CRABV 50 COM 762
CRABV 50 COM 762
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag mardi
28-05-2002 28-05-2002
14:00 uur
14:00 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 762
28/05/2002
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Servais Verherstraeten aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, en de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
vaste boekenprijs" (nr. 7293)
1
- M. Servais Verherstraeten au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé
de la Politique des grandes villes et au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le prix unique du livre" (n° 7293)
1
- mevrouw Leen Laenens aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast
met het Grootstedenbeleid, en aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
vaste boekenprijs" (nr. 7345)
1
- Mme Leen Laenens au ministre de l'Economie et
de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, et au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le prix unique du livre" (n° 7345)
1
Sprekers: Servais Verherstraeten, Leen
Laenens, Charles Picqué, minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Servais Verherstraeten, Leen
Laenens, Charles Picqué, ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes
Vraag van de heer Léon Campstein aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "het arrest van het Arbitragehof van
28 maart 2002 en de bescherming van de borgen"
(nr. 7227)
2
Question de M. Léon Campstein au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé
de la Politique des grandes villes, sur "l'arrêt de la
Cour d'arbitrage du 28 mars 2002 et la protection
des cautions" (n° 7227)
2
Sprekers: Léon Campstein, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Léon Campstein, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met Grootstedenbeleid, over
"de wetenschappelijke return van de deelname
van de heer Frank De Winne aan een
ruimtevaartmissie in oktober eerstkomend"
(nr. 7240)
4
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé
de la Politique des grandes villes, sur "les
retombées scientifiques de la participation de M.
Frank De Winne à une mission spatiale en octobre
prochain" (n° 7240)
4
Sprekers: Simonne Creyf, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Simonne Creyf, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Interpellatie van mevrouw Trees Pieters tot de
eerste minister en tot de minister van Economie
en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid, over "de malaise in de
Belgische chemie" (nr. 1283)
5
Interpellation de Mme Trees Pieters au premier
ministre et au ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes, sur "le malaise dans l'industrie
chimique belge" (n° 1283)
5
Sprekers: Trees Pieters, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Trees Pieters, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Moties
8
Motions
8
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie en wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de ziekenhuisverzekeringen" (nr. 7294)
8
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé
de la Politique des grandes villes, sur "les
assurances hospitalisation" (n° 7294)
8
Sprekers: Simonne Creyf, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Orateurs: Simonne Creyf, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 762
ii
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de overheidssteun aan bedrijven" (nr. 7310)
10
Question de M. Hagen Goyvaerts au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé
de la Politique des grandes villes, sur "l'aide
publique accordée aux entreprises" (n° 7310)
10
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 762
28/05/2002
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
28
MEI
2002
13:53 uur
______
du
MARDI
28
MAI
2002
13:53 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.35 uur door
mevrouw Muriel Gerkens.
La séance est ouverte à 14.35 heures par Mme
Muriel Gerkens.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Servais Verherstraeten aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, en de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
vaste boekenprijs" (nr. 7293)
- mevrouw Leen Laenens aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, en aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "de vaste boekenprijs"
(nr. 7345)
01 Questions jointes de
- M. Servais Verherstraeten au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes et au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques, chargé
des Classes moyennes, sur "le prix unique du
livre" (n° 7293)
- Mme Leen Laenens au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, et au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le prix unique du livre" (n° 7345)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid.)
(La réponse sera fournie par le ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé
de la Politique des grandes villes.)
01.01 Servais Verherstraeten (CD&V): De
bedoeling van de veelbesproken vaste boekenprijs
is kleinere boekhandels en hun specifieke aanbod
te beschermen. Wat is de stand van zaken? Volgt u
het voorbeeld van Frankrijk en Groot-Brittannië?
01.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Le
controversé prix fixe du livre vise à protéger les
petites librairies et leur offre spécifique. Quelle est
la situation actuelle? Suivez-vous l'exemple de la
France et de la Grande-Bretagne?
01.02 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Het
wetsontwerp over de vaste boekenprijs ligt nu al
meer dan een jaar op de regeringstafel. Komt er
nog iets van terecht? Naar aanleiding van de
01.02 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Le
projet de loi relatif au prix fixe du livre est sur la
table du gouvernement depuis plus d'un an déjà.
Peut-on encore en espérer quelque chose? A
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 762
2
bespreking van het rapport-Rothley in het Europees
Parlement merkten sommige ultraliberalen op dat
de vaste boekenprijs in strijd is met de vrije
mededinging en dat ook de cultuur zich moet
schikken naar de wetten van de vrije markt.
Dergelijke opmerkingen zijn onrustwekkend.
l'occasion de la discussion du rapport Rothley, au
Parlement européen, certains ultra-libéraux ont
estimé que le prix fixe des livres est contraire au
principe de la libre concurrence et que la culture
doit, elle aussi, s'adapter aux lois du marché. De
telles considérations sont inquiétantes.
01.03 Minister Charles Picqué (Nederlands): Het
voorontwerp van wet stond op de agenda van de
Ministerraad van 14 maart, maar werd wegens
tijdsgebrek niet besproken. Hopelijk zal het morgen
aan bod komen op de vergadering van het
kernkabinet. Ik verwacht niet dat iedereen het eens
zal zijn met mijn tekst.
Het verslag-Rothley stelt de Commissie voor een
richtlijn uit te vaardigen die voorziet in een juridisch
kader voor de vaste boekenprijs, zonder de
lidstaten die geen vaste boekenprijs kennen, enige
verplichting op te leggen. De goedkeuring ervan is
bemoedigend, maar het is onwaarschijnlijk dat de
Commissie deze aanbeveling in praktijk brengt. Er
bestaan namelijk interne meningsverschillen over
de manier waarop deze zaak het best kan worden
aangepakt.
