KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 540
CRABV 50 COM 540
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
woensdag mercredi
05-09-2001 05-09-2001
13:25 uur
13:25 heures
CRABV 50
COM 540
05/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde interpellatie en mondelinge
vragen van
1
Interpellations et question orales jointes de
1
- mevrouw Greta D'Hondt tot de vice-eerste
minister en minister van Werkgelegenheid over
"het tijdskrediet" (nr. 841).
1
- Mme Greta D'Hondt à la vice-première ministre
et ministre de l'Emploi sur "le crédit-temps"
(n° 841).
1
- de heer Filip Anthuenis tot de vice-eerste
minister en minister van Tewerkstelling over "de
onduidelijkheid bij de invoering van het
tijdskrediet" (nr. 5211)
1
- M. Filip Anthuenis à la vice-première ministre et
ministre de l'Emploi sur "l'ambiguïté en ce qui
concerne l'instauration du crédit-temps" (n° 5211)
1
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de eerste
minister over "de uitbetaling van de premies voor
het tijdskrediet" (nr. 5215)
1
- M. Karel Van Hoorebeke au premier ministre sur
"le paiement des primes pour le crédit-temps"
(n° 5215)
1
Sprekers: Greta D'Hondt, Filip Anthuenis,
Karel Van Hoorebeke, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid , Magda De Meyer
Orateurs: Greta D'Hondt, Filip Anthuenis,
Karel Van Hoorebeke, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de l'Emploi ,
Magda De Meyer
CRABV 50
COM 540
05/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
WOENSDAG
05
SEPTEMBER
2001
13:25 uur
______
du
MERCREDI
05
SEPTEMBRE
2001
13:25 heures
______
De vergadering wordt geopend om 13.35 uur door
de heer Joos Wauters, voorzitter.
La séance est ouverte à 13.35 heures par M. Joos
Wauters, président.
01 Samengevoegde interpellatie en mondelinge
vragen van
- mevrouw Greta D'Hondt tot de vice-eerste
minister en minister van Werkgelegenheid over
"het tijdskrediet" (nr. 841).
- de heer Filip Anthuenis tot de vice-eerste
minister en minister van Tewerkstelling over "de
onduidelijkheid bij de invoering van het
tijdskrediet" (nr. 5211)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de eerste
minister over "de uitbetaling van de premies voor
het tijdskrediet" (nr. 5215)
01 Interpellations et question orales jointes de
- Mme Greta D'Hondt à la vice-première ministre
et ministre de l'Emploi sur "le crédit-temps"
(n° 841).
- M. Filip Anthuenis à la vice-première ministre et
ministre de l'Emploi sur "l'ambiguïté en ce qui
concerne l'instauration du crédit-temps" (n° 5211)
- M. Karel Van Hoorebeke au premier ministre sur
"le paiement des primes pour le crédit-temps"
(n° 5215)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de vice-
eerste minister en minister van Werkgelegenheid.)
(La réponse sera fournie par la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi.)
01.01 Greta D'Hondt (CVP): De op 14 februari
afgesloten CAO nr. 77 voerde het tijdskrediet in. De
wet die dit moet bekrachtigen, is uitgesteld tot 15
september. Is dit uitstel misschien bedoeld om wat
scherpe hoekjes van het ontwerp af te ronden?
Het veralgemeende recht op een tijdskrediet is op
het eerste gezicht een goede zaak; het oogt ook
modern bij de publieke opinie. Is dit systeem echter
te verkiezen boven het bestaande stelsel van
loopbaanonderbreking? En heeft men er wel aan
gedacht dat het tijdskrediet voor sommige
categorieën wel eens een verslechtering zou
kunnen betekenen ten opzichte van hun huidige
toestand? Zijn er overgangsmaatregelen
ingebouwd? Onduidelijk alom dus. De uitgestelde
publicatie in het Staatsblad maakt het voor een
aantal categorieën wellicht mogelijk om nog snel
een aanvraag te doen of te hernieuwen volgens het
01.01 Greta D'Hondt (CVP): La CCT n° 77
conclue le 14 février dernier a instauré le crédit-
temps. La publication de la loi censée entériner les
dispositions de cette convention a été reportée au
15 septembre. Ce report aurait-il pour objectif
d'arrondir les angles à propos de certaines
dispositions du projet ?
