KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 598
CRABV 50 COM 598
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
woensdag mercredi
28-11-2001 28-11-2001
15:00 uur
15:00 heures

CRABV 50
COM 598
28/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
beroepskaart voor de zelfstandigen van vreemde
nationaliteit" (nr. 5653)
1
Question de Mme Zoé Genot au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la carte professionnelle pour
indépendants de nationalité étrangère" (n° 5653)
1
Sprekers: Zoé Genot, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Zoé Genot, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "het statuut van de
meewerkende echtgenoten" (nr. 5671)
2
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le statut des conjointes aidantes"
(n° 5671)
2
Sprekers: Muriel Gerkens, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Muriel Gerkens, président du
groupe ECOLO-AGALEV, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
toeleveranciers van Sabena" (nr. 5686)
4
Question de Mme Trees Pieters au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "les fournisseurs de la Sabena"
(n° 5686)
4
Sprekers: Trees Pieters, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Trees Pieters, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
administratieve impactfiche en het enig loket voor
zelfstandigen" (nr. 5687)
5
Question de Mme Trees Pieters au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la fiche d'incidence administrative
et le guichet unique pour les indépendants"
(n° 5687)
5
Sprekers: Trees Pieters, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Trees Pieters, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
sociale zekerheid van de zelfstandigen" (nr. 5731)
7
Question de Mme Trees Pieters au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la sécurité sociale des
indépendants" (n° 5731)
7
Sprekers: Trees Pieters, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Trees Pieters, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "Early
Post, de ochtendservice van De Post" (nr. 5763)
8
Question de Mme Trees Pieters au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "Early Post, le service matinal de
La Poste" (n° 5763)
8
Sprekers: Trees Pieters, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Trees Pieters, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
CRABV 50
COM 598
28/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
WOENSDAG
28
NOVEMBER
2001
15:00 uur
______
du
MERCREDI
28
NOVEMBRE
2001
15:00 heures
______



De vergadering wordt geopend om 15.47 uur door
Muriel Gerkens
La séance est ouverte à 15.47 heures par Muriel
Gerkens
01 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de beroepskaart voor de
zelfstandigen van vreemde nationaliteit"
(nr. 5653)
01 Question de Mme Zoé Genot au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la carte professionnelle pour
indépendants de nationalité étrangère" (n° 5653)
01.01 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV):Wat de
toegang tot de beroepskaart voor de zelfstandigen
van vreemde nationaliteit betreft, werd de wet
recentelijk gewijzigd ten gevolge van een
aanbeveling tijdens een interministeriële conferentie
voor het migrantenbeleid op 12 maart 1996. Deze
toekomstige vrijstelling betreft niet enkel de
vreemdelingen die hier gevestigd zijn, maar ook
deze die een onbeperkt verblijfsrecht genieten.

Het wetsontwerp van 19 juli 2000 heeft tot doel de
wetgeving te versoepelen, maar handhaaft een
discriminatie. De verplichte aanvraag van de
beroepskaart blijft de basisregel voor de
zelfstandigen van vreemde nationaliteit.

Krachtens de nieuwe wet van 2 februari 2001 kan
de Koning op grond van een bij Ministerraad
overlegd besluit, een nieuwe categorie
vreemdelingen ervan vrijstellen houder te zijn van
een beroepskaart voor de uitoefening van een
zelfstandige activiteit "op grond van de aard van het
01.01 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): A propos de
l'accès à la carte professionnelle pour indépendants
de nationalité étrangère, la loi a récemment été
modifiée suite à une recommandation d'une
Conférence interministérielle à la politique
d'immigration du 12 mars 1996. Cette future
dispense visera non seulement les étrangers
établis, mais aussi ceux disposant d'un droit au
séjour illimité.

Le projet de loi du 19 juillet 2000 a pour but
d'assouplir la législation, mais il maintient une
discrimination. L'obligation de demander la carte
professionnelle reste la règle de base pour les
indépendants non belges.

En vertu de la nouvelle loi du 2 février 2001, le Roi
peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres,
dispenser une nouvelle catégorie d'étrangers d'être
titulaire d'une carte professionnelle pour exercer
une activité d'indépendant «en raison de la nature
du droit au séjour».
28/11/2001
CRABV 50
COM 598
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
verblijfsrecht".
Kan de minister mij zeggen hoever het staat met
dat besluit? Hoeveel aanvragen voor dergelijke
beroepskaarten werden tot dusver ingediend?
Hoeveel hiervan hadden betrekking op personen
die een "tijdelijk verblijf" genieten? Wat is de
gemiddelde duur van de procedure?

