KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 694
CRABV 50 COM 694
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
maandag lundi
18-03-2002 18-03-2002
14:00 uur
14:00 heures
CRABV 50
COM 694
18/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Daan Schalck aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verplichting voor fietsers om
overdag met de verlichting aan te rijden"
(nr. 6618)
1
Question de M. Daan Schalck à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'obligation imposée aux cyclistes
de circuler de jour avec l'éclairage allumé"
(n° 6618)
1
Sprekers: Daan Schalck, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Daan Schalck, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Samengevoegde vragen van
2
Questions jointes de
2
- de heer Daan Schalck aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de administratieve inning van boetes" (nr. 6657)
2
- M. Daan Schalck à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
perception administrative des amendes" (n° 6657)
2
- de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de administratieve heffing van parkeerheffingen"
(nr. 6683)
2
- M. Jan Mortelmans à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
perception administrative des amendes en
matière de stationnement" (n° 6683)
2
Sprekers: Daan Schalck, Jan Mortelmans,
Isabelle Durant, vice-eerste minister en
minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Daan Schalck, Jan Mortelmans,
Isabelle Durant, vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports
Samengevoegde vragen van
3
Questions jointes de
3
- de heer Joos Wauters aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de weekenddienst op de lijn 52" (nr. 6662)
3
- M. Joos Wauters à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "le
service de week-end sur la ligne 52" (n° 6662)
3
- de heer Joos Wauters aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"een bijkomende alternatieve weekenddienst voor
de lijn 52" (nr. 6737)
3
- M. Joos Wauters à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "un
service alternatif supplémentaire pendant le
week-end pour la ligne 52" (n° 6737)
3
- mevrouw Magda De Meyer aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"het invoeren van de zondagsdienst voor en na
feestdagen" (nr. 6753)
3
- Mme Magda De Meyer à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'instauration du service du
dimanche avant et après les jours fériés"
(n° 6753)
3
Sprekers: Joos Wauters, Magda De Meyer,
Daan Schalck, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Joos Wauters, Magda De Meyer,
Daan Schalck, Isabelle Durant, vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports
Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "kandidaten met dyslexie die het
theoretische rijexamen willen afleggen" (nr. 6665)
6
Question de M. Jan Mortelmans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les candidats dyslexiques qui
souhaitent présenter l'examen théorique pour le
permis de conduire" (n° 6665)
6
Sprekers: Jan Mortelmans, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Jan Mortelmans, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de aankoop door de NMBS van het
gebouw NBB in Hasselt" (nr. 6720)
7
Question de Mme Frieda Brepoels à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'achat par la SNCB d'un bâtiment
de la BNB à Hasselt" (n° 6720)
7
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID, Isabelle Durant, vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports
CRABV 50
COM 694
18/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
MAANDAG
18
MAART
2002
14.18 uur
______
du
LUNDI
18
MARS
2002
14.18 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.18 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.18 heures par M.
Francis Van den Eynde, président.
01 Vraag van de heer Daan Schalck aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verplichting voor fietsers om
overdag met de verlichting aan te rijden"
(nr. 6618)
01 Question de M. Daan Schalck à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'obligation imposée aux
cyclistes de circuler de jour avec l'éclairage
allumé" (n° 6618)
01.01 Daan Schalck (SP.A): In de berichtgeving
over de staten-generaal voor de verkeersveiligheid
meldde het VRT-radiojournaal dat fietsers verplicht
zouden worden overdag met de lichten aan te
rijden. Die maatregel komt niet voor in het verslag
van de staten-generaal. Zo'n maatregel zou
fietsgebruik ontmoedigen. Is de minister van plan
de fietsers te verplichten overdag met verlichting te
rijden?
01.01 Daan Schalck (SP.A): Dans le cadre des
informations diffusées à propos des Etats généraux
de la sécurité routière, il avait été question dans le
journal de la VRT-radio du fait que les cyclistes
allaient devoir faire fonctionner l'éclairage de leur
vélo également le jour. Le rapport des Etats
généraux ne fait aucune mention de cette mesure,
qui découragerait l'usage de la bicyclette. La
ministre a-t-elle l'intention d'obliger les cyclistes à
faire fonctionner l'éclairage de leur vélo de jour?
01.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands):
Deze maatregel werd naar verluidt voorgesteld door
de voorzitter van een van de meerderheidspartijen.
De heer Depreter kan daar wellicht meer over
vertellen. Ook ik meen dat deze maatregel niet
fietsvriendelijk is. Ik zal wel de adviezen van experts
inwinnen, dit in verband met een doeltreffender
bescherming van de fietsen.
01.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Il me revient que cette mesure aurait été proposée
par le président de l'un des partis de la majorité. M.
