CRABV 50 COM 764
CRABV 50 COM 764
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
dinsdag mardi
28-05-2002 28-05-2002
14:15 uur
14:15 heures

KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 764
28/05/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Guy D'haeseleer aan de vice-
eerste minister en minister van Werkgelegenheid
over "het project om gratis computers, software en
internetaansluiting aan te bieden aan kansarmen"
(nr. 7228)
1
Question de M. Guy D'haeseleer à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "le
projet visant à fournir gratuitement des
ordinateurs, des logiciels ainsi qu'une connexion à
Internet aux personnes défavorisées" (n° 7228)
1
Sprekers:
Guy D'haeseleer, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs:
Guy D'haeseleer, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de l'Emploi
Samengevoegde vragen van:
2
Questions jointes de:
2
- de heer Hans Bonte aan de vice-eerste minister
en minister van Werkgelegenheid over "de
regeringshouding inzake sociaal overleg in
KMO's" (nr. 7274)
2
- M. Hans Bonte à la vice-première ministre et
ministre de l'Emploi sur "l'attitude du
gouvernement à propos de la concertation sociale
dans les PME" (n° 7274)
2
- de heer Joos Wauters aan de vice-eerste
minister en minister van Werkgelegenheid over
"het sociaal overleg in de KMO's" (nr. 7308)
2
- de M ; Joos Wauters à la vice-première ministre
et ministre de l'Emploi sur « la concertation sociale
au sein des PME » (n° 7308)
2
Sprekers: Hans Bonte, Joos Wauters,
Laurette Onkelinx
, vice-eerste minister en
minister van Werkgelegenheid
Orateurs: Hans Bonte, Joos Wauters,
Laurette Onkelinx
, vice-première ministre et
ministre de l'Emploi
Vraag van Mevrouw Trees Pieters aan de vice-
eerste minister en minister van Werkgelegenheid
over "de vergoeding van arbeidsongevallen"
(nr. 7298)
4
Question de Mme Trees Pieters à la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi sur "l'indemnisation
des accidents du travail" (n° 7298)
4
Sprekers: Trees Pieters, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs: Trees Pieters, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de l'Emploi
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 764
28/05/2002
1


COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
DINSDAG
28
MEI
2002
14:23 uur
______
du
MARDI
28
MAI
2002
14:23 heures
______



De vergadering wordt om 14.24 uur geopend door
de heer Joos Wauters, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.24 heures par M. Joos
Wauters, président.
01 Vraag van de heer Guy D'haeseleer aan de
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het project om gratis
computers, software en internetaansluiting aan
te bieden aan kansarmen" (nr. 7228)
01 Question de M. Guy D'haeseleer à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "le
projet visant à fournir gratuitement des
ordinateurs, des logiciels ainsi qu'une connexion
à Internet aux personnes défavorisées" (n° 7228)
01.01 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Ik heb
de minister eerder al ondervraagd over haar
voornemen om gratis informatica-apparatuur ter
beschikking te stellen van werklozen en leefloners,
dit om de digitale kloof te dichten. Hoe ver staat het
ondertussen met die plannen? Welke
uitkeringstrekkers komen in aanmerking? Moeten
zij een persoonlijke bijdrage leveren? En welke
financiële inspanning zal de overheid van haar kant
leveren? Doen de Gewesten mee in het project?
Wordt de vooropgestelde datum van augustus 2002
gehaald?


