CRABV 50 COM 766
CRABV 50 COM 766
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET OPENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag mercredi
29-05-2002 29-05-2002
11:00 uur
11:00 heures

KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 766
29/05/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer W. Cortois aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de primo-
aangewezenen politiechefs van de lokale politie"
(nr. 7257)
1
Question de M. Willy Cortois au ministre de
l'Intérieur sur "les primo-nominations des chefs de
la police locale" (n° 7257)
1
Sprekers: Willy Cortois, Antoine Duquesne,
minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Willy Cortois, Antoine Duquesne,
ministre de l'Intérieur
Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de lokale
verantwoordelijkheden bij uitwijzing van
asielzoekers" (nr. 7076)
3
Question de Mme Magda De Meyer au ministre de
l'Intérieur sur "les responsabilités locales lors de
l'expulsion de demandeurs d'asile" (n° 7076)
3
Sprekers: Magda De Meyer, Antoine
Duquesne
, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Magda De Meyer, Antoine
Duquesne
, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Binnenlandse Zaken en aan de
minister van Ambtenarenzaken en Modernisering
van de openbare besturen over "de nieuwe
elektronische identiteitskaart" (nr. 7177)
4
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de
l'Intérieur et au ministre de la Fonction publique et
de la Modernisation de l'administration sur "la
nouvelle carte d'identité électronique" (n° 7177)
4
Sprekers:
Peter Vanhoutte, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Peter Vanhoutte, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
onbillijke werksituatie van voormalige BOB-ers na
de recente politiehervorming" (nr. 7221)
5
Question de Mme Magda De Meyer au ministre de
l'Intérieur sur "la situation de travail inéquitable
des anciens membres de la BSR depuis la récente
réforme des polices" (n° 7221)
5
Sprekers: Magda De Meyer, Antoine
Duquesne
, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Magda De Meyer, Antoine
Duquesne
, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Filip De Man aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "de versnelde
aanwerving van politiemensen" (nr. 7275)
6
Question de M. Filip De Man au ministre de
l'Intérieur sur "le recrutement accéléré de
policiers" (n° 7275)
6
Sprekers: , Antoine Duquesne, minister van
Binnenlandse Zaken, Filip De Man
Orateurs: , Antoine Duquesne, ministre de
l'Intérieur, Filip De Man
Vraag van de heer Filip De Man aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "het opstarten van
een Europese grenspolitie" (nr. 7276)
8
Question de M. Filip De Man au ministre de
l'Intérieur sur "la création d'une police frontalière
européenne" (n° 7276)
8
Sprekers: Filip De Man, Antoine Duquesne,
minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Filip De Man, Antoine Duquesne,
ministre de l'Intérieur
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 766
29/05/2002
1


COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
29
MEI
2002
10:51 uur
______
du
MERCREDI
29
MAI
2002
10:51 heures
______



De vergadering wordt geopend om 11.01 uur door
de heer Denis D'hondt, voorzitter.
La séance est ouverte à 11.01 heures par M. Denis
D'hondt, président.
01 Vraag van de heer W. Cortois aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "de primo-
aangewezenen politiechefs van de lokale politie"
(nr. 7257)
01 Question de M. Willy Cortois au ministre de
l'Intérieur sur "les primo-nominations des chefs
de la police locale" (n° 7257)
01.01 Willy Cortois (VLD): Ik herhaal mijn vraag
betreffende de interpretatie van het KB van 19 april
2002 en de gevolgen voor de rechtspositie van de
eerstaangewezen politiechefs van de lokale politie
en hoop dat de minister vandaag een antwoord kan
bieden.
01.01 Willy Cortois (VLD): Je réitère ma question
concernant l'interprétation de l'arrêté royal du 19
avril 2002 ainsi que l'impact de ce dernier sur le
statut juridique des chefs de la police locale primo-
nominés et j'espère que le ministre pourra me
répondre aujourd'hui.
01.02 Minister Antoine Duquesne
(Nederlands):Twee koninklijke besluiten hebben de
benoemingsvoorwaarden voor dit mandaat
vastgelegd. Daarbij werd ervan uitgegaan dat
sommige mandaten ook toegankelijk moesten zijn
voor niet-hogere officieren. Bovendien bleek al
gauw dat er meer mandaten moesten komen dan
oorspronkelijk gepland was. Deze extra mandaten
werden in een lijst vastgelegd. Bij de toewijzing
bleek dat veel niet-hogere officieren een mandaat
bedoeld voor een hoger officier hadden bekomen
en dat een aantal hogere officieren een mandaat
van categorie 1 en 2 hadden bekomen. Wij menen
echter dat iemand die een mandaat bekleedt in de
hervormde politie en die gunstig beoordeeld wordt,
over de kwaliteiten van een hoofdofficier beschikt.
Als blijk van waardering kan zo iemand na drie jaar
een volwaardige bevordering tot hoofdcommissaris
krijgen. De regeling is strikt beperkt tot de
zogenaamde primo-genomineerden.