Depreter pourra certainement nous en dire plus. Je
pense également qu'une telle mesure ne serait pas
de nature à encourager l'usage du vélo. J'ai
toutefois l'intention de demander l'avis d'experts
concernant l'amélioration de la sécurité des
cyclistes.
01.03 Daan Schalck (SP.A): Ik hoop dat deze
maatregel niet in de nabije toekomst wordt
doorgevoerd. Misschien is dat meer aangewezen
op een ogenblik waarop er betere
verlichtingssystemen bestaan. Hoe dan ook heb ik
grote vragen bij het effect op de verkeersveiligheid
en meen ik dat zo'n maatregel fietsen ontmoedigt.
01.03 Daan Schalck (SP.A): J'espère que cette
mesure ne deviendra pas effective dans un proche
avenir. Il serait peut-être davantage conseillé de
l'appliquer lorsque les systèmes d'éclairage des
vélos auront été améliorés. En tout cas, je reste très
sceptique quant à l'impact d'une telle mesure sur la
sécurité routière. Par ailleurs, à mon estime, une
18/03/2002
CRABV 50
COM 694
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
telle obligation découragera la pratique du vélo.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Daan Schalck aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "de administratieve inning van boetes"
(nr. 6657)
- de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "de administratieve heffing van
parkeerheffingen" (nr. 6683)
02 Questions jointes de
- M. Daan Schalck à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
perception administrative des amendes"
(n° 6657)
- M. Jan Mortelmans à la vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports sur
"la perception administrative des amendes en
matière de stationnement" (n° 6683)
02.01 Daan Schalck (SP.A): De Ministerraad van 8
februari wilde de administratieve inning van de
boetes mogelijk maken, doch enkel voor
parkeerheffingen. De controle op de
parkeerheffingen zal door de gemeentes
geoptimaliseerd worden, waardoor de pakkans voor
het niet-betalen van de retributie vrij groot is. Indien
de vaststelling gebeurt door niet-politioneel
personeel, ontstaat er een probleem. Wanneer in
een zelfde straat wagens foutief of hinderlijk
geparkeerd staan, kan dezelfde parkeerwachter die
vaststelling immers niet doen.
Wordt de administratieve afhandeling van boetes
beperkt tot de overtredingen op de
parkeerheffingen? Zal dat systeem worden
uitgebreid? Hoe kan worden voorkomen dat
hinderlijk parkeren minder wordt bestraft dan het
niet-betalen van de retributie?
02.01 Daan Schalck (SP.A): Le Conseil des
ministres du 8 février a voulu permettre la
perception administrative des amendes mais
uniquement en matière de stationnement. Les
communes optimiseront les contrôles de manière à
augmenter la probabilité de se faire prendre en cas
de non-paiement de la redevance en matière de
stationnement. Si la constatation est effectuée par
du personnel non policier, un problème se pose. En
effet, si dans la même rue plusieurs véhicules sont
mal stationnés ou stationnés de manière gênante,
le même préposé aux infractions de stationnement
ne pourra effectuer cette constatation.
Le traitement administratif des amendes sera-t-il
limité aux infractions en matière de stationnement
payant? Ce système sera-t-il étendu ? Comment
peut-on empêcher que le stationnement gênant soit
moins sanctionné que le non-paiement de la
redevance de stationnement ?
02.02 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Meer en
meer zal er in de toekomst gebruik worden gemaakt
van privé-bedrijven om administratieve
parkeerheffingen te innen.
Op die manier kunnen privé-bedrijven via de
gemeentebesturen en op basis van de
nummerplaten aan allerlei persoonlijke gegevens
geraken. Wat zegt de wet hierover? Kan het wel dat
die privé-bedrijven de persoonlijke gegevens zo-
maar verkrijgen van de gemeentebesturen?
02.02 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): A
l'avenir, il sera de plus en plus souvent fait appel à
des sociétés privées pour la perception des
amendes administratives en matière de
stationnement.
Ces sociétés pourront ainsi, par le biais des
administrations communales et sur la base des
plaques d'immatriculation, recueillir toute une série
de données à caractère personnel. Que dit la loi en
la matière? Les autorités communales peuvent-
elles fournir des données personnelles à des
sociétés privées sans être soumises à aucune
restriction en la matière?
02.03 Minister Isabelle Durant (Nederlands):
Artikel 39 van het wetsontwerp dat de Ministerraad
heeft goedgekeurd gaat over de depenalisering van
andere overtredingen dan het hinderlijk en
gevaarlijk parkeren. Het strafrechtelijk karakter
daarvan moet behouden blijven met het oog op een
goede verdeling van de open ruimte. Controles
moeten het respect van de regels waarborgen.