In februari kondigde de minster spoedig overleg
aan met de informaticasector. Is er al een
overeenkomst met een computerfirma gesloten?
Hoe zal, in het andere geval, de toewijzing
gebeuren? Vreest de minister geen verstoring van
de markt als het hele contract aan één grote firma
wordt toegespeeld? Is het daarom niet beter om de
begunstigden een cheque te geven waarmee ze
zelf hun aankoop kunnen verrichten bij een dealer
van hun keuze?
01.01 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): J'ai
déjà interrogé la ministre à propos de son intention
de mettre gratuitement à la disposition de
chômeurs et de bénéficiaires du revenu
d'intégration des équipements informatiques, et ce,
afin de réduire la fracture numérique. Quel est l'état
d'avancement de ce projet? Quels allocataires
peuvent prétendre bénéficier de cette mesure?
Ceux-ci devront-ils contribuer financièrement à
cette initiative? Quels efforts financiers les pouvoirs
publics consentiront-ils? Les Régions participeront-
elles à ce projet? L'échéance annoncée-­ fin août
2002 - sera-t-elle respectée?

En février, la ministre avait annoncé qu'elle
entamerait rapidement des négociations avec le
secteur de l'informatique. Une convention a-t-elle
déjà été conclue avec une entreprise informatique?
Dans la négative, comme ce marché sera-t-il
attribué? La ministre ne craint-elle pas que
l'attribution de l'ensemble du contrat à une seule
entreprise d'envergure ne perturbe le marché? Dès
lors, ne serait-il pas préférable de fournir aux
bénéficiaires un chèque qui leur permettrait
d'effectuer leur achat auprès du distributeur de leur
choix?
01.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
De digitale kloof in de maatschappij moet inderdaad
worden gedicht. Daartoe wordt een aantal
01.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): Il convient en effet de combler le
fossé numérique qui divise la société. Diverses
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 764
2
denksporen onderzocht. In elk geval is er nog geen
overeenkomst met een informaticabedrijf. De
Federale Participatiemaatschappij onderzoekt
momenteel de mogelijkheden en houdt zich bezig
met het opstellen van de aanbesteding. Op basis
van het verslag van een extern adviseur zal medio
juni het lastenboek worden gepubliceerd.

Vanzelfsprekend overleggen we met de Gewesten
over het profiel van de begunstigden van dit project.
De Gewesten zullen ook de attesten afleveren die
de onontbeerlijke vaardigheden van de aanvragers
aantonen en zij zullen op de verdeling van de
apparatuur toezien.

De begunstigden zullen zelf een kleine bijdrage
moeten leveren, schommelend tussen 5 en 20 euro
volgens hun inkomsten. De regering van haar kant
zal het project bekostigen met de opbrengst van de
aandelenverkoop van Shangai Bell.

Het is nooit mijn bedoeling geweest om de
zelfstandige computerverdelers te benadelen. Alle
opties zijn nog open. Wel wijs ik erop dat in de
huidige vrije markt de zwaksten blijkbaar niet aan
hun trekken komen.


Ik blijf vasthouden aan mijn oorspronkelijke timing
en verwacht dus een gunning van de opdracht eind
augustus.

Voorzitter: Jean-Maric Delizée.
pistes de réflexion sont examinées à cet effet. En
tout cas, aucun contrat n'a encore été conclu avec
une société informatique. La Société fédérale de
participation examine actuellement les différentes
possibilités et définit les modalités de l'adjudication.
Le cahier des charges sera publié à la mi-juin en
fonction du rapport d'un conseiller extérieur.

Nous nous concertons bien entendu avec les
Régions pour déterminer le profil des bénéficiaires
de ce projet. Les Régions fourniront également les
certificats attestant que les demandeurs disposent
des compétences indispensables et elles veilleront
à la distribution de l'appareillage.

Les bénéficiaires eux-mêmes devront verser une
somme modique, variant de 5 à 20 euros en
fonction de leurs revenus. Le gouvernement va, de
son côté, financer le coûts du projet avec le produit
de la vente des actions de Shangai Bell.

Je n'ai jamais eu l'intention de défavoriser les
distributeurs informatiques indépendants. Toutes
les possibilités restent ouvertes. Je tiens toutefois à
souligner que, dans le contexte actuel du marché
libre, les plus faibles restent probablement sur leur
faim.

Je maintiens mon calendrier initial et j'escompte
une attribution du marché fin août.


