CRABV 50 COM 794
CRABV 50 COM 794
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag mardi
25-06-2002 25-06-2002
09:32 uur
09:32 heures

KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 794
25/06/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde interpellaties van
1
Interpellations jointes de
1
- de heer Koen Bultinck tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de verklaring van de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu met betrekking tot heroïne-
experimenten" (nr. 1329)
- M. Koen Bultinck à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la déclaration de la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement en ce qui concerne
les expériences en matière de distribution
d'héroïne" (n° 1329)
- de heer Jacques Germeaux tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het voorstel van de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu om op een gecontroleerde manier
heroïne te verstrekken" (nr. 1335)
- M. Jacques Germeaux à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la proposition
de la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement de distribuer de l'héroïne sous
contrôle" (n° 1335)
Sprekers:
Koen Bultinck, Jacques
Germeaux, Magda Aelvoet, minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu, Magda De Meyer
Orateurs:
Koen Bultinck, Jacques
Germeaux, Magda Aelvoet, ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement, Magda De
Meyer
Moties
4
Motions
4
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
aanstelling van de gedelegeerd bestuurder van
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
de Voedselketen" (nr. 7593)
5
- Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la désignation
de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire"
(n° 7593)
5
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de aanstelling van de nieuwe
gedelegeerd bestuurder voor het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen" (nr. 7600)
5
- M. Koen Bultinck à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la désignation du nouvel
administrateur délégué de l'Agence fédérale pour
la Sécurité de la Chaîne alimentaire" (n° 7600)
5
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de aanstelling van de
gedelegeerd bestuurder van het FAVV" (nr. 7609)
5
- Mme Frieda Brepoels à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la désignation
de l'administrateur délégué de l'AFSCA" (n° 7609)
5
Sprekers: Koen Bultinck, Frieda Brepoels,
voorzitter van de VU&ID-fractie, Annemie Van
de Casteele, Magda Aelvoet
, minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu, Hubert Brouns
Orateurs: Koen Bultinck, Frieda Brepoels,
président du groupe VU&ID, Annemie Van de
Casteele, Magda Aelvoet
, ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement, Hubert
Brouns
Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
samenwerking van een farmaceutisch bedrijf met
de gemeenten voor onderzoek naar osteoporose"
(nr. 7599)
9
Question de Mme Annemie Van de Casteele à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
collaboration entre une entreprise pharmaceutique
et les communes à propos d'une étude sur
l'ostéoporose" (n° 7599)
9
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Jef Valkeniers aan de minister
11
Question de M. Jef Valkeniers à la ministre de la
11
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/06/2002
CRABV 50
COM 794
ii
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het aantal toegelaten studenten
tot de geneeskunde en de tandheelkunde"
(nr. 7602)
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le nombre
d'étudiants admis en médecine et en dentisterie"
(n° 7602)
Sprekers: Jef Valkeniers, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jef Valkeniers, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 794
25/06/2002
1

COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
DINSDAG
25
JUNI
2002
09:32 uur
______
du
MARDI
25
JUIN
2002
09:32 heures
______



De vergadering wordt geopend om 9.32 uur door
mevrouw Muriel Gerkens.
La séance est ouverte à 9.32 heures par Mme
Muriel Gerkens.
De voorzitter: De heer Vandeurzen kan hier pas
om 11.30 uur zijn. Ik laat dus de andere
interpellanten over de heroïne-experimenten aan
het woord.
La présidente: M. Vandeurzen ne pourra nous
rejoindre qu'à 11.30 heures. Je passe donc la
parole aux autres interpellants sur les
expérimentations en matière de distribution
d'héroïne.
01 Samengevoegde interpellaties van
- de heer Koen Bultinck tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de verklaring van de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu met betrekking tot heroïne-
experimenten" (nr. 1329)
- de heer Jacques Germeaux tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het voorstel van de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu om op een gecontroleerde manier
heroïne te verstrekken" (nr. 1335)
01 Interpellations jointes de
- M. Koen Bultinck à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la déclaration de la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement en ce qui
concerne les expériences en matière de
distribution d'héroïne" (n° 1329)
- M. Jacques Germeaux à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la
proposition de la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement de distribuer de l'héroïne sous
contrôle" (n° 1335)
01.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Een tijdje
geleden deed de minister een paar opmerkelijke
uitspraken over de gecontroleerde toediening van
heroïne. Er kwamen heel wat reacties op, onder
andere van de heer Coveliers, die vindt dat er veel
te weinig studies zijn die deze aanpak
onderschrijven.

In de federale drugnota staat weliswaar dat in het
buitenland gelijkaardige experimenten lopen, maar
ook dat de regering die nooit zelf zal ondernemen.
01.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Voici
quelques temps, la ministre a fait des déclarations
remarquées à propos de la distribution contrôlée
d'héroïne. Ces propos ont suscité de nombreuses
réactions, notamment de M.
Coveliers, lequel
estime que cette approche est étayée par trop peu
d'études.

La note fédérale sur les drogues précise certes que
des expériences similaires sont réalisées à
l'étranger mais aussi que le gouvernement
n'entreprendra
jamais lui-même de telles
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/06/2002
CRABV 50
COM 794
2


In het Vlaams Parlement nam minister Vogels
duidelijk afstand van dit initiatief en zei ze dat er in
Vlaanderen geen plaats voor is. Het Vlaams
Parlement nam overigens een resolutie over de
ontrading van drugs aan.


Het voorstel van minister Aelvoet is problematisch.
Er is zelfs geen wettelijke basis voor
methadonverstrekking. Deze uitspraken kunnen
dus niet. De minister van Volksgezondheid raadt
zaken aan die illegaal zijn. Nog meer
toegeeflijkheid is uit den boze. Het is toch niet de
bedoeling dat de overheid dealer wordt.
expériences.

Au Parlement flamand, la ministre Vogels a
clairement pris ses distances par rapport à cette
initiative et a déclaré que celle-ci n'avait pas sa
place en Flandre. Le Parlement flamand a d'ailleurs
adopté une résolution pour déconseiller l'usage de
drogues.

La proposition de la ministre Alvoet pose des
problèmes. Même la distribution de méthadone est
dépourvue de toute base légale. De telles
déclarations ne sont donc pas réalistes. La ministre
de la Santé publique recommande des pratiques
illégales. Une tolérance plus grande encore est
inadmissible. On ne peut tout de même pas faire
jouer le rôle de dealer aux pouvoirs publics.
Wat bedoelde de minister met die uitspraken?


