CRABV 50 COM 713
CRABV 50 COM 713
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
maandag lundi
15-04-2002 15-04-2002
13:54 uur
13:54 heures

KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA Schriftelijke
Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
i


INHOUD
SOMMAIRE
Interpellatie van de heer Ferdy Willems tot de
minister van Justitie over "de problemen aan het
licht gebracht door het pedofilieproces rond het
Collège Saint-Pierre in Ukkel" (nr. 1198)
1
Interpellation de M. Ferdy Willems au ministre de
la Justice sur "les problèmes mis en lumière à
l'occasion du procès concernant l'affaire de
pédophilie au Collège Saint-Pierre d'Uccle"
(n° 1198)
1
Sprekers: Ferdy Willems, Marc Verwilghen,
minister van Justitie, Geert Bourgeois
Orateurs: Ferdy Willems, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice, Geert Bourgeois
Moties
4
Motions
4
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het tekort aan opvangplaatsen te
Everberg en elders" (nr. 6831)
4
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le manque de place d'accueil à Everberg et
ailleurs (n° 6831)
4
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Justitie over "de nieuwe noodoplossing voor de
opvang van jeugdige criminelen" (nr. 6848)
4
- M. Geert Bourgeois au ministre de la Justice sur
"la nouvelle solution provisoire pour l'accueil des
jeunes criminels" (n° 6848)
4
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "de
jeugdgevangenis te Everberg" (nr. 6898)
4
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur "la prison pour jeunes à Everberg"
(n° 6898)
4
Sprekers: Bart Laeremans, Geert Bourgeois,
Karel Van Hoorebeke, Marc Verwilghen
,
minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Geert Bourgeois,
Karel Van Hoorebeke, Marc Verwilghen
,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Jo Vandeurzen aan de minister van
Justitie over "de toestand in de Limburgse
gevangenissen" (nr. 6834)
7
- M. Jo Vandeurzen au ministre de la Justice sur
"la situation dans les prisons du Limbourg"
(n° 6834)
7
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over "de aanhoudende moeilijkheden in
het gevangeniswezen" (nr. 6922)
7
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"les difficultés persistantes au sein des
établissements pénitentiaires" (n° 6922)
7
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de problemen in het
gevangeniswezen" (nr. 6933)
7
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"les problèmes dans l'organisation des prisons"
(n° 6933)
7
Sprekers: Jo Vandeurzen, Tony Van Parys,
Bart Laeremans, Marc Verwilghen
, minister
van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Tony Van Parys,
Bart Laeremans, Marc Verwilghen
, ministre
de la Justice
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan de
minister van Justitie over "het Europees
aanhoudingsbevel" (nr. 6899)
11
Question de M. Karel Van Hoorebeke au ministre
de la Justice sur "le mandat d'arrêt européen"
(n° 6899)
11
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan de
minister van Justitie over "de uitlatingen van
Waals Gewestminister Serge Kubla inzake SN
Brussels Airlines" (nr. 6900)
13
Question de M. Karel Van Hoorebeke au ministre
de la Justice sur "les déclarations du ministre
régional wallon, M. Serge Kubla, à propos de la
SN Brussels Airlines" (n° 6900)
13
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de
minister van Justitie over "de strijd tegen de
hormonenmaffia" (nr. 6902)
14
Question de M. Geert Bourgeois au ministre de la
Justice sur "la lutte contre la maffia des hormones"
(n° 6902)
14
Sprekers:
Geert Bourgeois, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Geert Bourgeois, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
16
Questions jointes de
16
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
ii
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Justitie over "het strafrechtelijke gevolg dat
verleend werd aan de beweerde
onregelmatigheden bij het gunnen van een
overheidsopdracht" (nr. 6909)
16
- M. Geert Bourgeois au ministre de la Justice sur
"les suites pénales réservées aux prétendues
irrégularités lors de l'adjudication d'un marché
public" (n° 6909)
16
- de heer Gerolf Annemans aan de minister van
Justitie over "het niet-uitvoeren van een
gerechtelijk onderzoek naar beweerde
onregelmatigheden bij het gunnen van een
overheidsopdracht" (nr. 6927)
16
- M. Gerolf Annemans au ministre de la Justice
sur "la non exécution d'une enquête judiciaire sur
une prétendue irrégularité dans l'attribution d'un
marché public" (n° 6927)
16
Sprekers:
Geert Bourgeois, Gerolf
Annemans, voorzitter van de VLAAMS BLOK-
fractie, Marc Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Geert Bourgeois, Gerolf
Annemans, président du groupe VLAAMS
BLOK, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "onrustwekkende
criminele fenomenen in de Gentse regio"
(nr. 6911)
18
Question de M. Tony Van Parys au ministre de la
Justice sur "des phénomènes criminels inquiétants
dans la région gantoise" (n° 6911)
18
Sprekers:
Tony Van Parys, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de
minister van Justitie over "de aanpassing van de
genocidewet" (nr. 6917)
20
Question de M. Geert Bourgeois au ministre de la
Justice sur "l'adaptation de la loi sur le génocide"
(n° 6917)
20
Sprekers:
Geert Bourgeois, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Geert Bourgeois, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de
minister van Justitie over "de sterk toenemende
criminaliteit in het zuiden van West-Vlaanderen in
het algemeen en Kortrijk in het bijzonder"
(nr. 6921)
20
Question de M. Geert Bourgeois au ministre de la
Justice sur "l'augmentation très sensible de la
criminalité dans le sud de la province de Flandre
occidentale et à Courtrai en particulier" (n° 6921)
20
Sprekers:
Geert Bourgeois, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Geert Bourgeois, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
1

COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
MAANDAG
15
APRIL
2002
14:22 uur
______
du
LUNDI
15
AVRIL
2002
14:22 heures
______



De vergadering wordt geopend om 14.22 uur door
de heer Tony Van Parys, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.22 heures par M. Tony
Van Parys, président.
01 Interpellatie van de heer Ferdy Willems tot de
minister van Justitie over "de problemen aan het
licht gebracht door het pedofilieproces rond het
Collège Saint-Pierre in Ukkel" (nr. 1198)
01 Interpellation de M. Ferdy Willems au ministre
de la Justice sur "les problèmes mis en lumière à
l'occasion du procès concernant l'affaire de
pédophilie au Collège Saint-Pierre d'Uccle"
(n° 1198)
01.01 Ferdy Willems (VU&ID): Ik ga het niet over
het proces zelf hebben en respecteer de scheiding
der machten, maar ik voel mij persoonlijk geraakt
door dit proces. De rechten van de kinderen komen
hier in het gedrang. Hun verkrachters mogen niet
worden beschermd.

Er zijn nochtans talrijke indicaties van hogere
bescherming. Dat blijkt reeds in 1997 uit een
document van de Franse Gemeenschap, waarin
zware beschuldigingen worden geuit aan het adres
van de schoolautoriteit. Zowel de raadkamer als de
onderzoeksrechter gewagen van grote weerstand
tegen het gerechtelijk onderzoek, het verdwijnen
van bewijsstukken, het afwijzen van een rapport
van een gerechtsdeskundige-psychologe en
andere. Zelfs advocaat Julien Pierre noemt het
parket rot.
01.01 Ferdy Willems (VU&ID): Je n'évoquerai pas
le procès en tant que tel et je respecterai la
séparation des pouvoirs mais ce procès
m'interpelle personnellement. En l'espèce, il a été
porté atteinte aux droits des enfants. Leurs violeurs
ne peuvent bénéficier d'une protection.

Or, de nombreux indices semblent attester de
protections en haut lieu. Un document de la
Communauté française datant de 1997 évoquait
déjà cette éventualité. En effet, il y était déjà fait
mention d'accusations graves formulées à
l'encontre de la direction de l'école. Tant la
chambre du conseil que le juge d'instruction ont
signalé les entraves à l'enquête judiciaire, la
disparition de preuves, le rejet du rapport élaboré
par un expert-psychologue ainsi que d'autres
éléments. Même maître Julien Pierre qualifie le
parquet de "pourri".
De rol van procureur des Konings Dejemeppe is al
even dubieus. Allerlei documenten verdwenen uit
het dossier. Advocaat Tieleman noemt Dejemeppe
in een Humo-interview "onaantastbaar".


Aangaande procureur-generaal Van Oudenhove
zijn de zaken zo mogelijk nog erger. Hij zou zelfs
het geheim van het onderzoek hebben
geschonden. Hij vraagt heel concrete gegevens op
aan onderzoeksrechter Vandermeersch en speelt
die door aan de school. Is dat zijn rol? Waarom die
hardnekkige betrokkenheid vanwege de procureur-
Le rôle du procureur du Roi Dejemeppe est tout
aussi douteux. Toute une série de documents ont
disparu du dossier. Dans une interview à
l'hebdomadaire Humo, l'avocat Tieleman affirme
que le procureur Dejemeppe est "intouchable".

Quant au procureur général Van Oudenhove, les
choses sont encore bien plus graves. Celui-ci aurait
même violé le secret de l'instruction. Il demande
des renseignements extrêmement précis au juge
d'instruction Vandermeersch et les communique
ensuite à l'école. Est-ce son rôle? Quelles sont les
raisons de cette implication aussi manifeste du
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
2
generaal?

De stafhouder van de balie zet de heer Tieleman,
raadsman van de burgerlijke partij, zwaar onder
druk en dreigt zelfs met sancties.
procureur général?

Le bâtonnier exerce de fortes pressions sur le
conseil de la partie civile, M. Tieleman, et le
menace même de sanctions.
Over die gang van zaken werd op 15 december
2001 een klacht ingediend. Bovendien werd een
petitie opgesteld door professor Amy om dit
optreden van de stafhouder te onderzoeken.


Wij vragen de minister gebruik te maken van zijn
positief injunctierecht. Alleen zo kan het vertrouwen
in de justitie worden hersteld. Het gerecht komt in
dit dossier in een bijzonder negatief daglicht:
gerechtelijke bescherming van pedofielen. Dat
akelige vermoeden moet weerlegd worden. Wat zal
de minister ondernemen?



Voorzitter : de heer Fred Erdman
Le 15 décembre 2001, une plainte a été déposée à
propos de cet état de choses. A l'initiative du
professeur Amy, une pétition a par ailleurs été
lancée pour demander l'ouverture d'une enquête
sur le comportement du bâtonnier.

Nous demandons au ministre de faire usage de son
droit d'injonction positive. Seule une telle démarche
permettrait de restaurer la confiance dans la justice.
Dans ce dossier, la Justice se montre sous un jour
particulièrement défavorable : on suscite, en effet,
l'impression que des pédophiles sont protégés par
les instances judiciaires. Il convient de réfuter cette
funeste impression. Quelles mesures le ministre
prendra-t-il à cet effet?

Président : M. Fred Erdman
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De interpellant onderstreept terecht dat de
scheiding der machten moet worden gerespecteerd
en verwijst voor zijn informatie naar een reeks
persartikelen.

In dit strafdossier is er ten gronde nog geen
gerechtelijke uitspraak. Toch vraagt de interpellant
mij de juridische middelen te onderzoeken om na te
gaan welke hoge magistraten in deze zaak een
bedenkelijke rol zouden hebben gespeeld. Wij
moeten het oordeel van de rechtbank afwachten.


De brief van 16 januari 1997 van procureur-
generaal Van Oudenhove aan de voorzitter van de
beheerraad van het Sint-Pieterscollege te Ukkel
was een antwoord aan die beheerraad. Deze
richtte zich tot de PG omdat alleen hij kan oordelen
in welke mate gegevens uit het onderzoek kunnen
worden vrijgegeven. Het ging specifiek om de vraag
of een preventieve schorsingsmaatregel tegen een
leraar nodig was.
01.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais) : L'interpellateur souligne à juste titre
qu'il convient de respecter la séparation des
pouvoirs. Il se réfère pour les informations en sa
possession à une série d'articles publiés dans la
presse.