01.02 Antoine Duquesne, ministre (en
néerlandais): Les critères de nomination pour ce
mandat ont été fixés par deux arrêtés royaux. A cet
égard, ces arrêtés sont fondés sur le principe que
certains mandats devaient également être
accessibles aux officiers non supérieurs. Par
ailleurs, il s'est très vite avéré qu'il était nécessaire
de prévoir plus de mandats que le nombre fixé
initialement. Une liste de ces mandats
supplémentaires a été établie. Dans le cadre de
l'attribution des mandats, il est apparu que bon
nombre d'officiers non supérieurs ont obtenu un
mandat destiné aux officiers supérieurs et que
certains officiers supérieurs se sont vu attribuer un
mandat de catégorie 1 ou 2. Nous estimons
toutefois qu'une personne qui occupe un mandat
au sein de la nouvelle police et qui fait l'objet d'une
évaluation positive dispose des qualités d'un officier
supérieur. En signe d'appréciation, les personnes
appartenant à cette catégorie peuvent être
promues au titre de commissaire divisionnaire
après trois ans. Cette réglementation est
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29/05/2002
CRABV 50
COM 766
2


De interpretatie van het KB is wel degelijk juridisch
correct. De huidige tekst biedt de mogelijkheid niet
om commissarissen in categorie 1 of 2 aan te
stellen tot hoofdcommissaris. Eventueel ben ik
bereid een reglementering uit te werken om deze
aanstellingen toch mogelijk te maken. Maar een
toelage voor de uitoefening van een hoger ambt
kan ik aan deze mandatarissen niet toekennen. Ik
hoop dat de betrokken personen beseffen dat de
hogere benoeming na drie jaar reeds ingrijpend
afwijkt van de gewone regels inzake bevordering tot
hoofdcommissaris. Ik wijs er ook op dat de
voorwaarden voor bevordering uitsluitend bepaald
worden door het ene statuut. De hele problematiek
werd overigens reeds besproken met de Vaste
Commissie van de Lokale Politie.
strictement limitée aux primo-nominés.


L'interprétation de l'arrêté royal est bel et bien
correcte du point de vue juridique. Le texte actuel
n'offre pas la possibilité de nommer des
commissaires de catégorie 1 ou 2 en qualité de
commissaire divisionnaire. Je suis éventuellement
disposé à élaborer une réglementation afin de
permettre ces nominations. Mais je ne peux
attribuer une prime à ces mandataires pour
l'exercice d'une fonction supérieure. J'espère que
les intéressés comprennent que la nomination à
une fonction supérieure après trois ans constitue
déjà une dérogation importante aux règles
générales en matière de promotion au grade de
commissaire divisionnaire. J'insiste sur le fait que
les critères de promotion sont définis
exclusivement par le statut unique. Du reste, toute
cette question a déjà fait l'objet de discussions avec
la Commission permanente de la police locale.
01.03 Willy Cortois (VLD): Ik zal het sibillijnse
antwoord van de minister in detail onderzoeken.
Maar het is niet correct dat een personeelsdirectie
door middel van interne nota's zonder juridische
waarde een heel eigen, afwijkende interpretatie
geeft aan beslissingen van de wetgever. De
achterliggende reden lijkt overigens dat de oude top
van de rijkswacht wil beletten dat er meer macht
gaat naar lokale overheden. De wetgeving is
complex, maar wat als bevoegdheid aan de lokale
overheden werd toegewezen, mag niet worden
uitgehold door administratieve interpretaties.
01.03 Willy Cortois (VLD): J'examinerai en détail
la réponse sibylline du ministre. Mais il n'est pas
correct que, par le biais de notes internes sans
valeur juridique, une direction du personnel donne
une interprétation propre des décisions du
législateur, en en détournant le sens. Pour le reste,
cela tient apparemment au fait que l'ancienne
direction de la gendarmerie souhaite empêcher que
les pouvoirs locaux acquièrent davantage de
compétences. La législation est complexe, mais les
compétences attribuées aux pouvoirs locaux ne
peuvent être vidées de leur sens par des
interprétations administratives.
01.04 Minister Antoine Duquesne (Frans) : Een
bestuur mag uiteraard een beslissing van het
Parlement niet ongedaan maken.
Sommige evoluties mogen dan al moeizaam
verlopen, toch denk ik niet dat er in dit geval sprake
is van een complot. Zoals afgesproken zullen wij de
betrokkenen na drie jaar benoemen. Bovendien
zullen wij een vaste aanstelling van die korpschefs
mogelijk maken. Wij stellen dus geenszins het
statuut ter discussie. Sommigen klagen over dat
statuut, maar het verbaast mij dat er geen enkele
reactie van de vakbonden is gekomen. Men moet
de zaken onder ogen durven zien : er zijn teveel
officieren. Als sommigen nog enkel kantoorwerk
willen doen, dan is dat onaanvaardbaar en ik hoop
dat zij dit antwoord in het Integraal Verslag zullen
lezen. Men moet kwaliteitsvolle medewerkers
aantrekken die thans moeten tonen waartoe zij in
staat zijn.
01.04 Antoine Duquesne , ministre (en français) :
Il est certain qu'une administration ne peut pas
défaire ce que le Parlement décide.
Certes, certaines évolutions ne sont pas simples
mais je ne pense pas qu'il y ait complot en la
matière. Comme convenu, après trois ans, nous
allons nommer les personnes concernées. Et en
plus, nous allons permettre un commissionnement
de ces chefs de corps. Il ne s'agit donc pas d'une
remise en cause du statut. Certains se plaignent de
ce statut mais il n'y a pas de réaction de la part des
syndicats. Il ne faut pas s'en cacher, il y a un trop
grand nombre d'officiers. Si certains d'entre eux
estiment ne plus devoir sortir de leur bureau, c'est
inadmissible et j'espère qu'ils liront cette réponse
dans les Annales. Il faut attirer des personnes de
qualité qui doivent maintenant montrer ce dont elles
sont capables.
01.05 Willy Cortois (VLD): Ik zal later zeker nog 01.05 Willy Cortois (VLD): Je ne manquerai pas
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 766
29/05/2002
3
op deze materie terugkomen. Misschien ben ik te
argwanend, maar ik ben op mijn hoede als het om
de lokale autonomie gaat, zeker als er dan nog
interventies van de gouverneur zijn. In de wet staat
slechts één profiel uitgetekend voor alle functies
van politiechef. De gemeentelijke overheid moet na
drie jaar beslissen over de geschiktheid van de
kandidaat om bevorderd te worden.