Le ministre peut-il me dire où en est cet arrêté ?
Combien de demandes de cartes professionnelles
ont-elles été enregistrées
? Parmi celles-ci,
combien concernaient des personnes avec droit de
«séjour temporaire» ? Quelle est la durée moyenne
de la procédure ?
01.02 Minister Rik Daems (Frans): Het koninklijk
besluit zal weldra worden voorgelegd aan de
Inspectie van Financiën en vervolgens aan de
Ministerraad.

Het ontwerp is tamelijk ambitieus. Het betreft een
hervorming van het stelsel dat de harmonisatie
beoogt van de beroepskaarten en de documenten
die met name vereist zijn voor de zakenreizen.
Daartoe moesten de betrokken besturen worden
geraadpleegd, wat enige tijd vergde.

In 2000 werden meer dan 1500 aanvragen voor
beroepskaarten ingediend, waarvan de helft
afkomstig waren van personen met een onbeperkt
verblijfsrecht. De administratie zal ten behoeve van
deze categorie de controle beperken van de
toegangsvoorwaarden tot de zelfstandige activiteit.
01.02 Rik Daems , ministre (en français): L'arrêté
royal va être bientôt soumis à l'Inspection des
Finances, puis au Conseil des ministres.

Ce projet est assez ambitieux. Il s'agit d'une
réforme du régime qui tend à harmoniser les cartes
professionnelles et les documents nécessaires
notamment pour les voyages d'affaires. Il a
nécessité une consultation des administrations
impliquées, ce qui a pris un certain temps.

En 2000, il y a eu un peu plus de 1500 demandes
de cartes professionnelles, dont la moitié provenant
de personnes en séjour illimité. En faveur de cette
catégorie, l'administration limitera la vérification des
conditions d'accès à l'activité exercée.
Mijn administratie houdt zich zoveel mogelijk op de
achtergrond. Het onderzoek van die aanvragen zou
maar enkele dagen in beslag mogen nemen.
Hoofdzaak is dat dit ontwerp in de context van de
actieve welvaartstaat kadert.
Le rôle de mon administration est aussi efface que
possible. L'examen de ces demandes ne devrait
prendre que quelques jours. Ce qui est important
est que ce projet se situe dans le contexte d'un Etat
social actif.
01.03 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Al deze
informatie verheugt me ten zeerste en ik hoop dat
voor die kwesties spoedig een concrete oplossing
wordt gevonden.
01.03 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Je suis
enchantée d'entendre toutes ces nouvelles et
j'espère que ces questions trouveront rapidement
une solution concrète.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "het statuut van de
meewerkende echtgenoten" (nr. 5671)
02 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le statut des conjointes aidantes"
(n° 5671)
02.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Inzake
de problematiek van de meewerkende echtgenoten
die nog altijd geen statuut hebben, slagen sommige
erin om, via uitzendkantoren, de voordelen van het
algemene stelsel van de sociale zekerheid te
genieten door de wettelijke clausule die het sluiten
van een arbeidsovereenkomst tussen echtgenoten
verbiedt, te omzeilen.
Die clausule moet dan ook worden herzien. Die
dure oplossing is buiten het bereik van de
zelfstandigen die een bescheiden omzet hebben en
die nog altijd met het probleem van de niet-
02.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Dans la
problématique des conjointes aidantes toujours à la
recherche d'un statut, certaines parviennent via des
agences d'intérim à bénéficier de la sécurité sociale
du régime général, en détournant la clause légale
interdisant le contrat entre époux, clause qu'il
faudrait revoir.

Cette solution onéreuse n'est pas accessible aux
indépendants, dont le chiffre d'affaires reste
modeste, et pour qui la non reconnaissance du
statut persiste.
CRABV 50
COM 598
28/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
erkenning van het statuut worden geconfronteerd.

Ik herinner u eraan dat ik een wetsvoorstel heb
ingediend dat ertoe strekt een volwaardig statuut
voor de meewerkende echtgenoten uit te werken.

Was u op de hoogte van die gevallen waarin de
wettelijke hindernissen via uitzendkantoren worden
omzeild ?

