KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 529
CRABV 50 COM 529
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag mardi
17-07-2001 17-07-2001
10:00 uur
10:00 heures
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde mondelinge vragen van
1
Questions orales jointes de
1
- de heer Ludo Van Campenhout tot de minister
van Financiën over "de fiscale maatregelen voor
een herinvlagging van de koopvaardijvloot"
(nr. 5071)
- M. Ludo Van Campenhout au ministre des
Finances sur "les mesures fiscales tendant à
favoriser le retour sous pavillon belge de la flotte
marchande" (n° 5071)
- de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Financiën over "de fiscale maatregelen voor een
herinvlagging van de koopvaardijvloot" (nr. 5120)
- M. Luc Sevenhans au ministre des Finances sur
"les mesures fiscales pour que la flotte de la
marine marchande batte à nouveau pavillon
belge" (n° 5120)
- de heer Yves Leterme tot de minister van
Financiën over "de Belgische koopvaardijsector"
(nr. 5178)
- M. Yves Leterme au ministre des Finances sur
"le secteur de la marine marchande belge"
(n° 5178)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de minister van
Financiën over "de maatregelen ter invlagging van
de Belgische vloot" (nr. 5190)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre des
Finances sur "les mesures prévues pour ramener
la flotte belge sous pavillon belge" (n° 5190)
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Luc
Sevenhans, Didier Reynders, minister van
Financiën
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Luc
Sevenhans, Didier Reynders, ministre des
Finances
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts tot de
minister van Financiën over "de uitspraken van
een kabinetsmedewerker met betrekking tot het
imago van België" (nr. 5129)
2
Question de M. Hagen Goyvaerts au Ministre des
Finances sur "les déclarations d'un collaborateur
de son cabinet concernant l'image de marque de
la Belgique" (n° 5129)
2
Sprekers:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister van
Financiën over "de kadastrering van zendmasten"
(nr. 5131)
3
Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "l'inscription au cadastre des
antennes GSM" (n° 5131)
3
Sprekers: Dirk Pieters, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Dirk Pieters, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister van
Financiën over "de nevenactiviteiten van de
landmeters van het Kadaster" (nr. 5132)
4
Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "les activités accessoires des
géomètres du Cadastre" (n° 5132)
4
Sprekers: Dirk Pieters, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Dirk Pieters, Didier Reynders,
ministre des Finances
Samengevoegde mondelinge vragen van
5
Questions orales jointes de
5
- de heer Aimé Desimpel tot de minister van
Financiën over "het statuut en de toekomst van
coördinatiecentra" (nr. 5144)
- M. Aimé Desimpel au ministre des Finances sur
"le statut et l'avenir des centres de coordination"
(n° 5144)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de minister van
Financiën over "de coördinatiecentra" (nr. 5191)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre des
Finances sur "les centres de coordination"
(n° 5191)
Sprekers: Aimé Desimpel, Karel Van
Hoorebeke, Didier Reynders, minister van
Financiën
Orateurs: Aimé Desimpel, Karel Van
Hoorebeke, Didier Reynders, ministre des
Finances
Vraag van de heer Léon Campstein tot de
minister van Financiën over "de vaststelling en
betekening van het kadastraal inkomen"
(nr. 5161)
6
Question de M. Léon Campstein au ministre des
Finances sur "la détermination et notification du
revenu cadastral" (n° 5161)
6
Sprekers:
Léon Campstein, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs: Léon Campstein, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts tot de
minister van Financiën over "het begrotingsadvies
8
Question de M. Hagen Goyvaerts au ministre des
Finances sur "l'avis du Conseil supérieur des
8
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
van de Hoge raad voor Financiën" (nr. 5172)
Finances sur le budget" (n° 5172)
Sprekers:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister van
Financiën over "de belasting van profsporters in
buitenlandse loondienst" (nr. 5175)
9
Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "l'imposition des sportifs
professionnels rémunérés à l'étranger" (n° 5175)
9
Sprekers: Dirk Pieters, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Dirk Pieters, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Luc Paque tot de minister van