A première vue, le droit généralisé au crédit-temps
constitue une mesure positive : l'opinion publique
perçoit cette disposition comme moderne. Est-il
cependant préférable d'opter pour ce système aux
dépens du système existant d'interruption de
carrière ? En outre, a-t-on déjà songé au fait que le
crédit-temps pourrait entraîner une détérioration de
la situation pour certaines catégories de
personnes ? Des dispositions transitoires ont-elles
été élaborées ? Il règne manifestement une grande
confusion dans ce domaine. Le report de la
publication au Moniteur belge permet probablement
à un certain nombre de catégories de personnes
05/09/2001
CRABV 50
COM 540
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
oude systeem.
d'encore rapidement introduire ou renouveler une
demande basée sur l'ancien système.
In juni 2001 waren er in totaal 112.000
loopbaanonderbrekers, waarvan 36.492 50-
plussers. Er is verder nog een groep die ervoor
kiest om een deeltijdse loopbaanonderbreking op te
nemen, voor een derde of een vierde.
Er worden nu veel initiatieven genomen, dat kunnen
we op de website van het ministerie en van de RVA
lezen, om de werknemers de mogelijkheid te bieden
om zo lang mogelijk het oude systeem te genieten.
Ook de deeltijdse regeling kan voor nog een aantal
jaren worden verkregen, indien de aanvraag vóór
15 september 2001 wordt ingediend. Ook 50-
plussers kunnen door tijdig te reageren nog tot hun
pensioen het oude stelsel van
loopbaanonderbreking genieten.
Ik leid daaruit af dat het oude systeem meer dan
voldoet aan de verwachtingen van de werknemers.
Ook de werkgevers en de regering lijken bereid om
het huidige stelsel nog een aantal jaren in stand te
houden. Ik besluit daaruit dat we wetgevend werk
hebben verricht voor over vijf jaar. Enkel de
personen die nu nog geen loopbaanonderbreking
hebben aangevraagd, zullen onder het nieuwe
systeem vallen.
En juin 2001, on dénombrait 112.000 personnes en
interruption de carrière et parmi elles 36.492 âgées
de plus de 50 ans. Il y a également un groupe de
personnes qui opte pour une interruption de carrière
à temps partiel, à 1/3 ou à ¼ temps.
On peut constater sur les sites internet du ministère
et de l'ONEM que de nombreuses initiatives sont
prises pour offrir aux travailleurs l'opportunité de
bénéficier le plus longtemps possible des avantages
offerts par l'ancien système. Il est également
possible de bénéficier pour quelques années
encore du système à temps partiel si la demande
est introduite avant le 15 septembre 2001. En
réagissant à temps, les personnes de plus de 50
ans peuvent également bénéficier de l'ancien
régime d'interruption de carrière jusqu'à l'âge de la
pension.
J'en déduis que l'ancien système répondait
parfaitement aux attentes des travailleurs. Les
employeurs et le gouvernement paraissent aussi
disposés à maintenir ce système pendant quelques
années encore. J'en conclus que nous avons fait
un travail législatif pour dans cinq ans seulement.
Le nouveau système ne s'appliquera dès lors
qu'aux personnes qui n'ont pas encore introduit de
demande d'interruption de carrière.
De wet die we gemaakt hebben, net vóór de zomer,
zal dus maar heel beperkt van toepassing zijn.
Vooral de 50-plussers vragen massaal een
verlenging van het oude systeem. Hoeveel
precies? Wie dringt daar nog op aan en via welke
wegen? Als de bevolking zoveel achterpoortjes
zoekt, is het duidelijk dat er wat schort aan de
wetgeving. Regeren is vooruit kijken, maar het lijkt
mij weinig zinvol om wetten goed te keuren die pas
over vijf jaar hun volle uitwerking zullen hebben.