02.03 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
L'article 39 du projet de loi adopté en Conseil des
ministres concerne la dépénalisation d'autres
infractions que le stationnement gênant ou
dangereux. Le caractère pénal de celui-ci doit être
maintenu, dans l'optique d'une utilisation rationnelle
de l'espace public. Les contrôles doivent garantir le
respect des règles.
CRABV 50
COM 694
18/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Artikel 33 van het wetsontwerp schrijft de
administratieve afhandeling voor van strafrechtelijke
overtredingen die geen schade meebrachten en die
werden vastgesteld door automatische toestellen.
Het debat over het onderscheid tussen het niet-
betalen van parkeergeld en het hinderlijk en
gevaarlijk parkeren zal in mei aan bod kunnen
komen, wanneer we het wetsontwerp in de
commissie bespreken.
L'article 33 du projet de loi prescrit le traitement
administratif des infractions pénales n'ayant pas
occasionné de dommages et constatées par des
appareils automatiques.
Le débat concernant la distinction entre le non-
paiement de la redevance de stationnement et le
stationnement gênant et dangereux pourra avoir
lieu en mai, lorsque nous examinerons le projet de
loi en commission.
Een arrest van het Hof van Cassatie van juni 1998
bepaalt dat wanneer een gemeente de eigenaar of
bestuurder van een voertuig liet identificeren door
een contractuele ambtenaar, via de
informatiekanalen van de administratieve politie of
de burgemeester, dit geen schending uitmaakt van
het gelijkheidsbeginsel inzake de bewijsmiddelen
van de procespartijen. De identificatie van de
overtreder door de burgemeester, hoofd van de
administratieve politie, is dus toegelaten.
Dans un arrêt rendu en juin 1998, la Cour de
cassation a estimé que lorsqu'une commune a fait
identifier le propriétaire ou le conducteur d'un
véhicule par un fonctionnaire contractuel, par le
biais des canaux d'information dont disposent la
police administrative ou le bourgmestre, il n'y a pas
de violation du principe d'égalité en ce qui concerne
les moyens de preuve des parties au procès.
L'identification de la personne ayant commis
l'infraction par le bourgmestre, chef de la police
administrative, est dès lors autorisée.
02.04 Daan Schalck (SP.A): De zware
overtredingen mogen zeker niet worden
gedepenaliseerd. Er is nu al een precedent waarbij
vaststellingen van overtredingen via niet-beëdigde
personen kunnen gebeuren, met name via de niet-
bemande camera's.
Een andere denkpiste is dat de lokale besturen de
foutparkeerders beschouwen als "niet-betalend",
zodat er langs die weg toch nog kan worden
opgetreden. Het is alleszins beter dan niets.
02.04 Daan Schalck (SP.A): Il ne faut surtout pas
dépénaliser les infractions graves. Il existe déjà un
précédent puisque des infractions peuvent être
constatées par des personnes non assermentées, à
savoir par des caméras automatiques.
On pourrait également envisager que les autorités
locales considèrent les personnes commettant une
infraction en matière de stationnement comme
n'ayant pas payé, ce qui permettrait d'intervenir par
ce biais. Ce serait mieux que rien.
02.05 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Ik zal
het vermelde arrest met aandacht inkijken.
02.05 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Je vais
examiner ledit arrêt attentivement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Joos Wauters aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "de weekenddienst op de lijn 52" (nr. 6662)
- de heer Joos Wauters aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "een bijkomende alternatieve
weekenddienst voor de lijn 52" (nr. 6737)
- mevrouw Magda De Meyer aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "het invoeren van de zondagsdienst voor en
na feestdagen" (nr. 6753)
03 Questions jointes de
- M. Joos Wauters à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "le
service de week-end sur la ligne 52" (n° 6662)
- M. Joos Wauters à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "un
service alternatif supplémentaire pendant le
week-end pour la ligne 52" (n° 6737)
- Mme Magda De Meyer à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'instauration du service du
dimanche avant et après les jours fériés"
(n° 6753)
03.01 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Agalev
blijft ijveren voor een verbetering van spoorlijn 52,
die een succes is geworden. Wij stellen voor om in
03.01 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Agalev
continue à plaider pour une amélioration de la
desserte de la ligne 52, une ligne fort fréquentée.
18/03/2002
CRABV 50
COM 694
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
het weekend een combinatie te maken met een
trein Sint-Niklaas-Antwerpen-Berchem via Puurs.
Die lus zou perfect in het uurrooster passen en de
normale stopplaatsen van lijn 54 zouden ook
kunnen worden bediend.
Ainsi, nous proposons de prévoir le week-end un
trajet Saint-Nicolas Anvers Berchem, via Puurs.
Cette boucle ne viendrait pas bouleverser l'horaire
et permettrait de continuer à desservir les arrêts
habituels de la ligne 54.
