CRABV 50 COM 779
CRABV 50 COM 779
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag mardi
11-06-2002 11-06-2002
10:05 uur
10:05 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
PS Parti
socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA Schriftelijke
Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 779
11/06/2002
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "het akkoord van de minister van begroting
toegestaan in beroep" (nr. 7443)
1
Question de M. Yves Leterme au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "l'accord du
ministre du Budget à la suite d'un recours"
(n° 7443)
1
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Johan Vande Lanotte, vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Johan Vande Lanotte, vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l' Économie sociale
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11/06/2002
CRABV 50
COM 779
ii
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 779
11/06/2002
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
11
JUNI
2002
10:05 uur
______
du
MARDI
11
JUIN
2002
10:05 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.05 uur door
de heer Aimé Desimpel.
La séance est ouverte à 10.05 heures par M. Aimé
Desimpel.
Voorzitter: Olivier Maingain
Président : Olivier Maingain
01 Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "het akkoord van de minister van begroting
toegestaan in beroep" (nr. 7443)
01 Question de M. Yves Leterme au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "l'accord du
ministre du Budget à la suite d'un recours"
(n° 7443)
01.01 Yves Leterme (CD&V): Mijn vraag gaat over
de juridische vorm van samenwerking voor het
internationaal perscentrum tussen de Staat en een
vereniging van bedrijven (Philips-ING-Videohouse).
Tussen de Regie der Gebouwen en Videohouse
werd een concessieovereenkomst gesloten.
Daarover werd - zeer laat - het advies van de
Inspectie van Financiën bij de diensten van de
eerste minister en bij de Regie der Gebouwen
gevraagd. Beide gaven een negatief oordeel. Voor
de inspecteur bij de Regie der Gebouwen was het
heel duidelijk: de constitutionele bestanddelen voor
een concessieovereenkomst waren niet aanwezig.
Op 6 augustus 2001 zou de minister van Begroting
een gedeeltelijk negatief advies aan de bevoegde
minister hebben gestuurd. De eerste minister
tekende beroep aan om alsnog het akkoord van de
minister van Begroting te verkrijgen. Hij kreeg dit
akkoord tijdens een vergadering op 21 september
2001, na een kosten-batenanalyse.
Welke opmerkingen heeft minister Vande Lanotte in
zijn brief van 6 augustus 2001 geformuleerd? Op
basis van welke elementen heeft de minister zich
op 21 september laten overhalen? Klopt het dat het
eerder uit opportuniteitsoverwegingen was?
01.01 Yves Leterme (CD&V): Ma question porte
sur le statut juridique de la coopération entre l'Etat
et une association d'entreprises (Philips-ING-
Videohouse) au sujet du centre international de
presse. La Régie des bâtiments et la société
Videohouse ont signé un accord de concession.
Les avis de l'Inspection des Finances auprès des
services du premier ministre et auprès de la Régie
des bâtiments ont été demandés à ce sujet, et ce
très tardivement. Les deux inspecteurs ont rendu
un avis négatif. L'avis de l'inspecteur auprès de la
Régie des bâtiments était particulièrement clair : les
éléments constitutionnels nécessaires pour
conclure un accord de concession faisaient défaut.
Le 6 août 2001, le ministre du Budget aurait
transmis un avis partiellement négatif au ministre
compétent. Le premier ministre a ensuite interjeté
appel afin d'obtenir malgré tout l'accord du ministre
du Budget. Il a obtenu cet accord au cours d'une
réunion qui s'est déroulée le 21 septembre 2001,
une analyse coûts-bénéfices ayant été effectuée.
Quelles remarques le ministre a-t-il formulées dans
sa lettre du 6 août 2001 ? Quels éléments l'ont
finalement convaincu le 21 septembre 2001 ? Est-il
exact que le changement d'avis du ministre est
davantage lié à des considérations d'opportunité ?
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11/06/2002
CRABV 50
COM 779
2
01.02 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): De eerste minister tekende op 19 juli
beroep aan tegen het advies van de inspecteur van
Financiën bij zijn diensten. Ik heb daar niet
onmiddellijk negatief op gereageerd, maar heb
geantwoord dat ik wou wachten op het advies van
de inspecteur van Financiën bij de Regie der
Gebouwen. Dat advies werd op 26 juli rechtstreeks
naar mij gestuurd, wat ongebruikelijk is. Ik heb
geen beslissing genomen, maar heb het advies
onmiddellijk aan de bevoegde minister bezorgd.
Op de vergadering van 21 september waren de
vertegenwoordigers van de Inspectie van
Financiën, de administraties en de kabinetten
aanwezig. Dit is een normale procedure. De vraag
was niet of ik akkoord ging met de gevolgde
procedure, maar wel of ik het eens was met de
ondertekening van de overeenkomst. Mijn antwoord
daarop was positief.
01.02 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais): Le 19 juillet, le premier ministre a
interjeté appel contre l'avis de l'inspecteur des
Finances auprès de ses services. Je n'ai pas réagi
d'emblée de manière négative mais j'ai répondu
que je souhaitais attendre l'avis de l'inspecteur des
Finances auprès de la Régie des bâtiments. Cet
avis m'a été transmis directement le 26 juillet, ce
qui est inhabituel. Je n'ai pas pris de décision mais
j'ai transmis immédiatement l'avis au ministre
compétent.