Dans ce dossier pénal, aucune décision judiciaire
n'a encore été prise quant au fond. Or,
l'interpellateur me demande quels moyens
judiciaires pourraient être mis en oeuvre pour
vérifier quels hauts magistrats auraient pu jouer un
rôle discutable dans cette affaire. Nous devons
attendre la décision du tribunal.

La lettre du 16 janvier 1997 du procureur général
Van Oudenhove au président du conseil
d'administration du Collège Saint-Pierre à Uccle
était une réponse à l'attention du conseil
d'administration. Celui-ci s'était adressé au
procureur général qui est seul habilité à décider
dans quelle mesure certains éléments d'une
enquête peuvent être rendus publics. Il s'agissait
plus spécifiquement de la question de savoir si une
mesure de suspension préventive s'imposait à
l'encontre du professeur.
In zijn brief van 16 januari 1997 laat de procureur-
generaal aan de school weten dat er op dat
moment geen betichtingen van seksuele aard zijn,
maar dat het onderzoek niet afgesloten is. Met die
brief wilde hij het onderzoek niet beïnvloeden of
hinderen; de brief was bedoeld om de school te
helpen met een eventuele tuchtprocedure tegen
Dans sa lettre du 16 janvier 1997, le procureur
général informait l'école qu'il n'existait alors aucune
accusation de nature sexuelle, mais que l'enquête
n'était pas clôturée. Par cette lettre, il ne cherchait
pas à influencer l'enquête ni à y faire obstruction
mais à aider l'école à entamer une éventuelle
procédure disciplinaire à l'encontre d'un professeur.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
3
een leraar.

De procureur-generaal heeft toegezien op het
verloop van het gerechtelijk onderzoek. Hij heeft
zelfs extra manschappen toegezegd aan de
procureur des Konings en de onderzoeksrechter.
Mijns inziens heeft hij geen onduldbare
handelingen gesteld die op enige hindering van het
onderzoek zouden kunnen wijzen.

Onderzoeksrechter Vandermeersch heeft voor de
rechtbank trouwens bevestigd dat hij nooit werd
gehinderd. Voor tegenwerking van het parket heeft
hij geen aanwijzingen.

Door dit soort persartikels en stemmingmakerij
wordt de werking van het gerecht onnodig in een
slecht daglicht geplaatst. Ook het ambt van de
procureur-generaal wordt zo geschaad. Ik betreur
dat men zich door emoties laat meeslepen in zo'n
delicate zaak. Laten we wachten wat het
gerechtelijk oordeel is op basis van het strafdossier.

Le procureur général a supervisé le déroulement
de l'enquête judiciaire. Il s'est même engagé à
fournir des effectifs supplémentaires au procureur
du Roi et au juge d'instruction. A mon estime, il n'a
posé aucun acte répréhensible témoignant d'une
quelconque volonté d'obstruction.


Le juge d'instruction Vandermeersch a, du reste,
confirmé devant le tribunal qu'il n'avait jamais été
gêné dans son enquête. Il ne dispose d'aucun
élément indiquant une obstruction du parquet.

Ces articles de presse manipulent l'opinion et
mettent inutilement en cause le fonctionnement de
la justice. Ils ternissent, en outre, la fonction de
procureur général. Je regrette que, dans une affaire
aussi délicate, l'émotion prenne le pas sur la raison.
Attendons que la Justice se prononce sur la base
du dossier pénal.
01.03 Ferdy Willems (VU&ID): Dit antwoord
voldoet niet. Indien er beïnvloeding is geweest door
hoge magistraten, is het kwaad al geschied en valt
er wellicht een onterechte vrijspraak op 15 mei. De
minister weerlegt de aantijgingen van beïnvloeding
niet die werden geuit door de onderzoeksrechter,
noch de beschuldigingen aan het adres van de
procureur-generaal en de stafhouder. Ik dien
daarom een motie van aanbeveling in. In deze zaak
moet immers klaarheid worden gebracht. Als
pedofielen bescherming krijgen vanuit de
gerechtelijke wereld, moet de minister ­ de
gewezen voorzitter van de commissie-Dutroux ­
dat ter harte nemen en optreden.
01.03 Ferdy Willems (VU&ID): Cette réponse est
insuffisante. Si les hauts magistrats ont influencé
l'enquête, le mal est fait et, le 15 mai, les prévenus
pourraient bien êtres acquittés à tort. Le ministre ne
réfute pas les accusations de pressions formulées
par le juge d'instruction ni celles qui ont été
proférées à l'adresse du procureur général et du
bâtonnier. Je dépose dès lors une motion de
recommandation. Il faut en effet que toute la clarté
soit faite sur ce dossier. Si les pédophiles
bénéficient d'une protection du monde judiciaire, le
ministre, qui est l'ancien président de la
commission Dutroux, doit prendre cette affaire à
coeur et intervenir.
01.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Enige
terughoudendheid is gepast. De zaak werd door de
rechter in beraad genomen. Het is niet het juiste
moment om de minister op zijn positief
injunctierecht te wijzen.
01.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Il convient de
faire preuve d'une certaine réserve. Le juge
examine l'affaire. Le moment est mal choisi pour
évoquer le droit d'injonction positive du ministre.
01.05 Ferdy Willems (VU&ID): De wereld wordt
op zijn kop gezet. Als kinderen misbruikt worden
door pedofielen, en er zijn mogelijk misstappen bij
het gerecht, waarom moeten we dan verder de
uitspraak van de rechter afwachten?
01.05 Ferdy Willems (VU&ID): C'est le monde à
l'envers. Si des enfants sont abusés par des
pédophiles, en raison éventuellement de
dysfonctionnements au sein de la Justice, pourquoi
faut-il encore attendre une décision du juge?
01.06 Geert Bourgeois (VU&ID): Ik respecteer uw
bezorgdheid, maar wijs op de scheiding der
machten.
01.06 Geert Bourgeois (VU&ID): Je comprends
votre préoccupation mais il faut respecter la
séparation des pouvoirs.
01.07 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
loopt ook een klacht tegen de procureur des
Konings. We moeten het verloop daarvan
01.07 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Une plainte a été déposée contre le procureur du
Roi. Nous devons attendre la suite qui lui sera
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
4
afwachten. Zo moeten we ook de uitspraak van de
rechterlijke macht in deze zaak afwachten. Ik wijs
er overigens op dat de burgerlijke partijen of het
parket ook nog verhaal kunnen instellen. Ik kan niet
eerder tussenbeide komen. Dat zou pas een
schending van de scheiding der machten zijn! Ik
heb vertrouwen in de zetel en in het gerechtelijk
oordeel en onderstreep met u dat de kinderrechten
gevrijwaard moeten blijven.
réservée. Il en va de même pour le jugement que
doit prononcer le pouvoir judiciaire dans cette
affaire. Par ailleurs, je vous rappelle que les parties
civiles ou le parquet aussi peuvent encore
introduire un recours. Je ne puis intervenir avant,
au risque de violer le principe de la séparation des
pouvoirs !
Je fais confiance aux magistrats du siège et à la
justice. Comme vous, je souligne la nécessité de
préserver les droits des enfants.
01.08 Ferdy Willems (VU&ID): Ik zal het dossier
op de voet volgen.
01.08 Ferdy Willems (VU&ID): Je continuerai de
suivre ce dossier avec la plus grande attention.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Ferdy Willems en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Ferdy Willems
en het antwoord van de minister van Justitie,
vraagt de regering
om in het belang van de geloofwaardigheid van
onze gerechtelijke instellingen, essentieel in een
rechtsstaat, met alle beschikbare administratieve
en juridische middelen, inclusief het positief
injunctierecht van de minister van Justitie, te
onderzoeken welke precieze rol een aantal hoge
magistraten (zoals bijvoorbeeld de procureur des
Konings, de procureur-generaal en de Stafhouder
van de Balie) hebben gespeeld in dit proces,
teneinde toe te laten een aantal zeer zware
beschuldigingen, terzake geuit in officieel
neergelegde klachten of verzoekschriften en
uitgebreid vermeld in de media, hetzij te
weerleggen, hetzij te bevestigen en er in beide
gevallen de passende juridische of strafrechterlijke
gevolgen aan te geven."
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Ferdy Willems et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Ferdy Willems
et la réponse du ministre de la Justice,
demande au gouvernement
de chercher à déterminer, dans l'intérêt de la
crédibilité de nos institutions judiciaires, essentielle
dans un Etat de droit, et en recourant à tous les
moyens administratifs et juridiques disponibles, en
ce compris le droit d'injonction positive du ministre
de la Justice, le rôle précis dans ce procès d'un
certain nombre de hauts magistrats (tels que le
procureur du Roi, le procureur général et le
Bâtonnier du Barreau) de manière à pouvoir soit
réfuter, soit confirmer toute une série d'accusations
très graves portées en l'espèce dans des plaintes
ou des requêtes officiellement déposées et dont les
médias se sont largement fait l'écho, et d'y réserver
les suites juridiques et pénales adéquates dans les
deux cas."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Hugo Coveliers en Fred Erdman.
Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Hugo Coveliers et Fred Erdman.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.
La discussion est close.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het tekort aan opvangplaatsen te
Everberg en elders" (nr. 6831)
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Justitie over "de nieuwe noodoplossing voor de
opvang van jeugdige criminelen" (nr. 6848)
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "de
jeugdgevangenis te Everberg" (nr. 6898)
02 Questions jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le manque de place d'accueil à Everberg et
ailleurs (n° 6831)
- M. Geert Bourgeois au ministre de la Justice sur
"la nouvelle solution provisoire pour l'accueil des
jeunes criminels" (n° 6848)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur "la prison pour jeunes à Everberg"
(n° 6898)
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
5
02.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Op 23
maart werden drie zware jeugddelinquenten
vrijgelaten na een betrapping op heterdaad. In de
paasvakantie hebben zich soortgelijke zaken
voorgedaan. Hoe komt het dat er nog steeds te
weinig opvangplaatsen zijn?

Wanneer zullen de 40 bijkomende plaatsen er zijn
in Everberg? Aan collega Verherstraeten
antwoordde de minister op 28 maart dat dat nog
vóór het bouwverlof zou zijn. Is dat inderdaad zo?
Denkt de Franse Gemeenschap aan bijkomende
opvangplaatsen voor Franstaligen? Kunnen tijdelijk
geen plaatsen benut worden in Merksplas? Hebben
de betrokken jongeren zich inmiddels opnieuw
gemeld bij het gerecht? Wat was hun nationaliteit?
Waren zij legaal in België aanwezig?
02.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Le 23
mars, trois jeunes ayant commis des faits de
délinquance grave ont été libérés après avoir été
surpris en flagrant délit. Des faits similaires se sont
produits pendant les vacances de Pâques.
Pourquoi n'y a-t-il toujours pas suffisamment de
places d'accueil ?

Quand les 40 places supplémentaires prévues à
Everberg seront-elles disponibles ? Le 28 mars, le
ministre avait répondu à M. Verherstraeten que
l'aménagement de ces places serait terminé avant
le congé du bâtiment. Est-ce exact ? La
Communauté française envisage-t-elle la création
de places d'accueil supplémentaires pour les
francophones ? Ne pourrait-on prévoir
temporairement des places d'accueil à Merkplas ?
Entre-temps, les jeunes concernés se sont-ils à
nouveau présentés à la justice ? Quelle est leur
nationalité ? Séjournaient-ils légalement en
Belgique ?
02.02 Geert Bourgeois (VU&ID): Het
jeuddetentiecentrum Everberg zit vol. Dat komt
wekelijks in het nieuws, en de zaak beroert de
publieke opinie.

Wat is de bezettingsgraad van het centrum aan
Nederlands- en Franstalige kant? Hoe ziet de
planning voor de afwerking eruit? Hoeveel
bijkomende opvangplaatsen zijn noodzakelijk?
Hoeveel zijn er nu in totaal, verdeeld over
Nederlands- en Franstaligen? De Morgen
signaleerde dat de minister nieuwe
noodmaatregelen zou nemen. Welke? Hebben de
drie jonge Roma-zigeuners die moesten worden
vrijgelaten omwille van het plaatsgebrek, zich
opnieuw aangemeld?
02.02 Geert Bourgeois (VU&ID): La prison pour
jeunes d'Everberg affiche complet. La presse
évoque cette situation chaque semaine et l'opinion
publique s'en inquiète.