Onlangs veroordeelde de Commissie de vaste
prijsafspraken tussen Duitse en Oostenrijkse
boekhandels. Ik vermoed dat dit de oorzaak is van
mevrouw Laenens bezorgdheid. Deze veroordeling
betreft evenwel uitsluitend grensoverschrijdende
prijsakkoorden in homogene taalgebieden, niet de
vaste boekenprijs. Er is dus geen reden voor
ongerustheid.
01.03 Charles Picqué, ministre (en néerlandais):
L'avant-projet de loi figurait à l'ordre du jour du
Conseil des ministres du 14 mars mais il n'a pas
été examiné, faute de temps. Espérons qu'il pourra
l'être lors de la réunion de demain du cabinet
restreint. Je ne m'attends pas à ce que tout le
monde approuve mon texte.
Le rapport Rothley préconise une directive créant
un cadre juridique pour le prix fixe du livre, sans
imposer d' obligation aux Etats membres où le
système du prix fixe du livre n'existe pas.
L'adoption de cette directive est encouragée mais il
est peu vraisemblable que la Commission la mette
en oeuvre. En effet, il existe des divergences de
vue internes sur l' approche à privilégier dans cette
affaire.
La Commission a récemment condamné les
accords de prix fixes conclus entre les librairies
allemandes et autrichiennes. Je présume que c'est
là l'origine de l'inquiétude de Mme Laenens. Cette
condamnation ne concerne cependant que les
accords de prix internationaux dans des régions
linguistiquement homogènes. Il n'y a donc pas de
quoi s'inquiéter.
01.04 Servais Verherstraeten (CD&V): Culturele
diversiteit en leesbevordering zijn waarden die
hoger staan dan de vrije markt. Minister Picqué's
vasthoudendheid verheugt ons. De regering heeft
zijn geduld al lang genoeg op de proef gesteld. Hij
kan rekenen op de steun van de oppositie als hij dit
ontwerp voorlegt aan de Kamer. Desnoods maken
we er een wetsvoorstel van waarvoor we de
urgentie vragen.
01.04 Servais Verherstraeten (CD&V): La
diversité culturelle et la promotion de la lecture sont
des valeurs qui doivent primer le marché libre.
Nous nous félicitons de l'obstination du ministre
Picqué dont le gouvernement a largement éprouvé
la patience. Le ministre peut compter sur le soutien
de l'opposition s'il dépose ce projet à la Chambre.
Le cas échéant, nous en ferons une proposition de
loi pour laquelle nous demanderons l'urgence.
01.05 Minister Charles Picqué (Nederlands): Ik
zal eerst proberen de regering te overtuigen.
01.05 Charles Picqué , ministre (en néerlandais) :
Je m'efforcerai d'abord de convaincre le
gouvernement.
01.06 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): We
steunen uw vastberadenheid. De adviezen inzake
leesbevordering zijn algemeen positief. Zij die
tegen stemden zijn ultraliberaal, onze regering is
dat gelukkig niet.
01.06 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Nous
soutenons votre détermination. Les avis sur la
promotion de la lecture sont globalement positifs.
Ceux qui ont voté contre sont des ultra-libéraux, ce
que notre gouvernement n'est heureusement pas.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 762
28/05/2002
3
02 Vraag van de heer Léon Campstein aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "het arrest van het Arbitragehof van
28 maart 2002 en de bescherming van de
borgen" (nr. 7227)
02 Question de M. Léon Campstein au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur
"l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 28 mars 2002 et
la protection des cautions" (n° 7227)
02.01 Léon Campstein (PS): Voor het eerst heeft
het Arbitragehof het principe ter discussie gesteld
dat zegt dat de verschoonbaarverklaring van een
gefailleerde - wat wil zeggen dat zijn schulden
worden kwijtgescholden - voor de rechter geen
grond is om te oordelen of de borg geen vrijstelling
moet krijgen.
Wat de borgstelling betreft, zijn de bepalingen van
de wet betreffende de collectieve regeling van
schulden vergelijkbaar met die van de
faillissementswet.
Is het arrest van het Arbitragehof toepasselijk op
borgen in het kader van een procedure van
collectieve schuldenregeling ?
Moet de situatie van de borgen niet verbeterd
worden ?
02.01 Léon Campstein (PS): La Cour d'arbitrage
a, pour la première fois, remis en cause le principe
selon lequel le fait qu'un failli soit déclaré
"excusable" c'est-à-dire que ses dettes soient
remises ne permettrait pas au juge d'apprécier s'il
n'y a pas lieu de décharger la caution.
La loi sur le règlement collectif de dettes est, pour
le cautionnement, semblable à la loi sur les faillites.
Cet arrêt de la Cour d'arbitrage peut-il s'appliquer
aux cautions dans le cadre d'une procédure de
règlement collectif de dettes ?
Ne faudrait-il pas améliorer le sort des cautions ?
02.02 Minister Charles Picqué (Frans): In het
geciteerde arrest herinnert het Arbitragehof eraan
dat de verschoonbaarheid van de gefailleerde geen
decharge inhoudt voor de borg, en verklaart het dat
het ongerechtvaardigd is dat de rechter niet mag
oordelen of de borg al dan niet moet worden
ontlast, rekening houdend, bijvoorbeeld, met de
belangeloosheid van diens verbintenis.
Net als de faillissementswet bepaalt de wet
betreffende de collectieve regeling van schulden
dat de borg geen voordeel heeft van de
kwijtschelding van de schulden van de
schuldenaar.
02.02 Charles Picqué, ministre (en français) :
L'arrêt cité de la Cour d'arbitrage, après avoir
rappelé que l'excusabilité du failli ne décharge pas
la caution, déclare non justifié de ne permettre en
aucune manière au juge d'apprécier s'il n'y a pas
lieu de décharger la caution, notamment eu égard
au caractère désintéressé de son engagement.
La loi sur le règlement collectif de dettes prévoit,
comme la loi sur les faillites, que la remise de
dettes du débiteur ne profite pas à la caution.