Heeft de interministeriële werkgroep die zich met
deze problematiek inlaat, zijn werkzaamheden
aangevat ? Tot welke resultaten is hij gekomen ?

Wordt de voorkeur gegeven aan een echt statuut
tegenover gerichte maatregelen waardoor
betrokkenen op vrijwillige basis toegang tot de
sociale zekerheid krijgen ?

Welk antwoord zal gegeven worden op de aan u en
mevrouw Onkelinx gerichte vraag rekening
houdend met het feit dat de universiteit van Luik
een onderzoek over gehuwde zelfstandigen van wie
de echtgenote geen beroepsinkomen heeft was
begonnen, een onderzoek dat bij gebrek aan
financiering werd stopgezet ?


Je vous rappelle que j'ai déposé une proposition de
loi visant à créer un statut plein pour les conjointes
aidantes.

Connaissiez-vous ces cas de détournement
d'obstacles via les agences d'intérim ?


Le groupe de travail interministériel relatif à cette
problématique a-t-il commencé ses travaux ? Avec
quels résultats ?

Un véritable statut est-il privilégié par rapport à des
mesures ponctuelles d'accès à la sécurité sociale
sur base volontaire ?


Eu égard à l'enquête entamée par l'Université de
Liège sur les indépendants mariés dont l'épouse n'a
pas de revenu professionnel, enquête suspendue
par manque de financement, quelle réponse sera
donnée à la demande introduite auprès de vous et
de Mme Onkelinx ?
02.02 Minister Rik Daems (Frans): Mijn
administratie heeft geen weet van massale fraude
via uitzendbureaus. Blijkbaar is dit fenomeen
beperkt, aangezien een uitzendkracht slechts
zelden een hoog loon geniet.


Anderzijds twijfel ik aan de geldigheid van een
dergelijk contract. Immers, de wet verbiedt
contracten tussen echtgenoten.

Ik deel uw standpunt: wij moeten een oplossing
vinden en de meewerkende echtgeno(o)t(e) moet
een specifiek statuut krijgen. Mijn plan voor de
middenstand voorziet hierin. Het zal in het kader
van het ontwerp van programmawet worden
besproken.

Moet de toegang tot het sociaal statuut van
meewerkende echtgeno(o)t(e) al of niet open zijn?
Moet een gehele of een gedeeltelijke toegang
worden geboden? In overleg met mijn collega
mevrouw Onkelinx, heb ik terzake een
informatiecampagne gelanceerd die zich op het
aspect 'gelijke kansen' toespitst. Voorts heb ik
beslist contact op te nemen met de
vrouwenorganisaties die tot nu toe met mevrouw
Onkelinx samenwerkten. Ik hoop dat nieuwe ideeën
zullen opborrelen wanneer ik de problematiek van
de gelijke kansen, die mijn bevoegdheidsdomein en
meerbepaald de sociale bescherming overstijgt,
02.02 Rik Daems , ministre (en français): Mon
administration n'est pas au courant de fraudes
massives via les bureaux d'intérim. C'est un
phénomène apparemment restreint, car il n'est pas
fréquent de trouver une rémunération coûteuse d'un
collaborateur intérimaire.

D'autre part, je doute de la validité de ce genre de
contrat, puisque la législation est opposée aux
contrats entre époux.

Je partage votre point de vue : il faut une solution et
trouver un statut spécifique pour la conjointe
aidante. Je l'ai prévu dans mon plan relatif aux
classes moyennes. Nous en discuterons lors du
projet de loi programme.


L'accès au statut social du conjoint aidant doit-il être
ouvert ou pas ? L'accès à part entière ou l'accès
partiel ? Nous avons lancé, en accord avec ma
collègue Laurette Onkelinx, une campagne
d'information centrée sur la question de l'égalité des
chances. Un élément supplémentaire est ma
décision de contacter les associations de femmes
qui ont travaillé jusqu'ici avec Mme Onkelinx.En
comprenant mieux le problème de l'égalité des
chances, au-delà de la protection sociale qui relève
de mes compétences, j'espère faire naître de
nouvelles idées.
28/11/2001
CRABV 50
COM 598
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
beter vat.
02.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Ik dring
er nogmaals op aan dat de meewerkende
echtgeno(o)t(e) een volwaardig statuut zou krijgen.
Aldus krijgt de betrokkene niet alleen toegang tot de
sociale zekerheid voor zelfstandigen, maar wordt
zijn of haar werk bovendien erkend.