Président: Jean-Marc Delizée
01.03 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Ik
begrijp dus dat er nog geen toewijzing aan Compaq
is en dat de kleine dealers niet zullen worden
benadeeld. Over het profiel van de aanvragers en
over de financiering van het project moeten de
gesprekken snel worden afgerond.
01.03 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Je
comprends donc qu'aucun contrat n'a encore été
conclu avec Compaq et que les petits distributeurs
ne seront pas lésés. Quant au profil des
demandeurs et au financement du projet, les
négociations seront clôturées prochainement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van:
- de heer Hans Bonte aan de vice-eerste minister
en minister van Werkgelegenheid over "de
regeringshouding inzake sociaal overleg in
KMO's" (nr. 7274)
- de heer Joos Wauters aan de vice-eerste
minister en minister van Werkgelegenheid over
"het sociaal overleg in de KMO's" (nr. 7308)
02 Questions jointes de:
- M. Hans Bonte à la vice-première ministre et
ministre de l'Emploi sur "l'attitude du
gouvernement à propos de la concertation
sociale dans les PME" (n° 7274)
- de M ; Joos Wauters à la vice-première ministre
et ministre de l'Emploi sur « la concertation
sociale au sein des PME » (n° 7308)
02.01 Hans Bonte (SP.A): De christelijke
vakbeweging wijst op het gebrek aan sociaal
overleg in de KMO's. In het licht van de
toenemende filialisering is deze vaststelling
belangrijk, want meer en meer werknemers hebben
02.01 Hans Bonte (SP.A): Le syndicat chrétien
dénonce un manque de concertation sociale dans
les PME. Compte tenu de la filialisation croissante,
ce constat est important car cette évolution prive de
plus de plus de travailleurs de la participation au
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 764
28/05/2002
3
daardoor geen inspraak meer in hun bedrijf.

Is de regering bereid maatregelen te nemen? Ik
denk bij voorbeeld aan het verlagen van de
drempel voor de verplichte oprichting van een
ondernemingsraad van 100 naar 50 werknemers.
Een dergelijke maatregel kan via KB worden
genomen.
sein de leur entreprise.

Le gouvernement est-il prêt à prendre des
mesures ? Je pense, par exemple, à l'abaissement
de 100 à 50 travailleurs du seuil fixé pour la
création obligatoire d'un conseil d'entreprise. Une
telle mesure peut être prise par la voie d'un arrêté
royal.
02.02 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): In
februari heb ik de minister al ondervraagd over het
sociaal overleg in KMO's en over de uitvoering van
de Europese Richtlijn terzake. Het ACV voert
daaromtrent op dit ogenblik actie. Er zijn
verschillende sporen om tot meer inspraak in de
kleine ondernemingen te komen: informatie en
raadpleging vanaf 20 werknemers en het verlagen
van de drempel voor het oprichten van een
ondernemingsraad van 100 naar 50 werknemers.


Is al beslist op welke wijze men de Europese
Richtlijn wil implementeren? Zal de minister een KB
uitvaardigen om de drempel voor een
ondernemingsraad op 50 werknemers te brengen?
02.02 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): J'ai déjà
interrogé le ministre au mois de février sur la
concertation sociale au sein des PME et l'exécution
de la Directive européenne en la matière. La CSC
mène actuellement campagne à ce sujet. Il existe
plusieurs manières de promouvoir la participation
dans les petites entreprises: l'information et la
consultation à partir de 20 travailleurs, et
l'abaissement du nombre de travailleurs nécessaire
à la constitution d'un conseil d'entreprise de 100 à
50.

La mise en oeuvre de la Directive européenne a-t-
elle déjà été fixée? Le ministre prendra-t-il un arrêté
royal pour ramener à 50 le nombre de travailleurs
nécessaire à la constitution d'un conseil
d'entreprise?
02.03 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Ik kan op dit ogenblik nog geen antwoord geven
over de concrete suggesties die de vraagstellers
doen.