Het bovengenoemde arrest is slechts van
toepassing in een specifiek geval. Het zal niettemin
als "gezaghebbend precedent " gelden in
soortgelijke situaties. De rechtbanken bij wie
eventueel een zaak wordt aanhangig gemaakt,
moeten oordelen of het arrest mutatis mutandis op
de collectieve schuldenregeling van toepassing is,
of kunnen een prejudiciële vraag voorleggen aan
het Arbitragehof.
In overleg met mijn collega van Justitie wordt aan
een hervorming terzake gewerkt. De bedoeling
ervan is de borg beter te informeren en te
beschermen.
L'arrêt précité ne s'applique que dans un cas
d'espèce. Néanmoins, il aura "l'autorité d'un
précédent" dans les situations semblables. Les
tribunaux éventuellement saisis auront à juger de la
question de savoir s'il est applicable par analogie
au règlement collectif de dette, voire à saisir la
Cour d'arbitrage d'une question préjudicielle.
En concertation avec mon collègue de la Justice,
une réforme est en chantier en la matière. Elle vise
à mieux informer et protéger la caution.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 762
4
02.03 Léon Campstein (PS): Ik hoop dat we over
de werkzaamheden ingelicht zullen worden.
02.03 Léon Campstein (PS): J'espère que nous
serons tenus informés des travaux.
02.04 Minister Charles Picqué : (Frans) Het
voorontwerp van wet dat ik uitwerk, bevat een
bepaling die het de rechter mogelijk maakt om de
borg te ontlasten als het risico bestaat dat zijn
levensomstandigheden erg zouden verslechteren.
02.04 Charles Picqué , ministre (en français) :
L'avant-projet de loi que j'élabore contient une
disposition qui permet au juge de décharger la
caution en cas de risque d'aggravation sérieuse de
ses conditions de vie.
02.05 De voorzitter : Het ontwerp over de
verschoonbaarheid van de gefailleerde voorziet in
de verschoonbaarheid voor de personen die geld
hebben geleend buiten het kader van een
economische activiteit. Een omzetting is denkbaar.
02.05 La présidente : Dans le projet sur
l'excusabilité du failli, une excusabilité est prévue
pour les personnes qui ont prêté de l'argent en
dehors du cadre d'une activité économique. Une
transposition est envisageable.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met Grootstedenbeleid, over
"de wetenschappelijke return van de deelname
van de heer Frank De Winne aan een
ruimtevaartmissie in oktober eerstkomend"
(nr. 7240)
03 Question de Mme Simonne Creyf au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
retombées scientifiques de la participation de M.
Frank De Winne à une mission spatiale en
octobre prochain" (n° 7240)
03.01 Simonne Creyf (CD&V): Op 8 mei gaf
minister Daems mij in naam van minister Picqué
een eerder onvolledig antwoord op mijn vragen
inzake de ruimtevaartmissie van Frank De Winne.
De missie moet meer zijn dan een
mediagebeurtenis, want daarvoor kost ze te veel.
Wat is de waarde van de zeventien Belgische
wetenschappelijke experimenten en wie neemt
eraan deel? Kan de minister ons een overzicht
geven? Hoe en door wie werden de experimenten
geselecteerd? Wat is de verhouding tussen
Nederlandstalige en Franstalige bedrijven en
universiteiten die kunnen participeren? Kan de
minister een overzicht geven van alle kosten die
verbonden zijn aan de ruimtemissie?
03.01 Simonne Creyf (CD&V): Le 8 mai, le
ministre Daems a fourni au nom du ministre Picqué
une réponse plutôt incomplète à mes questions
concernant la mission aérospatiale de Frank De
Winne. Cette mission doit être davantage qu'un
événement médiatique car elle est trop coûteuse
pour n'être que cela.
Quelle valeur revêtent les dix-sept expériences
scientifiques belges et qui y participe ? Le ministre
peut-il nous éclairer sur ces deux points ?
Comment ces expériences ont-elles été
sélectionnées, et par qui ? Quelle est la proportion
d'entreprises et d'universités néerlandophones et
francophones qui peuvent y prendre part ? Le
ministre peut-il nous donner un aperçu des coûts
liés à cette mission spatiale ?
03.02 Minister Charles Picqué (Nederlands):
Binnen een internationale organisatie als de
Europese ruimtevaartorganisatie ESA kent men
geen begrippen als `taalevenwichten' of
`gewestevenwichten'. De enige twee betrokken
industriebedrijven zijn Vlaams, voor de
universiteiten is de verdeling gelijker.
De experimenten die aan boord zullen worden
uitgevoerd zijn geselecteerd door peers,
deskundigencomités van zeer hoog niveau, en
wachten nog op een technische
haalbaarheidsstudie. Ze situeren zich op het
domein van de fysica en de biologische
03.02 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Une organisation internationale comme l'Agence
spatiale européenne (ESA) ignore les notions d
équilibres linguistiques ou d`équilibre régional. Les
deux seules entreprises concernées sont
flamandes ; la répartition est plus égale pour les
universités.
Les expériences qui seront réalisées à bord ont été
sélectionnées par des peers, des comités d'experts
de très haut niveau, et doivent encore faire l'objet
d'une étude de faisabilité technique. Elles se situent
dans le domaine de la physique et des sciences
biologiques.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 762
28/05/2002
5
wetenschappen.
De uitrusting die nog in het ruimtestation ISS
aanwezig is en die door België zal worden gebruikt,
werd er na de Franse Andromedes-zending
achtergelaten. De onderzoeksteams die de
Belgische experimenten voorbereiden hebben
gemengde nationaliteiten; de principal investigators
van de experimenten zijn voornamelijk Belgen.
Daardoor krijgt ons land de kans zich te
herpositioneren in spitstechnologisch
wetenschappelijk onderzoek. Ik stel u de lijst van
experimenten graag ter beschikking.
Het PRODEX-programma van ESA waar België in
participeert, financiert de voorbereiding en
uitvoering van de Belgische experimenten voor 4,6
miljoen euro.