Quel est le taux d'occupation du centre du côté
néerlandophone et du côté francophone ? Quel est
l'échéancier pour la fin des travaux ? Combien de
places d'accueil supplémentaires sont-elles
nécessaires ? A combien s'élève actuellement le
nombre total de places réparties entre
néerlandophones et francophones ? Le quotidien
De Morgen a indiqué que le ministre aurait
l'intention de prendre de nouvelles mesures
d'urgence. Quelles sont-elles ? Les trois jeunes
Roms qui ont été libérés faute de place se sont-ils
représentés ?
02.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Hoeveel
Franstalige en Nederlandstalige personeelsleden
zijn er in Everberg tewerkgesteld? Horen daar ook
psychologen-opvoedkundigen bij? Is de
taalwetgeving van toepassing in deze federale
instelling op eentalig grondgebied?
02.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Combien
de personnes du rôle francophone et du rôle
néerlandophone le centre d'Everberg emploie-t-il?
Ces effectifs comprennent-ils des
psychopédagogues? La législation linguistique est-
elle d'application dans cette institution fédérale
située en territoire unilingue?
02.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
kan niet ingaan op concrete dossiers en zal dan
ook niet antwoorden op de vragen over de Roma-
zigeuners.


Op vrijdagochtend waren er 3 Nederlandstalige en
5 Franstalige jongeren opgesloten te Everberg. De
02.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Je ne peux me prononcer à propos
de dossiers concrets et je ne répondrai dès lors pas
aux questions concernant les Roms.

Vendredi matin, trois jeunes néerlandophones et 5
francophones étaient incarcérés à Everberg. Le
taux d'occupation évolue perpétuellement.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
6
bezettingsgraad evolueert voortdurend.

De bijkomende capaciteit van 40 plaatsen zal er
zijn in de loop van juli. Een raming van het aantal
nodige plaatsen kan het best gebeuren eens de
bijkomende capaciteit er is. Everberg is echter een
noodoplossing en het zijn dan ook de
Gemeenschappen die moeten zorgen voor extra
plaatsen. Anderzijds moeten we ons hoeden voor
een mogelijk aanzuigeffect.


De plaatsen in Merksplas behoren tot de
bevoegdheid van Binnenlandse Zaken en daar
kunnen geen delinquente jongeren terecht.

Les 40 places supplémentaires seront disponibles
dans le courant du mois de juin. Une estimation du
nombre de places nécessaires me semble plus
opportune, dès lors, que la capacité supplémentaire
sera disponible. Everberg constitue toutefois une
solution d'urgence et il appartient donc aux
Communautés de fournir les places
supplémentaires. Nous devons par ailleurs prendre
garde au risque d'un effet d'aspiration.

Les places de Merksplas sont du ressort de
l'Intérieur et aucun jeune délinquant ne peut y être
incarcéré.
De taalwetgeving is uiteraard van toepassing in
Everberg. Er zijn een Nederlandstalig directeur, een
Nederlandstalige boekhouder, een Franstalig
bestuursassistent, twee Franstalige penitentiaire
assistenten, een Franstalig technisch assistent,
vijftien Nederlandstalige en dertien Franstalige
bewaarders. Daarnaast zijn er een
verpleegkundige, een geneesheer en een
psychiater, Nederlandstalig van oorsprong, maar
voldoende tweetalig. Verder is er het personeel van
de Gemeenschappen: voor Vlaanderen zes
opvoeders en een directeur-psycholoog, en voor de
Franse Gemeenschap een directeur, een halftijds
maatschappelijk assistent en een halftijds
psycholoog.

Er zijn op dit ogenblik 90 plaatsen aan
Nederlandstalige kant, waar men naar 100 plaatsen
wil gaan en 55 aan Franstalige kant, waar men niet
aan uitbreiding denkt. De gesprekken met de
Gemeenschappen hebben nog niet tot resultaat
geleid, zodat het federale niveau, indien nodig,
binnen zijn bevoegdheid maatregelen zal moeten
nemen om tot een oplossing te komen.
La législation linguistique est bien évidemment
d'application à Everberg. Il y a un directeur
néerlandophone, un comptable néerlandophone,
un assistant de direction francophone, deux
assistants pénitentiaires francophones, un assistant
technique francophone, quinze gardiens
néerlandophones et treize gardiens francophones.
Il y a en outre un infirmier, un médecin et un
psychiatre, néerlandophones d'origine mais
possédant une connaissance suffisante de l'autre
langue. Il y a ensuite le personnel des
Communautés : pour la Communauté flamande, six
éducateurs et un directeur-psychologue et, pour la
Communauté française, un directeur, un assistant
social à mi-temps et un psychologue à mi-temps.

90 places sont actuellement disponibles du côté
néerlandophone, l'objectif étant de porter la
capacité à 100 places. 55 places sont disponibles
du côté francophone et aucune extension n'y est
envisagée. Les discussions avec les Communautés
n'ayant pas encore abouti, les autorités fédérales
devront, au besoin, prendre des mesures pour
résoudre le problème dans le cadre de leurs
compétences.
02.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): In
Merksplas staat een gerenoveerde vleugel leeg. Hij
is volledig afsluitbaar van het illegalencentrum en
zou dus tijdelijk op korte termijn snel kunnen
worden ingezet voor jeugddelinquenten.


Het verontrust me dat er weinig beweging in het
dossier zit aan de kant van de Gemeenschappen.
De Franse Gemeenschap weigert in de nodige
ruimte te voorzien. De minister was van de
bestaande onwil op de hoogte. Everberg past
bovendien niet in het jeugdsanctierecht van de
minister. Ik vrees dat dat plan op de lange baan is
geschoven, en zeker niet zal bewegen in de richting
die de minister voor ogen had. Hij zit immers
02.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): A
Merksplas, une aile rénovée est complètement
vide. Elle peut être totalement isolée du centre
accueillant les réfugiés en séjour illégal et pourrait
donc, à court terme, accueillir temporairement des
jeunes délinquants.

Le peu d'empressement des Communautés dans
ce dossier m'inquiète. La Communauté française
refuse de prévoir l'infrastructure nécessaire. Le
ministre était informé de ce refus. Le centre
d'Everberg ne s'inscrit par ailleurs pas dans la
politique de droit sanctionnel des jeunes telle que la
conçoit le ministre. Je crains que ce plan ne soit
renvoyé au calendes grecques et n'évolue pas
dans le sens voulu par le ministre qui est pris entre
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
7
gevangen in een groenrode tang.
les mâchoires de l'étau rouge et vert.
02.06 Geert Bourgeois (VU&ID): Het ontbreken
van een akkoord met de Franstalige Gemeenschap
doet me het ergste vrezen voor het
jeugdsanctierecht.

Ik betreur dat de minister nu nog geen raming kan
geven van het aantal nodige plaatsen. Zulke
gesloten instellingen zijn onmisbaar; men moet
zorgen voor de nodige omkadering.


Ik betreur ten slotte dat de minister niet wil ingaan
op mijn concrete vraag of de drie Roma-jongeren
zijn teruggekeerd, een vraag die ook de media
wekenlang heeft beroerd.
02.06 Geert Bourgeois (VU&ID): L'absence d'un
accord avec la Communauté française me fait
craindre le pire pour le droit pénal de la jeunesse.

Le ministre n'est malheureusement toujours pas en
mesure d'estimer le nombre de places requises.
Les établissements fermés de ce type sont
indispensables. Il faut veiller à assurer
l'encadrement nécessaire.

Je regrette par ailleurs que le ministre refuse de me
dire si les trois jeunes Roms ont été renvoyés ou
non. Cette question a défrayé la chronique des
semaines durant.
02.07 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
Vlaamse Gemeenschap zorgt op dit ogenblik voor
een betere omkadering dan de Franse, wat niet de
bedoeling kan zijn. We zullen de toestand daarom
blijven opvolgen.
02.07 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): La
Communauté flamande assure actuellement un
meilleur encadrement que la Communauté
française. Tel ne pouvant être l'objectif, nous
suivrons ce dossier de près.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Jo Vandeurzen aan de minister van
Justitie over "de toestand in de Limburgse
gevangenissen" (nr. 6834)
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over "de aanhoudende moeilijkheden in
het gevangeniswezen" (nr. 6922)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de problemen in het
gevangeniswezen" (nr. 6933)
03 Questions jointes de
- M. Jo Vandeurzen au ministre de la Justice sur
"la situation dans les prisons du Limbourg"
(n° 6834)
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"les difficultés persistantes au sein des
établissements pénitentiaires" (n° 6922)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"les problèmes dans l'organisation des prisons"
(n° 6933)
03.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Dit is nog zo een
vervolgverhaal. De gevangenissen van Tongeren
en Hasselt zijn overbevolkt. De cipiers klagen dat
probleem al lang aan, maar de overheid doet te
weinig. De maatregelen die ze aankondigt, zullen
pas op lange termijn effect hebben. Ondertussen
groeit het probleem en ontstaat een gevaarlijke
crisissituatie.


Erkent de minister het probleem? Heeft hij
oplossingen klaar op korte termijn? Voor de
jeugddelinquentie was er snel een crisisscenario; is
die wil ook aanwezig voor de rest van het
gevangeniswezen?
03.01 Jo Vandeurzen (CD&V): C'est un dossier à
épisodes. Les établissements pénitentiaires de
Tongres et de Hasselt sont surpeuplés. Les
gardiens dénoncent ce problème depuis
longtemps, mais les pouvoirs publics ne prennent
pas suffisamment de mesures. Celles qui ont été
annoncées ne produiront d'effets qu'à long terme.
En attendant, le problème s'aggrave et une
dangereuse situation de crise voit le jour.

Le ministre a-t-il conscience du problème ?
Dispose-t-il de solutions pour le résoudre à court
terme ? Un scénario de crise a rapidement pu être
mis sur pied en ce qui concerne la délinquance
juvénile. Cette même volonté existe-t-elle pour
l'ensemble du secteur pénitentiaire ?
03.02 Tony Van Parys (CD&V): Waren de
problemen in Antwerpen, Ieper en Limburg niet
voorspelbaar in het licht van de wervingsstop en
03.02 Tony Van Parys (CD&V): Les problèmes à
Anvers, à Ypres et dans le Limbourg n'étaient-ils
pas prévisibles à la lumière du gel des
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
8
van de vermindering van het aantal contractuelen
waartoe in oktober 2001 werd beslist?

De beloofde uitzondering voor de penitentiaire
beambten ging pas op 1 maart. Hoeveel
penitentiaire beambten werden in januari en
februari 2002 aangeworven? Hoeveel Franstaligen,
Nederlandstaligen, hoeveel statutairen,
contractuelen? Op dit ogenblik zijn er 247
personeelsleden te kort op het kader. In Wallonië
zou de toestand gunstiger zijn dan in Vlaanderen,
maar dat zou slechts tijdelijk zo zijn, omdat het
personeel van de toekomstige gevangenis te Ittre
nu in de andere strafinrichtingen aan het werk is.


Klopt het dat de overbevolking aan Vlaamse kant
groter is dan aan Waalse? Ondanks het
elektronisch toezicht blijft dit probleem overeind.
Overigens schort er naar verluidt heel wat met de
controle op het elektronisch toezicht. Klopt dat?


Bestaat het contingent van 130 personeelsleden
nog dat moest inspelen op het probleem van de
overbevolking en werd het aangepast toen het
probleem groeide?
recrutements et de la diminution du nombre de
contractuels, décidée en octobre 2001?

La dérogation promise pour les agents
pénitentiaires n'est entrée en vigueur que le 1
er
mars. Combien d'agents pénitentiaires ont-ils été
recrutés en janvier et en février 2002? Combien de
francophones et de néerlandophones, combien de
statutaires et de contractuels? A l'heure actuelle, il
manque 247 agents au cadre. En Wallonie, la
situation serait moins grave qu'en Flandre, mais
cela ne durera pas car le personnel de la future
prison d'Ittre est actuellement occupé dans d'autres
établissements pénitentiaires.