Ik vraag me overigens af of directeurs van de
federale politie ook tot hoofdcommissaris bevorderd
kunnen worden. Daarvoor bestaat geen wettelijke
basis. Ik herhaal dat de uitholling van politieke
beslissingen via interne nota's onaanvaardbaar is.
revenir sur le sujet. Peut-être suis-je trop suspicieux
mais je suis sur mes gardes lorsqu'il s'agit de
l'autonomie communale, en particulier en cas
d'intervention du gouverneur. La loi ne définit qu'un
seul profil pour toutes les fonctions de chef de
police. Le pouvoir communal doit décider après
trois ans si un candidat réunit les compétences
requises pour être promu.

Je me demande du reste si les directeurs de la
police fédérale peuvent également être promus au
rang de commissaire divisionnaire. Il n'existe
aucune base légale à cet effet. Je répète qu'il est
inadmissible que des notes internes vident les
décisions politiques de leur substance.
01.06 Minister Antoine Duquesne
(Nederlands):Ik ben zeer voorzichtig betreffende
deze materie en zal uw vraag over de directeurs
van de federale politie verder onderzoeken.
01.06 Antoine Duquesne , ministre (en
néerlandais) : Je fais preuve d'une grande
prudence en cette matière et j'examinerai plus
avant votre question concernant les directeurs de la
police fédérale.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de lokale
verantwoordelijkheden bij uitwijzing van
asielzoekers" (nr. 7076)
02 Question de Mme Magda De Meyer au
ministre de l'Intérieur sur "les responsabilités
locales lors de l'expulsion de demandeurs
d'asile" (n° 7076)
02.01 Magda De Meyer (SP.A): Een OCMW kan
twee dingen doen wanneer iemand weigert vrijwillig
het land te verlaten: aan de cel Uitwijzingen
expliciet vragen om de mensen het land uit te
zetten of de betrokken personen met rust laten en
verder materiële hulp bieden die dan niet wordt
gesubsidieerd. Waarom treedt de cel Uitwijzingen
niet onmiddellijk op zonder tussenkomst van de
OCMW's? Wie moet er optreden, de federale of de
lokale politie?
02.01 Magda De Meyer (SP.A): Un CPAS dispose
de deux possibilités lorsqu'une personne refuse de
quitter volontairement le pays
: demander
expressément à la Cellule des expulsions de
procéder à l'expulsion ou ne pas inquiéter la
personne et continuer à lui octroyer une aide
matérielle qui ne sera plus subventionnée.
Pourquoi la Cellule des expulsions n'intervient-elle
pas directement, sans l'intervention du CPAS ?
Qui, de la police fédérale ou de la police locale, doit
intervenir ?
02.02 Minister Antoine Duquesne (Nederlands):
Het bureau C van de dienst Vreemdelingenzaken
treedt niet onmiddellijk op, omdat er een termijn is
waarbinnen de uitgeprocedeerde vrijwillig kan
vertrekken. Pas na vaststelling van het niet-vertrek
door de burgemeester of de zonechef van de lokale
politie, kan de procedure tot gedwongen
verwijdering worden ingezet. Voordien is er geen
sprake van illegale aanwezigheid.
02.02 Antoine Duquesne , ministre (en
néerlandais): Le bureau C de l'Office des étrangers
n'intervient pas immédiatement, dans la mesure où
le demandeur d'asile débouté dispose d'un délai
déterminé pour quitter volontairement le territoire.
Ce n'est que lorsque le bourgmestre ou le chef de
zone de la police locale a constaté que ce départ
n'a pas eu lieu que la procédure d'expulsion forcée
peut commencer. Avant cette phase, on ne peut
parler de présence illégale.
02.03 Magda De Meyer (SP.A): Het gaat me
vooral om de laatste fase. Is de gedwongen
verwijdering een taak van de lokale politie?
02.03 Magda De Meyer (SP.A): C'est
principalement la dernière phase qui me
préoccupe. L'expulsion forcée constitue-t-elle une
compétence de la police locale?
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29/05/2002
CRABV 50
COM 766
4
02.04 Minister Antoine Duquesne (Frans): Alle
politiediensten, zowel de lokale als de federale
politie, moeten meewerken aan wat u bestempelt
als een rotjob, wat eigenlijk een heel moeilijke maar
noodzakelijke opdracht is in onze rechtsstaat. En
het is de federale politie die het leeuwendeel van
dat werk voor haar rekening neemt.
02.04 Antoine Duquesne, ministre (en français):
Tous les services de police, la police locale comme
la police fédérale, doivent contribuer à ce que vous
nommez un sale travail, qui est en effet un travail
difficile pour que soit respecté l'Etat de droit. Et
c'est la police fédérale qui assure l'essentiel de ce
travail.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Binnenlandse Zaken en aan de
minister van Ambtenarenzaken en Modernisering
van de openbare besturen over "de nieuwe
elektronische identiteitskaart" (nr. 7177)
03 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre
de l'Intérieur et au ministre de la Fonction
publique et de la Modernisation de
l'administration sur "la nouvelle carte d'identité
électronique" (n° 7177)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minster
van Binnenlandse Zaken.)
(La réponse sera fournie par le ministre de
l'Intérieur)
03.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Het
lastenboek voor de nieuwe elektronische
identiteitskaart wordt op 31 mei 2002 afgesloten.
Werd het advies van de Commissie ter
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
gevraagd? Zo ja, werd er rekening mee gehouden
bij het opstellen van het lastenboek? Wat was de
inhoud van het advies?