Financiën over "de toekenning van een
vermindering van de autobelasting aan
gehandicapten" (nr. 5187)
10
Question de M. Luc Paque au ministre des
Finances sur "l'octroi d'une réduction de la taxe
de circulation aux handicapés" (n° 5187)
10
Sprekers: Luc Paque, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Luc Paque, Didier Reynders,
ministre des Finances
Interpellatie van mevrouw Frieda Brepoels tot de
minister van Financiën over "de vrijstelling van
onroerende voorheffing van de woning van prins
Laurent" (nr. 864)
12
Interpellation de Mme Frieda Brepoels au ministre
des Finances sur "l'exonération du précompte
immobilier de l'habitation du prince Laurent"
(n° 864)
12
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Didier Reynders, minister van
Financiën
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Didier Reynders, ministre
des Finances
Moties
13
Motions
13
Samengevoegde interpellaties en mondelinge
vragen van
14
Interpellations et questions orales jointes de
14
- de heer Yves Leterme tot de vice-eerste minister
en minister van Begroting Maatschappelijke
Intregratie en Sociale Economie over "de
begrotingscontrole" (nr. 865)
- M. Yves Leterme au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale sur "le contrôle budgétaire"
(n° 865)
- de heer Jean-Jacques Viseur tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de begrotingscontrole" (nr. 867)
- M. Jean-Jacques Viseur au vice-premier ministre
et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et
de l'Economie sociale sur "le contrôle budgétaire"
(n° 867)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "het begrotingsadvies van de Hoge raad voor
Financiën" (nr. 5174)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale sur "l'avis du Conseil supérieur
des Finances sur le budget" (n° 5174)
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Jean-Jacques Viseur, Hagen
Goyvaerts, Johan Vande Lanotte, vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Jean-Jacques Viseur, Hagen
Goyvaerts, Johan Vande Lanotte, vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l' Économie sociale
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
17
JULI
2001
10:00 uur
______
du
MARDI
17
JUILLET
2001
10:00 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.37 uur door
de heer Olivier Maingain, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.37 heures par M. Olivier
Maingain, président.
01 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Ludo Van Campenhout tot de minister
van Financiën over "de fiscale maatregelen voor
een herinvlagging van de koopvaardijvloot"
(nr. 5071)
- de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Financiën over "de fiscale maatregelen voor een
herinvlagging van de koopvaardijvloot" (nr. 5120)
- de heer Yves Leterme tot de minister van
Financiën over "de Belgische koopvaardijsector"
(nr. 5178)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de minister van
Financiën over "de maatregelen ter invlagging
van de Belgische vloot" (nr. 5190)
01 Questions orales jointes de
- M. Ludo Van Campenhout au ministre des
Finances sur "les mesures fiscales tendant à
favoriser le retour sous pavillon belge de la flotte
marchande" (n° 5071)
- M. Luc Sevenhans au ministre des Finances sur
"les mesures fiscales pour que la flotte de la
marine marchande batte à nouveau pavillon
belge" (n° 5120)
- M. Yves Leterme au ministre des Finances sur
"le secteur de la marine marchande belge"
(n° 5178)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre des
Finances sur "les mesures prévues pour ramener
la flotte belge sous pavillon belge" (n° 5190)
01.01 Ludo Van Campenhout (VLD): In het
verleden werd onze vloot met overheidssteun
uitgevlagd. Nu is er een trend om opnieuw in te
vlaggen. Daardoor zou er minder knowhow verloren
gaan en zou men de strijd tegen schepen die niet
aan de normen voldoen, beter kunnen voeren. Zo
een herinvlagging is ook gunstig voor de inkomsten
van de staat.
Hoe staat de minister tegenover zo een invlagging?
Neemt hij fiscale maatregelen om dit te stimuleren?
Pleegt hij hierover overleg met de sector?
01.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Jadis, notre
flotte a abandonné le pavillon belge en bénéficiant
d'une aide publique. On observe actuellement une
tendance à reprendre le pavillon belge, ce qui
permettrait de réduire la perte de savoir-faire et de
lutter plus efficacement contre la présence de
bateaux qui ne répondent pas aux normes. Ce
retour sous pavillon belge est également une bonne
chose pour les finances de l'Etat.