De heer De Winne geniet als ESA-astronaut
uiteraard een ESA-levensverzekering, alsook een
annuleringsverzekering.
L'équipement qui est encore présent dans la station
spatiale ISS, et qui sera utilisé par la Belgique, y a
été laissé après la mission française Andromède.
Les équipes de chercheurs qui préparent les
expériences belges sont de différentes
nationalités ; les principal investigators des
expériences sont essentiellement des Belges.
Notre pays a ainsi l'occasion de se repositionner
dans la recherche scientifique de haute
technologie. Je vous remettrai volontiers la liste des
expériences.
Le programme PRODEX de l'Agence spatiale
européenne auquel la Belgique participe, finance la
préparation et la réalisation des expériences belges
à concurrence de 4,6 millions d'euros.
En tant qu'astronaute de l'ESA, M. De Winne
bénéficie bien sûr d'une assurance sur la vie de
l'ESA ainsi que d'une assurance-annulation.
03.03 Simonne Creyf (CD&V): Mijn vraag was
vooral uit nieuwsgierigheid gesteld. Meer informatie
vanuit het kabinet over de wetenschappelijke
details van de ruimtereis zal ook in de toekomst
welkom zijn.
03.03 Simonne Creyf (CD&V): Ma question m'a
avant tout été inspirée par la curiosité. Nous
apprécierions qu'à l'avenir, le cabinet nous
fournisse davantage d'informations sur les détails
scientifiques de la mission spatiale.
03.04 Minister Charles Picqué (Nederlands): Ik
kan u ook de begroting in detail bezorgen.
03.04 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Je puis aussi vous fournir le détail du budget.
04 Interpellatie van mevrouw Trees Pieters tot de
eerste minister en tot de minister van Economie
en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid, over "de malaise in de
Belgische chemie" (nr. 1283)
04 Interpellation de Mme Trees Pieters au
premier ministre et au ministre de l'Economie et
de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, sur "le malaise dans
l'industrie chimique belge" (n° 1283)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid.)
(La réponse sera fournie par le ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé
de la Politique des grandes villes.)
04.01 Trees Pieters (CD&V): Volgens Fedichem
zijn er in 2000 en 2001 samen 4.000 banen
gesneuveld. De chemiesector trekt aan de
alarmbel.
De Belgische chemische sector is in feite een
netwerk van KMO's. Er werken 100.738
werknemers, met in Antwerpen en Tessenderlo
grote concentraties. Daarnaast zijn er in de
geneesmiddelensector en kunststofverwerkende
sector nogal wat parachemische activiteiten.
04.01 Trees Pieters (CD&V): Selon Fedichem,
4000 emplois ont été supprimés en 2000 et 2001.
Le secteur de la chimie tire dès lors la sonnette
d'alarme.
Le secteur chimique belge est en fait un réseau
constitué de PME. Il emploie 100.738 travailleurs,
avec de fortes concentrations à Anvers et à
Tessenderlo. Par ailleurs, le secteur
pharmaceutique et le secteur de la transformation
du plastique comprennent également de
nombreuses activités parachimiques.
La légère hausse du chiffre d'affaires réalisé par le
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 762
6
Het feit dat de omzet in de sector een klein beetje
stijgt, komt vooral door de snelgroeiende
geneesmiddelensector. De totale productie van de
chemiesector is in 2001 met 2,9 procent gedaald en
er is een lichtjes positieve handelsbalans. Ook het
ontwikkelingsbudget is tegenover vorig jaar lichtjes
gestegen.
Deze gunstige cijfers zijn volledig terug te voeren
op het grotere exportvolume. Er rijzen in de sector
dan ook grote twijfels over het vervolg van 2002.
De loonkosten zijn in ons land relatief hoog, de
terugbetaling van Maribel-bis en -ter ligt zwaar op
de maag. De energiekosten stijgen, en de
verzekeringspremies al evenzeer. Ook de
gemeentelijke en provinciale belastingen gingen de
hoogte in.
De chemiesector ziet haar toekomst somber in.
Regering en vakbonden zouden samen moeten
pogen om het economisch weefsel te versterken.
De sector is de vele beloften beu en wacht op
daden. Welke oplossing heeft de minister klaar als
antwoord op deze noodkreet?
secteur s'explique principalement par la croissance
rapide du secteur pharmaceutique. La production
totale du secteur chimique a baissé de 2,9 pour
cent en 2001 et la balance commerciale est
légèrement positive. Le budget du développement
a également légèrement augmenté par rapport à
l'année passée.
Ces dernières données positives sont dues
exclusivement à l'augmentation du volume des
exportations. Les acteurs du secteur sont dès lors
très sceptiques quant à l'évolution de la situation en
2002. Les coûts salariaux sont relativement élevés
dans notre pays et le remboursement des aides
Maribel-bis et ter a de lourdes conséquences. Le
coût de l'énergie augmente, de même que les
primes d'assurance. Les taxes communales et
provinciales ont également été majorées.
Le secteur de la chimie voit son avenir avec
pessimisme. Le gouvernement et les syndicats
devraient tenter de renforcer ensemble le tissu
économique. Le secteur n'a que faire des belles
promesses. Il attend des initiatives concrètes.
Quelle réponse le ministre compte-t-il apporter à ce
cri de détresse ?
04.02 Minister Charles Picqué (Nederlands):
Tessenderlo Chemie heeft geen ontslagen
aangekondigd, maar heeft meegedeeld dat 300
arbeidsplaatsen op de helling staan in de drie
Belgische vestigingen. Het probleem zou vooral de
minerale chemie zijn, die volgens de bedrijfsleiding
de laatste jaren niet uit de rode cijfers kwam.