Est-il exact que la surpopulation est plus importante
du côté flamand que du côté wallon? Ce problème
persiste malgré la surveillance électronique. Il
semblerait d'ailleurs que des problèmes se posent
à propos du contrôle de ce système de surveillance
électronique. Est-ce exact?*

Le contingent de 130 agents constitué pour faire
face au problème de la surpopulation existe-t-il
toujours et a-t-il été adapté en fonction de
l'aggravation du problème?
Hoe staat het met de invoering van quota? Wordt
gezorgd voor de nodige begeleidende
maatregelen?

Tijdens de vorige regeerperiode werd beslist
nieuwe gevangenissen op te richten in Ittre, Hasselt
en Nijvel. Wat beslist deze regering omtrent de
penitentiaire infrastructuur ?
Qu'en est-il des quotas ? Veille-t-on à prendre les
mesures d'accompagnement nécessaires ?


Au cours de la précédente législature, il avait été
décidé de construire de nouveaux établissements
pénitentiaires à Ittre, à Hasselt et à Nivelles.
Quelles sont les décisions de ce gouvernement en
matière d'infrastructure pénitentiaire ?
03.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): In de
paasvakantie kwamen de acties van de cipiers
voortdurend in het nieuws. Welke toezeggingen
deed de minister aan het gevangenispersoneel in
verband met bijkomende aanwervingen?



Wij stellen vast dat de gevangenispopulatie niet
slinkt, ondanks het elektronisch toezicht en
alternatieve bestraffing. Toch wil de minister de
capaciteit niet vergroten, maar de straffen wel
verder inkorten. Het door de minister ingediende
quota-ontwerp is bijzonder ongunstig. Ik vraag de
voorzitter dan ook het nog heel lang te laten liggen.
In 1997 waren er nog plannen voor een uitbreiding
tot 9.000 cellen. Nu is dat aantal geslonken tot
8.250. Waarom? Welke concrete projecten
sneuvelen? Blijft dat plafond bestaan?
03.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Pendant
les vacances de Pâques, les actions menées par
les gardiens sont constamment restées sous les
feux de l'actualité. Quels engagements le ministre
a-t-il pris envers le personnel pénitentiaire en ce qui
concerne le recrutement d'effectifs supplémentaires
?

Nous constatons que la population carcérale ne
décroît pas, en dépit du système de surveillance
électronique et des peines de substitution.
Pourtant, le ministre ne souhaite pas augmenter la
capacité d'accueil mais préfèrerait plutôt que la
durée des peines soit encore écourtée. Le projet de
loi sur les quotas déposé par le ministre est
particulièrement défavorable. J'invite donc le
président à mettre ce projet en attente pendant très
longtemps encore. En 1997, on prévoyait encore de
créer jusqu'à 9000 cellules supplémentaires. Ce
chiffre a fondu aujourd'hui à 8.250 cellules.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
9
Pourquoi ? Quels projets concrets ont-ils été
abandonnés ? Ce plafond sera-t-il maintenu ?
03.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Deze histoire d'O is inderdaad niet nieuw. Het is
een steeds terugkerend probleem van
overbezetting en ondercapaciteit. Het wordt ook
gekenmerkt door seizoensgebonden pieken in het
aantal gedetineerden. Bovendien is er een stijging
door de wijziging van het systeem van de
voorwaardelijke invrijheidstelling.

De acties van de cipiers hebben drie negatieve
gevolgen: politie en civiele bescherming worden
van hun eigen taken weggehaald; de rechten van
de gedetineerden en hun familie worden
geschonden; en de acties zorgen voor negatieve
reclame voor de job.

Ik blijf ervan overtuigd dat mijn quota-ontwerp
oplossingen biedt en hoop dat het hier vlug wordt
besproken. Het probleem is overigens geen
Belgisch probleem. In Nederland werd de capaciteit
de vorige jaren verdubbeld en nu is ze reeds
opnieuw volzet.


Het aantal gedetineerden onder elektronisch
toezicht beloopt vandaag 180. Ik wil dat cijfer
optrekken tot 300.
03.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Cette histoire d'O n'est en effet pas nouvelle. Il
s'agit d'un problème récurrent de surpopulation et
de sous-capacité. Il se caractérise également par
des pointes saisonnières dans la population
carcérale. Cette population a également augmenté
en raison de la modification du régime de la
libération conditionnelle.

Les actions menées par les gardiens ont trois
conséquences négatives: la police et la protection
civile sont distraites de leurs missions normales; il
est porté atteinte aux droits des détenus et de leur
famille et les actions constituent une publicité
négative pour l'emploi en question.

Je demeure convaincu que mon projet sur les
quotas offre des solutions et j'espère qu'il sera
rapidement examiné au Parlement. Il ne s'agit
d'ailleurs pas d'un problème typiquement belge.
Aux Pays-Bas, la capacité carcérale a été doublée
au cours des dernières années et les prisons sont à
nouveau combles.

Le nombre de détenus faisant l'objet d'une
surveillance électronique est de 180. J'ai l'intention
de porter ce chiffre à 300.
Door de openstelling van een gerenoveerde vleugel
in Doornik vorige zaterdag kwamen 57 plaatsen vrij.
Op 13 mei kwamen in Mons 64 extra plaatsen vrij.
Twee weken later zal Ittre opengaan en kunnen
daar de eerste 100 gedetineerden worden
geplaatst.

Ik merk op dat het aantal administratief gehechten,
30 à 40 personen, in de gevangenis steeg tot 100.
Hoewel dit niet het probleem is van de minister ­
het gaat immers om illegalen in afwachting van
uitwijzing ­ worden wel gevangenisplaatsen bezet.



Ik ontken het probleem niet, maar men gebruikt de
media om een en ander in een vertekend daglicht
te plaatsen.

Ook voor de heer Laeremans heb ik een reeks
cijfers. Er zijn 247 openstaande
bewakingsplaatsen; 99 daarvan voor Franstaligen,
148 voor Nederlandstaligen. Daarom werden de
wervingsreserves aangesproken: reeds op 22 april
zullen 65 Franstaligen en 16 Nederlandstaligen in
dienst treden. Ondertussen is de rekrutering van 90
contractuelen aan de gang. Ook statutairen zullen
Samedi dernier, à Tournai, l'inauguration d'une aile
rénovée a permis de libérer 57 places. Le 13 mai,
64 places supplémentaires seront libérées à Mons.
Deux semaines plus tard, Ittre ouvrira ses portes et
les 100 premiers détenus pourront y être accueillis.


Je tiens à souligner que le nombre de personnes
en détention administrative dans les prisons est
passé d'une trentaine à 100. Bien que le ministre
soit étranger à ce problème ­ il s'agit en effet
d'étrangers en séjour illégal qui attendent d'être
expulsés ­ ce groupe de détenus mobilise une
partie de la capacité des prisons.

Je ne nie pas le problème mais on manipule les
médias pour donner une image tronquée de la
situation.

Je dispose également d'une série de données
chiffrées que je livre à M. Laeremans. 247 fonctions
d'agent pénitentiaire sont vacantes. 99 doivent être
pourvues par des francophones et 148 par des
néerlandophones. Il a dès lors été fait appel aux
réserves de recrutement: dès le 22 avril, 65
francophones et 16 néerlandophones entreront en
service. Entre-temps, le recrutement de 90
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
10
worden aangeworven om de resterende plaatsen
op te vullen. De vergelijkende selecties hiertoe
beginnen binnenkort, zodat het bewakingskader
betrekkelijk snel moet zijn ingevuld. Ik geef toe dat
het probleem het grootst is in Vlaanderen.
contractuels est en cours. Des statutaires seront
également engagés pour occuper les postes
restants. A cet égard, les procédures de sélection
comparatives commenceront sous peu, afin de
pouvoir compléter le cadre du personnel de
surveillance dans des délais relativement brefs. Je
reconnais que le problème est plus préoccupant en
Flandre.
De deblokkering van de wervingsstop dateert van
februari 2002. Het probleem, dat een
schijnprobleem is, ontstond ten gevolge van de
foute opvatting dat het een absolute wervingsstop
betrof, terwijl die slechts relatief is.

Het contingent, dat 136 betrekkingen bedroeg in
2000, bestaat nog en werd opgetrokken tot 161
betrekkingen, die allemaal opgevuld zijn.

Het aantal vakantiedagen tussen Kerstmis en
nieuwjaar werd opgenomen in de berekening van
het aantal te presteren dagen van acht uur door
een bewaker. Dat aantal bracht ik in 2000 terug van
198 op 186,5.

Ik hoop dat de tijdelijke maatregelen enig soelaas
kunnen bieden, en meen verder dat de quotawet
hier snel moet worden besproken. De uitwassen
die we nu kennen, vertroebelen de sfeer en
verdienen aandacht.
Il a été mis fin au gel des nominations en février
2002. Le problème, qui n'existe qu'en apparence,
résulte de l'interprétation erronée selon laquelle il
s'agissait d'un gel absolu plutôt que relatif.


Le cadre a été porté de 136 postes en 2000 à 161
postes, lesquels sont tous occupés.


Le calcul du nombre de journées de huit heures à
effectuer par un gardien tient compte des jours de
congé pris entre Noël et Nouvel An. J'ai ramené ce
nombre de 198 à 186,5 en 2000.


J'espère que les mesures provisoires auront un
effet bénéfique et j'estime par ailleurs que la loi sur
les quotas doit être examinée à bref délai. Les
excès que nous connaissons actuellement
perturbent l'atmosphère et doivent retenir notre
attention.
03.05 Jo Vandeurzen (CD&V): Ondanks meer
alternatieve straffen blijft de vraag naar een hogere
gevangeniscapaciteit. Dat stemt tot nadenken. De
geloofwaardigheid van het beleid lijdt hieronder. De
cipiers voeren actie tegen een reeks chronische
problemen. Ik hoop dat de minister deze dringend
oplost en vooral iets doet aan de aanwervingen.
03.05 Jo Vandeurzen (CD&V): Malgré
l'augmentation du nombre de peines de
substitution, il reste nécessaire d'accroître la
capacité d'accueil des établissements. Cela donne
matière à réflexion. La crédibilité de la politique
mise en oeuvre en souffre. Les gardiens mènent
des actions pour dénoncer une série de problèmes
chroniques. J'espère que le ministre les résoudra
rapidement et, surtout, qu'il prendra des mesures
en ce qui concerne les recrutements.
03.06 Tony Van Parys (CD&V): De minister moet
informatie inwinnen over de persoon die al drie
weken in Rijsel gevangen zit, terwijl hij onder
elektronisch toezicht bleek te staan.


Er zijn 247 cipiers te weinig om het kader te
volzetten. De aanwervingen laten op zich wachten.
De procedures zijn zeer traag. De cipiers hebben
het recht hiertegen te reageren. Kostbare maanden
gingen verloren doordat de wervingsstop verkeerd
werd geïnterpreteerd. Die wervingsstop bleek
naderhand niet van toepassing op de cipiers.

De minister geeft prioriteit aan zijn ontwerp op de
03.06 Tony Van Parys (CD&V): Le ministre
devrait s'informer à propos de la personne qui est
emprisonnée depuis trois semaines déjà à Lille,
alors qu'il semblerait qu'elle se trouvait sous
surveillance électronique.

Il manque 247 gardiens pour compléter le cadre.
Les recrutements se font attendre. Les procédures
sont lentes. Les gardiens ont le droit de réagir face
à cette situation. De précieux mois ont été perdus
en raison de l'interprétation erronée du gel des
recrutements, dont il s'est avéré ultérieurement qu'il
ne concernait pas les gardiens.