Het gebruik van open standaarden in
informaticaomgevingen is zeer belangrijk. Werd
deze vereiste opgenomen in het lastenboek? Er
loopt momenteel een testprocedure, maar die is
beperkt tot één leverancier. Hoe kan de uitrusting
met de openstandaardsoftware worden
gegarandeerd?
03.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Le
cahier des charges de la nouvelle carte d'identité
électronique sera clôturé le 31 mai 2002. La
Commission de la protection de la vie privée a-t-elle
été invitée à rendre un avis ? Dans l'affirmative, cet
avis a-t-il été pris en considération lors de
l'élaboration du cahier des charges ? Quel en est le
contenu ?

L'utilisation de standards ouverts dans des
environnements informatiques est très importante.
Cette exigence figure-t-elle dans le cahier des
charges ? Une procédure de test est en cours mais
elle est limitée à un seul fournisseur. Comment
peut-on garantir que le matériel sera équipé d'un
logiciel pour standards ouverts ?
03.02 Minister Antoine Duquesne (Nederlands):
Bij het opstellen van het wetsontwerp en het
lastenboek werd rekening gehouden met de
opmerkingen van de Commissie voor de
persoonlijke levenssfeer. Indien nodig zullen
ontwerp en lastenboek worden aangepast aan het
advies dat die commissie binnenkort zal uitbrengen.

Het lastenboek voorziet inderdaad in open
standaarden. Het kan worden geraadpleegd op de
website van het rijksregister. Het bewijs van
compatibiliteit met openstandaardsoftware wordt
geleverd via een testsite. De opleveringsprocedure,
die begeleid wordt door Price Waterhouse
Coopers
, moet uitwijzen of de kaarten ook echt
compatibel zijn.
03.02 Antoine Duquesne, ministre (en
néerlandais): Lors de l'élaboration du projet de loi
et du cahier des charges, il a été tenu compte des
observations formulées par la Commission de
protection de la vie privée. Le cas échéant, le projet
et le cahier des charges seront adaptés en fonction
de l'avis qui doit prochainement être rendu par
cette commission.

Le cahier des charges prévoit en effet des
standards ouverts et il peut être consulté sur le site
internet du registre national. Un site test apportera
la preuve de la compatibilité avec les logiciels pour
standards ouverts. La procédure de réception, qui
sera encadrée par Price Waterhouse Coopers, doit
en outre démontrer que les cartes sont réellement
compatibles.
03.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Ik ben
het niet eens met de minister. Het kan niet door de
beugel dat het hoofd van de dienst die het ontwerp
03.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Je ne
partage pas le point de vue du ministre. Il est
inadmissible que le chef du service qui a rédigé le
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 766
29/05/2002
5
heeft opgesteld, ook advies verleent over dat
ontwerp via de privacycommissie. Het is onzin om
het lastenboek na de feiten te herschrijven. Hoe zal
de minister dat verantwoorden tegenover de firma's
die ingeschreven hadden?

De minister beveelt open standaarden aan, maar
verplicht ze niet. Ik vrees dat de elektronische
identiteitskaart niet op alle systemen bruikbaar zal
zijn.
projet rende un avis à son propos dans le cadre de
la Commission de la protection de la vie privée. Il
ne rime à rien de réécrire le cahier des charges
après les faits. Comment le ministre justifiera-t-il
cet état de choses à l'égard des entreprises qui
avaient souscrit ?
Le ministre recommande des standards ouverts
mais sans les imposer. Je crains que la carte
d'identité électronique ne soit pas compatible avec
tous les systèmes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
onbillijke werksituatie van voormalige BOB-ers
na de recente politiehervorming" (nr. 7221)
04 Question de Mme Magda De Meyer au
ministre de l'Intérieur sur "la situation de travail
inéquitable des anciens membres de la BSR
depuis la récente réforme des polices" (n° 7221)
04.01 Magda De Meyer (SP.A): De ex-BOB'ers die
nu deel uitmaken van een GDA
(gerechtelijkedienstarrondissement) van de
federale politie, voelen zich bedrogen. De
wachtmeesters en eerste wachtmeesters
verhuisden naar het middenkader, maar blijven zich
inzake loon situeren in het basiskader. Dit in
tegenstelling tot de leden van de GPP die de
overstap maakten. Nochtans voeren deze
wachtmeesters sinds 1 april 2001 de
middenkaderfunctie en de bijhorende taken uit.