Quelle attitude le ministre adopte-t-il à l'égard de ce
retour? Compte-t-il prendre des mesures fiscales
pour favoriser cette tendance? Se concerte-t-il à ce
propos avec le secteur?
01.02 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Vroeger
was uitvlagging nodig om de reders te laten
overleven. Nu vragen ze fiscale steun om weer in te
vlaggen. Is de minister bereid om daarop in te
gaan? Vergeet niet dat een vloot onder eigen vlag
een meerwaarde biedt voor onze economie, kijk
naar het Nederlandse voorbeeld. Het gunstige
01.02 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Par le
passé, les armateurs ont dû abandonner le pavillon
belge pour pouvoir survivre. A l'heure actuelle, ils
demandent une aide fiscale pour pouvoir reprendre
le pavillon belge. Le ministre est-il disposé à
accorder cette aide? Il ne faut pas oublier qu'une
flotte battant pavillon national constitue une plus-
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
fiscale klimaat in Luxemburg heeft tien jaar geleden
heel wat schepen aangetrokken. Aan die tijdelijke
maatregel moet een einde komen.
value pour l'économie du pays. Il suffit, pour s'en
rendre compte, de considérer l'exemple des Pays-
Bas. Il y a dix ans, le climat fiscal favorable au
Luxembourg a attiré de nombreux navires. Il faut
mettre un terme à cette situation provisoire.
01.03 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
wil graag mee zoeken naar een oplossing voor de
koopvaardij. Samen met het Vlaams Gewest en de
sector bestuderen we de economische en fiscale
gevolgen van een herinvlagging. Als die studie
positief is, ben ik zeker voorstander van een
herinvlagging. In het najaar moet de studie klaar
zijn, zodat de regering maatregelen kan treffen en
de herinvlagging op hetzelfde moment kan
gebeuren als de hervorming van de
vennootschapsbelasting. We kunnen deze studie
ook in onze commissie Financiën bespreken.
01.03 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
Je veux bien contribuer à trouver une solution pour
la flotte marchande. Avec la Région flamande et le
secteur, nous étudierons l'incidence économique et
fiscale d'un retour sous le pavillon belge. Si les
résultats de cet examen sont positifs, je
préconiserai, à coup sûr, un retour sous le pavillon
belge. L'étude devrait être prête en automne, de
sorte que le gouvernement pourra prendre les
mesures nécessaires et que le retour sous le
pavillon belge pourra se faire en même tant que la
réforme de l'impôt des sociétés. Nous pourrons
également examiner cette étude en commission
Finances.
01.04 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): De
studie zal zeker en vast positief zijn. Dat werd door
professor Kris Peeters al voorspeld. Alles hangt af
van de prioriteiten die de minister stelt. Volgens de
NMBS-planning is de Antwerpse haven niet langer
van nationaal belang. Ik ben blij dat de minister de
Antwerpse haven anders bekijkt.
01.04 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): L'étude
sera sans aucun doute positive. Le professeur Kris
Peeters l'avait déjà pronostiqué. Tout dépend des
priorités du ministre. Selon la programmation de la
SNCB, le port d' Anvers n'est plus d'intérêt national.
Je suis heureux de constater que le ministre a une
image différente du port d'Anvers.
01.05 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
hele NMBS is van nationaal belang.
01.05 Didier Reynders , ministre(en néerlandais)
C'est toute la SNCB qui est d'intérêt national.
Het incident is gesloten
L'incident est clos.
Voorzitter: Aimé Desimpel
Président: Aimé De Simpel
02 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts tot de
minister van Financiën over "de uitspraken van
een kabinetsmedewerker met betrekking tot het
imago van België" (nr. 5129)
02 Question de M. Hagen Goyvaerts au Ministre
des Finances sur "les déclarations d'un
collaborateur de son cabinet concernant l'image
de marque de la Belgique" (n° 5129)
02.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK):
Volgens Newsweek van begin juli zijn in België de
belastingen en de loonlast het hoogst in Europa.
Bovendien zijn Belgen kampioen in het zwartwerk
en belastingontduiking. Een medewerker van
Financiën verklaarde in Newsweek dat de zwarte
arbeidsmarkt bijna verantwoord is door onze
belastingschalen. Is de minister van deze uitspraak
op de hoogte en deelt hij de scherpe analyse in het
artikel? Hoezeer schaden zulke artikels het
positieve imago van ons land?