Le ministre réserve la priorité à son projet sur les
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
11
quota. De commissievoorzitter moet daaraan het
nodige gevolg geven. Wij zijn vooral benieuwd naar
de begeleidende maatregelen die de minister
voorstelt en hopen dat men geen gevangenen zal
vrijlaten omdat de quota zijn bereikt.
quotas. Le président de cette commission doit y
réserver les suites nécessaires. Nous sommes
particulièrement désireux de savoir quelles
mesures d'accompagnement le ministre propose et
nous espérons qu'aucun détenu ne sera libéré sous
le prétexte que les quotas sont atteints.
03.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): In
Nederland is er inderdaad een stijgende
criminaliteit en een open-grenzenpolitiek. Beide
hangen samen. En die problemen zijn gelijkaardig
aan de Belgische. Maar het is niet omdat daar de
gevangenissen vol raken, dat wij hier geen nieuwe
cellen zouden mogen bouwen.




Ik begrijp de acties van de cipiers, zeker in
Antwerpen. Er is daar spanning op het vlak van
gezondheid en hygiëne, denk maar aan het tbc-
probleem. In Antwerpen verblijven ongeveer 600
gedetineerden terwijl er maar 350 plaatsen zijn. Het
werk in zo een overbevolkte instelling met te weinig
personeel is bijzonder zwaar.

De kleine verschuivingen die de minister
aankondigt zullen op een totaal van 8.600 à 8.800
gedetineerden niet veel zoden aan de dijk brengen.
De efficiëntie van de alternatieve sancties moet
bovendien nog bewezen worden. Het is goed
mogelijk dat die enkel een net-widening-effect
zullen sorteren.

Dat men via quota nog meer mensen nóg vroeger
zal vrijlaten dan nu het geval is, en daardoor de
straffeloosheid zal aanzwengelen, betreur ik ten
zeerste. Enkel een substantiële verhoging van het
aantal cellen kan soelaas bieden. Ik betreur dat de
minister niet aan capaciteitsuitbreiding denkt.
03.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Aux
Pays-Bas, la criminalité est effectivement en
augmentation, alors que les autorités pratiquent
une politique des frontières ouvertes. Ces deux
phénomènes sont indissociables. Et ces problèmes
sont similaires à ceux auxquels nous sommes
confrontés en Belgique. Toutefois, ce n'est pas
parce que les prisons se remplissent chez nos
voisins du Nord que nous ne pouvons pas en
construire de nouvelles chez nous.

Je comprends les actions des gardiens de prison, à
plus forte raison à Anvers où il y a des tensions sur
le plan de la santé et de l'hygiène ­ il suffit de
songer à la tuberculose. Quelque 600 détenus y
sont incarcérés alors qu'il n'y a que 350 places. Or,
dans des institutions aussi surpeuplées souffrant
d'une manque de personnel, le travail est éreintant.

Etant donné que le nombre total de détenus oscille
entre 8.600 et 8.800, les petits glissements
annoncés par le ministre auront l'efficacité d'un
emplâtre sur une jambe de bois. En outre, l'effet
des peines de substitution reste à démontrer. Il est
parfaitement possible qu'elles produisent
seulement un effet de net widening.

Je déplore au plus haut point que le système de
quotas envisagé ait pour conséquence de faire
libérer précocément encore plus de gens et
d'accroître encore l'impunité. Seule une
augmentation substantielle du nombre de cellules
permettra de résoudre nos difficultés dans ce
domaine. Je regrette que le ministre n'envisage pas
une extension de la capacité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan
de minister van Justitie over "het Europees
aanhoudingsbevel" (nr. 6899)
04 Question de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "le mandat d'arrêt
européen" (n° 6899)
04.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
invoering van het Europees aanhoudingsbevel blijft
op kritiek stoten, vooral omwille van de
uitschakeling van de parlementaire toetsing. De
nationale parlementen werden immers compleet
buiten spel gezet door de EU onder Belgisch
voorzitterschap. Wij zijn vooral bezorgd om het
respect voor de rechten van de verdediging en om
04.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID):
L'instauration du mandat d'arrêt européen continue
de susciter des critiques, surtout parce que le
contrôle parlementaire a été éliminé. Les
parlements nationaux ont en effet été
complètement mis hors jeu par l'Union européenne,
présidée à l'époque par la Belgique. Nous nous
inquiétons surtout du respect des droits de la
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
12
de gelijkluidende interpretatie en de definities van
de 32 misdrijven waarop het aanhoudingsbevel van
toepassing is.


Bereikten de Europese lidstaten reeds een definitief
akkoord over het aanhoudingsbevel? Is er een
definitieve consensus over de lijst van 32 misdrijven
waarop het van toepassing is? Wanneer wordt het
van kracht? Zullen alle landen het op dezelfde wijze
interpreteren en toepassen?
défense ainsi que du caractère uniforme de
l'interprétation et des définitions des 32 délits
auxquels le mandat d'arrêt s'applique.

Les Etats membres européens ont-ils déjà conclu
un accord définitif au sujet du mandat d'arrêt?
Existe-t-il un consensus définitif en ce qui concerne
la liste des 32 délits auquel il s'applique? Quand le
mandat d'arrêt entrera-t-il en vigueur? Tous les
pays l'interpréteront-ils et l'appliqueront-ils
uniformément?
04.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De lidstaten van de EU bereikten op de JBZ-raad
van 6 en 7 december 2001 een politiek akkoord
over het aanhoudingsbevel. De Deense,
Nederlandse, Zweedse, Britse en Ierse delegaties
maakten een voorbehoud om hun regeringen het
krachtens hun nationale wet verplichte overleg met
het parlement te laten plegen. Daarna wordt de
tekst formeel goedgekeurd. Een heropening van de
discussie op Europees niveau komt er zeker niet.



De lijst van 32 misdrijven ligt inderdaad definitief
vast.
Het kaderbesluit treedt in werking op de twintigste
dag volgend op die van de publicatie in het
Publicatieblad van de EG. Ten laatste op 31
december 2003 moeten de lidstaten het omzetten.
Er werd niet gesproken over een vroegere
invoering door sommige lidstaten.


De lidstaten moeten het Europees
aanhoudingsbevel zo uitleggen dat het in het
kaderbesluit nagestreefde resultaat wordt bereikt.
Verschillende controlemechanismen, naast de
nationale, waarborgen bovendien de eenvormige
toepassing en uitlegging. Zo moet de commissie bij
het Europees Parlement en de Raad een verslag
indienen over de werking van dit besluit. De Raad
beoordeelt in hoeverre de lidstaten aan dit
kaderbesluit hebben voldaan. Verder is het Hof van
Justitie bevoegd om uitspraak te doen in geschillen
tussen de lidstaten over de uitlegging of toepassing
van het kaderbesluit. Ten slotte is het Hof van
Justitie bevoegd om uitspraak te doen over
prejudiciële vragen over de geldigheid en de
uitlegging van de kaderbesluiten en hun
uitvoeringsmaatregelen op voorwaarde dat de
lidstaten die bevoegdheid aanvaarden.
Het fameuze parlementaire deficit waarover zo
vaak wordt gesproken, mag dus ferm worden
gerelativeerd.
04.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Les Etats membres de l'UE sont parvenus à un
accord politique sur le mandat d'arrêt lors du
dernier Conseil Justice et Affaires intérieures du 6
et 7 décembre 2001. Les délégations danoise,
néerlandaise, suédoise, britannique et irlandaise
ont émis des réserves, afin de permettre à leur
gouvernement de procéder à la concertation avec
le parlement, prévue par leur législation nationale.
Le texte sera ensuite formellement adopté. Il n'y
aura certainement pas de nouvelle discussion au
niveau européen.

La liste des 32 délits a été définitivement arrêtée.

L'arrêté cadre entre en vigueur le vingtième jour qui
suit celui de la publication au journal officiel de l'UE.
Les Etats membres doivent avoir transposé le texte
dans leur législation nationale pour le 31 décembre
2003 au plus tard. La question d'une application
anticipée par certains Etats membres n'a pas été
abordée.

Les Etats membres doivent interpréter le mandat
d'arrêt européen de façon à ce que le résultat visé
dans l'arrêté cadre soit atteint. Différents
mécanismes de contrôle, outre le contrôle national,
doivent garantir une application et une
interprétation uniformes. C'est ainsi que la
Commission doit présenter au Parlement européen
et au Conseil un rapport sur le fonctionnement de
l'arrêté. Le Conseil se prononce sur la manière dont
les Etats membres respectent les dispositions de
l'arrêté cadre. Par ailleurs, la Cour de Justice est
compétente pour se prononcer sur les litiges entre
les Etats membres à propos de l'interprétation ou
de l'application de l'arrêté cadre. Enfin, la Cour de
Justice est également compétente pour se
prononcer sur les questions préjudicielles à propos
de la validité et de l'interprétation des arrêtés cadre
et de leurs mesures d'exécution, à condition que
les Etats membres acceptent cette compétence. Il
convient donc de fortement relativiser le déficit
parlementaire dont il est si souvent question.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
13
04.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Het
parlementaire niveau werd in deze zaak
schromelijk over het hoofd gezien: ofwel mag het
niet debatteren over de aangelegenheid, ofwel mag
het gewoon vrijblijvend debatteren. Volgens Het
Politiejournaal
zal België begin 2003 starten met
het aanhoudingsbevel. De minister klinkt vandaag
terughoudender, gelukkig maar. Wie moet ik nu
geloven?
04.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le
Parlement a été éhontément ignoré dans ce
dossier: il ne peut débattre cette question ou alors
le débat sera sans aucun effet. Selon Le Journal de
la Police,
la Belgique instaurera le mandat d'arrêt
début 2003. Heureusement, le ministre semble
aujourd'hui moins affirmatif. Qui faut-il dès lors
croire?
04.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Uw informatie is onjuist. Het ontwerp van wet is
klaar en wordt binnenkort voorgelegd aan de
Ministerraad.
04.04 Marc Verwilghen, (en néerlandais) ministre
: Vous êtes mal informé. Le projet de loi est prêt et
sera prochainement soumis au Conseil des
ministres.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan
de minister van Justitie over "de uitlatingen van
Waals Gewestminister Serge Kubla inzake SN
Brussels Airlines" (nr. 6900)
05 Question de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "les déclarations du
ministre régional wallon, M. Serge Kubla, à
propos de la SN Brussels Airlines" (n° 6900)
05.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Waals
minister Kubla eiste onlangs dat SN Brussels
Airways evenveel Franstaligen als
Nederlandstaligen zou aanwerven, ermee dreigend
dat het Waals Gewest zijn financiële middelen zou
terugtrekken. Discrimineren naar moedertaal is
discrimineren naar geboorte of afkomst. Als
particuliere onderneming is SN Airlines
onderworpen aan CAO nr. 38 die discriminatie bij
selectie en aanwerving verbiedt en deze strafbaar
stelt. Airlines besliste zelf niet op de eis van de
Waalse excellentie in te gaan.Ook artikel 2bis van
de wet van 1981 tot bestraffing van het racisme
voorziet in straffen. Herinneren we ook aan artikel
233 van het Strafwetboek inzake samenspanning
en aan artikel 1 van de racismewet over het
aanzetten tot racisme. Neemt de minister afstand
van de verklaringen van minister Kubla? Bevestigt
hij dat zo een oproep strafbaar is? Zal hij het
nodige doen om die strafbare oproep te laten
beteugelen?
05.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): M. Kubla,
ministre wallon, a récemment exigé, en brandissant
la menace du retrait des moyens financiers
accordés par la Région wallonne, que la SN
Brussels Airlines
engage le même nombre de
francophones que de néerlandophones. Une
discrimination en fonction de la langue maternelle
constitue une discrimination sur la base de la
naissance ou des origines. En tant qu'entreprise
privée, la SN Brussels Airlines est tenue d'appliquer
la CCT n° 38 qui interdit toute forme de
discrimination à la sélection et à l'embauche et qui
assortit cette mesure de sanctions. La SN Brussels
Airlines
a elle-même décidé de ne pas s'incliner
devant les exigences du ministre wallon. L'article
2bis de la loi de 1981 tendant à réprimer les actes
inspirés par le racisme prévoit des sanctions.
N'oublions pas l'article 233 du Code pénal relatif à
la collusion et l'article premier de la loi sur le
racisme relatif à l'incitation au racisme. Le ministre
a-t-il pris ses distances par rapport aux déclarations
du ministre Kubla ? Confirme-t-il qu'une telle
exigence est punissable ? Le ministre prendra-t-il
les mesures nécessaires pour sanctionner cette
demande punissable ?
05.02 Minister Marc Verwilghen : (Nederlands)
Dergelijke uitspraken gebeuren in een politieke
context, waar het grondwettelijke beginsel van vrije
meningsuiting van groot belang is. Wij kunnen
dergelijke uitspraken betreuren, wat niet betekent
dat ze strafbaar zijn.

