KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 695
CRABV 50 COM 695
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag mardi
19-03-2002 19-03-2002
10:00 uur
10:00 heures

CRABV 50
COM 695
19/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Leon Campstein aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de schommelingen van sommige prijzen
naar aanleiding van de overgang naar de euro"
(nr. 6721)
1
Question de M. Leon Campstein au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
variations de certains prix à la suite du passage à
l'euro" (n° 6721)
1
Sprekers: Léon Campstein, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Léon Campstein, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van de heer Leon Campstein aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de beloftes in verband met het aanvullen
van de voorraad in de warenhuizen" (nr. 6723)
2
Question de M. Leon Campstein au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
promesses de réapprovisionnement dans les
grands magasins" (n° 6723)
2
Sprekers: Léon Campstein, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Léon Campstein, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
CRABV 50
COM 695
19/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
19
MAART
2002
12:21 uur
______
du
MARDI
19
MARS
2002
12:21 heures
______



De vergadering wordt geopend om 12.21 uur door
de heer Jos Ansoms, voorzitter.
La séance est ouverte à 12.21 heures par M. Jos
Ansoms, président.
01 Vraag van de heer Leon Campstein aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de schommelingen van sommige prijzen
naar aanleiding van de overgang naar de euro"
(nr. 6721)
01 Question de M. Leon Campstein au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
variations de certains prix à la suite du passage à
l'euro" (n° 6721)
01.01 Léon Campstein (PS): Bij de overgang naar
de euro werden in tal van sectoren forse
prijsstijgingen opgetekend. Bovendien hebben niet
alle banken hun rol gespeeld: in de praktijk hebben
zij gehandeld alsof zij de omwisseling wilden
ontmoedigen, wat in strijd is met de door de
Nationale Bank opgestelde regels. De regering
komt voor een bedrag van 15 miljoen euro
tegemoet in de kosten van de inzameling van de
vroeger gangbare muntstukken. Welke
maatregelen werden getroffen om onwerkbare
situaties te verhelpen en te voorkomen? Werd er
een studie uitgevoerd met betrekking tot de eerste
maanden na de invoering van de euro? Wat is de
strekking ervan?
01.01 Léon Campstein (PS): Lors du passage à
l'euro, de nombreuses augmentations de prix ont
été observées dans plusieurs secteurs. De plus,
toutes les banques n'ont pas joué leur rôle: dans la
pratique, elle ont agi comme si elles voulaient
décourager le change, en contradiction avec les
règles établies par la Banque nationale. Or, le
gouvernement intervient à hauteur de 15 millions
d'euros pour le rapatriement des anciennes pièces.
Quelles mesures ont-elles été prises pour pallier les
situations inopérantes présentes et futures?
Existe-t-il une étude sur les premiers mois
d'introduction de l'euro? Quelle en est la teneur?
01.02 Minister Charles Picqué (Frans): De
maandelijkse enquêtes die mijn bestuur sinds april
2001 uitvoert hebben inderdaad aangetoond dat
zich in sommige sectoren, waaronder die van de
vrijetijdsbesteding, enkele prijsstijgingen hebben
voorgedaan. Die prijsstijgingen lagen zelden hoger
01.02 Charles Picqué , ministre (en français): Les
enquêtes mensuelles effectuées depuis avril 2001
par mon administration ont, en effet, montré que
certains secteurs, notamment celui des loisirs, ont
connu quelques augmentations.Les augmentations
ont rarement dépassé les 2 %. On est loin des 7 %
19/03/2002
CRABV 50
COM 695
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
dan 2% en wij zitten nog veraf van de door
sommigen gevreesde 7%.
Uit de balans die wij hebben opgemaakt blijkt dat
alle betrokkenen tot het welslagen van de euro-
operatie hebben bijgedragen. De weinige
problemen die met enkele banken zijn gerezen,
werden aan de Nationale Bank gemeld. Zij
ressorteren echter onder de bevoegdheid van de
minister van Financiën.
craints par certains.

Le bilan que nous avons fait montre que tous les
opérateurs ont contribué au succès de l'euro. Les
quelques problèmes rencontrés avec les banques
ont été signalés à la Banque nationale. Ils relèvent
de mon collègue des Finances.
Voorzitter: Trees Pieters.