De programmawet reikt slechts partiële oplossingen
aan. Op 3 december organiseert de Brabantse
Raad voor gelijke kansen een informatiedag zodat u
de gelegenheid krijgt zich over alle aspecten van
het statuut van de meewerkende echtgenoot in te
lichten

Bent u op de hoogte van de door de Luikse
universiteit gehouden enquête?
02.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV):
J'insiste encore pour que l'on octroie un vrai et plein
statut aux conjointes aidantes. Au-delà de l'accès à
la sécurité sociale des indépendants, il s'agit
également de la reconnaissance du travail effectué.


Dans la loi programme, il y a des solutions
partielles, mais qui ne répondent pas à l'ensemble
du problème. Le 3 décembre, une journée
organisée par le Conseil de l'égalité des chances du
Brabant vous donnera l'occasion de vous informer
sur tous les aspects du statut du conjoint aidant.

Etes-vous au courant de cette enquête de
l'Université de Liège ?
02.04 Minister Rik Daems (Frans) : Ikzelf ben
daar op dit moment niet van op de hoogte, maar
mogelijk zijn mijn diensten wel ingelicht. Ik zal
navraag doen.
02.04 Rik Daems , ministre (en français): En ce
moment même, je ne suis pas au courant mais il
est possible que mes services le soient. Je vais
m'informer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de toeleveranciers van
Sabena" (nr. 5686)
03 Question de Mme Trees Pieters au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "les fournisseurs de la Sabena"
(n° 5686)
03.01 Trees Pieters (CD&V): Het faillissement van
Sabena heeft verstrekkende gevolgen voor de
toeleveranciers. Het zou gaan om 1990 bedrijven,
met een inkoopbedrag van 43 miljard door Sabena.
Er zou een akkoord zijn over uitstel van betaling van
RSVZ-bijdragen ten belope van maximum 100.000
frank. Over RSZ-, BTW- en belastingsfaciliteiten
zou nog onderhandeld worden met de bevoegde
ministers. Hoe is de stand van zaken?
03.01 Trees Pieters (CD&V): La faillite de la
Sabena a de lourdes conséquences pour ses
fournisseurs. Celles-ci seraient au nombre de 1990
et représenteraient au total un chiffre d'affaires de
43 milliards de francs. Un accord aurait été conclu
concernant le report du paiement de cotisations
INASTI à concurrence d'un montant maximum de
100.000 francs. Des négociations seraient en cours
avec les ministres compétents concernant les
facilités de paiement en matière d'ONSS, de TVA et
de contributions. Comment ce dossier évolue-t-il ?
03.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Er is
besloten om de mogelijkheid te bieden aan KMO's
om uitstel te verkrijgen voor sociale bijdragen. Het
betreft KMO's die een schuldvordering indienden of
bewijzen voor minstens 100.000 frank of een
jaaromzet voor Sabena van minstens vijftien
procent kunnen voorleggen. Deze toepassing loopt
voor het 4
e
kwartaal van 2002 en geldt voor het
sociaal statuut van zelfstandigen. Dit uitstel moet
individueel aangevraagd worden bij de sociale
verzekeringskas. Het geldt maximaal tot 1/12/2002
voor het 4
e
kwartaal 2001 en tot 31/3/2001 voor het
1
e
kwartaal van 2002. De normale sancties voor
laattijdige betaling zullen hier niet van toepassing
03.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais) : Il a
été décidé de permettre aux PME d'obtenir un
report du paiement des cotisations sociales. Cette
mesure concerne les PME qui ont introduit une
créance, celles qui sont en mesure de présenter
des preuves pour un montant supérieur à 100.000
francs ou les PME pour lesquelles la Sabena
représentait au moins 15% du chiffre d'affaires.
Cette mesure s'applique au quatrième trimestre de
2001 et au premier trimestre de 2002 et porte sur le
statut social des indépendants. Pour bénéficier de
ce report, il faut introduire une demande individuelle
auprès de la caisse d'assurance sociale. Cette
mesure n'est valable que jusqu'au 1er décembre
CRABV 50
COM 598
28/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
zijn.
2002 pour le quatrième trimestre de 2001 et
jusqu'au 31 mars 2002 pour le premier trimestre de
2002. En l'occurrence, les sanctions habituellement
appliquées en cas de paiement tardif ne le seront
pas.
De coördinatie van de toeleveringscel en de
tewerkstellingscellen is gemaakt.