Het beeld van de chemische sector in het
algemeen is genuanceerder dan mevrouw Pieters
weergeeft. Uit recente cijfers van Fedichem blijkt
dat de productie van de chemische industrie
weliswaar met 2,9 procent daalde in 2001 -na een
toename met 11 procent in 2000, maar dat de
sector een toename kende van de omzet, van de
tewerkstelling en van de uitvoer van chemische
producten. Het dalende productiecijfer verbergt
bovendien uiteenlopende tendensen: de productie
steeg met 20,1 procent in de
geneesmiddelenindustrie, terwijl de productie van
de rubberindustrie aan het andere uiterste daalde
met 22,6 procent. De achteruitgang deed zich
vooral voor in de tweede helft van 2001, onder
invloed van internationale factoren.
In juli 2002 wordt een voorstel van wetgeving
geformuleerd op basis van het Witboek van de
Europese Commissie voor een toekomstig beleid
inzake chemische stoffen. Een groep experts heeft
04.02 Charles Picqué, ministre (en néerlandais):
Tessenderlo Chemie n'a pas annoncé de
licenciements mais a indiqué que 300 emplois sont
menacés dans trois sites belges. Le principal
problème serait celui de la chimie minérale dont la
direction indique que les chiffres sont dans le rouge
depuis plusieurs années.
L'image du secteur de la chimie est globalement
plus nuancée que le tableau qu'en brosse Mme
Pieters. Il ressort des chiffres de Fedichem que la
production de l'industrie chimique a certes baissé
de 2,9% en 2001 - après une augmentation de 11%
en 2000 - mais que le secteur a bénéficié d'une
augmentation du chiffre d'affaires, du nombre
d'emplois et des exportations des produits
chimiques. La baisse du niveau de production
masque des tendances divergentes : la production
a augmenté de 20,1% dans l'industrie
pharmaceutique alors qu'à l'autre extrême,
l'industrie du caoutchouc a baissé de 22,6%. Le
recul a été principalement enregistré au deuxième
semestre de l'année 2001, sous l'influence de
facteurs internationaux.
Au mois de juillet 2002, une proposition de
législation sera formulée sur la base du Livre blanc
de la Commission européenne qui expose la future
politique communautaire concernant les
substances chimiques. Un groupe d'experts s'est
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 762
28/05/2002
7
er het voorbije jaar aan gewerkt.
Ondanks de negatieve punten die mevrouw Pieters
opsomt, en waaraan door de regering wordt
gewerkt, wijzen de cijfers erop dat België erg
aantrekkelijk blijft voor buitenlandse investeerders.
Dat blijkt eveneens uit een recente studie van
Agoria, gepubliceerd in L'Echo van 23 mei 2002.
Buitenlandse groepen zijn omwille van diverse
redenen graag actief in ons land, ook omwille van
het investeringsklimaat. De
vennootschapsbelasting daalt en de regering
probeert de kloof tussen bruto- en nettoloon te
verminderen door de loonlasten te verlagen en de
personenbelasting te hervormen. De Gewesten
nemen maatregelen inzake de opleiding van
werknemers.
De toestand is dus niet zo zorgwekkend als
mevrouw Pieters hem afschildert, maar we volgen
alles op.
penché sur la question au cours de l'année
écoulée.
En dépit des points négatifs énumérés par Mme
Pieters, et auxquels le gouvernement tente de
remédier, les chiffres montrent que la Belgique
reste particulièrement attirante pour les
investisseurs étrangers. C'est également ce qui
ressort d'une récente étude menée par Agoria et
publiée dans L'Echo du 23 mai 2002. Pour diverses
raisons, les groupes étrangers privilégient notre
pays pour y implanter leurs activités, notamment en
raison du climat d'investissements qui règne.
L'impôt des sociétés baisse et le gouvernement
s'efforce de combler le fossé entre les salaires brut
et net en abaissant les charges sociales et en
réformant l'impôt des personnes physiques. Les
Régions prennent des mesures en matière de
formation des travailleurs.
La situation n'est donc pas aussi préoccupante que
celle décrite par Mme Pieters mais nous continuons
d'en suivre l'évolution.
04.03 Trees Pieters (CD&V): Ik wou vooral in de
verf zetten dat in 2001-2002 vierduizend banen zijn
teloorgegaan in de sector. Die cijfers komen van
Fedichem zelf. De minister beschikt over dezelfde
cijfers als ik, maar hij heeft ze optimistisch
geïnterpreteerd vanuit de periode 2001-2002, terwijl
ik problemen zie opduiken in de toekomst.
Zijn de experts al tot regelgeving gekomen?
Het is de minister gegund de verlaging van de
vennootschapsbelasting naar voren te schuiven als
een troef, maar hij moet wel weten dat
multinationals de totaliteit bekijken en tot de
vaststelling zullen komen dat die neutraal is.
04.03 Trees Pieters (CD&V): Je souhaiterais
simplement rappeler qu'en 2001-2002, 4.000
emplois ont été supprimés dans le secteur. Ces
chiffres proviennent de Fedichem. Le ministre
dispose des mêmes chiffres que moi mais il les a
interprétés de façon optimiste pour ce qui est de la
période 2001-2002 alors que pour ma part je vois
des problèmes pour l'avenir.
Les experts sont-ils déjà parvenus à arrêter une
réglementation ?
Je comprends que le ministre présente
l'abaissement de l'impôt des sociétés comme un
atout mais il doit prendre conscience que les
multinationales considèrent les choses globalement
et qu'elles aboutiront à la conclusion qu'il s'agit
d'une opération neutre.
De personenbelasting zal inderdaad dalen in 2004,
maar ik weet niet of de chemische sector daardoor
een economische stimulans zal krijgen. We moeten
zeer voorzichtig zijn en deze sector nauwgezet
volgen. Het gaat om meer dan 100.000
werknemers.
Ik zou graag meer informatie krijgen over de
resultaten van de werkgroep van experts.
L'impôt des personnes physiques sera en effet
réduit en 2004 mais je ne sais pas si cela relancera
le secteur chimique. Nous devons être très
prudents et suivre de près l'évolution de ce secteur
qui compte plus de 100.000 travailleurs.