Kent de minister de lopende experimenten in het
buitenland? Hoe werden ze geëvalueerd?


Hoe denkt de minister het gebrek aan een
wettelijke basis op te lossen?


Wat is het standpunt van de regering?


Komen er nu wel of niet proefprojecten in enkele
Belgische steden?

Voorzitter: Yolande Avontroodt.
Quel sens faut-il donner aux déclarations de la
ministre ?

La ministre a-t-elle connaissance des expériences
qui se déroulent à l'étranger ? Comment celles-ci
ont-elles été évaluées ?

Comment la ministre pense-t-elle pouvoir résoudre
le problème de l'absence de base légale ?


Quel est le point de vue du gouvernement en la
matière ?

Des projets pilotes seront-ils lancés dans quelques
villes belges ?

Présidence : Mme. Yolande Avontroodt.
01.02 Jacques Germeaux (VLD): Ik begin meteen
met mijn vragen. Wie zal de heroïne leveren en
hoe? Welke groepen verslaafden komen hiervoor in
aanmerking? Is het de bedoeling de Nederlandse
experimenten met heroïneverstrekking na te volgen
of de Zwitserse? Gaat het om maatzorg of om een
medisch experiment? Welk verband heeft dit
voorstel met de methadonprojecten? Werd het
besproken met de minister van Justitie? Strookt dit
voorstel met de drugnota? Welke zouden de
voordelen kunnen zijn van de verspreiding van
heroïne?
01.02 Jacques Germeaux (VLD): Je passe
directement aux questions. Qui va fournir l'héroïne
et de quelle façon? Quelles catégories de
toxicomanes sont concernées par cette
expérience? L'objectif est-il de suivre l'exemple
néerlandais ou suisse en matière d'expériences
concernant la distribution d'héroïne? S'agit-il de
soins sur mesure ou d'une expérience médicale?
Quel est le lien avec les projets de traitement à la
méthadone? Y a-t-il eu concertation avec le
ministre de la Justice? Cette proposition est-elle
compatible avec la note de politique en matière de
drogues?Quels pourraient être les avantages de la
distribution d'héroïne ?
Heeft heroïneverstrekking daadwerkelijk een
meerwaarde? Wat drijft artsen tot dergelijke
experimenten? Plattelandsartsen ervaren de
behoefte om heroïne te verdelen niet. In steden ligt
dat uiteraard anders.
Qu'est-ce qui peut bien pousser un médecin à
vouloir se prêter à de telles expériences ? Nous,
médecins de campagne, n'éprouvons pas ce
besoin de dispenser de l'héroïne. Bien sûr, la
situation est différente en milieu urbain.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 794
25/06/2002
3
Er zijn jammer genoeg nog te weinig
vervangingsproducten geregistreerd, ondanks
bemoedigende proefprojecten in de jaren '80. Ik
stel voor dat we de huidige kennis gebruiken om
een wettelijk kader voor drugsubstitutie te creëren
en dan pas verdere actie ondernemen. Zo had ik de
minister ook vorige week begrepen bij de discussie
over methadonverstrekking. Daarom vraag ik
vandaag duidelijkheid. Het werkveld verdient dat.
Malheureusement, le nombre de produits de
substitution enregistrés est toujours insuffisant, en
dépit des projets-pilotes prometteurs menés dans
les années 80. Je propose que l'on utilise le savoir-
faire acquis et qu'on crée un cadre légal pour la
substituts de stupéfiants avant de se lancer dans
d'autres actions. D'après ce que j'avais cru
comprendre lors de la discussion sur la distribution
de méthadone la semaine dernière, c'est aussi
l'intention de la ministre. Je demande donc que tout
soit bien clair dans ce dossier. Les acteurs sur le
terrain le méritent.
01.03 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Ik
sta nog steeds achter mijn uitspraken van vorige
week.

In Zwitserland, Nederland en Duitsland lopen
experimenten met heroïneverstrekking. Mijn
administratie onderzoekt de recentste resultaten
daarvan.

Op het colloquium in Luik was een gastspreker die
betrokken was bij het Zwitserse project. Hij
benadrukt dat het experiment begonnen was om
een kleine groep zware drugverslaafden te helpen.
Sommige groepen toxicomanen willen ontwennen,
andere kunnen leven met methadon, en ten slotte
is er een kleine restgroep die gewoon niet kan
leven zonder heroïne. Voor die groep is er een
gecontroleerd programma van heroïneverstrekking.
01.03 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
Je maintiens mes déclarations de la semaine
passée.

A l'étranger, des expériences en matière de
distribution d'héroïne sont menées en Suisse, aux
Pays-Bas et en Allemagne. Mon administration en
examine les résultats les plus récents.

Lors du colloque organisé à Liège, il y avait parmi
les orateurs un participant au projet suisse. Il a
souligné que l'expérimentation avait été lancée sur
la base d'expériences avec des toxicomanes
graves. Certaines catégories d'entre eux optent
pour la désintoxication tandis que d'autres ont
besoin de méthadone pour subsister. Enfin, il existe
un petit groupe qui ne peut tout simplement vivre
sans héroïne. C'est pour cette dernière catégorie
qu'a été développé un programme de distribution
d'héroïne sous contrôle.
Ik heb niet gezegd dat ik een voorstander van wilde
proefprojecten ben, wel dat ik op basis van een
analyse van goed onderbouwde experimenten,
bereid ben de vraag naar proefprojecten te
onderzoeken. Die vraag is er overduidelijk, dat blijkt
voldoende uit de gemeentelijke standpunten in
Luik.



Dit project houdt hoegenaamd geen vrije bedeling
in. Dat het Vlaams Blok dat suggereert, is stuitend.
Er is geen sprake van legalisering!


Ik wil duidelijk zijn: wij gaan niet over één nacht ijs.
Het International Narcotic Board moet het licht op
groen zetten voor de aanzet tot een wettelijke
basis. Zo deed men het in Nederland, zo willen wij
het ook: pas na een antwoord van het Narcotic
Board gaan wij verder.


Als er een aanvraag komt uit Luik, zal de regering
Je n'ai jamais dit être en faveur de projets pilotes
irréfléchis mais bien que j'étais prête à examiner,
dans le cadre d'une approche analytique et étayée
et sur la base d'expériences, la demande de projets
pilotes.Les points de vue exprimés dans les milieux
communaux de Liège montrent à suffisance que
cette demande est bien réelle.


