où étaient également présents les
représentants des Communautés. Les discussions
ont fait apparaître des divergences de points de
vue.

Il y a si longtemps que cet avant-projet est en
négociation, que j'ai bien fait savoir que le texte
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
zal worden bezorgd aan diegenen die dat wensen.
Het Parlement is daartoe de aangewezen plaats. Ik
zal mij blijven inzetten voor dit overleg.
serait transmis dans les meilleurs délais à ceux qui
le souhaitent. Le Parlement est tout désigné. Je
poursuis néanmoins mes efforts de concertation.
05.03
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV):
Verscheidene parlementsleden zijn bereid daarvan
werk te maken en voorstellen uit te werken.
05.03
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): Nous
sommes plusieurs au Parlement à être prêts à
travailler sur le sujet et à vouloir aboutir à des
propositions.
05.04 Minister
Charles Picqué
(Frans)
: Het
betreft een maatschappelijk debat dat in het
Parlement moet plaatsvinden.
05.04
Charles Picqué
, ministre (
en français
):
C'est un débat de société qui doit avoir lieu au
Parlement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de informatie aan de consument bij tak 23
producten" (nr. 7638)
06 Question de Mme Simonne Creyf au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur
"l'information du consommateur à propos des
polices 'Branche 23'" (n° 7638)
06.01
Simonne Creyf
(CD&V): De wet van 4
december 1990 en het KB van 4 maart 1991
bevatten een reeks maatregelen om de consument
die een bancair product wenst te kopen te
beschermen, onder meer de opstelling van een
prospectus die informatie bevat over de
commissielonen, de instapkosten, de
werkingskosten, de strategie van de
fondsbeheerder en zijn identiteit. Diezelfde
bescherming geldt evenwel niet voor de
zogenaamde producten van tak 23, die
verzekeringsproducten zijn. Daarvoor is geen
prospectus verplicht en er bestaat geen enkel KB.
De klant is nauwelijks ingelicht over de
commissielonen en andere. Blijkbaar staat onze
bancaire wetgeving verder dan de
verzekeringswetgeving. De consument doet
daardoor soms risicovolle beleggingen die
nauwelijks renderen omdat allerlei kosten de
eventuele winst afromen.


Welke initiatieven neemt de minister om de
bescherming van de consument te verbeteren?
Wanneer komt een echte
consumentenbescherming tot stand voor
levensverzekeringen gekoppeld aan
beleggingsfondsen?
06.01
Simonne Creyf
(CD&V): La loi du 4
décembre 1990 et l'arrêté royal du 4 mars 1991
comportent un certain nombre de mesures de
protection du consommateur désireux d'acheter un
produit bancaire: l'établissement d'une brochure
contenant des informations sur les commissions
perçues, les frais d'entrée, les coûts de
fonctionnement, la stratégie du gestionnaire des
fonds ainsi que son identité. Or, cette protection ne
vaut pas pour les produits dits de la branche 23, qui
sont des produits d'assurance. Ces produits-là ne
doivent pas être décrits dans une brochure et
aucun arrêté royal n'est d'application. Le client ne
dispose guère d'informations sur les commissions
et autres. Notre législation en matière de produits
bancaires est plus avancée que notre législation en
matière d'assurances. Cela amène le
consommateur à s'aventurer dans des placements
périlleux et sans rendement notable, des frais de
toute sorte réduisant largement les bénéfices
éventuels.

Quelles mesures le ministre prend-il en vue d'une
meilleure protection du consommateur? Quand
instaurera-t-on une véritable protection du
consommateur pour les assurances-vie liées à des
fonds d'investissement?
06.02 Minister
Charles Picqué (Nederlands)
: De
verzekeringen verbonden aan een beleggingsfonds
zijn recenter dan de beveks. Daarom is het
reglementaire kader van tak 23 minder uitgewerkt.
Artikel 15 van het algemeen reglement betreffende
de controle der verzekeringsondernemingen is
hierop van toepassing. Dat artikel somt de
06.02
Charles Picqué
, ministre: (
en néerlandais
)
Les assurances liées à un fonds de placement sont
un phénomène plus récent que les sicav. C'est
pourquoi le cadre réglementaire de la branche 23
est moins développé. L'article 15 du règlement
général sur le contrôle des compagnies
d'assurance est d'application. Cet article dresse la
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
informatie op die vóór het afsluiten van de
overeenkomst en tijdens de duur van de
overeenkomst schriftelijk aan de verzekerde moet
worden verstrekt. Ook de algemene maatregelen
betreffende de handelspraktijken zijn van
toepassing. Bij overtreding van de regels kan de
controledienst voor de verzekeringen de intrekking
of de omvorming eisen van overeenkomsten of
reclame. Die controledienst heeft recent op zijn
website een brochure uitgegeven met als titel
Beleggen in verzekeringen verbonden met
beleggingsfondsen
. Deze brochure werd
gerealiseerd in samenwerking met de CBF en
vergelijkt de producten van tak 23 met de beveks.
Zij waarschuwt het publiek tegen risico's en
beschrijft het reglementair kader van beide takken.
De gedrukte brochure is binnenkort beschikbaar.