Een andere mogelijkheid is een aansluiting
Antwerpen-Puurs-Antwerpen zonder lus. Het
materieel en het personeel zijn er.
Is een lus realistisch? Kan een aansluiting
Antwerpen-Puurs-Antwerpen worden gerealiseerd?
Welke mogelijke wijzigingen in de uurtabel zijn er?
Meent de minister met mij dat er geen meerkost is?
Zo niet, hoe groot is de meerkost? Stuurt de
minister zo'n experiment? Kan de weekendregeling
op lijn 52 bij de eerstvolgende wijziging worden
ingevoerd? Wanneer?
Une autre possibilité consiste en une liaison
Anvers-Puurs-Anvers sans boucle. Le matériel et le
personnel nécessaires sont en effet disponibles.
Est-il réaliste de prévoir une boucle? Une liaison
Anvers-Puurs-Anvers peut-elle être réalisée?
Quelles éventuelles modifications de l'horaire des
trains peuvent être envisagées? La ministre
partage-t-elle mon avis selon lequel cette solution
n'entraînera aucun coût supplémentaire? Dans la
négative, à combien ce surcoût s'élève-t-il? La
ministre est-elle favorable à une telle expérience?
Le service de week-end pourrait-il être instauré sur
la ligne 52 lors de la prochaine modification des
horaires? Quand cela se ferait-il ?
03.02 Magda De Meyer (SP.A): Op de maandagen
24 en 31 december van vorig jaar is de NMBS op
zondagsdienst overgeschakeld, omdat men ervan
uitging dat de meeste werknemers op die dagen
toch de brug zouden maken naar Kerst- en
Nieuwjaarsdag. Zo'n omschakeling reduceert het
aanbod tot een paar treinen of zelfs helemaal
geen enkele trein per dag. Op de lijn 52 Puurs-
Antwerpen rijdt er bij zondagsdienst geen enkele
reizigerstrein.
In zijn recent jaarverslag stelt de ombudsman vast
dat dit in strijd is met het beheerscontract. Zo
verplicht artikel 13 van het contract de NMBS om op
elke werkdag de bediening van de stations en
stopplaatsen met lokaal statuut te waarborgen en
dit met minstens vier treinen in elke richting.
Naar verluidt zouden de NMBS en de vakbonden
opnieuw onderhandelen over het invoeren van de
zondagsdienst op dagen voor en na feestdagen,
eventueel uitgebreid tot andere dagen waarvan men
veronderstelt dat nogal wat werknemers niet
moeten werken.
Wat vindt de minister van de stelling van de
ombudsman inzake de inbreuk op het
beheerscontract? Heeft de regeringscommissaris
de minister van de invoering van de zondagsdienst
op 24 en 31 december 2001 op de hoogte
gebracht? Is de minister voorstander van zo'n
maatregel? Zal die maatregel dit jaar worden
herhaald?
03.02 Magda De Meyer (SP.A): Les lundis 24 et
31 décembre 2001, la SNCB est passée au service
dominical parce que ses responsables ont
considéré que ces jours-là, la plupart des
travailleurs feraient le pont jusqu'à la Noël et le
Nouvel An. Ce passage réduit l'offre de telle sorte
qu'il n'y a plus que quelques trains par jour, voire
plus aucun. Sur la ligne 52 Puurs-Anvers, aucun
train de voyageurs ne roule quand il y a service
dominical.
Dans son récent rapport annuel, le médiateur
constate qu'une telle situation est contraire au
contrat de gestion. Ainsi, l'article 13 de ce contrat
oblige la SNCB à garantir tous les jours ouvrables la
desserte des gares et des arrêts dotés d'un statut
local, et cela en faisant rouler au moins quatre
trains dans chaque direction.
Il me revient que la SNCB et les syndicats
renégocieraient l'instauration du service dominical
les jours précédant et suivant les jours fériés en
étendant éventuellement ce système à d'autres
jours où l'on suppose que beaucoup de travailleurs
seront en congé.
Que pense la ministre de la thèse du médiateur
concernant la violation du contrat de gestion ? Le
commissaire du gouvernement l'a-t-il informée de
l'instauration du service dominical les 24 et 31
décembre 2001 ? La ministre est-elle partisane
d'une telle mesure ? Cette mesure sera-t-elle à
nouveau appliquée cette année ?
03.03 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Ik had 03.03 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): J'avais
CRABV 50
COM 694
18/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
diezelfde vraag ingediend in verband met een
aantal andere lijnen, maar kon deze door
omstandigheden niet stellen. Omdat ze ondertussen
wat voorbijgestreefd was, heb ik ze omgezet in een
schriftelijke vraag. Ik verwacht daarop nog een
antwoord.
déposé cette même question au sujet d'une série
d'autres lignes mais certaines circonstances m'ont
empêché de la poser. Cette question étant entre-
temps quelque peu dépassée, je l'ai convertie en
question écrite. J'attends la réponse de la ministre.