Ce projet ne consiste nullement en une simple
distribution. Cette suggestion du Vlaams Blok est
choquante. Il n'est absolument pas question de
légalisation.

Je tiens à être claire: nous ne nous engageons pas
à la légère. L'International Narcotic Board doit
donner son feu vert à l'ébauche d'une base légale.
C'est ainsi que les choses se sont passées au Pays
bas et c'est également ce que nous voulons: nous
n'irons de l'avant qu'après avoir reçu une réponse
de l' International Narcotic Board.

Si une demande émane de Liège, le gouvernement
procèdera à une évaluation des expériences
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/06/2002
CRABV 50
COM 794
4
de experimenten in het buitenland evalueren en
nagaan of het haalbaar is een medisch-
wetenschappelijk project uit te voeren.
menées à l'étranger et examinera s'il est possible
de mettre en oeuvre un projet médico-scientifique.
01.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mevrouw
Aelvoet is de minister van de slordige uitspraken,
die zij dan toeschrijft aan verkeerde interpretaties
door de pers en aan zogenaamde stemmingmakerij
door de oppositie.

Zij is de minister die denkt dat je door een steeds
grotere permissiviteit zieke mensen kunt helpen.
Ten onrechte natuurlijk.

En zij is de minister die altijd een solokoers
probeert te varen binnen de regering en de
meerderheid. Ik ben er zeker van dat ze met haar
standpunt mijlenver van de heren Coveliers en
Verwilghen afstaat.

Ik dien in elk geval een motie van aanbeveling in.
01.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): La
ministre tient des propos confus pour prétexter
ensuite une interprétation prétendument erronée
par la presse et affirmer que l'opposition aurait
manipulé l'opinion publique.

Elle pense également, à tort bien entendu, qu'une
plus grande permissivité peut aider les malades.


Enfin, la ministre cherche toujours à agir en solo au
sein du gouvernement et de la majorité. Je suis
persuadé que son point de vue est à cent lieues de
celui de MM. Coveliers et Verwilghen.


Je dépose en tout cas une motion de
recommandation.
01.05 Jacques Germeaux (VLD): De heer
Bultinck legt mijn partijgenoten woorden in de mond
die zij nooit uitgesproken hebben.

Ik ben tevreden met het antwoord van minister
Aelvoet. Ik wil haar evenwel nog attent maken op
een probleem. In het weekend is er geen
methadonverstrekking. Er wordt gesold met de
weekenddoses, die volledig op vrijdag wordt
meegegeven. Dat kan problemen opleveren.
01.05 Jacques Germeaux (VLD): M. Bultinck
prête à mes collègues du VLD des propos dont je
n'ai pas connaissance.

La réponse de la ministre Aelvoet me donne
satisfaction. Je souhaite encore émettre une
suggestion. Le week-end, il n'y a pas de distribution
de méthadone. Les doses du week-end sont
distribuées le vendredi, avec moins de rigueur. A
mon estime, cette situation peut être source de
problèmes.
01.06 Magda De Meyer (SP.A): Het inroepen van
het parlementaire controlerecht is in dit geval
overduidelijk stemmingmakerij vanwege het Vlaams
Blok. Deze partij wil iedereen die niet honderd
procent aangepast in deze maatschappij rondloopt,
opsluiten in een gesloten instelling. Met constructief
parlementair werk heeft dit niets te maken. Ik
betreur dat de CD&V zich door deze partij laat
meesleuren. (Protest bij het Vlaams Blok)
01.06 Magda De Meyer (SP.A): Il ne fait aucun
doute que l'invocation du droit de contrôle
parlementaire constitue en l'espèce une
manipulation de l'opinion par le Vlaams Blok qui
souhaiterait voir enfermer dans des institutions
fermées toutes les personnes qui ne sont pas
totalement adaptées à la société. Cette attitude n'a
rien à voir commun avec un travail parlementaire
constructif. Je regrette que le CD&V se laisse
entraîner par ce parti. (Protestations sur les bancs
du Vlaams Blok)
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Guy D'haeseleer en Koen Bultinck en luidt
als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Koen
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Guy D'haeseleer et Koen Bultinck et est
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Koen
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 794
25/06/2002
5
Bultinck en Jacques Germeaux
en het antwoord van de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu,
vraagt de regering
1)
geen experimenten met betrekking tot
gecontroleerde toediening van heroïne op te
starten;
2) een stringent drugbeleid met betrekking tot soft-
en harddrugs te voeren."
Bultinck en Jacques Germeaux
et la réponse de la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement,
demande au gouvernement
1) de ne pas mettre en oeuvre d'expériences en
matière de distribution d'héroïne sous contrôle;
2) de mener une politique contraignante en matière
de drogues, qu'elles soient douces ou dures."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Jean Depreter en Yvan Mayeur en de dames
Magda De Meyer, Michèle Gilkinet en Kristien
Grauwels.
Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Jean Depreter et Yvan Mayeur et Mmes Magda De
Meyer, Michèle Gilkinet et Kristien Grauwels.
Over de moties zal later worden gestemd.

De bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.

La discussion est close.
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
aanstelling van de gedelegeerd bestuurder van
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
de Voedselketen" (nr. 7593)
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de aanstelling van de nieuwe
gedelegeerd bestuurder voor het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen" (nr. 7600)
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de aanstelling van de
gedelegeerd bestuurder van het FAVV" (nr. 7609)
02 Questions jointes de
- Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la
désignation de l'administrateur délégué de
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
alimentaire" (n° 7593)
- M. Koen Bultinck à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la désignation du nouvel
administrateur délégué de l'Agence fédérale pour
la Sécurité de la Chaîne alimentaire" (n° 7600)
- Mme Frieda Brepoels à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la
désignation de l'administrateur délégué de
l'AFSCA" (n° 7609)
02.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): De
kwaliteiten van de heer Vantemsche, de nieuwe
gedelegeerd bestuurder van het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen (FAVV), staan buiten twijfel.
Niettemin zou ik graag enige verduidelijking krijgen
over de selectieprocedure die aan zijn aanstelling
voorafging.