Om de betrokken KMO's en zelfstandigen
eenduidig te informeren, gebeurt dit via twee
rechtstreekse telefoonnummers van de RSVZ.
Bovendien wordt een 0800-lijn ingelegd. Er is ook
een website die vragen en antwoorden onmiddellijk
publiceert.

Voor de RSZ wordt door minister Vandenbroucke
ook al zo'n telefoonlijn overwogen. Daarnaast
worden schuldarbitrages overwogen, maar dat blijkt
bijzonder ingewikkeld te zijn.
La cellule «fournisseurs» et les cellules «emploi»
ont été coordonnées.

Deux lignes téléphoniques directes de l'INASTI ont
été ouvertes afin d'informer de manière univoque
les PME et les indépendants concernés. En outre,
une ligne 0800 a été mise en service. Un site
Internet publie aussi les questions et réponses en
temps réel.

Le ministre Vandenbroucke envisage également
d'ouvrir une ligne de ce type pour l'ONSS. On
pense aussi aux médiations de dettes mais ce
mécanisme est relativement complexe à mettre en
oeuvre.
03.03 Trees Pieters (CD&V): Ik hoor hier niets
nieuws. Dat is de gekende taktiek van de overheid.
Wat is de stap vooruit, tenzij de website en de
RSVZ-telefoonlijn? Over RSZ, BTW, en
belastingfaciliteiten blijft men onderhandelen. Bij de
dioxinecrisis werden vlugger
overbruggingskredieten vrijgemaakt. Laat hier geen
weken meer overgaan! Minister Vandenbroucke zal
hierover ook nog worden ondervraagd, net zoals
minister Reynders. Ik pleit ervoor dat de
toeleveranciers zo vlug mogelijk worden geholpen,
voor het catastrofaal wordt.
03.03 Trees Pieters (CD&V): Je ne vois là rien de
nouveau à l'horizon. C'est la tactique bien connue
du gouvernement. Quel est le point positif, à part le
site Internet et la ligne téléphonique de l'INASTI ?
Les négociations en matière d'ONSS, de TVA et
d'avantages fiscaux continuent. Lors de la crise de
la dioxine, des crédits de soudure ont été libérés
plus rapidement. Les choses doivent avancer !
Nous interrogerons également le ministre
Vandenbroucke à ce sujet, ainsi que le ministre
Reynders. Je demande que l'on vienne en aide aux
fournisseurs dans les plus brefs délais, avant que la
situation ne devienne catastrophique.
Het incident is gesloten.

Voorzitter: Jos Ansoms
L'incident est clos.

Président: Jos Ansoms
04 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de administratieve
impactfiche en het enig loket voor zelfstandigen"
(nr. 5687)
04 Question de Mme Trees Pieters au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la fiche d'incidence
administrative et le guichet unique pour les
indépendants" (n° 5687)
04.01 Trees Pieters (CD&V): Op de viering van de
Confederatie Bouw te Leuven werd door de minister
een memorandum voorgesteld over de starters, de
opleidingscheques, de administratieve impactfiche
en het enig loket. Kan de minister een en ander
toelichten?


Regeringscommissaris Van Gool heeft het in haar
beleidsnota over het Kafka-model waarbij ieder
wetsvoorstel of, ontwerp met de administratieve
04.01 Trees Pieters (CD&V): Lors de la
manifestation de la Confédération de la construction
à Louvain, les ministres ont proposé un
mémorandum concernant les entreprises
naissantes, les chèques de formation, la fiche
d'incidence administrative et le guichet unique.
Pouvez-vous nous informer plus en détail sur ces
différents points.

La commissaire du gouvernement, Mme Van Gool,
évoque dans sa note de politique générale le plan
28/11/2001
CRABV 50
COM 598
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
implicaties moet behandeld worden. Is dat hetzelfde
als uw impactfiche? Hoe ver staat het met het enig
loket?
"Non à Kafka" qui s'applique à tout projet ou
proposition de loi ayant des incidences
administratives. S'agit-il de la fiche d'incidence
administrative que vous évoquiez? Où en est le
projet de guichet unique?
04.02 Minister Rik Daems (Nederlands): U leest
goed de kranten, waardoor u mij goed volgt en mij
dwingt op te treden. Ik sta achter de idee van
opleidingscheques voor startende ondernemers. Dit
is een regionale bevoegdheid. Vlaams minister
Gabriels heeft naar verluidt vandaag aangekondigd
deze cheques in te voeren. Ik hoop dat de andere
gewesten zullen volgen.