De racismewet van 30 juli 1981 stelt niet
discriminatie als dusdanig strafbaar, maar wel
05.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Ce type de discours s'inscrit dans un
contexte politique dans le cadre duquel le principe
constitutionnel de la liberté d'expression revêt une
importance majeure. Nous pouvons déplorer une
telle attitude mais cela ne signifie pas qu'elle soit
punissable.

La loi sur le racisme du 30 juillet 1981 ne rend pas
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
14
discriminatie om bepaalde redenen: ras, huidskleur,
afstamming, afkomst of nationaliteit. Taal hoort
daar niet bij en het is twijfelachtig of de rechtspraak
taal zou interpreteren als afkomst of nationaliteit.



Artikel 233 Sw. beoogt het weloverwogen
samenwerken van verschillende publieke personen
om de toepassing van een bepaalde wetgeving te
belemmeren. Ook dat artikel is dus niet van
toepassing.

Op dit ogenblik is dus geen strafrechtelijk optreden
nodig, maar waakzaamheid blijft geboden.
punissable la discrimination en tant que telle mais
bien la discrimination sur la base de raisons
précises: la race, la couleur, l'ascendance ou
l'origine nationale ou ethnique. La langue n'en fait
pas partie et je doute que la jurisprudence
interprète la langue comme une forme d'origine
nationale ou ethnique
.

L'article 233 du Code pénal vise la collusion
délibérée de diverses personnes publiques pour
entraver l'application d'une législation en particulier.
En l'espèce, cet article n'est donc pas non plus
d'application.

Au stade actuel, aucune action pénale n'est donc
nécessaire mais la vigilance reste de mise.
05.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID):
Waakzaamheid blijft inderdaad geboden, ook bij
politieke uitspraken. De minister neemt niet echt
afstand van de uitspraken van de heer Kubla.
Misschien is dit wel het goede ogenblik voor een
testcase om tot rechtspraak te komen.
05.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): La
vigilance reste en effet de mise, y compris lors de
discours politiques. Le ministre ne prend pas
vraiment ses distances par rapport aux déclarations
de M. Kubla. Le moment me semble pourtant
opportun de faire de cette affaire un premier test
destiné à faire jurisprudence.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de
minister van Justitie over "de strijd tegen de
hormonenmaffia" (nr. 6902)
06 Question de M. Geert Bourgeois au ministre
de la Justice sur "la lutte contre la maffia des
hormones" (n° 6902)
06.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Het hoofd van
de hormonencel van de federale politie en de
hormonenmagistraat menen dat de aanpak van de
hormonenmaffia erop achteruit gaat ingevolge de
politiehervorming. De hormonenmagistraat maakt
zich ook zorgen over de rol van het Federaal
Voedselagentschap.


Is de strijd tegen de hormonenmaffia nog prioritair
voor Justitie? Hoe? Klopt het dat de lokale politie
zich niet meer met de problematiek mag
bezighouden? Welke diensten en hoeveel
personeelsleden werden vóór de politiehervorming
ingezet bij de strijd tegen de hormonenmaffia?
Hoeveel nu? Wat is de bevoegdheidsverdeling
inzake opsporing en verbalisering tussen het
Federaal Voedselagentschap en de federale
politie? Is de minister het eens met de
hormonenmagistraat die meent dat de
administratieve afhandeling door Volksgezondheid
de jusititiële en politionele aanpak zou kunnen
hinderen?
06.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Le chef de la
cellule de lutte anti-hormones de la police fédérale
et le magistrat chargé de la lutte contre les
hormones estiment que la réforme de police a eu
pour effet de réduire l'efficacite de la lutte contre les
hormones. Le magistrat chargé de la lutte contre
les hormones s'inquiète également du rôle joué par
l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne
alimentaire.

La lutte contre la maffia des hormones constitue-t-
elle encore une priorité pour la Justice? De quelle
manière? Est-il exact que la police locale ne peut
plus s'occuper de ce problème? Quels services et
combien de membres du personnel étaient-ils
affectés à lutte contre la mafia des hormones avant
la réforme des polices et combien y sont-ils affectés
actuellement? Comment les compétences relatives
aux recherches et aux verbalisations se
répartissent-elles entre l'Agence fédérale et la
police fédérale? Le ministre partage-t-il le point de
vue du magistrat chargé de la lutte contre les
hormones qui estime que le traitement administratif
par le département de la Santé publique pourrait
entraver l'approche judiciaire et policière?
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
15
06.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De strijd tegen de hormonenmaffia blijft prioritair en
wordt gevoerd als strijd tegen de georganiseerde
misdaad. Naar aanleiding van het Federaal
veiligheids- en detentieplan werd in mei 2000
gepleit voor een versterking van die strijd, onder
leiding van de bijstandsmagistraat en van de
interdepartementale cel residuen. De
multidisciplinaire samenwerking is essentieel, met
op nationaal vlak de multidisciplinaire hormonencel
en op internationaal vlak de rechtsvergelijkende
studie over de wetgeving in 19 landen. De studie
leidde tot een inventaris van de
aanpakmogelijkheden en er werden nuttige
contacten gelegd tussen de experts. Uit de studie is
ook gebleken dat de protagonisten op de hogere
echelons van de hormonenmaffia zich ook inlaten
met andere illegale praktijken.


Daarom heb ik, met het college van procureurs-
generaal, beslist de taak van de
bijstandsmagistraat hormonen te verruimen tot
residuen en voedselveiligheid en heb ik hem de
opdacht gegeven een expertisenetwerk op te
zetten, dat beleidsondersteunend en
beleidsvoorbereidend zal werken en de
multidisciplinaire aanpak verder zal versterken.

De richtlijn van 1 maart 2002 wijst het onderzoek
naar grootschalige hormonenzwendel toe aan de
federale politie. De behandelende magistraat kan
daarvan afwijken. De lokale politie kan informatie
inwinnen en staat in voor de controles in de
bedrijven.


De vraag over de ingezette diensten en
personeelsleden valt onder de bevoegdheid van
minister Duquesne van Binnenlandse Zaken. Ik zal
u daarover een schriftelijk antwoord bezorgen.
06.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): La lutte contre la maffia des
hormones reste une priorité et est menée dans le
cadre de la lutte contre la criminalité organisée.
Lors des discussions relatives au plan fédéral de
sécurité et de détention, on a plaidé en mai 2000
pour le renforcement de cette lutte sous la houlette
du magistrat d'assistance et de la Cellule
interdépartementale résidus. La collaboration
multidisciplinaire est essentielle. Elle consiste, au
niveau national, en une Cellule Hormones
multidisciplinaire et, au niveau international, en une
étude comparative sur la législation en vigueur
dans les 19 pays. Dans le cadre de l'étude, il a été
procédé à l'inventaire des possibilités de lutte et
des contacts utiles ont été établis entre les experts.
L'étude révèle également que les protagonistes, à
des échelons supérieurs de la maffia des
hormones, sont également impliqués dans d'autres
pratiques illégales.

C'est la raison pour laquelle les procureurs
généraux et moi-même avons décidé d'étendre aux
résidus et à la sécurité alimentaire la mission du
magistrat d'assistance affecté à la lutte contre la
maffia des hormones. Nous l'avons également
chargé de mettre sur pied un réseau d'expertise qui
servira de pierre angulaire à la politique et qui
renforcera l'approche multidisciplinaire.

La circulaire du 1er mars 2002 charge la police
fédérale de mener l'enquête visant à établir ou non
l'existence d'un trafic d'hormones à grande échelle.
Le magistrat instructeur peut déroger à cette
disposition. La police locale peut rechercher des
informations et opérer les contrôles dans les
exploitations.

La question relative aux services et aux membres
du personnel participant à cette opération est de la
compétence du ministre de l'Intérieur, M.
Duquesne. Je vous transmettrai une réponse écrite
à ce sujet.
Het KB van 22 februari 2001 dat het FAVV
operationeel maakt, voorziet in administratieve
geldboetes, die de strafvordering doen vervallen.
De hormonenwet van 15 juli 1985 werd echter uit
dit systeem gelicht. Het KB van 12 april 1974
betreffende sommige verrichtingen in verband met
dergelijke stoffen behoort wel tot de bevoegdheid
van het FAVV, omdat het een uitvoeringsbesluit is
van de wet van 24 februari 1921 die niet uit het
systeem kon worden gelicht. Er moeten dan ook
duidelijke afspraken komen tussen het openbaar
ministerie en het FAVV over een lijst van misdrijven
die niet via administratieve geldboeten kunnen
worden afgehandeld. Als er een band is met
L'arrêté royal du 22 février 2001 rendant
opérationnelle l'AFSCA prévoit des amendes
administratives qui mettent un terme à l'action
criminelle. La loi sur les hormones du 15 juillet 1985
a toutefois été soustraite de ce système. L'arrêté
royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations
concernant les substances hormonales relève
néanmoins de la compétence de l'AFSCA étant
donné qu'il s'agit d'un arrêté d'exécution de la loi du
24 février 1921 qui ne peut pas être retiré du
système. Des accords clairs doivent dès lors être
conclus entre le ministère public et l'AFSCA à
propos d'une liste de délits qui ne peuvent pas faire
l'objet d'amendes administratives. S'il y a un lien
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
16
georganiseerde misdaad moet de gerechtelijke weg
worden gevolgd.

Voor de andere overtredingen moet die
mogelijkheid van geldboeten wel bestaan: alle
vastgestelde overtredingen kunnen op die manier
snel worden bestraft, wat een ontradend effect
heeft, en het openbaar ministerie kan zich dan
bezighouden met echt belangrijker zaken.


De recente hervormingen maakten het nodig de
bestaande structuren te herdenken, wat tot een
tijdelijke stagnatie leidde, maar het nieuwe netwerk
wordt zeer snel operationeel.

Ik steun de bijstandsmagistraat ten volle: hij heeft
niet de alarmbel geluid, maar wel aangedrongen op
voortdurende waakzaamheid.
avec le crime organisé, il convient de suivre la voie
judiciaire.

Pour les autres infractions, la possibilité d'infliger
des amendes doit être prévue. De cette manière, il
est possible de sanctionner rapidement toutes les
infractions qui sont constatées. Cette manière de
procéder a un effet dissuasif et le ministère public
pourra alors se consacrer aux affaires vraiment
importantes.

Les réformes récentes nous ont amené à repenser
les structures existantes, ce qui a conduit à un
certain immobilisme. Le nouveau réseau redevient
cependant rapidement opérationnel.