Het is merkwaardig dat een groene minister van
Volksgezondheid en Leefmilieu kiest voor de heer
Vantemsche. Hij was namelijk een hoofdrolspeler in
de dioxinecrisis van 1999 en nam ontslag als
adviseur-generaal bij het ministerie van Landbouw
omdat hij vond dat de ambtenaren daar unfair
werden behandeld. Agalev beschuldigde hem er
zelfs van economische belangen te laten primeren
op de volksgezondheid.
02.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Les
qualités de M. Vantemsche, nouvel administrateur
délégué de l'Agence fédérale pour la sécurité de la
chaîne alimentaire (AFSCA), ne font aucun doute.
Néanmoins, je souhaiterais obtenir quelques
informations supplémentaires au sujet de la
procédure de sélection qui a précédé sa
nomination.

Il est plutôt surprenant qu'une ministre écologiste
de la Santé et de l'Environnement choisisse M.
Vantemsche. Il a notamment joué un rôle
prépondérant dans la crise de la dioxine de 1999 et
a présenté sa démission comme conseiller général
au ministère de l'Agriculture parce qu'il estimait que
les fonctionnaires y étaient traités injustement.
Agalev l'a même accusé d'accorder plus
d'importance aux intérêts économiques qu'à la
santé publique.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/06/2002
CRABV 50
COM 794
6

Ook twee andere topfiguren van het FAVV zijn oud-
personeelsleden van het ministerie van Landbouw.
Bestaat er geen gevaar dat zij meer belang zullen
hechten aan de economische toestand van de
landbouw dan aan de voedselkwaliteit?
Deux autres personnages occupant des postes-
clés à l'AFSCA sont d'anciens membres du
personnel du ministère de l'Agriculture. Ne
risquent-ils pas d'accorder plus d'importance à la
situation économique dans l'agriculture qu'à la
qualité de l'alimentation?
02.02 Frieda Brepoels (VU&ID): De heer
Vantemsche werd gekozen uit 124 kandidaten,
waarvan er 38 waren geselecteerd voor een
assessment door een gespecialiseerd bureau.
Volgens het toepasselijk KB staat het
selectiebureau uitsluitend in voor de ontvangst van
de kandidaturen. Wat voor bijkomende opdrachten
heeft het gekregen? Welke rol speelde de door de
minister samengestelde selectiecommissie?
02.02 Frieda Brepoels (VU&ID): M. Vantemsche
a été choisi parmi 124 candidats dont 38 avaient
été sélectionnés pour une évaluation par un bureau
spécialisé. Conformément à l'arrêté royal en
vigueur en la matière, le bureau de sélection ne
peut s'occuper que de la réception des
candidatures. Quelles autres tâches ont-elles été
effectuées par ce bureau? Quel a été le rôle joué
par la commission de sélection constituée par la
ministre?
Wat voor garanties zijn er dat nu wel de meest
geschikte kandidaat werd aangeduid? Minister
Aelvoet zegt aan de kranten dat ze niet twijfelt aan
de bekwaamheid van de geselecteerde kandidaten.
Op basis van wat voor criteria werden ze gekozen?
Welke motivatie ligt aan hun aanstelling ten
grondslag?

Door praktische problemen is de samenstelling van
de selectiecommissie driemaal gewijzigd. In welke
samenstelling heeft ze de uiteindelijke keuze
gemaakt? Was dat die van 8 mei? Hoeveel
kandidaten heeft de commissie geselecteerd?
Voerde de minister met alle kandidaten een
gesprek? Gelden voor de aanstellingen de
voorwaarden van het KB van 20 juli 2000?
Quelles garanties avons-nous que le candidat le
plus adéquat a bien été désigné ? La ministre
Aelvoet a déclaré devant la presse qu'elle ne
doutait pas des compétences des candidats
sélectionnés. Sur quels critères s'est fondée leur
sélection
? Comment leur désignation est-elle
motivée?

A la suite de problèmes pratiques, la composition
de la commission de sélection a dû être modifiée à
trois reprises. Quelle était la composition de cette
commission lorsque le choix définitif a été opéré?
Était-ce celle du 8 mai ? Combien de candidats la
commission a-t-elle sélectionnés ? La ministre a-t-
elle eu un entretien avec tous les candidats ? Ces
désignations sont-elles soumises aux conditions de
l'arrêté royal du 20 juillet 2000 ?
02.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
dioxinecrisis maakte duidelijk dat in de vorige
legislatuur een aantal dingen misliep. Landbouw
werd te veel benaderd vanuit een economisch
standpunt. De Dioxinecommissie stelde het kabinet
van Landbouw voor sommige zaken
verantwoordelijk, en de heer Vantemsche, die toen
kabinetschef was op Landbouw, heeft ontslag
genomen omdat hij hierdoor geschokt was.
02.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID) : La
crise de la dioxine a clairement démontré qu'il y a
eu des dysfonctionnements sous la législature
précédente. L'agriculture était envisagée d'un point
de vue par trop économique. La commission
Dioxine avait désigné le cabinet de l'Agriculture
comme responsable de certaines choses, et le chef
de cabinet de l'époque, Monsieur Vantemsche,
avait donné sa démission car il avait été choqué
par le cours des événements.
We wisten allemaal dat de heer Vantemsche
geïnteresseerd was in een belangrijke functie bij
het FAVV. Hij is ontegensprekelijk een zeer sterke
kandidaat. Naar het schijnt hebben drie mensen
een A-kwalificatie gekregen van de
selectiecommissie. Naast dossierkennis, ervaring
en leiderschap is ook de juiste mentaliteit mijns
inziens een belangrijk criterium. In interviews heeft
de heer Vantemsche er blijk van gegeven dat hij
lessen heeft getrokken uit de dioxinecrisis. De
veiligheid van de consument zou nu op de eerste
Nous savions tous que M. Vantemsche était
intéressé par une fonction importante au sein de
l'AFSCA. Il est incontestablement un candidat hors
pair. Trois personnes auraient reçu la mention A de
la commission de sélection. A mon estime, si la
connaissance des dossiers, l'expérience et les
capacités à diriger sont des éléments essentiels, la
mentalité adéquate n'en est pas moins un critère
important. Lors des entretiens, M. Vantemsche a
démontré qu'il a tiré les leçons de la crise de la
dioxine. La sécurité du consommateur serait
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 794
25/06/2002
7
plaats komen voor hem

Ten tijde van de dioxinecrisis liep de communicatie
grondig fout, zowel die met de consument als die
tussen de departementen. De heer Vantemsche
was ook verantwoordelijk voor de gevolgde
strategie van traceren en blokkeren om de schade
voor de landbouw en de bedrijven te beperken. Na
de dioxinecrisis heeft de heer Vantemsche een
privé-bedrijf opgericht en had hij goede contacten
met de overheid en de bedrijfswereld. De
ambtenaren van het FAVV moeten volstrekt
neutraal en objectief zijn. Voldoet de heer
Vantemsche aan die voorwaarde?