Het betreft hier geen Kafka-model, wel integendeel.
Het initiatief­Van Gool betreft alleen de sociale
zekerheidsaspecten. Mijn diensten werken met de
dienst voor Administratieve Vereenvoudiging aan
een pilootproject om de KMO-effectenrapportering
te structureren.

Op Belgisch niveau wordt nu al een ontwerp van
impactfiche uitgetest, ter omzetting van een
Europese richtlijn 2035.
04.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Vous
lisez bien les journaux, de sorte que vous me suivez
bien et m'obligez à prendre des initiatives. Je suis
favorable aux chèques de formation pour les
entreprises naissantes. Cependant, il s'agit là d'une
compétence régionale. Il me revient que le ministre
flamand compétent, M. Gabriels, a annoncé
aujourd'hui l'instauration des chèques dans l'espoir
que les autres Régions suivront.

Il ne s'agit pas d'un modèle kafkaïen, bien au
contraire. L'initiative de Mme Van Gool ne concerne
que la sécurité sociale. Mes services collaborent
avec le service de simplification administrative à un
projet pilote pour structurer le rapport des effets.


Au niveau belge, un projet de fiche d'incidence,
transposant la directive européenne 2035, est déjà
testé.
In deze commissie beantwoordde ik onlangs al een
vraag in verband met het enig loket. Dat kan niet los
gezien worden van de ondernemerskruispuntbank.
Kortelings werd een consensus bereikt tussen de
ondernemers over het statuut van het
ondernemersloket. Met de regering werd tot nog toe
geen consensus bereikt. De eenheidsloketten zullen
op de markt competitief verschillende diensten
leveren.

Daarnaast komt er een ondernemerskruispuntbank
voor alle gegevens. De kruispuntbank valt onder de
verantwoordelijkheid van de minister van Economie.


Het vroegere handelsregister wordt overbodig, na
een overgangsfase. Er blijft één
ondernemingsregeling bestaan, naast een
valuderingsinstituut. De valuderingsentiteit wordt
ondergebracht in het departement Economie. De
dienst aan de klant blijft concurrentieel. De
stockage blijft in de publieke sfeer. Dit alles wordt
verder uitgewerkt met respectievelijke collega's om
te komen tot een verbetering van de kwaliteit van de
dienstverlening.
Lors d'une réunion récente de cette commission, j'ai
déjà répondu à une question concernant le guichet
unique. Il ne faut pas dissocier cette question de la
banque carrefour des indépendants. Il y a peu, les
indépendants sont parvenus à un consensus
concernant le statut du guichet des indépendants.
Aucun consensus n'a pu encore être trouvé avec le
gouvernement. Les guichets uniques fourniront des
services compétitifs sur le marché.

Parallèlement à cela, une banque carrefour des
indépendants sera également mise sur pied pour
collecter l'ensemble des données. La banque
carrefour ressortit à la responsabilité du ministre de
l'Economie.