Bij een gepland vergelijkend examen voor aspirant-
hoofdinspecteur zijn de ex-BOB'ers van mening dat
zij wederom uit de boot vallen. De betrokken
personeelsleden moeten een examen afleggen
voor een functie die ze al bijna een jaar uitoefenen
en zouden daarna een opleiding krijgen die hen op
die functie voorbereidt.


Ex-BOB-ers zullen een andere standplaats en taak
krijgen, hun competentie wordt niet naar waarde
geschat, en hun loon is niet in overeenstemming
met hun functie. Bij navraag kregen ze te horen dat
ze wellicht zullen worden opgenomen in het
basiskader. Als dat klopt, werden ze misleid.


Zal deze misstand worden rechtgezet? Kan het
vergelijkend examen worden uitgesteld? Kunnen de
ex-BOB-ers officieel worden benoemd tot
hoofdinspecteur, de functie die ze al geruime tijd
uitoefenen?
04.01 Magda De Meyer (SP.A): Les anciens
membres de la BSR qui sont à présent intégrés au
sein d'un SJA (Service judiciaire d'arrondissement)
de la police fédérale se sentent lésés. Les
maréchaux des logis et les maréchaux des logis
chefs ont été promus au rang de cadre moyen mais
leur salaire reste celui d'un cadre de base. Cet état
de fait contraste par rapport à la situation des
membres de la PJP qui ont franchi le pas. Depuis le
1
er
avril 2001, ces maréchaux des logis chefs
exercent pourtant une fonction de cadre moyen et
s'acquittent des missions correspondant à ce
cadre.

Les anciens membres de la BSR craignent de
rester une fois encore sur la touche lors d'un
concours d'aspirant-inspecteur principal qui devrait
être organisé prochainement. Les membres du
personnel concernés sont tenus de présenter un
examen pour une fonction qu'ils exercent déjà
depuis près d'un an et devraient suivre ensuite une
formation qui les préparerait à leur fonction.

Les anciens membres de la BSR vont changer de
poste, leurs compétences ne sont pas appréciées à
leur juste valeur et leur traitement ne correspond
pas à leur fonction. Renseignements pris, ils se
sont entendu dire qu'ils allaient probablement être
intégrés au cadre de base. Si cette information est
correcte, ils ont été dupés.

Comptez-vous réparer cette injustice? Le concours
peut-il être reporté? Les anciens membres de la
BSR peuvent-ils être officiellement nommés en
qualité d'inspecteur principal, c'est-à-dire à la
fonction qu'ils exercent depuis quelque temps déjà?
04.02 Minister Antoine Duquesne (Frans): De
personeelsleden waarvan sprake behoorden tot het
04.02 Antoine Duquesne, ministre (en français):
Les membres du personnel concernés
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29/05/2002
CRABV 50
COM 766
6
basiskader van de voormalige Rijkswacht en
werden dus opgenomen in het basiskader van de
geïntegreerde politie. Functioneel kregen ze
evenwel een aanstelling in een graad en
hoedanigheid op het niveau van het middenkader.
Het statuut bepaalt zeer duidelijk dat dit geen
financiële gevolgen heeft. Er werd hen wel een
specifieke aanvullende toelage toegekend om het
loonverschil met het middenkader van de
Gerechtelijke Politie weg te werken. Door
historische verschillen in diplomavereisten behoren
de leden van de Gerechtelijke Politie waarmee ze
zich vergelijken, tot het middenkader.


Voor een bevordering tot het middenkader zijn de
ex-BOB-ers aangewezen op een vergelijkend
examen, net zoals alle andere politieambtenaren.
Er worden geen vrijstellingen verleend op basis van
uitgeoefende functie. Het personeel kreeg
duidelijke informatie over dit examen. Deze regeling
is het resultaat van complexe onderhandelingen. Er
kan niet aan worden getornd. De benoeming van
ex-BOB-ers tot inspecteur zonder examen zou
oneerlijk zijn tegenover de andere politiemensen.
appartenaient au cadre de base de l'ancienne
gendarmerie et ont donc été versés dans le cadre
de base de la police intégrée. Fonctionnellement,
toutefois, ils se sont vu attribuer un grade et une
qualité dans le cadre moyen. Le statut dispose
explicitement que cette situation n'a aucune
implication pécuniaire. Les intéressés bénéficient
néanmoins d'une indemnité complémentaire
spécifique destinée à compenser la différence de
traitement par rapport au cadre moyen de la police
judiciaire. Pour des raisons historiques qui
concernent les exigences en matière de diplômes,
les membres de la police judiciaire, à qui ils se
comparent, appartiennent au cadre moyen.