Hoe was de selectiecommissie samengesteld die
de uiteindelijke keuze heeft gemaakt en welke
criteria heeft ze daarvoor gehanteerd? Werd naast
theoretische kennis ook de mentaliteit van de
kandidaten getoetst? Heeft minister Aelvoet een
gesprek gehad met de heer Vantemsche? Kunnen
we er zeker van zijn dat hij de doelstellingen van
het FAVV zal nastreven?
désormais une priorité pour lui.

Lors de la crise de la dioxine, il y a eu d'importants
problèmes de communication tant vis-à-vis des
consommateurs qu'entre les départements. M.
Vantemsche était également responsable de la
stratégie en matière de traçage et de blocage afin
de limiter les dommages pour l'agriculture et les
exploitations. À l'issue de la crise de la dioxine, M.
Vantemsche a créé une entreprise privée et
entretenait de bons contacts avec les autorités et le
monde des entreprises. Les fonctionnaires de
l'AFSCA doivent être tout à fait neutres et objectifs.
Monsieur Vantemsche satisfait-il à cette condition ?

Comment était composée la commission de
sélection qui a opéré le choix définitif et sur quels
critères s'est-elle fondée
? La mentalité des
candidats était-elle examinée au même titre que les
connaissances théoriques ? La ministre Aelvoet a-t-
elle eu un entretien avec Monsieur Vantemsche ?
Avons-nous la garantie qu'il poursuivra les objectifs
de l'AFSCA ?
02.04 Minister Magda Aelvoet: (Nederlands) Er
waren 124 kandidaten, waarvan Selor er op basis
van de cv's 38 selecteerde voor de assessments.
Zoals Copernicus voorschrijft, werden eerst de
managementkwaliteiten gemeten; drie kandidaten
kregen een A. Daarna onderzocht de
selectiecommissie de terreinkennis van de
kandidaten. De jury voor die tweede fase bestond
uit professor Burny van de Université de Gembloux,
professor Decalonne van de UCL, professor
Delcour van de KULeuven, de heer Van Laethem,
eredirecteur sociale relaties van Fortisbank, van
Selor mevrouw De Cuyper en ten slotte professor
Huygebaert van de RUGent. Merk op dat deze
laatste voorzitter is van het wetenschappelijk
comité van het Federaal Agentschap voor de
Voedselveiligheid. Deze commissie hoorde de
kandidaten van de tweede ronde.

Conform het KB over de aanstelling van de
gedelegeerd bestuurder was het de
selectiecommissie die op maandag 17 juni
bepaalde dat de meest geschikte kandidaat
ontegensprekelijk de heer Vantemsche was.
02.04 Magda Aelvoet, ministre: Sur les 124
candidatures reçues, Selor a sélectionné, en vue
de l'évaluation, 38 personnes sur la base de leur
curriculum vitae. Comme l'impose Copernic, on a
d'abord évalué les qualités de management des
candidats et trois d'entre eux ont reçu une mention
A. La commission de sélection a ensuite examiné la
connaissance de terrain des candidats. Le jury de
cette seconde phase se composait du professeur
Burny de l'Université de Gembloux, du professeur
Decalonne de l'UCL, du professeur Delcour de la
KULeuven, de M. Van Laethem, directeur honoraire
des relations sociales à la Fortis Banque, de Mme
De Cuyper du Selor et du professuer Huygebaert
de la RUGent. Remarquons que ce dernier préside
le comité scientifique de l'Agence fédérale pour la
sécurité de la chaîne alimentaire. Cette commission
a entendu les candidats du deuxième tour.

Conformément à l'arrêté royal relatif à la
désignation d'un administrateur délégué, la
commission de sélection a décidé, le lundi 17 juin,
que M. Vantemsche était incontestablement le
meilleur candidat.
Toch sprak mijn kabinet zonder vooroordelen met
de drie overblijvers. Ook wij concludeerden dat de
heer Vantemsche onze man was. Iedereen heeft
gehoord hoe hij toegaf dat er in het verleden fouten
zijn gemaakt die voortaan moeten worden
vermeden. Inmiddels hebben we het
wetenschappelijk comité, het adviescomité en het
globale businessplan. Er zijn duidelijke afspraken
over de opdrachten en de prioriteiten van het
Mon cabinet a néanmoins eu un entretien sans
préjugés avec les trois derniers candidats en lice.
Nous sommes également arrivés à la conclusion
que M. Vantemsche était l'homme qu'il nous fallait.
Chacun l'a entendu reconnaître qu'ont été
commises par le passé des erreurs qu'il faudra
éviter à l'avenir. Entre-temps, le comité scientifique,
le comité d'avis et le businessplan global sont des
réalités. Des accords clairs ont été conclus à
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/06/2002
CRABV 50
COM 794
8
agentschap.


Over het contract wordt nog deze week
onderhandeld, maar er zal weinig verschil zijn met
dat van de heer Beernaert. Ik kan momenteel geen
details voorleggen; zodra ik over de gegevens
beschik, overhandig ik die aan de commissie.
propos des missions et des priorités de la
commission.

Le contrat sera encore négocié cette semaine mais
il ne différera guère de celui de M. Beernaert. Je ne
puis fournir de précisions pour l'instant mais je
remettrai toutes les données à la commission dès
qu'elles seront en ma possession.
02.05 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Meer
duidelijkheid is gewenst.

Vreest de minister niet dat de vroegere ambtenaren
van Landbouw hun vorige ministerie geen
gunstbehandeling zullen geven? De pers meldt dat
de premier na het ontslag van de heer Beernaert
het precies vanuit die vrees niet opportuun vond om
de heer Vantemsche aan te stellen.
02.05 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Il faudrait
plus de clarté.

La ministre ne craint-elle pas que les anciens
fonctionnaires de l'Agriculture réservent à leur
ancien ministère un traitement particulier ? Selon la
presse, c'est précisément cette crainte qui a retenu
le premier ministre de désigner M. Vantemsche
après le départ de M. Beernaert.
02.06 Frieda Brepoels (VU&ID): Dit is een goede
gang van zaken. Wij hebben vertrouwen in de heer
Vantemsche.

Vorige zondag zei de heer Vanthemsche in De
Zevende Dag
dat hij er belang aan hecht bij
problemen de bevolking meteen in te lichten. Wij
houden hem hieraan.