Je soutiens sans réserve le magistrat d'assistance:
il n'a pas tiré la sonnette d'alarme mais réclamé
une vigilance de tous les instants.
06.03 Geert Bourgeois (VU&ID): De minister
bevestigt dat deze strijd een prioriteit blijft voor
Justitie. Ik wacht af wat het effect op het vlak van
de politie zal zijn. Ik dring erop aan dat ook de
lokale politie precieze richtlijnen krijgt, opdat die
effectief en efficiënt medewerking zou blijven
verlenen aan hormonenopsporingsonderzoeken. In
de beginfase van zo'n onderzoek is soms niet
duidelijk of het over georganiseerde criminaliteit
gaat en of de nationale magistraat moet optreden.
Vanwege die onduidelijkheid is het misschien
aangewezen toch minnelijke schikkingen mogelijk
te maken, dit via een wetswijziging?
06.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Le ministre
confirme que cette lutte fait toujours partie des
priorités de son département. J'attends de voir ce
qu'il en sera au niveau de la police. Je demande
instamment que des directives précises soient
données à la police locale afin qu'elle continue à
apporter un soutien réel et efficace aux
informations relatives à l'utilisation d'hormones.
Dans la phase initiale de telles enquêtes, il est
parfois difficile d'établir s'il s'agit d'un cas de
criminalité organisée et si l'intervention du magistrat
national est requise. Compte tenu de ces
incertitudes, il s'indique peut-être tout de même de
permettre les règlements à l'amiable, le cas
échéant par une modification de la loi.
06.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
ken de bekommernis van de heer Sabbe. Als de
afspraken voldoende duidelijk zijn en de controle
erop efficiënt, dan is geen wetswijziging nodig;
anders moet het KB worden aangepast.
06.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Je connais les préoccupations de M.
Sabbe. Si l'accord est suffisamment clair et fait
l'objet d'un contrôle efficace, il n'y a pas de raison
de modifier la réglementation existante. Dans le cas
contraire, il convient de modifier l'arrêté royal.
06.05 Geert Bourgeois (VU&ID): Indien na
evaluatie zou blijken dat het bestaande systeem
niet werkt, zal een wijziging van de wet of het KB
nodig zijn.
06.05 Geert Bourgeois (VU&ID): S'il ressort de
l'évaluation que le système actuel ne fonctionne
pas, la loi ou l'arrêté royal devra être adapté.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Justitie over "het strafrechtelijke gevolg dat
verleend werd aan de beweerde
onregelmatigheden bij het gunnen van een
overheidsopdracht" (nr. 6909)
- de heer Gerolf Annemans aan de minister van
07 Questions jointes de
- M. Geert Bourgeois au ministre de la Justice sur
"les suites pénales réservées aux prétendues
irrégularités lors de l'adjudication d'un marché
public" (n° 6909)
- M. Gerolf Annemans au ministre de la Justice
sur "la non exécution d'une enquête judiciaire
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
17
Justitie over "het niet-uitvoeren van een
gerechtelijk onderzoek naar beweerde
onregelmatigheden bij het gunnen van een
overheidsopdracht" (nr. 6927)
sur une prétendue irrégularité dans l'attribution
d'un marché public" (n° 6927)
07.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Ik merk dat de
heer Annemans zijn vraag over hetzelfde
onderwerp zeer laat ­ te laat ­ heeft ingediend.
Geldt het reglement dan niet voor hem?
07.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Je constate que
M. Annemans a déposé sa question portant sur le
même objet très tardivement voire même hors
délai. Le règlement ne vaut-il pas pour lui?
07.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): U hebt
mij geïnspireerd. Bent u niet blij met de
versterking?
07.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Vous
m'avez inspiré. N'êtes-vous pas satisfait que je
vienne vous épauler?
07.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Ik heb de
minister eerder al ondervraagd over de
zogenaamde zaak-Slangen, de dubieuze gunning
van een overheidsopdracht voor de federale
overheidscommunicatie. De minister zei toen dat
het gerechtelijk onderzoek afgerond was. Volgens
de pers werd er echter nooit zo een onderzoek
gevoerd, wat de heer Slangen meteen bewoog tot
een dagvaarding van de journalist en zijn
werkgever.

Het Parlement heeft recht op klaarheid in deze
zaak. Bestaat er al dan niet een strafrechtelijk
onderzoek? Maakt de minister desnoods gebruik
van zijn positief injunctierecht in deze zaak van
groot politiek-ethisch belang?
07.03 Geert Bourgeois (VU&ID): J'ai déjà eu
l'occasion d'interroger le ministre au sujet de
l'affaire Slangen, l'adjudication douteuse d'un
marché public dans le cadre de la communication
des autorités fédérales. Le ministre avait déclaré à
l'époque que l'enquête judiciaire était terminée.
Selon la presse, une telle enquête n'a cependant
jamais été menée, ce qui a immédiatement incité
M. Slangen à citer en justice le journaliste concerné
ainsi que son employeur.


Le Parlement a le droit d'être informé sur cette
affaire. Une enquête pénale a-t-elle été menée ou
non? Au besoin, le ministre fera-t-il usage de son
droit d'injonction positive dans cette affaire qui,
politiquement et éthiquement, présente un grand
intérêt?
De voorzitter: Ik zie dat de door de heer
Annemans ingediende vragen al werden gesteld
door de heer Bourgeois.
Le président: Je constate que les questions
déposées par M. Annemans ont déjà été posées
par M. Bourgeois.
07.04 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Ik zou
mijn bijkomende politieke bedenkingen kunnen
formuleren in de replieken. Noteer wel dat het een
ander parlementslid is dat mij het spreekrecht wil
ontzeggen.

De voorzitter: Ik stel voor eerst het antwoord van
de minister te aanhoren.
07.04 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Je
pourrais formuler mes autres réflexions politiques
au moment des répliques. Notez que c'est un autre
parlementaire qui veut me priver du droit de
prendre la parole.

Le président: Je propose que nous écoutions
d'abord la réponse du ministre.
07.05 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De procureur-generaal te Brussel deelde me mee
dat er op het parket twee dossiers zijn waarin Noël
Slangen wordt vernoemd. Over het eerste dossier
had ik het al op 13 maart. De onderzoeksrechter
heeft dat dossier aan de procureur des Konings
meegedeeld met het oog op de procedure voor de
raadkamer.

Uit een verslag van 11 april 2002 van de procureur
des Konings te Brussel blijkt dat een tweede
07.05 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Le procureur général de Bruxelles
m'a fait savoir qu'au parquet, il y a deux dossiers
dans lesquels Noël Slangen est cité. J'ai déjà parlé
du premier de ces dossiers le 13 mars. Le juge
d'instruction l'a communiqué au procureur du Roi
en vue d'une procédure devant la chambre du
conseil.


Il ressort d'un rapport du procureur du Roi de
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
18
dossier, Ecoconsult, werd geopend op 17 januari
2002 na een aangifte door de heer Annemans over
mogelijke belangenneming. Er loopt een
opsporingsonderzoek. Ik kreeg pas kennis van het
bestaan van dit Ecoconsultdossier door het verslag
van 11 april.

Er is geen reden om mijn positief injunctierecht aan
te wenden, aangezien de procureur des Konings in
beide dossiers de passende maatregelen neemt.
Bruxelles du 11 avril 2002 qu'un deuxième dossier,
celui d'Ecoconsult, a été ouvert le 17 janvier 2002
après une intervention de M. Annemans concernant
une éventuelle prise d'intérêts. Une information est
en cours. Je n'ai appris l'existence de ce dossier
Ecoconsult que lorsque j'ai pris connaissance du
rapport du 11 avril.

Il n'y a aucune raison pour que je fasse usage de
mon droit d'injonction positive étant donné que,
dans ces deux dossiers, le procureur du Roi prend
les mesures adéquates.
07.06 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijn vraag
betrof uiteraard ook het dossier-Ecoconsult. Daarin
loopt alleen nog maar een opsporingsonderzoek,
na de aangifte door de heer Annemans.

Er loopt thans ook een burgerlijke procedure tegen
de betrokken journalist. Ik hoop dat nu geen
zijsprong wordt gemaakt naar een strafrechtelijke
procedure.
07.06 Geert Bourgeois (VU&ID): Ma question
concernait aussi, évidemment, le dossier
Ecoconsult. Ce dossier ne fait l'objet que d'une
information, après une intervention de M.
Annemans.

Actuellement, il y a, par ailleurs, une procédure
civile à l'encontre du journaliste concerné. J'espère
qu'on n'entamera pas maintenant une procédure
pénale.
07.07 De voorzitter : Wat is de houding van de
heer Annemans?
07.07 Le président : Quelle est la position de M.
Annemans ?
07.08 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Geen
commentaar!
07.08 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Pas
de commentaire !
07.09 De voorzitter : Natuurlijk niet. U bent
immers betrokken partij!
07.09 Le président : Bien évidemment puisque
vous êtes partie dans cette affaire !
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Justitie over "onrustwekkende
criminele fenomenen in de Gentse regio"
(nr. 6911)
08 Question de M. Tony Van Parys au ministre de
la Justice sur "des phénomènes criminels
inquiétants dans la région gantoise" (n° 6911)
08.01 Tony Van Parys (CD&V): Het Gentse parket
voerde onlangs een grootscheepse actie tegen de
huisjesmelkers. Deze zouden minstens 550 huizen
in handen hebben. Wat is de precieze omvang van
het fenomeen? Wat is de aanpak door het parket?
Was er overleg met de stad Gent over nieuwe,
menswaardige huisvesting voor de slachtoffers van
deze praktijken?



Daarnaast werd gewezen op de verschuiving van
een aantal fenomenen van straatcriminaliteit en van
diefstallen met geweld van Antwerpen naar Gent en
Kortrijk. Volgens de zonechef gaat het om een
verdubbeling in vergelijking met vorig jaar. De feiten
worden vaak gepleegd door groepjes van buiten de
08.01 Tony Van Parys (CD&V): Le parquet de
Gand a récemment mené une opération de grande
envergure contre les négriers du logement. Ces
derniers posséderaient au moins 550 maisons.
Quelle est précisément l'ampleur du phénomène ?
Quelle approche le parquet préconise-t-il ? Une
concertation a-t-elle été organisée avec la ville de
Gand en ce qui concerne le relogement des
personnes victimes de ces pratiques dans des
logements décents ?

Le déplacement d'Anvers vers Gand et Courtrai
d'un certain nombre de phénomènes liés à la
délinquance de rue a également été évoqué. Selon
le chef de zone, les faits auraient doublé en nombre
par rapport à l'année passée. Ils sont souvent
perpétrés par de petits groupes extérieurs à la
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
19
regio. In een bepaald geval ging het om twee
meisjes van 14 uit Charleroi. Tijdens een actie rond
het Woodrow Wilsonplein werden 46 mensen
opgepakt, onder hen vijf Belgen en 27
minderjarigen!

Wat is de omvang van het fenomeen? Zijn er
aanwijzingen dat het om georganiseerde misdaad
gaat? Zijn er links met andere steden? Beschikt de
Gentse politie over voldoende capaciteit? Zal de
federale politie worden ingeschakeld? Welk
vervolgingsbeleid hanteert het parket? Sluiten de
politieacties daarbij aan?


De Gentse politie beschikt niet over voldoende
middelen om beide fenomenen aan te pakken. Is
de minister bereid tot overleg, met de eerste
minister en de minister van Binnenlandse Zaken,
om de capaciteitsproblemen in Gent te verhelpen?
région. Dans un cas précis, il s'agissait de deux
jeunes filles âgées de 14 ans originaires de
Charleroi. Lors d'une action menée dans le quartier
de la place Woordrow Wilson, 46 personnes ont été
arrêtées, parmi lesquelles 5 Belges et 27 mineurs !

Quelle est l'ampleur du phénomène ? Existe -t-il
des indications selon lesquelles il s'agirait de
criminalité organisée? Existe-t-il des connections
avec d'autres villes ? La police de Gand dispose-t-
elle d'effectifs suffisants ? Sera-t-il fait appel à la
police fédérale ? Quelle politique de poursuites le
parquet privilégie-t-il ? Les actions de police
s'inscrivent-elles dans la ligne de cette politique ?

La police de Gand ne dispose pas de moyens
suffisants pour lutter contre ces deux phénomènes.
Le ministre est-il disposé à organiser une
concertation avec le premier ministre et le ministre
de l'Intérieur afin de résoudre les problèmes de
capacité qui se posent à Gand ?
08.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Volgens de Gentse procureur gaat het niet om 550,
maar om 110 panden. Het parket pakt het probleem
aan in het kader van de bestrijding van de
mensenhandel. Sinds begin 2001 wordt de
alertheid van de Gentse politie gevraagd. Het
parket, de politie, de stadsdiensten asielbeleid en
huisvesting vergaderen regelmatig over de
herhuisvesting van de slachtoffers. Dit blijkt het
sleutelprobleem te zijn, waardoor een geplande
actie zelfs niet kon doorgaan.