Après une phase transitoire, le registre de
commerce utilisé précédemment deviendra
superflu. Outre un institut de validation, une seule
réglementation sera maintenue. Cette entité de
validation ressortira au département de l'Economie.
Le service à la clientèle demeurera compétitif. Le
stockage restera dans le domaine public. Je
développe plus avant tous ces aspects avec mes
collègues respectifs afin d'améliorer la qualité de la
prestation de service.
04.03 Trees Pieters (CD&V): De administratieve
impactfiche en het enig loket dat u voorstelt, draagt
zeker mijn goedkeuring weg. De minister acht
praktijk- en beheerskennis toch nodig om recht te
04.03 Trees Pieters (CD&V): J'approuve sans
réserves la fiche d'incidence administrative et le
guichet unique que le ministre préconise. Il a bien
dit que pour lui, il fallait justifier de connaissances
CRABV 50
COM 598
28/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
hebben op de opleidingscheques?
de la pratique professionnelle et de gestion pour
avoir droit aux chèques de formation ?
04.04 Minister Rik Daems (Nederlands): Onder
strikte voorwaarden kan gestart worden, indien
duidelijk is dat de ambitie om zelfstandig te worden
degelijk aanwezig is en alle voorwaarden binnen
korte tijd zullen worden ingevuld.
04.04 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Les
intéressés peuvent commencer à exercer une
activité s'ils satisfont à des conditions strictes,
notamment s'ils manifestent clairement l'ambition
d'être indépendant et s'ils remplissent toutes les
conditions à brève échéance.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de sociale zekerheid van de
zelfstandigen" (nr. 5731)
05 Question de Mme Trees Pieters au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "la sécurité sociale des
indépendants" (n° 5731)
05.01 Trees Pieters (CD&V): Deze vraag kwam
reeds meermaals aan bod. In ruil voor de overname
van de schulden uit het verleden inzake de sociale
zekerheid van de zelfstandigen, werd de
alternatieve financiering verminderd. Zoals wij
voorspelden stijgt het tekort voortdurend. Volgend
jaar wordt een tekort van 2 tot 3 miljard verwacht.
Het eindrapport-Cantillon is nog steeds niet af. De
begroting voorziet nergens in middelen voor de
verbetering van de zelfstandigenpensioenen. Hoe is
de stand van zaken?
05.01 Trees Pieters (CD&V): Cette question a
déjà été abordée à plusieurs reprises. Le
financement alternatif a été réduit en contrepartie
de la reprise de la dette du passé en matière de
sécurité sociale des indépendants. Comme nous
l'avions prévu, le déficit se creuse constamment.
L'année prochaine, il devrait se situer entre 2 et 3
milliards. Le rapport final Cantillon n'est toujours
pas terminé. Nulle part dans le budget ne sont
prévus des moyens qui permettraient d'améliorer
les pensions des indépendants. Où en est-on
aujourd'hui ?
05.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Het
eindrapport blijft inderdaad uit. Ik dring erop aan dat
het rapport vlug wordt ingediend, zodat de regering
de gepaste maatregelen kan nemen. De
budgettaire marge laat ons voor 2002 toe de
faillissementsverzekering uit te voeren, de
welvaartsvastheid van de oudere pensioenen van
vóór 1993 te garanderen en de opwaardering
arbeidsongeschiktheid, invaliditeit te realiseren.




Eerste prioriteit is dus oplossingen bieden bij
faillissementen, ziekte, arbeidsongevallen,
meewerkende echtgenoot, en langere
werkonbekwaamheid. Later volgen nog de kleine
risico's en de mogelijkheid om bij te verdienen na
pensionering. Een meerjarenplanning is nodig. Een
geïntegreerde visie is een eerste stap. Ik volg de
adviezen van de Hoge Raad voor de Middenstand.
Wat betreft het budget zal ik de cijfers nagaan. De
alternatieve financiering versus de schuld kan een
interestwinst van 5,7 miljard frank opleveren. Dit
bedrag kan bijkomend besteed worden aan het
sociaal statuut van de zelfstandigen. Bovendien is in
een verhoging van bijkomende, alternatieve
05.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Le
rapport final se fait effectivement attendre. Je
demande instamment que ce rapport me soit remis
rapidement afin que le gouvernement puisse
prendre les mesures appropriées. La marge
budgétaire dont nous disposons nous permettra
d'atteindre plusieurs objectifs d'ici à 2002: nous
mettrons en place l'assurance faillite, nous
garantirons l'adaptation automatique à la prospérité
des pensions de retraite antérieures à 1993 et nous
revaloriserons les allocations d'incapacité de travail
et d'invalidité.