De samenstelling van de selectiecommissie is pas
op 18 juni 2002 in een besluit van 8 mei 2002
gepubliceerd in het Staatsblad. Volgens dat besluit
is de samenstelling pas geldig na publicatie. Op 17
juni kreeg u het eindrapport al. Er klopt dus iets
niet.
02.06 Frieda Brepoels (VU&ID): Nous sommes
satisfaits du cours des événements. Nous faisons
confiance à M. Vantemsche.

Dans l'émission télévisée De Zevende Dag de
dimanche dernier, M. Vantemsche a déclaré qu'il lui
importait d'informer sans délai la population en cas
de problèmes. Nous lui rappelons sa parole.

La composition de la commission de sélection n'a
été publiée que le 18 juin 2002 au Moniteur belge,
dans un arrêté daté du 8 mai 2002. En application
de cet arrêté, la composition n'était valable
qu'après la publication. Or, vous avez reçu le
rapport final le 17 juin déjà. Il y a donc quelque
chose qui ne va pas.
02.07 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ik sluit
me hierbij aan. Heeft de selectiecommissie te vroeg
geoordeeld? Het lijkt me toch de moeite eventuele
fouten te onderzoeken.


Voorts vind ik dat deze saga lang genoeg heeft
geduurd. Men heeft veel tijd verloren. Laten we
hopen dat de heer Vantemsche zijn beloftes houdt
en geen `ons kent ons'-mentaliteit aan de dag legt.
Het feit dat zowel de heer Houins als de heer
Diricks een belangrijke verantwoordelijkheid
hebben in het nieuwe agentschap, vraagt om
waakzaamheid vanwege het Parlement en de
minister.

Zullen de nieuwe gedelegeerd bestuurder en de
minister het reeds opgestelde businessplan van de
heer Beernaert in de prullenmand gooien?
02.07 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Je me
rallie à ces propos. La commission de sélection a-t-
elle pris une décision prématurée ? Il me semble
que cela vaut la peine de vérifier quelles erreurs
auraient pu être commises.

Pour le reste, je trouve que cette saga a assez
duré. On a perdu beaucoup de temps. Espérons
que M. Vantemsche tiendra parole et ne fera pas
preuve d'esprit de clan. Le fait que tant M. Houins
que M. Diricks seront investis de responsabilités
importantes au sein de la nouvelle agence, doit
inciter le Parlement et la ministre à la vigilance.



Le nouvel administrateur délégué et la ministre
mettront-ils le business plan de M. Beernaert à la
poubelle ?
02.08 Hubert Brouns (CD&V): Wij hebben 02.08 Hubert Brouns (CD&V): M. Vantemsche a
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 794
25/06/2002
9
vertrouwen in de heer Vantemsche. Hij heeft
vroeger al bewezen dat hij iets kan. Het is ook goed
dat hij het gedeelde vaderschap van het
Voedselagentschap op zich neemt, een idee dat hij
reeds lanceerde voor daar in het Parlement over
werd gesproken.
notre confiance. Il a fait ses preuves. C'est aussi
une bonne chose qu'il assume la paternité -
partagée - de l'Agence, une idée qu'il avait
d'ailleurs lancée avant même qu'il en soit question
au Parlement.
02.09 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Het
klopt dat verscheidene topfuncties worden ingevuld
door gewezen medewerkers van het ministerie van
Landbouw. Ik had ook graag wat meer diversiteit
gezien, maar de andere kandidaten waren nu
eenmaal duidelijk minder goed.

De kwestie van de publicatie in het Staatsblad
begrijp ik niet en zal ik laten onderzoeken. Er dook
een aantal praktische problemen op die de
vergaderingen van de selectiecommissie
bemoeilijkten, zoals examenperiodes, zodat de
samenstelling van de commissie moest worden
gewijzigd. We hebben evenwel alle documenten
steeds onmiddellijk aan het Staatsblad bezorgd.


Aan de geest van het businessplan zal niet worden
geraakt. Dat vormt de basis waarop we verder
moeten bouwen.
02.09 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
Il est exact que plusieurs hautes fonctions sont
exercées par d'anciens collaborateurs du ministère
de l'Agriculture. J'aurais également préféré une
plus grande diversité mais les autres candidats
étaient nettement moins bons.

Je ne comprends pas la question de la publication
au Moniteur belge et je ferai étudier ce problème.
Certains problèmes pratiques, comme les périodes
d'examens, ont entravé les réunions de la
commission de sélection et la composition de la
commission a dès lors dû être modifiée. Nous
avons néanmoins toujours communiqué
immédiatement tous les documents au Moniteur
belge
.

On ne touchera pas à l'esprit du businessplan.
C'est sur cette base que nous devons poursuivre.
02.10 Frieda Brepoels (VU&ID): Wat de
vormvereisten betreft, moet er toch iets zijn
misgelopen. De samenstelling van de commissie
verscheen in het Staatsblad nadat de procedure al
was afgesloten. Dat is geen onbetekenend detail.
02.10 Frieda Brepoels (VU&ID): En ce qui
concerne les exigences formelles, il a dû se
produire une anomalie. La composition de la
commission a été publiée au Moniteur belge après
la clôture de la procédure. Il ne s'agit pas d'un
détail insignifiant.
02.11 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Het
lijkt mij nuttig de heer Vanthemsche te horen in
deze commissie als hij een paar maanden aan de
slag is om ons te vergewissen van zijn ideeën en
toekomstvisie.
02.11 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Il me
semble utile que notre commission entende
M.
Vanthemsche lorsque celui-ci aura travaillé
pendant quelques mois. Il pourra nous faire part de
ses idées et de sa vision d'avenir.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
samenwerking van een farmaceutisch bedrijf met
de gemeenten voor onderzoek naar
osteoporose" (nr. 7599)
03 Question de Mme Annemie Van de Casteele à
la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"la collaboration entre une entreprise
pharmaceutique et les communes à propos d'une
étude sur l'ostéoporose" (n° 7599)
03.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Een
aantal gemeenten is aangeschreven door een
farmaceutisch bedrijf om een actie op te zetten
gericht op de oudere vrouwelijke bevolking.
Bedoeling is dat deze vrouwen zich laten
onderzoeken op osteoporose en vervolgens wil
men hen ervan overtuigen dat er een middel
03.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Certaines communes ont été invitées par une firme
pharmaceutique à lancer une action ciblée sur les
femmes plus âgées. L'objectif est d'amener ces
femmes à subir un contrôle d'ostéoporose et de les
convaincre ensuite de l'existence d'un médicament
permettant de soigner la maladie, à savoir le
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/06/2002
CRABV 50
COM 794
10
bestaat dat osteoporose tegengaat, namelijk
Fosamax.