Men mag dus niet beweren dat de consument
helemaal niet is beschermd. Ik moet wel toegeven
dat wij geen uitgebreid instrumentarium hebben
betreffende de reclame voor de producten van tak
23. Die leemte moet worden opgevuld. Een
herziening van de reglementering van de
levensverzekering is daarom in voorbereiding.
liste des informations qui doivent être fournies par
écrit à l'assuré avant la conclusion du contrat et
pendant la durée du contrat. Les mesures
générales en matière de pratiques commerciales
s'y appliquent également. Toute violation de ces
règles peut amener le service de contrôle des
assurances à exiger le retrait ou la modification de
contrats ou de la publicité. Récemment, ce service
de contrôle a publié sur son site Internet une
brochure consacrée aux assurances liées à des
fonds de placement. Cette brochure a été réalisée
en collaboration avec la CBF et compare les
produits de la branche 23 avec les sicav. Elle met
la population en garde contre les risques et décrit le
cadre réglementaire des deux branches. La
brochure imprimée sera disponible prochainement.


On peut donc difficilement affirmer que le
consommateur n'est pas du tout protégé. Je dois
cependant admettre que nous ne disposons pas
d'un large éventail d'instruments concernant la
publicité pour les produits de la branche 23. Il faut
combler cette lacune. C'est pourquoi une révision
de la réglementation en matière d'assurance-vie
est en préparation.
06.03
Simonne Creyf
(CD&V): Er zijn dus reeds
beschermende maatregelen en de minister werkt
aan bijkomende beschermingsmaatregelen.
Gebeurt dat via ministerieel of via koninklijk
besluit?
06.03
Simonne Creyf
(CD&V): Des mesures de
protection ont donc déjà été prises et le ministre
élabore actuellement des mesures
complémentaires. Optera-t-il à cet effet pour un
arrêté ministériel ou un arrêté royal?
06.04 Minister
Charles Picqué (Nederlands)
:
Binnen afzienbare tijd komt er een koninklijk
besluit.
06.04
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
Un arrêté royal sera publié sous peu.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand en aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de taalinspectie in het onderwijs"
(nr. 7639)
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand en aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek belast met het Grootstedenbeleid
over "de taalinspectie in het onderwijs"
(nr. 7656)
07 Questions jointes de
- Mme Simonne Creyf au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes et au ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes sur "l'inspection linguistique
dans l'enseignement" (n° 7639)
- Mme Frieda Brepoels au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes et au ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes sur "l'inspection linguistique
dans l'enseignement" (n° 7656)
07.01
Simonne Creyf
(CD&V): Op 15 maart 1994
heeft het Overlegcomité beslist de taalinspectie
07.01
Simonne Creyf
(CD&V) : Le 15 mars 1994,
le Comité de concertation a décidé de transférer
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
van de Gemeenschappen over te hevelen naar de
federale Staat. Met het KB van 23 december 1994
werd ze administratief ingedeeld bij de federale
diensten voor wetenschappelijke, technische en
culturele aangelegenheden.

De taalinspectie is ingesteld door de wet van 30 juli
1963 en moet de toepassing controleren van de
taalregeling in het onderwijs in de scholen van het
tweetalige Brussel-Hoofdstad, de
taalgrensgemeenten en de randgemeenten met
een andere onderwijstaal dan deze van hun
taalgebied. Acht jaar na de overheveling van de
taalinspectie slaagt zij er nog niet in die opdracht
behoorlijk uit te voeren. Basisscholen in Brussel-
Hoofdstad worden niet geïnspecteerd. Er is ook
nog steeds geen samenwerkingsakkoord tussen de
federale Staat en de Gemeenschappen. De
controle op de toepassing van de wet van 30 juli
1963 is duidelijk geen prioriteit van de bevoegde
ministers.