La loi que nous avons élaborée avant les vacances
parlementaires n'aura donc qu'une application
limitée. Les plus de 50 ans surtout sont nombreux à
demander une prolongation de l'ancien système.
Combien de demandes exactement ont-elles été
introduites ? Qui réclame encore l'application de
l'ancien système et par le biais de quels canaux? Le
fait que la population cherche à contourner les
dispositions légales démontre clairement que la
législation présente des lacunes. Gouverner c'est
prévoir, mais il me semble peu opportun d'adopter
des lois qui ne sortiront leurs pleins effets que dans
cinq ans.
01.02 Filip Anthuenis (VLD): Zowel bij
werknemers als bij werkgevers heerst er verwarring
over het nieuwe stelsel van tijdskrediet. Mensen die
nu reeds loopbaanonderbreking genieten en deze
regeling wensen te verlengen, zullen een verlenging
moeten aanvragen vóór 15 september. Het gevaar
bestaat dat mensen die dit niet op tijd doen,
verplicht zullen worden om opnieuw voltijds aan de
slag te gaan. Het is dus vooral een probleem van
informatieverstrekking.
Als het volk mort, is het onze taak als
01.02 Filip Anthuenis (VLD): La confusion
concernant le nouveau système de crédit-temps
règne tant parmi les travailleurs que parmi les
employeurs. Les personnes qui bénéficient déjà
d'une interruption de carrière et qui souhaitent
prolonger ce système devront demander une
prolongation avant le 15 septembre. Les personnes
qui omettent d'introduire leur demande dans les
délais risquent de devoir reprendre le travail à
temps plein. Il s'agit principalement d'un problème
d'information.
CRABV 50
COM 540
05/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
volksvertegenwoordigers om de minister te
ondervragen. Daarom had ik van de minister graag
wat meer duidelijkheid gekregen over het nieuwe
stelsel van tijdskrediet. Al had ik gerust nog een
paar weken op dat antwoord willen wachten, maar
als de commissie me roept, ben ik paraat.
Si la population est mécontente, il appartient aux
députés d'interroger la ministre sur les raisons de
ce mécontentement. C'est pourquoi j'aurais
souhaité que la ministre me fournisse de plus
amples précisions sur le nouveau système de
crédit-temps. J'étais disposé à attendre encore
quelques semaines pour obtenir une réponse, mais
lorsque la commission me convoque, je réponds
présent.
01.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijn vraag
was tot de eerste minister gericht. Indien hij hier
vandaag was geweest, zou ik hem een verhaal
hebben verteld over een bevlogen jonge man die
jaren geleden ten strijde trok tegen alles wat naar
verzuiling rook. Ondertussen werd hij eerste
minister van een regering die het tijdskrediet in het
leven riep. Er werd beslist de uitbetaling van de
uitkeringen voor tijdskrediet toe te vertrouwen aan
de vakbonden, die ook al de
werkloosheidsuitkeringen betalen en daarvoor
worden vergoed.
Het is eigenaardig dat de vakbonden worden
vergoed op basis van de uitbetaling van bepaalde
uitkeringen. Zij hebben er immers belang bij dat de
bijhorende stelsels in stand worden gehouden. In de
ons omringende landen worden de vakbonden
vergoed op basis van objectieve criteria.
Werd er al een beslissing over de uitbetaling
genomen? Hoe wordt de vergoeding voor de
vakbonden vastgesteld?
01.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ma
question s'adressait au premier ministre. S'il avait
été présent aujourd'hui, je lui aurais raconté
l'histoire d'un jeune homme enthousiaste qui luttait -
il y a des années de cela - contre tout ce qui pouvait
ressembler à un compartimentage de la société.
Cet homme est devenu le premier ministre d'un
gouvernement qui a instauré le crédit-temps. Il a été
décidé de confier le paiement des allocations pour
le crédit-temps aux syndicats qui procèdent déjà au
paiement des allocations de chômage et qui sont
rémunérés à cet effet.