03.04 Daan Schalck (SP.A): Ook mijn vraag over
een gelijkaardige, maar ruimere problematiek werd
vrijdag laattijdig ingediend.
De voorzitter: Die vraag zal volgende week aan
bod komen.
03.04 Daan Schalck (SP.A): De même, j'avais
déposé vendredi soir, un peu tard, une question
concernant une problématique analogue mais plus
vaste.
Le président: Cette question sera à l'ordre du jour
la semaine prochaine.
03.05 Minister Isabelle Durant (Nederlands): Ik
ga alleen antwoorden op de vragen die door
mevrouw De Meyer en de heer Wauters werden
gesteld in verband met lijn 52.
Ik vroeg het NMBS-standpunt over de betere
mobiliteit en een beter voorstadsnet. De NMBS wijst
erop dat de exploitatie van de voorgestelde
lusverbinding Antwerpen-Puurs-Sint-Niklaas een
aanzienlijke meerkost zou betekenen: het vergt een
verdubbeling van het personeel en het materieel.
De bijkomende kosten voor prestaties in de stations
zouden oplopen tot 60.000 euro. Bovendien is dit
commercieel niet aantrekkelijk als voorstadsdienst.
Eén trein om de twee uren is niet-concurrentieel
met de bestaande tram- en buslijnen met een veel
hoger aanbod. Bovendien is er vanuit Puurs om het
uur een trein naar Antwerpen, via een overstap in
Mechelen.
03.05 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Je ne vais répondre qu'aux questions posées par
Mme De Meyer et M. Wauters concernant la ligne
52.
J'ai demandé quelle était la position de la SNCB
concernant une amélioration de la mobilité ainsi que
du réseau pré-urbain. La SNCB a souligné que
l'exploitation du raccordement en boucle proposé
entre Anvers, Puurs et Saint-Nicolas entraînerait un
surcoût considérable : il faudrait en effet doubler les
effectifs en personnel et le matériel. Le coût
supplémentaire des prestations de service dans les
gares s'élèverait à 60.000 euros. Par ailleurs, un tel
service pré-urbain ne serait pas intéressant d'un
point de vue commercial. Une liaison en train
assurée toutes les deux heures ne pourrait
concurrencer l'offre bien plus importante des lignes
de trams et de bus existantes. De plus, un train relie
toutes les heures Puurs à Anvers, avec une
correspondance à Malines.
Het zou volgens de NMBS niet mogelijk zijn de
verbinding Sint-Niklaas-Antwerpen-Berchem uit te
voeren in 62 minuten: er zou een reistijd zijn van
tweemaal 30 minuten, plus tweemaal 5 minuten
keertijd.
De voorgestelde maatregelen in verband met de IC-
lijn Oostende-Antwerpen stuiten ook op bezwaar.De
verbetering van lijn 52 mag immers niet ten koste
gaan van een drukke IC-verbinding.
De voorstellen in verband met de treinen om 1
minuut en 4 minuten na het uur van Sint-Niklaas
naar Antwerpen zouden een omwisseling van het
rijpad noodzakelijk maken.
Volgens de NMBS zouden de exploitatiekosten
inzake materieel en personeel sterk toenemen; voor
personeel alleen zou het om 200.000 euro per jaar
gaan.
Selon la SNCB, il serait impossible d'effectuer la
liaison Saint-Nicolas-Anvers-Berchem en 62
minutes: il faut compter deux fois 30 minutes de
voyage, plus deux fois 5 minutes de temps de
manoeuvre.
Les mesures proposées pour la ligne IC Ostende-
Anvers prêtent également le flanc à la critique,
l'amélioration de la ligne 52 ne pouvant pas se faire
aux dépens d'une liaison IC très fréquentée.
Les propositions visant à faire démarrer les trains
de Saint-Nicolas vers Anvers une minute et quatre
minutes après l'heure nécessiteraient un
changement de voie.
Selon la SNCB, les coûts d'exploitation, sur le plan
du matériel comme du personnel, augmenteraient
sensiblement ; la SNCB cite un montant de 200.000
euros par an pour le seul personnel.
18/03/2002
CRABV 50
COM 694
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
Na de werken rond Antwerpen zal een belangrijke
stap kunnen worden gezet in de richting van
voorstedelijke treinverbindingen. Bij de opstelling
van het derde beheerscontract zullen
minimumnormen voor dit soort dienst worden
opgelegd, ook in het weekend. Het beperken van de
wachttijden van materieel en personeel moet aan
bod komen bij de verbetering van het vervoersplan.