02.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Selon
un article publié dans le magazine Newsweek,
début juillet, la fiscalité et les charges salariale
belges sont les plus élevées d'Europe. En outre, les
Belges seraient les champions du travail au noir et
de l'évasion fiscale. Un collaborateur des Finances
a déclaré dans Newsweek que les ponctions
fiscales justifieraient presque le travail au noir. Le
ministre est-il au courant de ces déclarations et
partage-t-il l'opinion sévère exprimée dans cet
article de presse ? Dans quelle mesure de tels
articles ternissent-ils l'image de notre pays ?
02.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
ken het artikel waarnaar u verwijst. Het betreft een
weergave van een louter informeel contact, niet van
een interview. Het artikel geeft niet alle
02.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: je connais l'article auquel vous faites allusion. Il
s'agit d'un compte rendu d'un contact purement
informel, non d'une entrevue. L'article ne rend pas
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
nuanceringen die mijn medewerker aanhaalde. De
AOIF heeft aangetoond dat te veel belastingen de
belastingen verstikken. De omvang van de fiscale
druk geeft aanleiding tot crimineel gedrag, al mag
hij nooit een rechtvaardiging van fiscale fraude zijn.
De hoge belastingdruk beïnvloedt het imago van
België negatief. Daarom wil ik de belastingen
verlagen.
toutes les nuances exprimées par mon
collaborateur. L'AFER a démontré que trop d'impôt
tue l'impôt. Même si elle ne justifie jamais la fraude
fiscale, la pression fiscale est cependant telle
qu'elle suscite des comportements criminels. La
pression fiscale élevée a un impact négatif sur
l'image de la Belgique. C'est pourquoi je tiens à
réduire les impôts.
02.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Toch is
het merkwaardig dat Newsweek België bij de ergste
landen ter wereld catalogeert. Dat leest de hele
internationale pers. Ik ben er zeker van dat dit soort
artikels ons imago zeer negatief beïnvloedt. De
uitspraken van uw medewerker blijven ongepast.
De minister moet daarop strenger toezien.
02.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Il est
tout de même étonnant que, dans le classement
international de Newsweek, la Belgique figure dans
le peloton de queue, ce dont toute la presse
internationale peut prendre connaissance. Je suis
persuadé du fait que de tels articles ont une
incidence extrêmement négative sur notre image.
Les déclarations de votre collaborateur demeurent
inadéquates. Le ministre doit contrôler plus
étroitement la diffusion de telles informations.
02.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
zal ervoor zorgen dat de pers zowel de nationale
als de internationale en de belastingplichtigen
steeds meer en beter worden geïnformeerd over de
duurzame belastingverlaging die ik wil doorvoeren.
02.04 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Je veillerai à ce que la presse tant nationale
qu'internationale et les contribuables soient
toujours mieux et davantage informés à propos de
la réduction durable des impôts que je souhaite
appliquer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister
van Financiën over "de kadastrering van
zendmasten" (nr. 5131)
03 Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "l'inscription au cadastre des
antennes GSM" (n° 5131)
03.01 Dirk Pieters (CVP): De zendmasten en hun
toerusting, gebouwd door bedrijven voor GSM-
communicatie, zijn niet opgenomen in het kadaster.
Nochtans gaat het om onroerende goederen. Er
wordt dus geen K.I. op betaald, waardoor
gemeenten, provincies en gewesten inkomsten
derven.
Waarom die vrijstelling? Kan het Vlaamse Gewest
voortaan eisen dat deze goederen gekadastreerd
en belast worden? Of blijft de uitbreiding van de
fiscale bevoegdheden van de Gewesten "sober en
bescheiden"?
03.01 Dirk Pieters (CVP) : Les antennes
émettrices et leurs équipements, construits par les
entreprises de télécommunications mobiles, ne
figurent pas au cadastre. Il s'agit pourtant de biens
immobiliers. Aucun revenu cadastral n'est donc
perçu sur ce matériel, ce qui représente un manque
à gagner pour les communes, provinces et régions.