Door de Copernicushervorming worden de federale
diensten voor wetenschappelijke, technische en
culturele aangelegenheden omgevormd tot een
niet-permanente dienst bij de FOD-economie. De
taalinspectie komt zo in een niet-permanente en
onaangepaste organisatiestructuur terecht.

Wanneer zal de opdracht van de taalinspectie
eindelijk worden uitgevoerd? Wanneer komt er een
samenwerkingsakkoord? Waarom wordt de
taalinspectie niet gehergroepeerd in Binnenlandse
Zaken?
l'inspection linguistique relevant des Communautés
à l'État fédéral. En vertu de l'arrêté royal du 23
décembre 1994, elle a été intégrée
administrativement dans les Services fédéraux des
affaires scientifiques, techniques et culturelles.

L'inspection linguistique a été instituée par la loi du
30 juillet 1963 et contrôle l'application de la
réglementation linguistique dans les écoles de
l'arrondissement bilingue de Bruxelles-Capitale,
des communes de la frontière linguistique et des
communes de la périphérie dans lesquelles la
langue d'enseignement n'est pas celle de la région
linguistique. Huit ans après le transfert de
l'inspection linguistique, celle-ci ne parvient
toujours pas à exécuter sa mission de manière
satisfaisante. Les écoles primaires de
l'arrondissement de Bruxelles-Capitale ne sont pas
inspectées. Par ailleurs, il n'y a toujours pas
d'accord de coopération entre l'État fédéral et les
Communautés. Le contrôle de l'application de la loi
du 30 juillet 1963 ne constitue manifestement pas
une priorité pour les ministres compétents.

Dans le cadre de la réforme Copernic, les Services
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et
culturelles ont été transformés en un service non
permanent auprès du SPF Economie. L'inspection
linguistique ressortit ainsi à une structure non
permanente et inadaptée.

Quand la mission de l'inspection linguistique sera-t-
elle enfin exécutée comme il se doit ? Quand un
accord de coopération sera-t-il conclu ? Pourquoi
l'inspection linguistique n'est-elle pas regroupée au
sein du département de l'Intérieur ?
07.02
Frieda Brepoels
(VU&ID): Op 24 april 2001
interpelleerde ik reeds uitgebreid over deze
problematiek. Er moeten nog steeds twee
inspecteurs worden aangesteld, waarvoor een
selectieprocedure werd gestart. Hoever staat het
met hun aanstelling?

De minister beloofde een werkgroep op te richten
die, met het oog op een samenwerkingsakkoord
met de Gemeenschappen, zou onderzoeken hoe
de modaliteiten van de wet van juli 1963 kunnen
worden geactualiseerd. Nadien zou een
administratieve circulaire worden uitgewerkt over
de toepassing van de wet. Hoever staat het met
deze werkgroep en het samenwerkingsakkoord?
Binnen welke termijn mogen wij nieuws
verwachten?
07.02
Frieda Brepoels
(VU&ID): Le 24 avril 2001,
j'avais déjà développé des interpellations détaillées
à ce sujet. Deux inspecteurs doivent toujours être
désignés. Une procédure de sélection a été ouverte
à cet effet. Où en est cette procédure ?


Le ministre s'est engagé à créer un groupe de
travail qui, en vue d'un accord de coopération avec
les Communautés, se pencherait sur l'actualisation
des modalités de la loi de juillet 1963. Une
circulaire administrative relative à l'application de
cette loi sera ensuite élaborée. Qu'en est-il de ce
groupe de travail et de l'accord de coopération ?
Quand pouvons-nous espérer obtenir de nouvelles
informations en la matière ?
07.03 Minister
Charles Picqué
(Nederlands)
:
Om
de taalinspectie normaal te laten functioneren
07.03
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
Pour que l'inspection linguistique puisse
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
moeten twee inspecteurs worden benoemd. De
aanwervingsprocedure door Selor leverde een
Franstalige laureaat op. Omdat de enige
Nederlandstalige kandidaat niet slaagde, is het
onmogelijk om de tweede ploeg van
taalinspecteurs aan te stellen. Een inspecteur kan
immers niet optreden zonder medewerking van zijn
ambtgenoot van de andere taal.