Je souhaiterais obtenir plus d'informations sur les
résultats du groupe de travail composé d'experts.
04.04 Minister Charles Picqué (Nederlands): Ik
vermoed dat de activiteiten van de werkgroep van
experts zullen leiden tot wetgevende initiatieven,
04.04 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Je suppose que les activités de ce groupe de travail
déboucheront sur des textes légaux, par exemple
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 762
8
bijvoorbeeld om de belemmeringen voor innovatie
weg te werken.
De omzetstijging wordt veroorzaakt door de groei
van de farmaceutische sector en kan inderdaad
zwakkere prestaties van andere sectoren
camoufleren.
De olieprijzen daalden in 2002. Waarschijnlijk zal
de economie heropleven.
Een van de gebreken van onze staatsstructuur is
dat de samenwerking met andere overheden wel
eens tekortschiet. Ik pleit voor meer overleg met de
Gewesten over maatregelen om de chemische
sector te stimuleren.
Europa verbiedt staatssteun. We moeten daarom
creatieve oplossingen uitwerken. De
vennootschaps- en lokale belastingen zouden
bijvoorbeeld kunnen worden verlaagd.
en vue de lever les obstacles à l'innovation.
L'augmentation du chiffre d'affaires est due à la
croissance du secteur pharmaceutique qui peut en
effet masquer les moins bonnes performances
d'autres secteurs.
Les prix du pétrole ont baissé en 2002 et
l'économie va sans doute reprendre.
L'un des défauts de notre structure étatique est
qu'elle ne prévoit pas toujours une collaboration
suffisante avec les autres autorités. Je préconise
par conséquent une concertation plus étroite avec
les Régions en ce qui concerne les mesures à
prendre pour stimuler le secteur chimique.
L'Europe proscrit l'aide publique. C'est la raison
pour laquelle nous devons développer des
solutions créatives. L'on pourrait par exemple
envisager de réduire l'impôt des sociétés et les
taxes locales.
04.05 Trees Pieters (CD&V): Ik besluit dat de
werkgroep nog geen concrete voorstellen heeft
gedaan.
04.05 Trees Pieters (CD&V): J'en conclus que le
groupe de travail n'a pas encore formulé de
propositions concrètes.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door
mevrouw Trees Pieters en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van mevrouw Trees Pieters
en het antwoord van de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid,
vraagt de regering
ten einde de werkgelegenheid in ons land te
behouden en te ondersteunen;
ten einde de economische ontwikkeling en de
welvaart te ondersteunen;
om
- het concurrentievermogen van onze economie en
onze industrie te herstellen;
- de energiemarkten vrij te maken;
- een realistisch productbeleid te voeren;
- onderzoek en ontwikkeling te ondersteunen;
- de administratieve rompslomp eindelijk aan te
pakken."
Une motion de recommandation a été déposée par
Mme Trees Pieters et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de Mme Trees Pieters
et la réponse du ministre de l'Economie et de la
Recherche Scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes,
demande au gouvernement
afin, d'une part, de maintenir et, d'autre part, de
promouvoir le développement économique et la
prospérité;
- de rétablir la compétitivité de notre économie et
de notre industrie;
- de libéraliser les marchés de l'énergie;
- de mener une politique de production réaliste;
- d'aider la recherche et le développement;
- et de remédier enfin au problème des pesanteurs
administratives."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de Une motion pure et simple a été déposée par MM.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 762
28/05/2002
9
heren Léon Campstein, Maurice Dehu en Serge
Van Overtveldt en mevrouw Leen Laenens.
Léon Campstein, Maurice Dehu et Serge Van
Overtveldt et Mme Leen Laenens.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
05 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie en wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de ziekenhuisverzekeringen" (nr. 7294)
05 Question de Mme Simonne Creyf au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
assurances hospitalisation" (n° 7294)
05.01 Simonne Creyf (CD&V): Test-Aankoop
dagvaardt de grootste verzekeringsmaatschappijen
omdat hun ziekenhuisverzekeringen ontoelaatbare
clausules bevatten. Het is onduidelijk of de
uitgebreide vragenlijst die voor zo'n verzekering
moet worden beantwoord, niet in strijd is met de
privacywetgeving. De contracten zelf zouden het
medisch geheim schenden en de verzekeraar in
staat stellen zich te onttrekken aan zijn
verplichtingen. Deze problemen werden naar
verluidt ter sprake gebracht in de Commissie voor
Verzekeringen.
Is minister Picqué hiervan op de hoogte? Welke
maatregelen werden genomen om de consument te
beschermen? Wat was het resultaat van het
overleg in de Commissie voor Verzekeringen?
05.01 Simonne Creyf (CD&V):Test-Achats
assigne les plus grandes compagnies d'assurance
en justice parce que leurs assurances
hospitalisation comportent des clauses
inadmissibles. Il est en effet possible que le
questionnaire détaillé auquel doit répondre le
souscripteur soit en contradiction avec la législation
relative à la vie privée. Les contrats eux-mêmes
violeraient le secret médical et permettraient à
l'assureur de se soustraire à ses obligations. Ces
problèmes auraient été évoqués en Commission
des assurances.
Le ministre Picqué est-il au courant de la situation?
Quelles mesures ont-elles été prises pour protéger
le consommateur? Qu'a donné la concertation en
Commission des assurances?
05.02 Minister Charles Picqué (Nederlands): De
pijnpunten zijn de vragenlijst over de
gezondheidstoestand van de verzekeringsnemer
en de uitsluiting van ziektes opgelopen voor het
contract werd afgesloten.
Een gezondheidszorgverzekering is niet verplicht.
Het gevolg is dat ze vooral wordt aangevraagd door
mensen die een grote kans hebben ooit in het
ziekenhuis te belanden. De
verzekeringsmaatschappij moet dan ook enigszins
op de hoogte zijn van de toestand van de
verzekeringsnemer, anders worden de premies
onbetaalbaar.