Il est étrange de rémunérer les syndicats sur la
base du paiement de certaines allocations. Ils ont
en effet intérêt à ce que les régimes concernés
soient maintenus. Dans les pays limitrophes, les
syndicats sont rémunérés sur la base de critères
objectifs.
Une décision a-t-elle déjà été prise concernant le
paiement ? De quelle manière la rémunération des
syndicats est-elle fixée ?
01.04 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Ik
antwoord eerst op de vragen van mevrouw D'Hondt.
Artikel 4, tweede lid, van CAO nr. 77 bepaalt dat de
totale periode van loopbaanonderbreking periodes
van thematische verloven inbegrepen en van
tijdskrediet maximum 60 maanden kan belopen
over het geheel van de loopbaan. Het
interprofessioneel akkoord neemt de thematische
verloven echter niet in aanmerking. Ik ben het
uiteraard eens met die interpretatie, die strookt met
de visie van de Ministerraad.
Het antwoord op de vragen van de heer Anthuenis
is iets moeilijker. Het tijdskrediet is geen wettelijke
regeling, maar de basisregeling is vervat in CAO nr.
77, die bij KB bindend werd verklaard. Wat de
sociale partners niet zelf konden regelen, diende bij
wet of KB te worden geregeld. Het wetsontwerp tot
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van
het leven werd vóór het reces goedgekeurd, maar
nog niet gepubliceerd. Het ontwerp van KB werd
voor advies overgemaakt aan de NAR.
01.04 Laurette Onkelinx , ministre (en
néerlandais) : Permettez-moi de répondre d'abord
aux questions de Mme D'Hondt. L'article 4, alinéa 2
de la CCT n° 77 prévoit que la période complète
d'interruption de carrière - y compris les congés
thématiques et la période de l'exercice du droit au
crédit-temps est de 60 mois au maximum sur
l'ensemble rière. L'accord interprofessionnel ne
tient pas compte des congés thématiques. Je me
rallie bien évidemment à cette interprétation
puisqu'elle correspond à la décision prise en
Conseil des ministres.
Il n'est pas aussi simple de répondre aux questions
de M. Anthuenis. Le crédit-temps ne fait pas l'objet
d'une réglementation légale mais une
réglementation de base est définie dans la CCT n°
77 qui a été rendue obligatoire par arrêté royal. Ce
que les partenaires sociaux n'ont pu régler a dû
l'être par la voie d'une loi ou d'un arrêté royal.Le
projet de loi visant à concilier emploi et qualité de la
vie a été adopté avant les vacances parlementaires
mais il n'a pas encore été publié. Le projet d'arrêté
royal a été transmis pour avis au Conseil national
05/09/2001
CRABV 50
COM 540
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
du travail.
(Frans) Wat via koninklijk besluit moest worden
geregeld, werd opgenomen in een ontwerp van
koninklijk besluit dat voor advies aan de Nationale
Arbeidsraad werd voorgelegd. Dat besluit kon dus
nog niet aan de Koning ter ondertekening worden
voorgelegd. Wat bij wet moest worden geregeld,
werd opgenomen in de wet betreffende de
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van
het leven, die nog niet in het Belgisch Staatsblad
werd gepubliceerd, omdat de sociale partners bij de
uitwerking van de CAO nr. 77 onvoldoende oog
hebben gehad voor de overgang van het huidig
stelsel naar de regeling van het tijdskrediet. Er werd
gezocht naar een oplossing in voornoemde wet in
de vorm van een overgangsregelgeving, maar
wegens een interne tegenstrijdigheid is het zo dat
de overgangsregelgeving, om bekend te worden
gemaakt, in het Belgisch Staatsblad moet worden
gepubliceerd, terwijl de publicatie van de wet een
einde maakte aan de overgangsperiode. Er werd
derhalve beslist de publicatie van de wet niet te
bespoedigen, zodat eenieder aanvragen op grond
van de huidige regelgeving zou kunnen indienen.
Voorts heb ik de sociale partners gevraagd de
onduidelijkheden in de CAO nr. 77 weg te werken
door een CAO nr. 77bis goed te keuren.