Pour prétendre à une promotion dans le cadre
moyen, les anciens membres de la BSR doivent
participer à un concours, à l'instar des autres
fonctionnaires de police. Aucune dispense n'est
accordée sur la base de la fonction exercée. Le
personnel a été informé précisément sur ce
concours. Cette réglementation résulte de
négociations complexes et il n'y a pas à y déroger.
Il serait inéquitable pour les autres fonctionnaires
de police de nommer inspecteurs d'anciens
membres de la BSR sans leurs faire subir
d'examen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Filip De Man aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
versnelde aanwerving van politiemensen"
(nr. 7275)
05 Question de M. Filip De Man au ministre de
l'Intérieur sur "le recrutement accéléré de
policiers" (n° 7275)
05.01 Filip de Man (VLAAMS BLOK): Volgens de
premier zullen er extra politiemensen worden
aangeworven, vooral in de grote steden. De huidige
aanwervingscampagnes volstaan evenwel
nauwelijks om de natuurlijke afvloeiing op te
vangen. Hoeveel nieuwe mensen zullen er dit jaar
in dienst treden bij de politie? Hoeveel
personeelsleden verlaten gemiddeld jaarlijks het
korps?
05.01 Filip De Man (VLAAMS BLOK) : A en croire
le premier ministre, des policiers supplémentaires
seront recrutés, en particulier dans les grandes
villes. Toutefois, les campagnes de recrutement
actuelles suffisent à peine à compenser les départs
naturels. Combien de nouveaux membres du
personnel entreront en service à la police cette
année-ci ? Combien de membres du personnel
quittent en moyenne le corps annuellement ?
05.02 Antoine Duquesne, ministre (Nederlands) :
De heer De Man ziet problemen waar er geen zijn.
05.02 Antoine Duquesne , ministre (en
néerlandais): Monsieur De Man voit des problèmes
là où il n'y en a pas.
(Frans): In Charleroi zijn er 262 aanvragen voor
262 vacante betrekkingen, in Luik 180 voor 49
betrekkingen, in Antwerpen 93 voor 90
betrekkingen en in Gent 186 voor 162
betrekkingen.
(En français) A Charleroi, il y a 262 demandes
pour 262 emplois vacants, à Liège, 180 pour 49, à
Anvers, 93 pour 90 et à Gand, 186 pour 162.
(Nederlands) In 2001 waren er 1044 kandidaten
voor het basiskader van de federale politie en 40
(En néerlandais) En 2001, il y a eu 1044 candidats
pour le cadre de base de la police fédérale et 40
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 766
29/05/2002
7
aspirant-commissarissen. In de eerste helft van
2002 bedroeg het aantal aspirant-inspecteurs 426,
en werden er 40 kandidaten geselecteerd voor het
officierskader. Wat het hulpkader betreft,
beschikken we over voldoende reserve. Aan
officieren is er evenmin een tekort.

De federale politie houdt er rekening mee dat
jaarlijks 3,75 percent van het operationeel kader de
dienst verlaat, of 1383 in absolute cijfers.
Opgesplitst volgens de 1/3/9-regel moeten er dus
958 kandidaten worden aangeworven voor het
basiskader, 319 voor het middenkader en 106 voor
het officierskader.

Een andere berekeningsmethode gaat uit van de
concrete personeelsbehoeften van de diensten en
verhoogt deze aantallen met 20 percent om
voorbereid te zijn op onverwachte noden. Dit
systeem zal op middellange termijn de klassieke
berekeningswijze vervangen.

Door de bijkomende uitstapregelingen die het
nieuwe statuut biedt, is het moeilijker geworden in
te schatten hoeveel personeelsleden jaarlijks de
dienst zullen verlaten. Betrouwbare cijfers zijn een
strikte noodzaak voor een degelijk
personeelsbeleid. Hieraan wordt dan ook absolute
prioriteit gegeven.

De nieuwe aanwervingen zullen de natuurlijke
afvloeiingen probleemloos compenseren. Er is
geen gebrek aan kandidaten. Er moet evenwel in
aanmerking worden genomen dat voor de
hervormingen sommige korpsen van de
gemeentepolitie met een groot personeelsgebrek
kampten. We mogen niet verwachten dat de
eenheidspolitie die oude tekorten als bij toverslag
wegwerkt en zelfs voor een overschot zorgt.
aspirants commissaires. Durant la première moitié
de 2002, le nombre d'aspirants inspecteurs était de
426, et 40 candidats ont été sélectionnés pour le
cadre des officiers. En ce qui concerne le cadre
auxiliaire, nous disposons de réserves suffisantes.
Il n'y a pas davantage pénurie d'officiers.

La police fédérale tient compte du départ de 3,75
pour cent du cadre opérationnel chaque année, ce
qui représente 1383 personnes en chiffres absolus.
Si l'on pratique une ventilation selon la règle 1/3/9,
il convient donc d'engager 958 candidats pour le
cadre de base, 319 autres pour le cadre moyen et
enfin 106 candidats pour le cadre des officiers.

Une autre méthode de calcul consiste à partir des
besoins concrets en personnel des services et à
augmenter les chiffres obtenus de 20 pour cent
pour parer aux besoins imprévus. A moyen terme,
ce système remplacera la méthode de calcul
classique.

Compte tenu des régimes de fin de carrière
supplémentaires prévus par le nouveau statut, il est
devenu plus difficile d'estimer le nombre de départs
annuels. Pour mener une bonne politique du
personnel, il est absolument indispensable de
disposer de chiffres fiables. Cet objectif recevra dès
lors une priorité absolue.