De algemene principes van het verzekeringsrecht
worden geëerbiedigd. Sommige clausules zijn
evenwel vatbaar voor interpretatie. De Commissie
voor Verzekeringen richtte een speciale afdeling op
om toezicht te houden op de bepalingen van
verzekeringscontracten. Deze afdeling moest de
sector aanzetten tot zelfregulering en wetgevend
werk voorbereiden.
05.02 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Les points névralgiques sont le questionnaire sur
l'état de santé du preneur d'assurance et l'exclusion
de maladies contractées avant la conclusion du
contrat.
L'assurance soins de santé n'est pas obligatoire.
Elle est dès lors surtout populaire auprès des
personnes les plus susceptibles de se retrouver à
l'hôpital. C'est pourquoi la compagnie d'assurance
doit être un tant soit peu au courant de la situation
du preneur d'assurance, faute de quoi, les primes
deviendront impayables.
Les principes généraux du droit à l'assurance sont
respectés. Certaines clauses sont cependant
sujettes à interprétation. La Commission des
assurances a créé une section spéciale chargée de
contrôler les dispositions des contrats d'assurance.
Cette section devait inciter le secteur à
l'autorégulation et préparer le travail législatif.
Gedurende bijna twee jaar heeft de afdeling
meerdere gezondheidszorgencontracten
onderzocht. De commissie bracht nog geen verslag
Pendant près de deux ans, la section a examiné
plusieurs contrats de soins de santé. La
commission n'a pas encore fait rapport de ses
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 762
10
uit van haar werkzaamheden; ik kan er dan ook
geen conclusies uit trekken.
Test-Aankoop lijkt haar geduld verloren te hebben
en wil enkele verzekeraars dagvaarden. Een
rechtszaak zou het einde van de werkzaamheden
van de afdeling betekenen en een minnelijke
schikking bemoeilijken.
Het ontwerp van de controledienst voor verzekering
werd tot tweemaal toe door de Raad van State
verworpen. Ondertussen zoekt de dienst verder
naar minnelijke schikkingen voor de verzekerden.
De gespecialiseerde afdeling van de Commissie
voor Verzekeringen zorgde ervoor dat de
wetgevende of regelgevende tussenkomsten
beperkt bleven tot de meest algemene en ergste
problemen.
Ik wil erop aandringen dat de Commissie zo snel
mogelijk een verslag op zou maken van haar
werkzaamheden, dat de afdeling haar activiteiten
terug opneemt en de belangrijkste problemen
onderzoekt.
travaux et je ne suis dès lors pas en mesure de
formuler des conclusions.
Test-Achats semble avoir perdu patience et
souhaite engager une action judiciaire à l'encontre
de plusieurs assureurs. Une affaire en justice
sonnerait le glas des travaux de la section et
entraverait la conclusion d'un accord à l'amiable.
Le projet du service de contrôle des assurances a
été rejeté à deux reprises par le Conseil d'Etat.
Dans l'intervalle, le service continue d'oeuvrer en
faveur de la conclusion d'accords à l'amiable pour
les assurés. La section spécialisée de la
Commission des assurances a fait en sorte que les
mesures législatives ou réglementaires se limitent
aux problèmes les plus généraux et les plus
graves.
J'insiste pour que la Commission rédige dans les
meilleurs délais un rapport de ses travaux et que la
section reprenne ses activités et procède à
l'examen des principaux problèmes.
05.03 Simonne Creyf (CD&V): Het verwondert me
dat de minister het probleem relativeert. Sinds 1998
weten we dat er iets schort, reeds twee jaar is er
een observatiegroep actief, maar wanneer de zaak
geblokkeerd is onderneemt de minister niets. De
minister moet ingrijpen als de consumentenrechten
ernstig worden bedreigd.
05.03 Simonne Creyf (CD&V): Je m'étonne du fait
que le ministre relativise le problème. Depuis 1998,
nous savons que quelque chose ne va pas. Un
groupe d'observation est actif depuis deux ans déjà
mais quand un blocage survient, le ministre n'agit
pas. Le ministre doit intervenir lorsque les droits
des consommateurs sont gravement menacés.
05.04 Minister Charles Picqué (Nederlands): Die
commissie is een autonome instelling.
05.04 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Cette commission est un organe autonome.
05.05 Simonne Creyf (CD&V): De bescherming
van de consument is een ministeriële opdracht.
05.05 Simonne Creyf (CD&V): La protection du
consommateur est une attribution ministérielle.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de overheidssteun aan bedrijven"
(nr. 7310)
06 Question de M. Hagen Goyvaerts au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur
"l'aide publique accordée aux entreprises"
(n° 7310)
06.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Uit
gegevens van de Europese Commissie blijkt dat
België koploper is inzake de overheidssteun aan
bedrijven, met uitzondering van Finland. In 2000
gaven de Belgische overheden voor 1,34 procent
van het BNP steun aan bedrijven. Sinds 1996 daalt
de steun van EU-lidstaten aan bedrijven, maar
commissaris Monti wil dit versnellen.
06.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Les
données de la Commission européenne montrent
que la Belgique est le premier pays en termes
d'aide publique aux entreprises, après la Finlande.
En 2000, les autorités belges ont consacré 1,34 %
du PNB à l'aide aux entreprises. Les aides
accordées par les états membres de l'Union
européenne évoluent à la baisse depuis 1996, et le
commissaire Monti veut accélérer ce processus.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 762
28/05/2002
11
Bevestigt de minister de cijfers van de Europese
Commissie? Wat is de oorzaak van de hoge
staatssteun? Vindt de minister ook dat de
overheidssteun moet worden verminderd? Zo ja,
welke initiatieven stelt de minister voor? Hoe zal hij
het bedrijfsleven op een alternatieve manier
ondersteunen?