Het beheerscontract treedt op 1 januari 2003 in
werking. In dat contract zal lijn 52 tot de prioritaire
lijnen worden gerekend, omdat ze zal deel uitmaken
van het project Totaalkwaliteit.
Ik zal de specifieke vragen van de heer Wauters bij
de betrokken instanties aankaarten. Zo zal er
gesproken worden over de mogelijke verhoging van
de treinfrequentie met één trein per uur, niet alleen
op lijn 52, maar ook op andere, gelijkaardige lijnen.
Lorsque les travaux autour d'Anvers seront
terminés, un pas important pourra être franchi en ce
qui concerne les liaisons ferroviaires suburbaines.
Lors de l'élaboration du troisième contrat de
gestion, des normes minimales pour ce type de
service, y compris le week-end, devront être
imposées. Dans le cadre de l'amélioration du plan
de transport, il faudra aborder la question de la
limitation des temps d'attente pour le matériel et le
personnel.
Le contrat de gestion entrera en vigueur au 1
er
janvier 2003. Il conférera à la ligne 52 un statut de
ligne prioritaire car elle fait partie du projet de
qualité totale.
J'évoquerai les questions spécifiques de M.
Wauters auprès des instances concernées. Il sera
ainsi question de la possibilité d'augmenter la
fréquence des trains d'un train par heure, non
seulement sur la ligne 52 mais aussi sur d'autres
lignes similaires.
03.06 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Dit is een
nieuw idee. De NMBS gaat daar niet creatief mee
om, maar ketst het direct af. De tegenargumenten
van de NMBS gaan niet op, zeker niet waar het de
werklust van het personeel aangaat. De NMBS
getuigt van pertinente onwil. De minister is wel van
goede wil, maar ze mag zich niet laten sussen door
de NMBS, die mits het budget van 60.000 euro wel
voor een lusexperiment wil zorgen. Zal de minister
dat verder overwegen?
03.06 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Voilà
une idée nouvelle. La SNCB ne fait pas preuve de
créativité, mais se borne à repousser
immédiatement cette suggestion. Les arguments
opposés par la SNCB ne tiennent pas la route, et
c'est surtout vrai pour ce qui concerne la motivation
du personnel. La SNCB fait manifestement preuve
de mauvaise volonté. La ministre, quant à elle, est
de bonne volonté, mais elle ne peut se laisser
leurrer par la SNCB, qui est disposée, moyennant
un budget de 60.000 euros, à tenter l'expérience
d'un trajet en boucle. La ministre va-t-elle prendre
cette solution en considération ?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "kandidaten met dyslexie die het
theoretische rijexamen willen afleggen" (nr. 6665)
04 Question de M. Jan Mortelmans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les candidats dyslexiques qui
souhaitent présenter l'examen théorique pour le
permis de conduire" (n° 6665)
04.01 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK):
Kandidaten met een vorm van dyslexie hebben
soms problemen met de snelheid bij het theoretisch
examen voor het rijbewijs, alhoewel zij wel
beschikken over de nodige mentale en intellectuele
capaciteiten. Pas na vijf mislukkingen zouden zij het
examen kunnen afleggen in een speciale zitting. Is
dat zo? Zijn er geen maatregelen nodig?
04.01 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Le
temps imparti lors de l'examen théorique pour
l'obtention du permis de conduire pose parfois des
problèmes aux candidats dyslexiques bien qu'ils
disposent des capacités mentales et intellectuelles
requises. Il me revient qu'ils ne pourraient présenter
cet examen dans le cadre d'une session spéciale
qu'après avoir échoué cinq fois. Est-ce exact ? Ne
faut-il pas prendre des mesures ?
04.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands): Het
KB van 23 maart 1998 inzake de organisatie van de
04.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
L'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de
CRABV 50
COM 694
18/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
rijexamens bepaalt in artikel 32, § 5 dat personen
wier mentale of intellectuele vermogens
ontoereikend zijn, op eigen verzoek een test mogen
afleggen in een speciale zitting. Het is aan de
betrokkene zelf om een bewijs te leveren door
middel van een attest. Dit attest kan afgeleverd
worden door een van volgende instanties: een
PMS-centrum, een OCMW, een instelling voor
buitengewoon onderwijs, een centrum voor
observatie en begeleiding of een centrum voor
beroepsoriëntatie.
Deze regel geldt dus ook voor personen die aan
dyslexie lijden. Het attest dat ze bij het centrum voor
rijopleiding moeten afleveren is geen medisch
certificaat. De term "dyslexie" moet dus niet in het
attest worden vermeld. Deze personen hebben, op
voorlegging van het attest, recht op het afleggen
van de test in een speciale sessie.