Les nouveaux recrutements compenseront sans
problème les départs naturels. Nous ne manquons
pas de candidats. Il ne faut toutefois pas perdre de
vue que pour les réformes, certains corps de la
police communale ont été confrontés à d'importants
déficits en personnel. Nous ne devons pas nous
attendre à ce que la police unique vienne comme
par magie combler ces anciens déficits et soit
même à l'origine d'un excédent.
05.03 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Onlangs
nog verklaarde de burgemeester van Brussel dat
de politierekrutering hem voor grote problemen
plaatst en dat zijn zone afstevent op een tekort van
maar liefst 100 agenten. Hier verklaart minister
Duquesne ongegeneerd dat er helemaal geen
rekruteringsprobleem is. Hij verzwijgt dan wel
wijselijk het verschil tussen kandidaturen enerzijds
en effectieve indiensttredingen anderzijds. Het is
niet omdat er 1000 kandidaten zijn dat er in
werkelijkheid ook 1000 agenten in dienst treden.
Als ik de cijfers bekijk van het voorbije jaar en het
lopende jaar, kan het toch niet anders dan dat we
afstevenen op een ontzettend tekort aan
politiepersoneel. Vergeet de minister soms dat hij
niet minder dan 3,7 percent van de effectieven
moet vervangen? Het is duidelijk dat de natuurlijke
afvloeiing van politieopersoneel nooit kan worden
05.03 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Le
bourgmestre de la ville de Bruxelles a encore
récemment déclaré que le recrutement de policiers
lui pose d'importants problèmes et que sa zone
devra prochainement faire face à une pénurie d'au
moins 100 agents. En revanche, le ministre
Duquesne affirme avec aplomb qu'il n'y a aucun
problème de recrutement. Il omet prudemment
d'évoquer la différence entre, d'une part, le nombre
de candidatures et, d'autre part, le nombre
d'entrées en service réelles. Ce n'est pas parce que
1000 personnes ont présenté leur candidature que
1000 agents sont entrés en service. Si j'analyse les
chiffres de l'an dernier et de l'année en cours, je ne
puis qu'arriver à la conclusion que nous serons
rapidement confrontés à une pénurie criante de
personnel de police. Le ministre a-t-il peut-être
oublié qu'il devait procéder au remplacement de
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29/05/2002
CRABV 50
COM 766
8
gecompenseerd. In dat licht zijn de optimistische
verklaringen van zowel minister Duquesne als van
de eerste minister volslagen misleidend en
misplaatst. Paars-groen belooft eens te meer iets
dat het niet kan waarmaken.
pas moins de 3,7% des effectifs ? Il est clair que les
départs naturels des membres du personnel de
police ne pourront jamais être compensés, de sorte
que les déclarations optimistes de M. Duquesne et
du premier ministre sont trompeuses et déplacées.
La coalition arc-en-ciel a une nouvelle fois pris un
engagement qu'elle ne sera pas en mesure de
concrétiser.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Filip De Man aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "het
opstarten van een Europese grenspolitie"
(nr. 7276)
06 Question de M. Filip De Man au ministre de
l'Intérieur sur "la création d'une police frontalière
européenne" (n° 7276)
06.01 Filip De Man (VLAAMS BLOK): De Zuid-
Europese lidstaten van de Europese Unie
ondervinden steeds vaker problemen met de
toestroom van illegale immigranten. De
mogelijkheid werd geopperd dat de EU deze landen
financieel zou bijspringen bij de bewaking van hun
buitengrenzen. Onder meer Spanje en Groot-
Brittannië zouden van plan zijn deze problematiek
te berde te brengen op de komende Top van
Sevilla.

Naar verluidt zouden de Europese ministers van
Binnenlandse Zaken het denkspoor van een
volwaardige Europese grenspolitie deze week
bespreken op een bijeenkomst in Rome en dit op
basis van een door Italië uitgewerkt voorstel. Heeft
minister Duquesne dit voorstel al kunnen inkijken?
Wat is zijn mening over zo'n Europese grenspolitie?
Hoe kan deze grenspolitie gefinancierd worden?
Wat zou de grootte en de samenstelling van zo een
korps kunnen zijn? Over welke bevoegdheden zou
het beschikken?
: Les Etats du Sud de l'UE rencontrent de plus en
plus de problèmes face à l'afflux de migrants
clandestins. L'on a proposé que l'UE procure une
aide financière à ces pays afin qu'ils surveillent
leurs frontières extérieures. Entre autres l'Espagne
et la Grande-Bretagne projetteraient de soulever
cette question lors du sommet prochain de Séville.