(Frans)
Er bestaan immers verschillende
mogelijkheden om het sociaal overleg in de
ondernemingen, inclusief de KMO's, te verbeteren.
De Renault-richtlijn, die tijdens het Belgisch
voorzitterschap door de Ministerraad werd
goedgekeurd, schept zo een algemeen kader voor
de informatie van en het overleg met de
werknemers in de Europese Gemeenschap. Ze zal
dus aanpassingen in het Belgisch recht vereisen,
via bepalingen genomen in uitvoering van de wet
van 20 september 1948, aangevuld met de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart
1972 en het KB van 27 november 1973 houdende
reglementering van de economische en financiële
inlichtingen te verstrekken aan de
ondernemingsraden.
Ik heb de vraag aan de representatieve vak- en
werkgeversorganisaties in de Nationale
Arbeidsraad voorgelegd vooraleer ik een standpunt
inneem. Indien de NAR er niet in slaagt voorstellen
te formuleren, zal de regering een beslissing
moeten nemen, zodat de richtlijn volledig in het
Belgisch recht kan worden opgenomen.
02.03 Laurette Onkelinx , ministre (en
néerlandais ): Pour l'instant je ne peux répondre
aux suggestions concrètes formulées par les
intervenants.

(En français) Il existe effectivement plusieurs
perspectives pour améliorer la concertation sociale
dans les entreprises, en ce compris les PME. La
directive Renault, approuvée sous la Présidence
belge par le Conseil des ministres, établit ainsi un
cadre général relatif à l'information et à la
consultation des travailleurs dans la Communauté
européenne. Elle va donc nécessiter des
adaptations dans la législation belge, par des
dispositions prises en exécution de la loi du 20
septembre 1948 complétée par la convention
collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 et de
l'arrêté royal du 27 novembre 1973 portant
réglementation des informations économiques et
financières à fournir au conseil d'entreprise.

J'ai soumis la question aux organisations
syndicales et patronales représentatives au Conseil
National du Travail avant de prendre position. Si le
CNT n'était pas en mesure de formuler des
propositions, le gouvernement devrait prendre une
décision pour que la directive soit pleinement
intégrée dans le droit belge.
02.04 Hans Bonte (SP.A): Het antwoord van de 02.04 Hans Bonte (SP.A): La réponse des
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 764
4
sociale partners is voorspelbaar, het zal
ongetwijfeld verdeeld zijn. De actie van de
christelijke vakbond kreeg een brede positieve
respons. Vooral vanuit liberale hoek mogen we
kritische vragen verwachten. De minister zou haar
collega's in de regering moeten overtuigen van de
noodzaak van zo'n maatregel. Europa dringt
daarop aan en bovendien zou hij ook een
democratische meerwaarde hebben.
partenaires sociaux est prévisible et sera, à n'en
pas douter, partagée. L'action du syndicat chrétien
a rencontré un écho largement positif. Les critiques
sont essentiellement attendues des milieux
libéraux. Le ministre devrait convaincre ses
collègues du gouvernement de la nécessité d'une
telle mesure. L'Europe insiste et comporterait en
outre une plus-value démocratique.
02.05 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Het
resultaat van het overleg binnen de NAR is
inderdaad voorspelbaar. Heel wat partijen zijn voor
meer inspraak. Daarbij moeten we een
onderscheid maken tussen de implementatie van
de Europese Richtlijn over informatie en consultatie
enerzijds en het oprichten van een
ondernemingsraad vanaf 50 werknemers
anderzijds. Voor mij zouden informatie en
consultatie moeten worden opgelegd vanaf 20
werknemers, via een eigen overlegprocedure. We
moeten dus een tweesporenbeleid volgen.
02.05 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Le
résultat de la concertation au sein du CNT est en
effet prévisible. Bon nombre de parties sont
favorables à une participation accrue. A cet égard,
nous devons faire une distinction entre d'une part,
la mise en oeuvre de la Directive européenne sur
l'information et, d'autre part, la consultation et la
constitution d'un conseil d'entreprise à partir de 50
travailleurs. Selon moi, l'information et la
consultation, par le biais d'une procédure de
concertation, devraient être obligatoires à partir de
20 travailleurs. Nous devons donc suivre une
politique à deux voies.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De Voorzitter: De vraag nr. 7277 van de heer
Daniel Bacquelaine wordt op zijn verzoek tot een
latere datum uitgesteld.
Le président: La question n° 7277 de M. Daniel
Bacquelaine est, à sa demande, reportée à une
date ultérieure.
03 Vraag van Mevrouw Trees Pieters aan de vice-
eerste minister en minister van Werkgelegenheid
over "de vergoeding van arbeidsongevallen"
(nr. 7298)
03 Question de Mme Trees Pieters à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur
"l'indemnisation des accidents du travail"
(n° 7298)
03.01 Trees Pieters (CD&V):De minister pakt uit
met het idee om per arbeidsongeval een boete van
300 euro op te leggen. Daarnaast zou de
arbeidsinspectie het bedrijf bezoeken om de
oorzaken te achterhalen en aanbevelingen te
formuleren. Naar verluidt zou het aantal
arbeidsongevallen in 1999 sterk zijn toegenomen.
Nochtans keurden we al in 1996 de wet op de
aanstelling van preventieadviseurs goed.