(En français) Ce qui devait être réglé par arrêté
royal a été repris dans un projet d'arrêté transmis
pour avis au Conseil national du travail et ne
pouvant donc encore être soumis la signature de Sa
Majesté le Roi. Ce qui devait être réglé l'a été par la
loi sur la conciliation de l'emploi et de la qualité de
la vie, non encore publiée au Moniteur en raison du
fait que, lors de l'élaboration de la CCT n° 77, les
partenaires sociaux n'ont pas prêté suffisamment
attention à la transition entre le système actuel et le
système de crédit-temps. Une solution sous forme
de réglementation transitoire avait été cherchée
dans la loi susmentionnée, mais une contradiction
interne fait que la réglementation transitoire devait,
pour être rendue publique, être publiée au Moniteur
et que la publication de la loi mettait fin à la période
transitoire. Il a donc été décidé de ne pas accélérer
la publication de la loi, afin que chacun puisse
introduire des demandes sur base de la
réglementation actuelle. Au surplus, j'ai demandé
aux partenaires sociaux de remédier aux
imprécisions subsistant dans la CCT n° 77 en
concluant une CCT n° 77 bis.
De nieuwe wetgeving voert het recht op
loopbaanonderbreking in, wat voordien niet het
geval was.
Vroeger kon de periode tot vijf jaar verlengd
worden. De nieuwe wet voert een recht op
loopbaanonderbreking in voor één jaar maar kan
niet toegepast worden op de sectoren waar zich de
mogelijkheid aftekende om een periode van vijf jaar
te bekomen.
Overeenkomstig de CAO nr. 77 staat de RVA in
voor de uitbetaling van de uitkeringen. De meeste
andere uitkeringen worden uitbetaald door private
instellingen die zijn opgericht door de vakbonden of
door de hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen.
Hieraan zijn voordelen verbonden, onder meer
omdat deze instellingen meer gedecentraliseerd zijn
dan de RVA en omdat zij de nieuwe wetgeving
kunnen behartigen. Voor de begroting kan dat wel
nadelig uitvallen. Dat moet worden verhinderd.
Momenteel wordt onderzocht in welke mate de
meerwaarde die de tussenkomst van de
uitbetalinginstellingen biedt, ook zou gelden in de
uitbetaling van de uitkeringen toegekend in het
kader van de CAO nr. 77. In voorkomend geval
moet de besluitwet van 28 december 1944
gewijzigd worden. Indien ze er komt, kan die
wijziging nog in deze commissie besproken worden.
La nouvelle législation introduit un droit à
l'interruption de carrière, ce qui n'était pas le cas
auparavant.
Dans le passé, on disposait de possibilités allant
jusqu'à cinq ans alors que la nouvelle loi, si elle
introduit un droit d'un an, ne peut être étendue aux
secteurs où l'on s'acheminait vers les cinq ans.
L'ONEm se charge du paiement des allocations
dans le cadre de la CCT n° 77. La plupart des
autres allocations sont payées par des organismes
privés émanant des syndicats ou par la Caisse
auxiliaire de paiement des allocations de chômage.
Cette situation comporte des avantages, dont le fait
que ces organismes sont davantage décentralisés
que l'ONEm, et pourront promouvoir la législation
nouvelle. Il peut y avoir des désavantages au
niveau budgétaire, qu'il faudra éviter. On examine
actuellement dans quelle mesure cette plus-value
des organismes de paiement peut être étendue aux
allocations dans le cadre de la CCT n° 77, ce qui
nécessiterait la modification de l'arrêté-loi du 28
décembre 1944, modification qui pourra encore être
discutée au sein de cette commission.
CRABV 50
COM 540
05/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
01.05 Greta D'Hondt (CVP): Ik had mijn eerste
vraag over de cumulatie met de thematische
verloven niet meer gesteld, omdat ik intussen
voldoende duidelijkheid kreeg via de website. Op
andere vragen, naar cijfers, kreeg ik echter geen
antwoord.