Des représentants de l'Inspection des Finances,
des administrations et des cabinets étaient
présents lors de la réunion du 21 septembre,
conformément à la procédure normale. La question
n'était pas de savoir si j'adhérais à la procédure
suivie mais bien si je souscrivais à la signature de
la convention. J'ai répondu par l'affirmative à cette
dernière question.
01.03 Yves Leterme (CD&V): De brief van 6
augustus zou dus geen negatieve reactie hebben
bevat. De kabinetschef van minister Daems schreef
in zijn brief aan de eerste minister nochtans dat hij
zijn handtekening niet kon plaatsen wegens de
negatieve reactie van de minister van Begroting. De
minister zou zich verzet hebben tegen de
kunstmatige start van de werkzaamheden.
Kan de minister me een kopie van de brief van 6
augustus en van het proces-verbaal van de
vergadering van 21 september bezorgen? Waren
beide inspecteurs die een negatief advies gaven,
aanwezig op de bewuste vergadering in
september?
01.03 Yves Leterme (CD&V): La lettre du 6 août
ne contiendrait donc aucune réaction négative. Le
chef de cabinet du ministre Daems a pourtant écrit
dans sa lettre adressée au premier ministre qu'il ne
pouvait pas apposer sa signature au bas du
document en raison de la réaction négative du
ministre du Budget. Le ministre se serait opposé au
lancement factice des travaux.
Le ministre pourrait-il me transmettre une copie de
la lettre du 6 août et du procès-verbal de la réunion
du 21 septembre ? Les deux inspecteurs ayant
rendu un avis négatif assistaient-ils à la réunion du
mois de septembre visée ?
01.04 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): De heren Liebaert, Moeyaert en
Pauwels waren er. De heer Snikkers niet.
01.04 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais) : MM. Liebaert, Moeyaert et Pauwels y
ont assisté. En revanche, M. Snikkers était absent.
01.05 Yves Leterme (CD&V): De auteur van het
eerste negatief advies, van de inspecteur van
Financiën bij de eerste minister, was dus niet
aanwezig?
01.05 Yves Leterme (CD&V): L'auteur du premier
avis négatif, l'Inspecteur des Finances auprès du
premier ministre, n'a donc pas assisté à la réunion.
01.06 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Neen. Het was op suggestie van de
heer Snikkers zelf dat we een advies van de
inspecteur van Financiën bij de Regie der
Gebouwen hebben gevraagd.
01.06 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais) : Non. C'est sur la suggestion de M.
Snikkers lui-même que nous avons demandé l'avis
de l'Inspecteur des Finances auprès de la Régie
des Bâtiments.
01.07 Yves Leterme (CD&V): Het is toch vreemd
dat hij als eerste een negatief advies gaf, maar er
op de vergadering niet bij was. Ik zal uitvissen
waarom niet.
01.07 Yves Leterme (CD&V): Il est quand même
étrange qu'il n'ait pas assisté à la réunion alors qu'il
fut le premier à rendre un avis négatif. Je
découvrirai pourquoi.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 779
11/06/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Uit zijn antwoord heb ik begrepen dat de minister
niet akkoord ging met de procedure, maar omwille
van opportuniteitsoverwegingen toch koos voor de
ondertekening.
La réponse du ministre me donne à penser qu'il
désapprouvait la procédure mais qu'il a quand
même opté pour la signature en raison de
considérations opportunistes.
01.08 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): De engagementen waren
aangegaan, tekenen of niet tekenen veranderde
daar niets meer aan. Met de concessie als
rechtsfiguur was ik het wel eens. Sowieso zal de
controle daarop gebeuren door het Rekenhof.
De geijkte procedure werd misschien niet gevolgd,
maar voor de toewijzing van de opdracht werden
veel bedrijven geconsulteerd en werd een goede
keuze gemaakt.
01.08 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais): Les engagements avaient été pris. La
question de la signature ne changeait rien à
l'affaire. J'ai cependant approuvé la concession en
tant que concept juridique. La Cour des comptes
opérera de toute façon des contrôles.
La procédure ad hoc n'a peut-être pas été suivie
mais de nombreuses entreprises ont été consultées
avant l'adjudication du marché. Nous avons fait le
bon choix.
01.09 Yves Leterme (CD&V): Op welke basis
gebeurde dat? Was er een lastenboek?
01.09 Yves Leterme (CD&V): Sur la base de
quels critères le marché a-t-il été attribué ? Un
cahier des charges a-t-il été établi ?
01.10 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Ik heb het niet bij me.
01.10 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais) : Je ne l'ai pas apporté.
01.11 Yves Leterme (CD&V): Er was er dus geen.
01.11 Yves Leterme (CD&V): Il n'y en avait donc
pas.
01.12 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): In elk geval waren de diensten van
de eerste minister heel positief.
01.12 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais) : Quoi qu'il en soit, les services du
premier ministre se sont montrés très positifs.
01.13 Yves Leterme (CD&V): Het tegendeel zou
me verwonderen. Ik heb de minister instemmend
zien knikken op mijn vraag om kopieën van de brief
van 6 augustus en van het proces-verbaal van 21
september.
01.13 Yves Leterme (CD&V): Le contraire m'eut
étonné. J'ai vu que le premier ministre a acquiescé
lorsque j'ai demandé une copie de la lettre du 6
août et du procès-verbal du 21 septembre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.24 uur.
La réunion publique de commission est levée à
10.24 heures.