De federale Staat en de Gemeenschappen moeten
een samenwerkingsakkoord sluiten om de
taalinspectie operationeel te maken. Er moet een
circulaire worden opgesteld die naar alle scholen,
en in het bijzonder de basisscholen, moet worden
opgestuurd. Zoals u weet heeft de uitvoering van
de Sint Elooi- en de Lombard-akkoorden
implicaties voor de taalwetgeving.

De taalinspectie werd opgenomen in de federale
WTC-diensten die werden belast met de
overgebleven onderwijsbevoegdheden.
fonctionner normalement, deux inspecteurs doivent
être nommés. La procédure de recrutement
organisée par le Selor a permis de désigner un
lauréat francophone. Etant donné que l'unique
candidat néerlandophone a échoué, il est
impossible de désigner la deuxième équipe
d'inspecteurs linguistiques. Un inspecteur ne peut
en effet agir sans la collaboration de son collègue
de l'autre rôle linguistique.

L'Etat fédéral et les Communautés doivent
conclure un accord de coopération pour rendre
l'inspection linguistique opérationnelle. Une
circulaire doit être rédigée et envoyée à toutes les
écoles, et plus particulièrement aux écoles
primaires. Comme vous le savez, l'exécution des
accords de la Saint-Eloi et du Lombard a une
incidence sur la législation linguistique.

L'inspection linguistique relève désormais des
services fédéraux SSTC qui ont été investis des
compétences résiduaires en matière
d'enseignement.
07.04
Simonne Creyf
(CD&V): Op mijn eerste
vraag kon ik geen antwoord krijgen. De
selectieprocedure door Selor heeft maar één
kandidaat opgeleverd. Het duurt dus al drie jaar om
een kandidaat te vinden. Verder werd nog geen
samenwerkingsakkoord gesloten.
07.04
Simonne Creyf
(CD&V): Je n'ai pas pu
obtenir de réponse à ma première question. La
procédure de sélection de Selor n'a donné qu'un
seul candidat. De nos jours, il faut donc compter
trois ans pour trouver un candidat. En plus, aucun
accord de coopération n'a encore été conclu.
07.05 Minister
Charles Picqué
(Nederlands)
: Ik
heb aan de premier gevraagd om met beide
Gemeenschappen een samenwerkingsakkoord te
sluiten.
07.05
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
J'ai demandé au premier ministre de conclure un
accord de coopération avec les deux
Communautés.
07.06
Frieda Brepoels
(VU&ID): Willen de
Gemeenschappen niet?
07.06
Frieda Brepoels
(VU&ID): Les
Communautés y sont-elles opposées ?
07.07 Minister
Charles Picqué
(Nederlands)
:
Dat
weet ik niet.
07.07
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
Je l'ignore.
07.08
Simonne Creyf
(CD&V): U bent toch de
bevoegde minister.

Met betrekking tot mijn derde vraag, over
Copernicus, antwoordde u niet uit te sluiten dat de
taalinspectie naar de FOD Binnenlandse Zaken zou
gaan. Wat betekent dit? Gaat u een inspanning
doen om de taalinspectie daar te krijgen of niet? Of
moeten we hierover minister Van den Bossche
interpelleren?
07.08
Simonne Creyf
(CD&V): Cette matière
ressortit pourtant à votre compétence.