Bij de actie van 19 maart waren 99 politiemensen
betrokken. In vijf panden werden 38 personen
aangetroffen, waaronder 11 illegalen. Er werden al
heel wat PV's opgesteld. Het parket moet oordelen
over verder gerechtelijk onderzoek. Te frequente
acties belasten de politie echter al te zeer en zijn
dus uitgesloten.
08.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Selon le procureur de Gand, il ne s'agit pas de
550 mais bien de 110 immeubles. Le parquet
s'attèle au problème dans le cadre de la lutte contre
la traite des êtres humains. Depuis le début de
2001, on demande à la police de Gand d'être
attentive au problème. Le parquet, la police et les
services de la ville chargés de la politique d'asile et
de logement se réunissent régulièrement pour voir
comment reloger les victimes. Cela semble être le
problème majeur, qui a même empêché de
procéder à une action planifiée.

99 fonctionnaires de police ont participé à l'action
menée le 19 mars. 38 personnes, dont 11
personnes en séjour illégal, ont été découvertes
dans cinq immeubles. De nombreux procès-
verbaux ont été dressés. Il appartient au parquet de
déterminer s'il y a lieu de procéder à d'autres
enquêtes judiciaires. Des actions trop fréquentes
constituent cependant une lourde charge pour les
services de police et sont donc exclues.
Preventief optreden kan ik als justitieminister niet,
maar misschien moet beslist worden geen
inschrijvingen meer te aanvaarden op adressen die
niet voldoen aan de wooncode of het
kamerdecreet.


Op 8 april 2002 werd op initiatief van de procureur
des Konings te Gent met de lokale politie en de
GDA een actieplan tegen de stijgende criminaliteit
uitgewerkt. De GDA zal gerichte patrouilles
uitvoeren en de lokale politie ondersteunen bij
recherche en operationele analyse. De cel-geweld
En tant que ministre de la Justice, je ne peux pas
agir préventivement mais il conviendrait peut être
de décider de ne plus accepter d'inscriptions à des
adresses qui ne respectent pas le code du
logement ou le décret sur les chambres meublées.

Le 8 avril 2002, la police locale et le SJA ont
élaboré, à l'initiative du procureur du Roi, un plan
d'action contre l'augmentation de la criminalité. Le
SJA mènera des actions ciblées et apportera son
soutien à la police locale dans le cadre de la
recherche et de l'analyse opérationnelle. La cellule
"violence" composée de trois membres du SJA
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
20
met 3 GDA-leden zal nauw samenwerken met de
coördinator van de lokale politie. Er zijn dagelijks
coördinatievergaderingen.


Het is nog te vroeg om uit te maken of het hier om
een onbeheersbaar, bovenlokaal fenomeen gaat.
Alle vormen van straatcriminaliteit moeten echter
overal prioritair vervolgd worden met het oog op
onmiddellijke en strenge bestraffing.
travaillera en étroite collaboration avec le
coordinateur de la police locale. Des réunions de
coordination sont organisées tous les jours.

Il est encore trop tôt pour dire s'il s'agit d'un
phénomène supra-local qui n'est pas maîtrisable. Il
convient toutefois de donner la priorité à la lutte
contre toutes les formes de criminalité urbaine, de
manière à pouvoir prendre des sanctions
immédiates et sévères.
08.03 Tony Van Parys (CD&V): De Gentse
zonechef zelf heeft gezegd dat er 250
manschappen te weinig zijn voor de gewone
werkzaamheden. Daarbij komen nu nog de
fenomenen van huisjesmelkerij, straatcriminaliteit
en diefstallen met geweld. Een efficiënte bestrijding
kan slechts als er voldoende capaciteit is. Ik nodig
de bevoegde ministers uit om in Gent poolshoogte
te komen nemen. Dat heeft niets te maken met
hoger opbod, wel met een reactie op de
toenemende onrust bij de bevolking.
08.03 Tony Van Parys (CD&V): Le chef de la
zone de Gand a lui-même déclaré qu'il manquait
250 agents pour effectuer les tâches régulières,
auxquelles il faut encore ajouter les phénomènes
des propriétaires peu scrupuleux qui abusent des
demandeurs d'asile, de la délinquance de rue et
des vols avec violence. Une lutte efficace n'est
donc possible que si les services de police
disposent d'une capacité suffisante. J'invite les
ministres compétents à venir se rendre compte de
la situation à Gand. Il ne s'agit en aucun cas de
surenchère mais d'une réaction à l'inquiétude
grandissante de la population.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de
minister van Justitie over "de aanpassing van de
genocidewet" (nr. 6917)
09 Question de M. Geert Bourgeois au ministre
de la Justice sur "l'adaptation de la loi sur le
génocide" (n° 6917)
09.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Het
Internationaal Strafhof werd door 60 landen
geratificeerd. Tegelijk gaan stemmen op om de
genocidewet te wijzigen. Het arrest-Yerodia is
daartoe de aanleiding: de immuniteit zou daardoor
blijven spelen voor ministers in functie. Johan
Vande Lanotte wil die immuniteit beperken tot de
landen die niet tot ratificatie overgingen. Is dat geen
al te simplistische oplossing? Acht de minister een
aanpassing van de genocidewet van 1993 nodig?
09.01 Geert Bourgeois (VU&ID): La Convention
portant création du Tribunal pénal international a
été ratifiée par 60 pays. Par ailleurs, à la suite de
l'arrêt Yerodia, des voix s'élèvent pour réclamer
une modification de la loi sur le génocide.
L'immunité resterait d'application pour les ministres
en fonction. M. Vande Lanotte veut limiter cette
immunité aux pays n'ayant pas procédé à la
ratification. N'est-ce pas un raisonnement
simpliste? Le ministre estime-t-il qu'il convient
d'adapter la loi sur le génocide de 1993?
09.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Opdat het Internationaal Strafgerechtshof in
werking zou kunnen treden moet de wet van 1993
worden aangepast op twee punten. Daarover
vergadert momenteel een technische werkgroep.

Het arrest-Yerodia noodzaakt de aanpassing van
artikel 5 van de wet van 1993. Daarnaast kunnen
ook de nog lopende zaken ­ Yerodia en ­ Sharon
wijzigingen van de wet van 1993 nodig maken.
09.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Il faut modifier la loi de 1993 sur deux points pour
que le Tribunal pénal international puisse devenir
opérationnel. Un groupe de travail technique se
penche actuellement sur cette question.

L'arrêt Yerodia nécessite une adaptation de l'article
5 de la loi de 1993. Par ailleurs, les affaires en
cours ­ Yerodia et Sharon ­ peuvent encore
nécessiter des modifications de la loi de 1993.
09.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Wat denkt u van
het voorstel van minister Vande Lanotte?
09.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Que pensez-
vous de la proposition du ministre Vande Lanotte?
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 713
15/04/2002
21
09.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Dat denkspoor verdient om in overweging te
worden genomen, maar ik stel voor om alles over te
laten aan de technische werkgroep die is
samengesteld door kabinetsmensen en academici.
09.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Elle mérite d'être prise en
considération mais je suggère de laisser mains
libres au groupe de travail technique composé de
personnel du cabinet ainsi que de professeurs
d'université.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de
minister van Justitie over "de sterk toenemende
criminaliteit in het zuiden van West-Vlaanderen in
het algemeen en Kortrijk in het bijzonder"
(nr. 6921)
10 Question de M. Geert Bourgeois au ministre
de la Justice sur "l'augmentation très sensible de
la criminalité dans le sud de la province de
Flandre occidentale et à Courtrai en particulier"
(n° 6921)
10.01 Geert Bourgeois (VU&ID): De zware
criminaliteit in het zuiden van West-Vlaanderen
neemt fors toe. Het gaat vooral om car-jackings en
ramkraken. Ook het aantal inbraken in winkels,
overvallen en handtasdiefstallen op straat neemt
toe. Deze gaan steeds meer gepaard met geweld,
wat het onveiligheidsgevoel aanwakkert. De
procureur des Konings te Kortrijk heeft de Kappa-
cel gereactiveerd, maar de Schengenakkoorden
blijven vaak dode letter.



Welke cijfers zijn er voor maart 2002 betreffende de
zware criminaliteit in de regio? Hoe omvangrijk zijn
de diverse vormen van criminaliteit? Zijn er door de
federale politie voldoende maatregelen genomen
om dit te bestrijden? Welke? Zal de Kappa-cel
volstaan of moet er een speciale cel komen om het
bovenlokale aspect aan te pakken? Hoe zal men
Schengen effectief van kracht laten worden?
10.01 Geert Bourgeois (VU&ID): La grande
criminalité dans le sud de la Flandre occidentale est
en forte augmentation. Les délits les plus répandus
sont le carjacking et le vol en magasin après
enfoncement de la vitrine par un véhicule. Sont
également en augmentation les cambriolages dans
les magasins, les attaques à main armée et les vols
à la tire dans la rue. Ces délits sont de plus en plus
souvent perpétrés avec violence, ce qui accroît le
sentiment d'insécurité. Le procureur du Roi de
Courtrai a réactivé la cellule Kappa mais les
accords de Schengen restent souvent lettre morte.

Quels sont les chiffres de la grande criminalité dans
cette région pour mars 2002 ? Quelle est l'ampleur
de ces différentes formes de criminalité ? La police
fédérale a-t-elle pris des mesures suffisantes pour
lutter contre tous ces types de criminalité ?
Lesquelles ? La cellule Kappa suffira-t-elle ou
convient-il de créer une cellule spéciale pour traiter
l'aspect supra-local ? Comment vous y prendrez-
vous pour assurer la mise en oeuvre effective des
accords de Schengen ?
10.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
pleegde al overleg met de raad van procureurs des
Konings. De bedoeling is verder te vergaderen met
de procureurs van de verschillende gebieden die
met deze problematiek kampen.


Het is niet mogelijk om op korte termijn aan de
gevraagde cijfergegevens te komen. Indien uit de
cijfergegevens blijkt dat er een verschuiving
plaatsvindt van criminele fenomenen, dan zal het
Kortrijkse gerecht natuurlijk om politionele
versterking vragen. De Kappa-cel werd al opnieuw
in het leven geroepen.

Er moet worden gewerkt over de grenzen van de
arrondissementen heen.
10.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: J'ai déjà mené des concertations avec le Conseil
des procureurs du Roi. J'ai l'intention de continuer à
organiser des réunions avec les procureurs des
différents ressorts qui sont confrontés à ces
problèmes.

Il n'est pas possible d'obtenir à court terme les
données chiffrées demandées. Si les données
chiffrées font apparaître un glissement de
phénomènes criminels, les autorités judiciaires de
Courtrai demanderont évidemment le renforcement
des forces de police. La cellule Kappa a d'ailleurs
déjà été réinstaurée.

Il convient de mener des actions dépassant les
frontières des arrondissements.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15/04/2002
CRABV 50
COM 713
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
Het Schengenprobleem is internationaal. Er is een
aantal verfijningen nodig.
Le problème Schengen est un problème
international. Certains éléments demandent à être
affinés.
10.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Ik ben blij dat
de minister de Schengenakkoorden wil laten
verfijnen en dat hij met de procureur wil overleggen
over de stand van zaken. Ik hoop dat de minister
het Parlement inlicht.
10.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Je me félicite
d'entendre le ministre demander que les accords
de Schengen soient peaufinés et se dire disposé à
se concerter avec les procureurs sur l'avancement
du dossier. J'espère qu'il tiendra le Parlement au
courant.
10.04 Minister Marc Verwilghen : (Nederlands):
De eerste vergadering had een viertal weken
geleden plaats. Wij zullen binnenkort een voorstel
formuleren en deze commissie op de hoogte
houden.

Het incident is gesloten.

De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.13 uur.
10.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): La première réunion a eu lieu il y a
quatre semaines environ. Nous formulerons bientôt
une proposition et nous tiendrons la commission au
courant.


L'incident est clos.

La réunion publique de commission est levée à
17.13h.