Het is uiteraard belangrijk dat bepaalde
bevolkingsgroepen gescreend worden. Maar ik
meen dat er in dit geval sprake is van een
verregaande vorm van vermenging van informatie
en reclame. Het lijkt er zelfs op dat men deze
vrouwen wat bang wil maken omtrent osteoporose,
waar elke vrouw vanaf de menopauze mee te
maken kan krijgen. Een juist voedingspatroon en
voldoende beweging kunnen dit probleem
verhelpen. Risicopatiënten worden het best via een
arts opgespoord. Eventueel kunnen deze patiënten
met een middel als Fosamax geholpen worden. Het
bedrijf probeert hier een markt te creëren, terwijl
men de indruk wekt dat het de gemeentelijke
overheid is die een onderzoek aanbiedt. Blijkbaar
zijn verschillende gemeenten bereid om aan deze
gratis actie mee te werken.



Kent de minister deze zaak? Is zij hierover
gecontacteerd? Welke standpunt neemt zij in?
Fosamax.


Il est effectivement important que certains groupes
de la population soient contrôlés. J'estime toutefois
que, dans ce cas, il est question d'une forme
poussée de confusion entre l'information et la
publicité. Il semble même que l'on veuille effrayer
quelque peu ces femmes en ce qui concerne
l'ostéoporose, problème auquel toute femme peut
être confrontée dès la ménopause. Une
alimentation appropriée et une activité physique
suffisante peuvent contribuer à résoudre ce
problème. Il est préférable que les patientes à
risque soient identifiées par un médecin. Un
médicament comme le Fosamax peut
éventuellement venir en aide à ces patientes.
L'entreprise tente de créer un marché chez nous
tout en donnant l'impression que ce sont les
autorités communales qui proposent un examen. Il
semblerait que plusieurs communes soient
disposées à collaborer à cette action gratuite.

La ministre a-t-elle connaissance de cette affaire ?
A-t-elle été contactée à ce sujet ? Quel point de vue
adopte-t-elle à cet égard ?
03.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Het
is juist dat een aantal Vlaamse gemeenten met zo'n
actie gestart is. De screening gebeurt met een
toestel dat via ultrageluiden een evaluatie maakt
van de minerale botdensiteit van de voet. De
toestand van de voet is niet altijd significant voor de
aanwezigheid van osteoporose in andere
lichaamsdelen. De apparatuur is van de firma
Merck, Sharp & Dohme, die deze uiteraard niet
belangeloos ter beschikking stelt. Zij brengen ook
het geneesmiddel Fosamax op de markt.


Het is niet juist dat aan de onderzochte patiënten
een aanvraag voor het voorschrijven van Fosamax
werd meegegeven. Dat zou inderdaad een directe
samenwerking veronderstellen tussen de
gemeenten en het bedrijf.
Toch ben ik bezorgd over de evolutie in de
marketingstrategieën die de farmaceutisce industrie
toepast om bepaalde bevolkingsgroepen te
beïnvloeden. Soms worden bepaalde angsten
inderdaad aangewakkerd en het
geneesmiddelengebruik op die manier opgedreven.
Ook bij de vaccins heeft dit fenomeen zich al
voorgedaan.
03.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais): Il
est exact que certaines communes flamandes ont
lancé une telle action. L'examen de contrôle est
réalisé à l'aide d'un appareil qui évalue, au moyen
d'ultrasons, la densité osseuse minérale du pied.
L'état du pied n'est pas toujours significatif pour
détecter la présence d'ostéoporose dans d'autres
parties du corps. L'appareillage appartient à la
firme Merck, Sharp & Dohme, laquelle ne le met
bien sûr pas à disposition de manière
désintéressée. Cette firme commercialise
également le médicament Fosamax.

Il n'est pas exact qu'une demande de prescription
de Fosamax ait été remise aux patientes
examinées. Cela supposerait d'ailleurs une
collaboration directe entre les communes et la
société. Je suis néanmoins inquiète de l'évolution
des stratégies de marketing appliquées par
l'industrie pharmaceutique pour influencer certains
groupes de la population. Certaines craintes sont
en effet parfois avivées et la consommation de
médicaments est ainsi stimulée. Ce phénomène
s'est également produit pour les vaccins.
Preventie is zeer belangrijk, maar houdt meer in
dan het voorschrijven van geneesmiddelen en moet
kaderen in een globale, onafhankelijke en
wetenschappelijke aanpak, die wordt ondersteund
La prévention revêt une importance capitale mais
elle implique plus que la prescription de
médicaments et doit s'inscrire dans une approche
globale, autonome et scientifique qui soit soutenue
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 794
25/06/2002
11
door het medische korps en die wordt uitgewerkt
door het ministerie van Volksgezondheid. In ons
land komt deze preventieopdracht toe aan de
Gemeenschappen, die in deze de leiding moeten
nemen. De organiserende gemeenten en hun
toezichthoudende overheden moeten zich beraden
over de manier waarop zij in deze actie betrokken
zijn. Zo'n bedrijf stelt het vaak voor alsof de
mensen bij zo'n actie alleen maar voordelen
hebben en de gemeenten trappen daar dan
blindelings in.
par le corps médical et élaborée par le ministère de
la Santé publique. Dans notre pays, cette mission
de prévention incombe aux Communautés qui
doivent donc prendre l'initiative dans ce domaine.
Les communes organisatrices et leurs autorités de
tutelle doivent réfléchir à la manière dont elles sont
impliquées dans cette action. De telles sociétés
présentent bien souvent les choses comme si ces
actions n'offraient que des avantages et les
communes s'engagent alors aveuglément.
03.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ik stel
vast dat de minister onze zorg deelt. Toezicht op de
gemeenten en preventie zijn inderdaad taken van
de Gemeenschappen. Wij zullen onze vraag ook op
dat beleidsniveau herhalen. Wellicht moeten op dat
niveau richtlijnen worden gegeven over wat kan en
wat niet. Preventiecampagnes moeten worden
gestuurd door de organen die daarvoor bevoegd
zijn.