Le ministre confirme-t-il les chiffres de la
Commission européenne? Comment peut-on
expliquer le niveau élevé des aides publiques? Le
ministre est-il également d'avis qu'il y a lieu de
réduire ces aides? Si oui, quelles initiatives
propose-t-il? Quelle autre moyen entrevoit-il pour
soutenir les entreprises?
06.02 Minister Charles Picqué (Nederlands): De
Europese Unie baseert zich op de cijfers die
jaarlijks door de Belgische overheid worden
meegedeeld. Mijn departement had te weinig tijd
om de cijfers in detail na te trekken.
De steun wordt grotendeels door de Gewesten
verstrekt. De federale overheid is enkel nog
bevoegd voor bepaalde fiscale stimuli.
06.02 Charles Picqué, ministre (en néerlandais):
L'Union européenne se fonde sur les chiffres
communiqués annuellement par les autorités
belges. Mon service n'a pas disposé du temps
nécessaire pour contrôler le détail de ces chiffres.
L'aide est en grande partie fournie par les Régions.
Les autorités fédérales ne sont plus compétentes
que pour certains incitants fiscaux.
Op uw vraag naar de historische oorzaak van deze
verhoogde staatssteun moet ik erop wijzen dat in
termen van BBP de steun terugloopt.
Voor de periode 1995-1997 bedroeg het
gemiddelde 1,55 procent terwijl het Europese
gemiddelde 1,43 procent was. Voor de periode
1997-1999 bedroeg het gemiddelde 1,41 procent
terwijl het Europese gemiddelde 1,18 procent
bedroeg. In 2000 liep het gemiddelde terug tot 1,34
procent terwijl het Europese gemiddelde zakte tot
0,99 procent. Er is dus een duidelijke dalende
tendens.
Daarbij kan men de spoorwegensector moeilijk
vergelijken met andere sectoren omdat de
overheidssteun hier dient als compensatie voor de
kosten gemaakt in het kader van diensten van
algemeen belang.
Ook in de verwerkende sector scoort België lang
niet slecht. Voor de periode 1995-1997 bedroeg de
overheidssteun 2,1 procent, terwijl het Europese
gemiddelde 2,6 procent was. Voor de periode
1997-1998 zien we een percentage van 1,7
procent, terwijl het Europese gemiddelde 1,9
procent is. Voor 2000 is het percentage 1,5 bij een
Europees gemiddelde van 1,6 procent. Opnieuw is
de dalende tendens duidelijk en daarbij blijft België
onder het Europese gemiddelde.
Moet de overheidssteun verder worden
verminderd? België heeft reeds in december 2001
door de Industrieraad conclusies laten aannemen
die de overheidssteun in de hele Unie moeten
beperken en waardoor de meest storende
steunvormen worden afgeschaft. De steun moet
ook geheroriënteerd worden naar horizontale
En réponse à votre question sur les causes
historiques du montant élevé de ces subventions, je
dois vous dire que ces aides diminuent en termes
de PIB.
Pour la période 1995-1997, notre moyenne s'élevait
à 1,55 %, contre 1,43% pour la moyenne
européenne. Pour la période 1997-1999, notre
moyenne s'élevait à 1,41 %, contre 1,18 pour la
moyenne européenne. En 2000, notre moyenne a
reculé à 1,34 %, et la moyenne européenne s'est
effondrée à 0,99 %. La tendance est donc
nettement à la baisse.
De plus, il est difficile de comparer le secteur des
chemins de fer avec les autres secteurs, parce que
les subventions de l'état servent à compenser les
frais supportés dans le cadre de services d'intérêt
général.
Dans le secteur manufacturier, la Belgique se
trouve en bonne position. Pour la période 1995-
1997, les subventions s'élevaient à 2,1 %, alors
que la moyenne européenne atteignait 2,6 %. Pour
la période 1997-1998, notre pourcentage était de
1,7 %, alors que la moyenne européenne était de
1,9 %. En 2000, les pourcentages étaient
respectivement de 1,5 et 1,6 %. La tendance à la
baisse est là encore manifeste et la Belgique reste
donc dans la moyenne européenne.
Les aides de l'état doivent-elles encore être
réduites? En décembre 2001 déjà, la Belgique a fait
approuver par le Conseil de l'industrie des
conclusions qui doivent limiter les subventions
publiques dans toute l'Union et qui visent à
supprimer les aides inappropriées. Les subventions
doivent également être réorientées vers des
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28/05/2002
CRABV 50
COM 762
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
doelstellingen en transparanter worden door een
betere communicatie van de statistische gegevens.
objectifs horizontaux et tendre vers une plus grande
transparence grâce à une meilleure communication
des données statistiques.
06.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Bij het
overzicht van de cijfers valt toch op dat het
percentage van de overheidssteun minder daalt in
België dan in Europa.
Ik geef wel toe dat de Belgische cijfers inzake de
verwerkende sector goed zitten. Ik zal, rekening
houden met de verdeelde bevoegdheden in deze
materie, ook bij de Gewesten informatie opvragen.
06.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK):
L'examen des chiffres montre pourtant que la
baisse du taux des aides publiques est moins
importante en Belgique que dans le reste de
l'Europe.
J'admets que les chiffres belges sont positifs dans
le secteur manufacturier. Vu la répartition des
compétences en la matière, je vais demander des
informations aux Régions.
06.04 Minister Charles Picqué (Nederlands): Het
is een feit dat het percentage aan overheidssteun
sneller daalt in Europa dan in België, maar we
wachten nog op de cijfers van einde 2002 om ons
daarover uit te spreken.
Het incident is gesloten.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.06 uur.
06.04 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Il est certain que le pourcentage de subventions
publiques diminue plus rapidement dans le reste de
l'Europe, mais nous attendons encore les chiffres
de la fin 2002 pour nous prononcer.
L'incident est clos.
La réunion publique de commission est levée à
16:06 heures.