Van 2 januari tot 28 februari 2002 werden meer dan
700 processen-verbaal van verwittiging opgesteld
en voor om en bij de 50 strafrechtelijke
geschilprocedures werd een minnelijke schikking
uitgewerkt. De voornaamste inbreuken hadden
betrekking op het ontbreken van een dubbele
prijsaanduiding.

Er werden enkele problemen vastgesteld.

Wat de supermarkten betreft, werd gesteld dat,
gelet op de aanwezigheid van wisselautomaten, de
weigering om betalingen in Belgische frank aan de
kassa's te aanvaarden, geen inbreuk was.

Inzake de weigering om met grote coupures in euro
te betalen, zijn de handelaars, die op de hoogte
werden gebracht van het standpunt van de
Economische Inspectie volgens hetwelk zulks in
strijd is met de wet op de handelspraktijken, vrijwillig
hun verplichtingen nagekomen!

De Economische Inspectie heeft 2500
handelszaken gecontroleerd en heeft er aldus toe
bijgedragen het vertrouwen van de consument te
versterken.
Présidence : Trees Pieters.

Du 2 janvier au 28 février 2002, plus de 700 procès
verbaux d'avertissement ont été dressés et quelque
50 procédures contentieuses pénales ont fait l'objet
d'une procédure transactionnelle. Les principales
infractions relèvent du défaut de double affichage.



Quelques problèmes ont été relevés.

Dans la grande distribution, il a été établi que, du
fait de la présence d'automates de change, le refus
d'accepter les paiements en francs belges aux
caisses n'était pas une infraction.

En ce qui concerne les refus de paiement en euro
en grosses coupures, les commerçants avisés de la
position de l'Inspection économique considérant
cette pratique comme contraire à la loi sur les
pratiques du commerce, se sont volontairement mis
en règle!

L'Inspection économique a pris un échantillon de
2500 magasins. Le travail effectué a contribué à la
confiance des consommateurs.
Voorzitter: Jos Ansoms.
Présidence: Jos Ansoms.
01.03 Léon Campstein (PS): Kan u aanvullende
inlichtingen verstrekken met betrekking tot twee
specieke punten? Werden bijzondere maatregelen
getroffen ten aanzien van banken die op heterdaad
werden betrapt? Als iemand morgen nog
buitenlands geld in zijn bezit heeft, kan hij dat dan in
een Belgische bank omwisselen?
01.03 Léon Campstein (PS): Pourriez-vous nous
apporter deux précisions complémentaires? Des
dispositions particulières ont-elles été prises au
niveau des banques qui auraient été prises en
flagrant délit? Si quelqu'un se retrouve, demain, en
possession d'argent étranger, a-t-il la possibilité
d'aller encore l'échanger dans une banque belge?
01.04 Minister Charles Picqué (Frans): Dat kan in
de zetels van de Nationale Bank, waar het tot 1 april
zonder commissieloon kan worden omgewisseld.
01.04 Charles Picqué , ministre (en français) : On
peut s'adresser aux sièges de la Banque nationale,
où l'argent sera changé sans commission jusqu'au
1
er
avril.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Leon Campstein aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
02 Question de M. Leon Campstein au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
CRABV 50
COM 695
19/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de beloftes in verband met het aanvullen
van de voorraad in de warenhuizen" (nr. 6723)
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
promesses de réapprovisionnement dans les
grands magasins" (n° 6723)
02.01 Léon Campstein (PS): De consument wordt
door de supermarkten vaak als quantité négligeable
beschouwd, meer bepaald als het zaak is een stock
van voordelig geprijsde producten aan te vullen.