En ce qui concerne ma troisième question, relative
à Copernic, vous n'excluez pas le transfert de
l'inspection linguistique au SPF de l'Intérieur.
Qu'est-ce que cela signifie ? Envisagez-vous de
faire un effort pour obtenir ce transfert ? Ou
devons-nous interpeller le ministre Van den
Bossche à ce sujet ?
07.09 Minister
Charles Picqué
(Nederlands)
:
Ja.
Ik ben voorzichtig omdat ik niet de argumenten ken
van de Gemeenschappen die een
samenwerkingsakkoord beletten.
07.09
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
Oui. Je suis prudent parce que j'ignore les
arguments des Communautés qui empêchent la
conclusion de l'accord de coopération.
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
07.10
Frieda Brepoels
(VU&ID): Vorig jaar werd
een werkgroep aangekondigd die blijkbaar niet
werd opgestart. De minister zei dat de Sint Elooi-
en de Lombardakkoorden een effect hebben op de
taalwetgeving. Kan hij dat preciseren?
07.10
Frieda Brepoels
(VU&ID): L'an dernier, la
création d'un groupe de travail avait été annoncée,
mais apparemment celui-ci n'a jamais démarré ses
activités. Le ministre a dit que les accords de la
Saint-Eloi et du Lombard ont un effet sur la
législation linguistique. Peut-il préciser cela?
07.11 Minister
Charles Picqué
(Frans)
: De
werkgroep, die inderdaad onder de federale
overheid ressorteert, heeft tot taak de
toepassingsmodaliteiten te onderzoeken van een
samenwerkingsakkoord als dat akkoord eenmaal is
gesloten. Wij wachten nog op de principiële
instemming van de Gemeenschappen.
07.11
Charles Picqué
, ministre
(en français):
Le
groupe de travail, qui relève en effet du fédéral, a
pour tâche d'étudier les modalités d'application d'un
accord de coopération quand il sera conclu. Nous
attendons encore un accord de principe des
Communautés.
(Nederlands)
Ik ben niet van plan me aan mijn
verplichtingen te onttrekken.
(En néerlandais)
Je n'ai pas l'intention de me
soustraire à mes obligations.
07.12
Frieda Brepoels
(VU&ID): Kan de minister
verduidelijken welke effecten de Sint Elooi- en de
Lombard-akkoorden precies zullen hebben op
taalwetgeving?
07.12
Frieda Brepoels
(VU&ID): Le ministre peut-
il expliquer quels seront les effets des accords de
la Saint-Eloi et du Lombard sur la législation
linguistique?
07.13 Minister
Charles Picqué
(Nederlands):
Ik
zal het antwoord schriftelijk bezorgen.
07.13
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
Je vous fournirai la réponse par écrit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de stimulering van nieuwe technologieën
en het bevorderen van R&D" (nr. 7652)
08 Question de Mme Trees Pieters au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur "la
promotion de nouvelles technologies et des
projets de recherche et développement"
(n° 7652)
08.01
Trees Pieters
(CD&V): De prioriteitennota
die de regering in januari goedkeurde vermeldt de
oprichting van een Hoge Raad voor de Innovatie.
Die zou speuren naar nieuwe technologieën en
proefprojecten opzetten.


Om de digitale kloof in de samenleving te
verkleinen zou de overheid een Fonds voor de
aanpassing aan nieuwe technologieën oprichten
om minderbedeelden toegang te verschaffen tot
pc's en netwerken. Het leveren van een pc door
een bedrijf aan een werknemer zou niet langer als
een voordeel in natura worden beschouwd.


Ten slotte zou R&D voortaan in nauwer overleg
tussen de federale overheid en de Gewesten
gebeuren. Graag een stand van zaken.
08.01
Trees Pieters
(CD&V): La note de priorités
approuvée en janvier par le gouvernement
prévoyait la création d'un Conseil supérieur pour
l'Innovation qui serait chargé de rechercher de
nouvelles technologies et de lancer des projets
expérimentaux.

Afin de réduire la fracture numérique dans la
société, les autorités étaient censées créer un
fonds d'adaptation aux nouvelles technologies pour
permettre aux personnes démunies d'avoir accès
aux pc et aux réseaux. Dans ce contexte, les pc
fournis par une entreprise à ses travailleurs ne
devaient dès lors plus être considérés comme un
avantage en nature.

Enfin, il avait été dit que la Recherche et le
Développement feraient l'objet d'une collaboration
plus étroite entre les autorités fédérales et les
Régions. Qu'en est-il de ces projets ?
CRABV 50
COM 804
02/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
08.02 Minister
Charles Picqué (Nederlands)
:
De
oprichting van een Hoge Raad voor de Innovatie
werd voorgesteld door de premier. Er werd nog
geen regeringslid mee belast. Innovatie is een
gewestelijke bevoegdheid en de opdrachten van de
Hoge Raad moeten duidelijk omschreven worden.


Als minister van Wetenschappelijk Onderzoek heb
ik talrijke onderzoeksprogramma's opgezet rond
NICT.