Met de federale minister moeten wij vooral
debatteren over de vraag hoe ver de tactiek van de
farmaceutische industrie mag reiken. Ook de media
worden vaak ingeschakeld om onder het mom van
wetenschappelijke artikels mensen te beïnvloeden
en de markt uit te breiden. Wij moeten ons
daarvoor hoeden. Het aspect gezondheid moet
altijd voorop staan.

De voorzitter: De Vlaamse doelstelling om het
aantal huiselijke en andere ongevallen te reduceren
kan een kader bieden om de osteoporosekwestie te
behandelen. Het moet mogelijk zijn dat de
gemeenten rond die doelstelling samenwerken.
03.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Je
constate que la ministre partage notre inquiétude.
Le contrôle des communes et la prévention sont en
effet des tâches propres aux Communautés. C'est
pourquoi nous réitérerons notre question à ce
niveau de pouvoir. Des directives devront peut-être
être données à ce niveau sur ce qui est autorisé et
ce qui ne l'est pas. Les campagnes de prévention
doivent être supervisées par les organes
compétents en la matière.

Nous devons surtout débattre, avec la ministre
fédérale, de la question de savoir jusqu'où peut
aller la tactique de l'industrie pharmaceutique. Les
médias eux aussi sont souvent sollicités pour
influencer la population sous le couvert d'articles
scientifiques et pour élargir le marché. Nous
devons nous méfier de telles situations. La santé
doit toujours primer.

Le président: L'objectif flamand visant à réduire le
nombre d'accidents, ménagers notamment,
pourrait servir dans le cadre du traitement de
l'ostéoporose. Il doit être possible que les
communes collaborent dans le cadre de cet
objectif.
03.04 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Die
doelstelling wordt nu doorkruist doordat de
gemeenten via een ander, commercieel kanaal tot
actie worden aangezet.
03.04 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Cet
objectif est actuellement compromis par le fait que
les communes sont entraînées sur une autre voie,
une voie commerciale.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Jef Valkeniers aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het aantal
toegelaten studenten tot de geneeskunde en de
tandheelkunde" (nr. 7602)
04 Question de M. Jef Valkeniers à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le nombre
d'étudiants admis en médecine et en dentisterie"
(n° 7602)
04.01 Jef Valkeniers (VLD): Vlaamse huisartsen
die een vennoot zoeken of hun praktijk willen
doorgeven, vinden moeilijk kandidaten. De
Artsenkrant
van 11 juni bevat tientallen advertenties
met werkaanbiedingen voor artsen. De
04.01 Jef Valkeniers (VLD): Les médecins
généralistes flamands désireux de trouver un
associé ou de remettre leur cabinet éprouvent des
difficultés à trouver des candidats. Le Journal du
Médecin
du 11 juin contient des dizaines d'offres
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/06/2002
CRABV 50
COM 794
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
meerderheid van de afstuderende artsen is vrouw
en schakelt na een jaar of vijf over op een
deeltijdse of meer administratieve taak. Moeten de
toelatingsquota voor de studies geneeskunde en
tandheelkunde niet dringend worden herzien? Ook
de universitaire ziekenhuizen maken zich zorgen
over het nakende tekort aan assistenten.
d'emploi pour des médecins. La majorité des
jeunes médecins diplômés sont des femmes, qui
après une période de 5 ans environ passent à un
emploi à temps partiel ou de nature plus
administrative. N'est-il pas impératif de revoir
d'urgence les quotas d'admission pour les études
de médecine et de dentisterie? Les hôpitaux
universitaires s'inquiètent aussi de la pénurie
imminente d'assistants.
Voorzitter: Philippe Seghin.
Président: Philippe Seghin.
04.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De
toepassing van de numerus clausus in de studie
geneeskunde zal voor de uitstroom van artsen
maar gevolgen hebben vanaf 2004. Het KB van 30
mei 2002 verhoogt de quota voor 2005 en 2006.


Het dreigende tekort aan huisartsen heeft veeleer
te maken met de lage aantrekkelijkheid van het
beroep. Dertig procent van de afgestudeerden
haakt binnen vijf jaar af. Professor De Maesenaer
vreest dat kandidaat-huisartsen zullen overlopen
naar de specialisatiegeneeskunde.

Met de sterke vervrouwelijking in de studies
geneeskunde en tandheelkunde werd rekening
gehouden. Voor vrouwelijke artsen werd uitgegaan
van een werkkracht die ongeveer een vierde lager
ligt dan die van hun mannelijke collega's.
Daarnaast spelen ook vergrijzing en sterfte een rol.



Gesprekken met vrouwelijke huisartsen leren dat
de werktijden en de grote beschikbaarheid als een
probleem worden ervaren. Mannelijke huisartsen
beneden een bepaalde leeftijdsgrens delen die
mening trouwens. We worden geconfronteerd met
het fenomeen dat mensen hun werk- en levensuren
op een andere manier willen invullen.
04.02 Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais):
L'application du numerus clausus pour les études
de médecine n'aura une répercussion sur le
nombre de diplômés qu'à partir de l'an 2004.
L'arrêté royal du 30 mai 2002 augmente les quotas
prévus pour les années 2005 et 2006.

L'imminente pénurie de généralistes est plutôt due
à la faible attractivité de la profession. Trente pour
cent des jeunes diplômés abandonnent la
profession dans un délai de 5 ans. Le professeur
De Maesenaer craint que les candidats
généralistes passent à la médecine spécialisée.

Nous avons tenu compte de la féminisation
croissante en ce qui concerne les études de
médecine et de dentisterie. Pour les femmes
médecin nous nous sommes basés sur une
capacité de travail qui est environ un quart
inférieure à celle de leurs collègues masculins. De
plus, le vieillissement et la mortalité jouent aussi un
rôle important.

Ils ressort de discussions avec des médecins
généralistes féminins que les horaires et
l'importante disponibilité constituent des problèmes.
Par ailleurs, les généralistes masculins en dessous
d'un certain âge partagent cette opinion. Les gens
veulent en fait organiser autrement leur vie
professionnelle et privée.
Voorzitter: Yolande Avontroodt.
Présidente: Yolande Avontroodt.
04.03 Jef Valkeniers (VLD): Ik merk dat de
minister begaan is met het probleem en dat alle
betrokkenen beseffen dat de situatie moet worden
herzien.
04.03 Jef Valkeniers (VLD): Je constate que la
ministre se soucie du problème et que toutes les
parties concernées se rendent compte du fait qu'il y
a lieu de reconsidérer la situation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.55 uur.
La réunion publique de commission est levée à
10.55 heures.