In december jongstleden merkte een klant in een
reclamefolder van de warenhuisketen Carrefour een
DVD-speler op die tegen een interessante prijs
werd aangeboden. Hij begaf zich dan ook al op de
eerste dag waarop de aanbieding geldig was naar
de supermarkt, maar er bleek geen enkele DVD-
speler van het type in de aanbieding in stock te zijn.
Een week later was er nog steeds geen DVD-speler
binnengekomen, en drie weken later vernam de
klant dat de voordeelaanbieding gewoon nooit
geleverd werd. Wij kunnen er in komen dat een
zeer voordelig geprijsd artikel in een mum van tijd is
uitverkocht, maar het gaat niet op dat er niet ten
minste een minimale stock van dat product geleverd
wordt. Dat is illegaal, want de winkel is verplicht
voldoende exemplaren van het artikel in de
aanbieding op stock te hebben, afhankelijk van de
omvang van de reclamecampagne.

Wat kan de consument hiertegen doen, behalve de
Economische Inspectie tippen ? Hoeveel klachten
werden er al ingediend bij de Economische
Inspectie, en wat is de strekking van die klachten ?
Beschikt men over statistieken met betrekking tot
de omvang van het fenomeen en de hinder die
erdoor veroorzaakt wordt ?
02.01 Léon Campstein (PS): Le consommateur
est souvent considéré comme quantité négligeable
par la grande distribution, notamment quand il s'agit
de réapprovisionner un stock de produits
avantageux.

En décembre dernier, un client de Carrefour avait
remarqué, dans une publicité de cette grande
surface, un lecteur DVD à un prix intéressant. Il
s'est rendu à ce magasin le premier jour de l'offre
mais il n'y avait aucun exemplaire du produit en
stock. Une semaine plus tard, il n'y avait toujours
rien et, trois semaines plus tard, notre client
apprend que le magasin n'a jamais reçu le produit
en question. Si l'on peut comprendre qu'un article
vendu à un prix très attractif puisse être rapidement
épuisé, il est inadmissible de ne pas prévoir un
stock minimal. Cette pratique est illégale, le
magasin étant obligé de prévoir un stock suffisant
en fonction de l'ampleur de sa campagne
publicitaire.




Outre la dénonciation des faits auprès de
l'Inspection économique, de quels moyens dispose
le consommateur pour contrer ce type de
méthodes? Combien de plaintes ont été introduites
auprès de l'Inspection économique et quelle en est
leur teneur? Dispose-t-on de statistiques relatives à
l'ampleur et aux nuisances engendrées par ce
phénomène?
02.02 Minister Charles Picqué (Frans): Ik ben
zeer goed op de hoogte van de door u geschetste
problematiek, en heb de Economische Inspectie
instructie gegeven waakzaam te blijven. Uit de 52
onderzoeken die tijdens de eerste twee maanden
van dit jaar werden ingesteld, blijkt dat in 56% van
de gevallen sprake is van tekortkomingen of
overtredingen. Er werden veertig klachten
ingediend. Dit hoge percentage toont aan dat er in
de distributiesector een structureel probleem rijst,
tengevolge van de moordende concurrentie. Ik vind
dat reclame maken rond speciale aanbiedingen die
niet of haast niet voorradig zijn, een vorm van
oneerlijke concurrentie is.
02.02 Charles Picqué, ministre (en français): Je
suis parfaitement au courant de la problématique
que vous soulevez et, suite à mes instructions,
l'administration de l'Inspection économique est très
vigilante dans ce domaine. Il résulte des 52
enquêtes effectuées pendant les deux premiers
mois de cette année que, dans 56 % des cas, on se
trouve face à une situation de manquement ou
d'infraction. Quarante plaintes ont été déposées. Ce
pourcentage élevé démontre que, dans le secteur
de la distribution, se pose un problème structurel
engendré par la concurrence acharnée. J'estime,
quant à moi, que la publicité pour des produits
d'appel qui n'existent pas ou pratiquement pas
constitue de la concurrence déloyale.
De wet betreffende de handelspraktijken laat aan
duidelijkheid nochtans niets te wensen over. Artikel
45 van deze wet zegt dat indien een
prijsvermindering wordt aangekondigd, de verkoper
La loi sur les pratiques du commerce est pourtant
claire. L''article 45 prévoit que, lors d'une réduction
de prix annoncée, le vendeur, ne disposant plus du
produit concerné, est tenu de délivrer un bon
19/03/2002
CRABV 50
COM 695
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
die niet meer over de betrokken producten beschikt,
verplicht is de consument voor elk product van
meer dan 25 euro waarvan de voorraad uitgeput is,
een bon te geven die recht geeft op de aankoop van
dat product. Bovendien is reclame die beweringen
bevat die kunnen misleiden omtrent, onder meer,
de beschikbaarheid van het product, krachtens
artikel 23, 1° van de wet verboden.