Voor alle kandidaat-chauffeurs geldt trouwens dat
ze, na minstens vijfmaal het examen zonder succes
te hebben afgelegd, voor een volgende deelname
op een speciale zitting recht hebben.
conduire prévoit en son article 32, §5, que les
candidats dont les facultés mentales ou
intellectuelles sont insuffisantes peuvent, à leur
demande, subir l'examen en session spéciale. C'est
à l'intéressé qu'il incombe d'apporter la preuve qu'il
se trouve dans ce cas par la production d'un
certificat. Ce certificat peut être délivré par l'une des
instances suivantes: un centre PMS, un CPAS, un
institut d'enseignement spécial, un centre
d'observation et de guidance ou un centre
d'orientation professionnelle.
Cette règle s'applique donc aussi aux personnes
dyslexiques. L'attestation qu'elles doivent fournir à
l'auto-école n'est pas un certificat médical. Le terme
"dyslexie" ne doit pas figurer dans l'attestation. Ces
personnes ont le droit, dès l'instant où elles
produisent cette attestation, de présenter l'examen
dans le cadre d'une session spéciale.
Au demeurant, pour tous les candidats-
conducteurs, il est prévu qu'après avoir échoué au
moins cinq fois à l'examen, ils ont le droit de
participer à une session spéciale.
04.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Mogen
deze kandidaten mits het vermelde attest
onmiddellijk naar de speciale sessie?
04.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Ces
candidats peuvent-ils présenter immédiatement
l'examen dans une session spéciale, s'ils
produisent l'attestation concernée ?
04.04 Minister Isabelle Durant (Nederlands):
Inderdaad. Alleen wanneer er niet zo'n attest is,
kunnen de kandidaten pas na enkele gewone
sessies naar de speciale sessie.
04.04 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Oui. Ce n'est que lorsqu'ils ne peuvent produire
d'attestation qu'ils ne sont autorisés à participer à la
session spéciale qu'après plusieurs sessions
ordinaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de aankoop door de NMBS van het
gebouw NBB in Hasselt" (nr. 6720)
05 Question de Mme Frieda Brepoels à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'achat par la SNCB d'un
bâtiment de la BNB à Hasselt" (n° 6720)
05.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Het
geneeskundig centrum van de NMBS verhuist
naar het vroegere gebouw van de NBB in
Hasselt. De NMBS betaalt hiervoor 2,3 miljoen
euro aan makelaar Cobogra, die het vorige
maand voor 0,9 miljoen euro kocht van de NBB,
een bedrag dat al boven de schatting lag. De
NMBS had ook rechtstreeks van de NBB kunnen
kopen.
Kan de minister dit bevestigen? Keurt ze dit
goed? Werd de procedure gevolgd? Kan de
aankoop nog worden teniet gedaan? Wat zijn de
behoeften van de NMBS? Moet zij een
05.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Le centre
médical de la SNCB déménage dans les locaux de
l'ancien bâtiment de la Banque nationale à Hasselt.
La SNCB a acheté ce bâtiment pour 2,3 millions
d'euros à l'agent immobilier Cobogra qui, lui-même,
avait racheté l'immeuble à la BNB le mois dernier
pour un montant de 0,9 million d'euros, un montant
déjà supérieur aux estimations.
La ministre peut-il confirmer ces informations?
Approuvez-vous la manière dont les choses se sont
déroulées? A-t-on suivi la procédure ? La vente
peut-elle encore être annulée ? Quels sont les
besoins de la SNCB ? Doit-elle réellement payer un
18/03/2002
CRABV 50
COM 694
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
overdreven prijs betalen voor een statig gebouw
om één dienst te huisvesten?
prix exagéré pour acheter un bâtiment imposant
destiné à abriter un seul service ?
05.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands):
De NMBS deelt het volgende mee. Het
directiecomité heeft de aankoop van het NBB-
gfebouw goedgekeurd op 14 januari. Uit
ramingen van de NMBS en Cobogra bleek dat
een passende prijs werd betaald. Een nieuwbouw
zou voor 2250 m
2
bovengrondse oppervlakte 3,1
miljoen kosten, de aankoop en renovatie van
twee beschikbare panden zouden respectievelijk
3,5 en 4,6 miljoen kosten. De totale kostprijs voor
het NBB-gebouw beloopt slechts 3,2 miljoen. Een
nieuwbouw heeft als nadeel dat het gebouw niet
tegen het voorjaar 2003 beschikbaar zou zijn,
ogenblik waarop de medische dienst moet
verhuizen. Rekening houdend met die elementen
en met het feit dat het gebouw dankzij zijn
oppervlakte, andere diensten kan huisvesten,
meent de NMBS dat dit de beste oplossing is.