Een regeling via CAO mag de politieke rol van
regering en Parlement niet teniet doen. De sociale
partners veronachtzaamden te zorgen voor een
goede overgangsregeling.
Ik ben zeker bereid de nieuwe regeling de nodige
tijd te geven vooraleer over te gaan tot een
evaluatie.
Naar verluidt zouden er in juli 26.000 aanvragen
voor het stelsel loopbaanonderbreking zijn
ingediend, tegenover slechts 12.000 in juli vorig
jaar, wat wijst op grote ongerustheid bij de
werknemers. Kan de minister die cijfers
bevestigen?
01.05 Greta D'Hondt (CVP): Je n'ai plus posé ma
première question concernant le cumul avec les
congés thématiques car dans l'intervalle, je suis
parvenue à obtenir davantage de précisions par le
biais du site internet. La ministre n'a pas répondu à
mes autres questions portant sur des chiffres
concrets.
Une réglementation définie par le biais d'une CCT
ne peut pas remettre en cause le rôle du
gouvernement et du parlement. Les partenaires
sociaux ont omis de veiller à l'élaboration d'une
réglementation transitoire de qualité.
Je suis certainement disposée à permettre à la
nouvelle réglementation de faire ses preuves avant
de procéder à une évaluation.
Il me revient qu'en juillet, 26.000 demandes
d'interruption de carrière ont été introduites, contre
12.000 seulement en juillet de l'année dernière. Il
règne donc manifestement une grande inquiétude
parmi les travailleurs. La ministre est-elle en
mesure de confirmer ces chiffres ?
01.06 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Het gaat om 26.000 aanvragen in juni en 20.000 in
juli.
(Frans) Men kan niet ontkennen dat het voor
sommigen wellicht voordeliger was om gebruik te
maken van de oude regeling.
01.06 Laurette Onkelinx , ministre (en
néerlandais) : quelque 26.000 demandes ont été
introduites en juin et 20.000 en juillet.
(En français) Certains avaient sans doute avantage
à faire usage de l'ancienne situation, il ne faut pas
le nier.
01.07 Filip Anthuenis (VLD): We moeten
inderdaad de nieuwe wet eerst de kans geven en
pas later tot een evaluatie overgaan.
De betaling van de uitkering voor
loopbaanonderbreking gebeurde tot op heden door
de RVA. Waarom ook de vakbonden daar nu bij
betrokken moeten worden, is mij niet duidelijk. Dat
is geen ideologische houding van mijnentwege,
maar een pragmatische.
01.07 Filip Anthuenis (VLD): Nous devons
effectivement laisser sa chance à la nouvelle loi
avant de procéder à une évaluation.
Jusqu'à présent, le paiement des allocations
d'interruption de carrière était effectué par l'ONEM.
Je ne vois pas pour quelle raison il conviendrait à
présent d'y associer les syndicats. Il ne s'agit pas
d'une attitude idéologique mais pragmatique.
01.08 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Er is dus
nog geen beslissing genomen over de uitbetaling.
De minister pleit voor privatisering, maar is nogal
selectief op dat vlak. Ik vraag me af of de uitbetaling
van de werkloosheids- en
loopbaanonderbrekinguitkeringen wel de taak van
de vakbonden is. Er zal een parallel
uitkeringssysteem ontstaan, want men is niet
verplicht zich aan te sluiten bij een vakbond. De
RVA zal bevoegd blijven voor de uitbetaling van
loopbaanonderbrekinguitkeringen aan personen die
niet aangesloten zijn. Ik ben er niet van overtuigd
dat dit dubbel systeem een goede zaak is.
01.08 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): La décision
n'a donc pas encore été prise. La ministre est
favorable à une privatisation mais dans ce domaine,
elle fait preuve d'une assez grande sélectivité. Je
me demande s'il appartient réellement aux
syndicats d'assurer le paiement des allocations de
chômage et d'interruption de carrière. Un système
de paiement parallèle s'instaurera puisque
personne n'est obligé de s'affilier à un syndicat.