J'entends dire que, cette semaine à l'occasion
d'une rencontre à Rome, les ministres européens
de l'Intérieur examinent, sur la base d'une
proposition élaborée par l'Italie, la piste d'une police
des frontières européenne à part entière Le
ministre Duquesne a-t-il déjà pu prendre
connaissance de cette proposition? Quel est son
avis sur une telle police des frontières européenne?
Comment cette police des frontières peut-elle être
financée? Quelles pourraient être l'ampleur et la
composition d'un corps de ce type? Quelles en
seraient les compétences?
06.01 Minister Antoine Duquesne (Frans): U zou
uw cijfers moeten herzien. Ik beschik over
verslagen die op de werkelijkheid stoelen.
Voorts telt de gerechtelijke politie momenteel 4330
personeelsleden, het hoogste aantal ooit. Wat
Brussel betreft heeft u gelijk. De zone Brussel-
Elsene en de zone Anderlecht kampen met een
tekort. Er zijn kandidaten en men moet hen de kans
bieden de opleiding aan te vatten.
Tevens moet de indienstneming van
burgerpersoneel worden aangemoedigd, moet het
systeem uit taalkundig oogpunt worden verbeterd
en moet er misschien worden nagedacht over het
toestaan van uitzonderingen op het stuk van de
mobiliteit.
06.01 Antoine Duquesne , ministre (en français):
Vous devriez revoir vos chiffres. Je dispose de
rapports basés sur la réalité.
Par ailleurs, il y a actuellement 4330 hommes à la
police judiciaire. Il n'y en a jamais eu autant.
Quant à Bruxelles, vous avez raison.Il y a un déficit
pour la zone Bruxelles-Ixelles et la zone
Anderlecht.
Il y a des candidats et il faut leur permettre de
rentrer en formation.
De plus, il faut encourager le recrutement de
personnel civil, améliorer le système d'un point de
vue linguistique et, peut-être, réfléchir à des
exceptions en matière de mobilité.
06.02 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Ik begrijp
dat de minister moeilijk duiding kan geven bij een
06.02 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Je
comprends qu'il est difficile pour le ministre de
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 766
29/05/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
voorstel dat hijzelf nog niet heeft kunnen inkijken. Is
de minister eigenlijk zelf gewonnen voor zo'n
Europese grenspolitie?
fournir des précisions à propos d'une proposition
dont il ignore le contenu. Le ministre est-il
personnellement favorable à une telle police
européenne frontalière?
06.03 Minister Antoine Duquesne (Frans): Het is
een belangrijk probleem.
Het gebrek aan grenscontroles mag mijns inziens
niet worden aangevoerd om een steeds groter
aantal illegalen en alle duistere praktijken die
ermee gepaard gaan, te aanvaarden. Er moeten
concrete maatregelen worden genomen zoals de
"High Impact" actie die we hebben gevoerd.

Tijdens het Belgische voorzitterschap van de
Europese Unie, werden een aantal regels inzake
de grenscontroles goedgekeurd. Er bestaan andere
voorstellen waaronder een Italiaanse studie die in
Rome zal besproken worden. Maar echt
operationele voorstellen liggen nog niet binnen
handbereik. Op Europees vlak zullen we slechts
concrete resultaten boeken door een grotere
samenwerking. Vanmiddag en morgen zal ik in
Rome voorstellen in die zin formuleren.
06.03 Antoine Duquesne, ministre (en français) :
Il s'agit d'un problème important.
Ceci dit, je ne puis accepter la logique selon
laquelle l'insuffisance des contrôles aux frontières
devrait nous faire accepter un nombre de plus en
plus important de clandestins, avec tous les trafics
que cela suppose.Il faut prendre des mesures
concrètes telle l'opération High Impact que nous
avons menée.
Au cours de notre présidence de l'UE, nous avons
fait adopter certaines règles de contrôle aux
frontières. D' autres propositions existent, dont une
étude italienne qui va être discutée à Rome.Certes,
nous sommes encore loin de propositions
réellement opérationnelles. Au plan européen, nous
n'obtiendrons des résultats concrets que par une
plus grande coopération à ce niveau. A Rome, cet
après-midi et demain, je ferai des propositions en
ce sens.
06.04 Filip De Man (VLAAMS BLOK): De minister
verkeert blijkbaar in tijdsnood. Ik vind mijn
interpellatie nr. 1285 over de asielzoekers te
belangrijk om ze nu op een drafje te behandelen.
Uitstel lijkt me dan ook aangewezen.
06.04 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Le ministre
est manifestement pressé par le temps. Mais
j'estime que mon interpellation n°1285 sur les
demandeurs d'asile revêt trop d'importance pour
être traitée maintenant dare-dare. Par conséquent,
il me paraît opportun de la reporter.
06.05 Minister Antoine Duquesne (Frans) : Ik
ben langs die grenzen poolshoogte gaan nemen. Er
is gigantisch veel werk aan de winkel. De betrokken
landen hebben al een serieuze inspanning
geleverd. Het uitbreidingsproces is aan de gang, en
er wacht ons een immense opdracht.
Voorzichtigheid is des te meer geboden daar
sommige landen, zoals Rusland, met grote
problemen kampen aan hun oostgrens en daardoor
de neiging vertonen hun andere grenzen wat te
verwaarlozen.

Wat het Zuiden betreft, moet er actief worden
samengewerkt met de Maghreblanden; zij vormen
immers de eerste dam voor de Europese Unie.


Het incident is gesloten.
06.05 Antoine Duquesne , ministre ( en français
): J'ai été voir toutes ces frontières. Le travail est
immense. Un réel effort est déjà réalisé par les
pays concernés. Nous sommes dans un processus
d' élargissement et une tâche énorme nous attend.
Il faut être d'autant plus prudent que certains pays,
telle la Russie, ont des problèmes importants à
leurs frontières orientales et ont tendance à
négliger leurs autres frontières.



Quant au Sud, il faut installer une coopération
active avec les pays du Maghreb parce qu'ils
constituent une première protection pour l' Union
européenne.

L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.02 uur.
La réunion publique est levée à 12 h. 02.