Waarom wil de minister die maatregelen nemen?
Gelden ze ook voor de overheid, bij voorbeeld als
zich een ongeval voordoet ingevolge een slecht
onderhouden wegdek? Wat is een zwaar ongeval?
Gaat het dan om een dodelijk ongeval of wat
moeten we ons daarbij voorstellen? Wanneer komt
de maatregel er?
03.01 Trees Pieters (CD&V): La ministre suggère
d'infliger une amende de 300 euros par accident de
travail. Par ailleurs, l'inspection du travail se
rendrait dans l'entreprise pour rechercher les
causes de l'accident et formuler des
recommandations. Le nombre d'accidents du travail
aurait accusé une hausse importante en 1999.
Nous avons pourtant déjà voté, en 1996, une loi
prévoyant la désignation de conseillers en
prévention.
Pourquoi la ministre souhaite-t-elle prendre ces
mesures? S'appliquent-elles aussi aux pouvoirs
publics, par exemple lorsqu'un accident est causé
par le mauvais entretien d'une chaussée? Qu'est-
ce qu'un accident grave? S'agit-il d'un accident
mortel ou qu'entend-on par là? Quand cette mesure
sera-t-elle prise?
03.02 Minister Laurette Onkelinx
(Nederlands):Het aantal arbeidsongevallen nam
misschien af gedurende de laatste twee decennia,
maar het aantal ongevallen met definitieve letsels
03.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): Si le nombre d'accidents du travail a
baissé au cours des deux dernières décennies, le
nombre d'accidents entraînant des lésions
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 764
28/05/2002
5
nam toe met 20 percent. Bovendien nemen de
arbeidsongevallen de laatste jaren weer toe: van
196.637 in 1996 tot 209.508 in 2000. De
preventiemaatregelen volstaan dus niet en moeten
aangevuld worden met maatregelen gericht op
zware ongevallen en op jonge werknemers. Deze
laatste groep vertegenwoordigt immers 34 percent
van de slachtoffers.

Daarom werk ik momenteel aan het ontwerp van
het interventiefonds. De preventieadviseur blijft
belangrijk, maar een onpartijdige inspectie van
buiten het bedrijf is onontbeerlijk. Deze inspecteur
zal diegenen die het ongeval niet konden
voorkomen, begeleiden en stimuleren. Het
interventiefonds zal deze bijzondere inspectie
financieren.