Er werd een observatorium opgericht voor de
rechten op het internet. Ik heb er een advies aan
gevraagd over de omvang van de digitale kloof en
over de beste manier om ze te dichten.Twee jaar
geleden organiseerde ik een seminarie en twee
roadshows
over de digitale kloof om het grote
publiek te overtuigen van het belang van de nieuwe
technologieën.

Wat
Research en Development
betreft herinner ik u
aan de acties die wij voeren op het vlak van lucht-
en ruimtevaart.

Ten slotte hebben we een nieuw programma
gelanceerd, de Technologische Attractiepolen.
08.02
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
La création du Conseil supérieur de l'Innovation est
une proposition du premier ministre. Aucun
membre du gouvernement n'a été chargé de ce
projet pour l'instant. L'Innovation est une
compétence régionale et les missions du Conseil
supérieur doivent être clairement définies.

En tant que ministre de la Recherche scientifique,
j'ai déjà lancé de nombreux programmes de
recherche au sujet des nouvelles technologies de
l'information et des communications.
Un observatoire des droits de l'Internet a été mis
sur pied. Je lui ai demandé de rendre un avis sur
l'ampleur de la fracture numérique et sur le moyen
le plus adéquat de la réduire. Il y a deux ans,
j'avais organisé un séminaire et deux activités
itinérantes sur la fracture numérique pour
convaincre le grand public de l'intérêt des
nouvelles technologies.

En ce qui concerne la Recherche et le
Développement, je rappellerai les actions que nous
avons menées en matière de navigation spatiale et
aérienne.
Pour terminer, nous avons lancé un nouveau
programme intitulé "Pôles d'attraction
technologiques".
08.03
Trees Pieters
(CD&V): De prioriteitennota
waarin de oprichting van de Hoge Raad voor
Innovatie door de eerste minister werd
aangekondigd, schrijft u op rekening van de eerste
minister. Wij moeten dus onze vraag herhalen aan
de eerste minister om na te gaan wat hij daarmee
heeft aangevangen. U hebt daar geen weet van?
08.03
Trees Pieters
(CD&V): En ce qui concerne
la note de priorités dans laquelle le premier
ministre annonce la création du Conseil supérieur
de l'innovation, vous renvoyez au premier ministre.
Il nous faudra donc reposer nos questions au
premier ministre pour savoir ce qu'il advient de ce
conseil. Vous n'en savez donc rien?
08.04 Minister
Charles Picqué (Nederlands)
: De
Hoge Raad kan de bevoegdheden van de
Gemeenschappen en de Gewesten niet ontkennen.
Daarom moeten we overleg organiseren met de
Gemeenschappen en de Gewesten.
08.04
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
Le Conseil supérieur ne saurait ignorer les
compétences des Communautés et des Régions.
C'est la raison pour laquelle nous devons organiser
une concertation avec les Communautés et les
Régions.
08.05
Trees Pieters
(CD&V): U zegt dat er
overleg georganiseerd moet worden, maar u hebt
er geen weet van of dat effectief is gebeurd.
Schuift u dit door naar de eerste minister?
08.05
Trees Pieters
(CD&V): Vous affirmez
qu'une concertation est indispensable, mais vous
ne semblez pas savoir si elle a bel et bien été
organisée. Est-ce que vous renvoyez la balle au
premier ministre?
08.06 Minister
Charles Picqué
(Nederlands)
: Ja,
want het was zijn idee en er is aan mij in dat
verband geen opdracht gegeven.
08.06
Charles Picqué
, ministre
(en néerlandais)
:
Oui, car c'était son idée et je n'ai été chargé
d'aucune mission dans ce cadre.
08.07
Trees Pieters
(CD&V): Goed, wij nemen
kennis van uw initiatieven om de digitale kloof te
dichten. Wat de toekenning van PC's aan
08.07
Trees Pieters
(CD&V): Nous prenons donc
acte de vos initiatives visant à réduire la fracture
numérique. Vous ne prenez par contre pas
02/07/2002
CRABV 50
COM 804
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
werknemers betreft, neemt u geen initiatief. Wij
zullen ons dan wenden tot andere ministers.
d'initiatives pour promouvoir l'octroi de PC aux
travailleurs. Nous allons dès lors nous adresser à
d'autres ministres.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.49 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16.49 heures.