Gezien het grote aantal klachten en vastgestelde
inbreuken zal ik niet aarzelen om naast het
preventieve en repressieve optreden van de
Economische Inspectie uit hoofde van mijn
bevoegdheid rechtsvorderingen in te stellen tot
stopzetting van de activiteit.

Het beste wat de consument zelf kan ondernemen,
is een klacht indienen bij de Economische
Inspectie, teneinde zich burgerlijke partij te kunnen
stellen als het gebeurlijk tot een strafproces zou
komen. Voor de volledigheid voeg ik er nog aan toe
dat de consumentenorganisaties gemachtigd zijn
een rechtsvordering tot stopzetting van de activiteit
in te stellen voor de rechtbank van koophandel, al
doen ze dat bij mijn weten zelden of nooit. Het is
een denkpiste die ik aanreik.

Ik bevestig dus dat het door u te berde gebrachte
fenomeen wel degelijk bestaat, en dat de praktijken
van de door u genoemde firma in die geest zullen
worden beoordeeld, waarna eventueel de gepaste
maatregelen zullen worden getroffen.
d'achat pour toute valeur supérieure à 1.000 francs.
L'article 23, 1° interdit toute publicité comportant
des affirmations susceptibles d'induire en erreur sur
la disponibilité du produit.






Devant le nombre de plaintes et d'infractions
constatées, je n'hésiterai pas, outre l'action
préventive et répressive de l'administration de
l'Inspection économique, à faire usage de mon
pouvoir d'intenter une action en cessation
d'activités.

Pour ce qui est des moyens mis à la disposition du
consommateur, le mieux est de déposer plainte à
l'administration de l'Inspection économique afin de
pouvoir se porter partie civile lors d'un éventuel
procès pénal. Pour être complet, j'ajouterai que les
organisations de consommateurs sont habilitées à
intenter une action en cessation devant le tribunal
de commerce. A ma connaissance, elles ne le font
jamais ou rarement. Ceci est une piste que je
donne.

Je confirme donc le phénomène que vous avez
abordé et c'est dans cet esprit que le procédé de la
firme que vous citez sera apprécié et que des
mesures seront éventuellement prises.
02.03 Léon Campstein (PS): Zou het, afgezien van
de klachtenprocedures, niet interessant zijn de
consument voor te lichten over de aankoopbonnen
waar u van sprak, en waar niemand goed van op de
hoogte is.
02.03 Léon Campstein (PS): Au-delà des
mécanismes de plaintes, ne serait-il pas intéressant
de faire une information à l'intention des
consommateurs, notamment au sujet des bons
d'échanges dont vous avez parlé, et que personne
ne connaît.
02.04 Minister Charles Picqué (Frans): Dat heb ik
een jaar geleden al gedaan, naar aanleiding van de
PlayStation-affaire. Maar het is ook een goede zaak
dat parlementsleden vragen stellen, zodat die
praktijk van verkoop zonder stock uiteindelijk een
antireclame wordt voor de winkels die zich eraan
bezondigen.
02.04 Charles Picqué, ministre (en français): Je
l'ai fait il y a un an au moment de l'affaire des "Play
Stations". Mais il est aussi intéressant que des
parlementaires posent des questions, de manière à
ce que cette pratique de vente sans stock devienne
une contre-publicité pour les magasins qui s'y
livrent.
02.05 Léon Campstein (PS): Mag ik er toch op
aandringen dat er werk gemaakt wordt van
consumentenvoorlichting, zoals ik heb
gesuggereerd.

02.05 Léon Campstein (PS): J'insiste néanmoins
sur la piste de l'information, que j'ai suggérée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten La réunion publique de commission est levée à
CRABV 50
COM 695
19/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
om 12.40 uur.
12.40 heures.