Een auto-ongeval valt slechts onder de maatregel
wanneer de oorzaak van het ongeval bij het
arbeidsmiddel of het arbeidsprocédé. Onterecht
geïnde vergoedingen zullen worden terugbetaald
aan de werkgever.
définitives a augmenté de 20 pour cent. Par
ailleurs, on a constaté ces dernières années une
nouvelle hausse des accidents du travail qui sont
passés de 196.637 en 1996 à 209.508 en 2000.
Les mesures de prévention ne suffisent donc pas et
il faut prendre des mesures à l'égard des
accidentés graves et des jeunes travailleurs,
lesquels représentent en effet 34 pour cent des
victimes.

C'est la raison pour laquelle je prépare
actuellement le projet relatif au fonds d'intervention.
Le conseiller en matière de prévention jouera
toujours un rôle important mais l'intervention
impartiale d'un inspecteur extérieur à l'entreprise
est essentielle. Cet inspecteur suivra et stimulera
les personnes qui n'ont pu éviter l'accident. Le
Fonds d'intervention financera cette inspection
spéciale.

Cette mesure ne s'appliquera à un accidents de la
route que s'il est dû aux équipements ou aux
méthodes de travail. Les indemnités perçues
erronément seront remboursées à l'employeur.
(Frans): Ik werk nu met mijn administratie aan een
nadere omschrijving van wat als "ernstig ongeval"
wordt beschouwd: gaat het enkel om ongevallen
die tot een ongeschiktheid leiden en, zo ja, tot
welke ?
(En français) Je travaille actuellement, avec mon
administration, à spécifier ce que l'on entend par
"accident grave" : s'agit-il uniquement de celui qui
entraîne une incapacité et, si oui, de quel type ?
03.03 Trees Pieters (CD&V): Ik constateer met
verbazing de stijging met bijna 15.000
arbeidsongevallen, terwijl toch de wet op het welzijn
is ingevoerd en er overal preventieadviseurs
werken. Misschien is het nuttig te onderzoeken in
welke sectoren deze stijging het meest opvalt en
wat de oorzaken zijn. Is in de bouwsector de
tijdsdruk misschien veel te hoog, waardoor de
veiligheid op de tweede plaats komt?


Ook valt het hoge percentage jonge werknemers
op, tot 34 percent van de ongevallen. Ook dit punt
vraagt verder onderzoek.


Verder wachten we af of deze stroom van nieuwe
initiatieven van de minister niet vooral kadert in een
pre-electorale sfeer. In elk geval zijn het allemaal
extra belastingen voor het bedrijfsleven.
03.03 Trees Pieters (CD&V): Je constate avec
étonnement que le nombre d'accidents de travail a
augmenté de près de 15.000 cas, alors que la loi
sur le bien-être a été adoptée et que des
conseillers en prévention sont présents partout. Il
pourrait s'avérer opportun de déterminer dans
quels secteurs cette augmentation a été la plus
marquée et quelles en sont les causes. La pression
dans le secteur de la construction est-elle trop forte,
reléguant ainsi la sécurité au second plan des
préoccupations?
Le pourcentage de jeunes travailleurs impliqués
dans des accidents de travail est lui aussi
particulièrement élevé, et se monte à 34 %. Ce
point requiert également une analyse plus avant.

Nous nous demandons si l'atmosphère pré-
électorale ne pourrait pas expliquer l'empressement
de la ministre à lancer toutes ces nouvelles
initiatives. En tout cas, celles-ci représentent une
charge supplémentaire pour les entreprises.
03.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
regering doet voorstellen die wetsontwerpen
worden. Als men in mijn departement de afweging
maakt, dan is de "lijst van de verwezenlijkingen"
03.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français):
Le gouvernement fait des propositions qui
deviennent des projets de loi. Dans mon
département, si on fait la balance, la "colonne des
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 764
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
even lang als de "lijst van de toekomstplannen".
réalisations" égale la "colonne des projets d'avenir".
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 14.52 uur.
La réunion publique de commission est levée à
14.52 heures.