L'ONEM demeurera compétent pour le paiement
des allocations d'interruption de carrière aux
personnes non affiliées à un syndicat. Je ne suis
pas convaincu du fait qu'un tel double système soit
05/09/2001
CRABV 50
COM 540
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
une bonne idée.
01.09 Magda De Meyer (SP): Ik deel de
bezorgdheid van de collega's over de toepassing op
het terrein van de nieuwe regeling en kijk uit naar
de evaluatie. Wij mogen zeker geen stap achteruit
zetten op een ogenblik waarop iedereen smeekt om
een betere verzoening van gezin en arbeid.
01.09 Magda De Meyer (SP): Je partage
l'inquiétude de mes collègues concernant
l'application sur le terrain de la nouvelle
réglementation et j'ai hâte que l'évaluation soit
organisée. Il n'est pas question de faire un pas en
arrière à un moment où tout le monde souhaite
tellement pouvoir mieux concilier vie professionnelle
et vie privée.
01.10 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Bij de
evaluatie zal rekening moeten worden gehouden
met het feit dat in juli al 20.000 aanvragen werden
ingediend en dat de betrokkenen geen aanvraag op
grond van de nieuwe wetgeving meer zullen kunnen
indienen.
01.10 Laurette Onkelinx , ministre (en français) :
Lors de l'évaluation, il faudra tenir compte du fait
qu'il y a déjà eu 20.000 demandes en juillet, et que
ces personnes ne pourront plus introduire de
demande sur la base de la nouvelle législation.
01.11 Greta D'Hondt (CVP): CAO nr. 77 geldt voor
de particuliere sector. Daar waren een 60.000
loopbaanonderbrekers. Een groot deel daarvan
heeft zijn aanvraag hernieuwd, wat toch iets zegt
over de nieuwe wet.
01.11 Greta D'Hondt (CVP): La CCT n° 77
s'applique au secteur privé. On y recensait 60.000
personnes en interruption de carrière. La plupart
d'entre elles ont renouvelé leur demande, ce qui en
dit long sur les nouvelles dispositions légales.
De voorzitter: De wet voorziet, dankzij amendering,
in een evaluatie. De eerste zou plaatsvinden in
december 2002. Wellicht kunnen we in het najaar
hierover al van gedachten wisselen.
In de grond is de minister het eens met de kritiek
dat de sociale partners onvoldoende ambitieus
waren. Diezelfde kritiek geldt trouwens ook voor het
wetsontwerp.
Wij hadden voorgesteld dat de RVA alle
betrokkenen zou aanschrijven om hen op hun
rechten te wijzen.
Wij hopen dat CAO 77 bis voor de nodige
duidelijkheid zal zorgen. Het recht op
loopbaanonderbreking wordt wel versterkt, de duur
wordt echter beperkt en ook de sectorale
akkoorden, vooral in kleinere ondernemingen,
gingen minder ver dan verhoopt.
Ook wie zijn loopbaan wil onderbreken omwille van
de kinderen, ziet zijn rechten verminderd met de
nieuwe regeling. Er is dus werk voor het najaar.
Le président: Grâce à un amendement, la loi
prévoit une évaluation. La première évaluation
devait être organisée en décembre 2002. Peut-être
pourrions-nous déjà procéder à un échange de
vues à ce sujet à l'automne.
Au fond, la ministre rejoint les critiques selon
lesquelles les partenaires sociaux ont manqué
d'ambition. Cette critique s'applique également au
projet de loi.
Nous avions proposé que l'ONEM envoie un
courrier à tous les intéressés pour leur rappeler
leurs droits.
Nous espérons que la CCT n° 77bis apportera les
précisions nécessaires. Le droit est renforcé, mais
la durée est limitée. Par ailleurs, les accords
sectoriels, surtout dans les entreprises de plus
petite taille, sont moins ambitieux que ce que l'on
espérait.
La nouvelle réglementation réduit également les
droits des personnes qui souhaitent interrompre
leur carrière pour s'occuper de leurs enfants. Il y
aura donc des choses à régler à l'automne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 14.37 uur.
La réunion publique de commission est levée à
14.37 heures.