Indien de koop wordt teniet gedaan, wacht de in
gebreke blijvende partij een sanctie. Bovendien is
het niet mogelijk tijdig een goedkoper alternatief
te vinden.
Het gevolg van de keuze voor de bouw van een
ander centrum op de huidige plaats van het
gezondheidscentrum, is dat er een verhuizing
nodig is. Der NMBS heeft het over 2250 m
2
benodigde kantoorruimte.
Verder wijs ik erop dat ik wettelijk niet bevoegd
ben om over de keuze van de NMBS te oordelen.
05.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
La SNCB m'a communiqué les informations
suivantes. Le comité de direction a approuvé l'achat
du bâtiment de la BNB le 14 janvier. D'après des
estimations réalisées par la SNCB et Cobogra, le
prix payé est correct. Un bâtiment neuf aurait coûté
3,1 millions pour une superficie de 2250 m
2
, tandis
que l'achat et la rénovation de deux immeubles
disponibles se seraient élevés respectivement à 3,5
et 4,6 millions. Or, le prix total du bâtiment de la
BNB n'est que de 3,2 millions. Par ailleurs,
l'inconvénient d'un bâtiment neuf est qu'il n'aurait
pas été disponible d'ici au printemps 2003, période
prévue pour le déménagement du service médical.
Compte tenu de ces éléments et du fait que
l'immeuble, en raison de sa superficie, peut
accueillir d'autres services, la SNCB estime qu'il
s'agissait de la meilleure solution. Si l'achat est
annulé, la partie fautive encourra une sanction. Par
ailleurs, il n'est pas possible de trouver une solution
moins onéreuse dans les délais.
La décision de construire un autre centre à l'endroit
ou se trouve actuellement le centre médical
nécessite le déménagement de ce dernier. La
SNCB évalue la surface de bureaux nécessaire à
2.250 m
2.
.
Je tiens en outre à souligner que je ne suis pas
compétente légalement pour juger du choix fait par
la SNCB.
05.03 Frieda Brepoels (VU&ID):Kan de minister dit
dossier verder laten onderzoeken, omdat ik toch
heel wat vragen heb over de afhandeling van deze
aankoop? Zo blijft er het probleem van het grote
prijsverschil tussen wat de immobiliënmakelaar aan
de Nationale Bank heeft betaald en wat de NMBS
uiteindelijk aan de immobiliënmakelaar heeft
moeten betalen. Dat verschil bedraagt liefst 100
miljoen. Daarvan kan de NMBS goed gebruik
maken!
Waarom heeft de NMBS niet rechtstreeks gekocht
van de Nationale Bank? Het gebouw stond immers
openlijk te koop. Ik kan me niet voorstellen dat de
aankoopverantwoordelijke van de NMBS niet op de
hoogte was van de tekoopstelling.
05.03 Frieda Brepoels (VU&ID): La ministre
pourrait-elle faire examiner plus en détail ce
dossier? Je me pose en effet de nombreuses
questions à propos de la procédure d'achat.
Comment par exemple expliquer l'écart énorme
entre le montant que l'agent immobilier a payé à la
Banque nationale et celui que la SNCB a finalement
dû payer à cet agent. La différence est de 100
millions, une somme que la SNCB aurait pu investir
plus utilement.
Pourquoi la SNCB ne s'est-elle pas directement
adressée à la Banque Nationale pour l'achat du
bâtiment? La mise en vente avait en effet été
rendue publique. Je ne puis imaginer que le
responsable des achats de la SNCB n'était pas au
courant de la mise en vente.
CRABV 50
COM 694
18/03/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Het is ook bizar dat het immobiliënbedrijf pas in
december werd opgericht, met slechts twee
personen als vennoot. Alles wijst erop dat het hier
om stromannen gaat.
Il est par ailleurs étrange que la société immobilière
n'ait été créée qu'en décembre, avec seulement
deux associés. Tout porte à croire qu'il s'agit
d'hommes de paille.
05.04 Minister Isabelle Durant (Nederlands): Ik
kreeg vanwege de NMBS geen antwoord op uw
vragen over het tijdsverloop en over het
prijsverschil. Ik zal onderzoeken wat hieraan ten
grondslag ligt.
05.04 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
La SNCB ne m'a pas fourni de réponses en ce qui
concerne vos questions relatives au calendrier des
faits et à l'écart de prix. J'examinerai le pourquoi de
cette situation.
05.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Misschien moet
de regeringscommissaris worden ingeschakeld om
een en ander uit te pluizen?
05.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Peut-être
faudrait-il demander au commissaire du
gouvernement de vérifier l'un ou l'autre élément.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.17 uur.
La réunion publique de commission est levée à
15.17 heures.