Notre première priorité est donc d'apporter des
solutions aux problèmes des faillites, de maladie,
d'accidents du travail, des conjointes aidantes et
des incapacités de travail de longue durée. Ensuite,
nous nous occuperons de l'assurance petits risques
et de la possibilité pour les retraités de gagner un
revenu supplémentaire. Tout cela requiert un plan
pluriannuel. Dans un premier temps, nous devrons
développer une vision intégrée. Je serai attentif aux
avis du Conseil supérieur des classes moyennes.
Pour ce qui est du budget, je vérifierai les chiffres.
Le financement alternatif à la dette pourrait
rapporter un bénéfice en termes d'intérêts de 5,7
milliards de francs. Ce montant pourrait être
28/11/2001
CRABV 50
COM 598
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
financiering voorzien in de begroting van het lopend
jaar.
consacré, à titre complémentaire, au statut social
des indépendants. De plus, nous avons prévu dans
le budget de l'année en cours une majoration des
financements alternatifs et complémentaires.
05.03 Trees Pieters (CD&V): Wij zullen hierop
terugkomen bij de bespreking van de beleidsnota,
de programmawet en de begroting. Ik deel de
mening dat een totaalvisie nodig is. De visie van de
minister verdient alle lof. Het rapport-Cantillon blijft
vermoedelijk zo lang uit, om de problematiek toe te
dekken en oplossingen steeds maar uit te stellen.
05.03 Trees Pieters (CD&V): Nous y reviendrons
lors de la discussion de la note de politique, de la
loi-programme et du budget. Je partage l'opinion
selon laquelle il est nécessaire de développer une
vision globale. Le point de vue du ministre est tout à
fait respectable. Mais si le rapport Cantillon se fait
tellement attendre, c'est probablement pour
permettre de dissimuler ce problème et de reporter
sans arrêt les solutions qu'il réclame.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "Early Post, de ochtendservice
van De Post" (nr. 5763)
06 Question de Mme Trees Pieters au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "Early Post, le service matinal de
La Poste" (n° 5763)
06.01 Trees Pieters (CD&V): Deze vraag werd al
drie keer gesteld en ik heb uw antwoord aan
mevrouw Lalieux en de heer Van Eetvelt gelezen.
De minister vindt zestig euro per maand te duur en
wijst erop dat dit deel uitmaakt van het
beheerscontract van De Post. Toch blijft De Post
brieven versturen over de early post aan zestig euro
per maand. Wanneer wordt dit nu ingevoerd?
Tegen welke prijs? Bedrijven en vrije beroepen
worden hier financieel door getroffen.
06.01 Trees Pieters (CD&V): Cette question a
déjà été posée à trois reprises, et j'ai pris
connaissance de votre réponse aux questions de
Mme Lalieux et de M. Van Eetvelt. Le ministre juge
trop cher le tarif de 60 euros par mois, et rappelle
que ce service fait partie du contrat de gestion
conclu avec La Poste. Toutefois, La Poste persiste
à vouloir expédier du courrier par Early Post à 60
euros par mois. Quand ce système sera-t-il introduit
? A quel tarif ? Les sociétés et les professions
libérales subissent les retombées financières de
cette situation.
06.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Ik kan
niet tussenkomen in de besluitvorming van De Post,
maar lichtte de afgevaardigd bestuurder in over
onze bezorgdheid. Hij antwoordde dat de introductie
van de early post wordt uitgesteld tot eind februari
2002 in afwachting van resultaten van nieuwe
gesprekken. Ik wil er wel op wijzen dat in geen
enkel beheerscontract de postbedeling vóór 9 uur is
opgenomen. Wie zijn post vroeger wil, heeft
daarvoor wellicht een sociale reden en dan moet de
Staat daarvoor opdraaien, of een economische of
commerciële reden en dan moet de betrokkene
daar zelf voor betalen. Zestig euro is wel te duur. De
Post moet wellicht een ander product ontwikkelen,
dat klantvriendelijk en betaalbaar is.
06.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais) : Je
ne suis pas en mesure d'intervenir dans le
processus décisionnel à La Poste, mais j'ai
néanmoins fait part de notre inquiétude à
l'administrateur délégué. Il m'a répondu que le
lancement du produit Early Post est reporté à la fin
du mois de février 2002, et qu'on attend les
résultats de nouvelles discussions. Je tiens
cependant à souligner que la distribution du courrier
avant 9 h du matin ne figure dans aucun contrat de
gestion. Ceux qui souhaitent recevoir leur courrier
avant 9 heures, fondent cette demande sans doute
sur des raisons sociales, et alors c'est l'Etat qui doit
payer, ou sur des motifs économiques ou
commerciaux, et dans ce cas, les personnes
concernées doivent elles-mêmes payer le prix de ce
service. Cela dit, le tarif de soixante euros est
exagéré. Sans doute La Poste devra-t-elle mettre
au point un autre produit, répondant aux besoins de
la clientèle sans être trop onéreux.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos
CRABV 50
COM 598
28/11/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.45 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16.45 heures.