Pourquoi cette exemption ? La Région flamande
peut-elle désormais exiger que ces biens soient
cadastrés et taxés ? Ou alors l'élargissement des
compétences fiscales des Régions demeure-t-il
« sobre et modeste » ?
03.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Voor gebouwde en ongebouwde onroerende
goederen geldt artikel 471 van het Wetboek van
Inkomstenbelastingen. Materiaal en outillage echter
die enkel bedoeld zijn voor transport, ook van
energie en communicatie, zijn hieraan niet
onderworpen. Daarom krijgen GSM-zendmasten
geen K.I.
De Gewesten kunnen voortaan inderdaad de
heffingsgrondslag van de onroerende voorheffing
03.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: L'article 471 du Code des impôts sur les revenus
s'applique aux biens immobiliers bâtis et non bâtis.
Cependant, le matériel et l'outillage destinés
exclusivement au transport, y compris d'énergie et
de communications, n'y sont pas soumis. C'est la
raison pour laquelle il n'est pas prévu de revenu
cadastral pour les antennes GSM.
Les Régions peuvent, en effet, désormais modifier
la base imposable du précompte immobilier, sauf
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
wijzigen, behalve voor het federaal kadastraal
inkomen. Dat blijft een federale materie.
en ce qui concerne le revenu cadastral fédéral qui
demeure une matière fédérale.
03.03 Dirk Pieters (CVP): Misschien moet artikel 9
van het KB van 17 augustus 1955 worden herzien?
03.03 Dirk Pieters (CVP): Peut-être l'article 9 de
l'arrêté royal du 17 août 1955 devrait-il être revu?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister
van Financiën over "de nevenactiviteiten van de
landmeters van het Kadaster" (nr. 5132)
04 Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "les activités accessoires des
géomètres du Cadastre" (n° 5132)
04.01 Dirk Pieters (CVP): Op 16 november 1999
stelde ik een schriftelijke vraag nr. 114 over de
machtigingen aan ambtenaren om nevenactiviteiten
uit te oefenen. Er waren volgens het antwoord meer
dan 2000 aanvragen, die in 98 procent van de
gevallen gunstig werden beoordeeld. Alle
beslissingen zouden in de komende weken vallen.
Toch moeten 300 kadasterambtenaren met een
diploma van landmeter-expert of meetkundig
schatter nog wachten op de beslissing van de
minister, na het gunstig advies van de administratie
van het kadaster en van de directieraad. Wanneer
zullen de betrokkenen eindelijk een beslissing
ontvangen, die hun reeds eind 1999 werd beloofd?
Ondanks alle stoere verklaringen over efficiëntie,
transparantie, communicatie en management blijft
de minister in gebreke.
04.01 Dirk Pieters (CVP): Le 16 novembre 1999,
j'ai posé la question écrite n° 114 au sujet des
autorisations accordées aux agents des Finances
d'exercer des activités accessoires. Selon la
réponse, plus de 2000 demandes avaient fait l'objet
d'un avis favorable. Toutes les décisions devaient
intervenir dans les semaines suivantes. Or, 300
agents du cadastre titulaires d'un diplôme de
géomètre-expert ou possédant la qualité de
géomètre-expert immobilier sont encore en attente
de la décision du ministre après l'avis favorable de
l'administration du cadastre et du conseil de
direction. Quand les intéressés obtiendront-ils,
enfin, une décision qui leur a déjà été promise à la
fin de 1999 ? En dépit de toutes les déclarations
hardies sur l'efficience, la transparence, la
communication et le management, il y a carence du
ministre.
04.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Volgens het KB nr. 46 van 10 juni 1982 doet de
minister binnen de 30 dagen na ontvangst van het
advies van de directieraad uitspraak over dit soort
cumulatieaanvragen. Het is echter niet uitgesloten
dat de vraag eerlang opnieuw moet worden
onderzocht in het licht van het voorontwerp van wet
van de minister van Middenstand ter bescherming
van de titel en het beroep van expert-landmeter.
Misschien is er alleen een probleem van
informatiedoorstroming en moet u de namen van de
betrokkenen doorspelen aan mijn administratie om
een en ander te checken.
04.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
En vertu de l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982, le
ministre se prononce sur ce type de demandes de
cumul dans les trente jours qui suivent la réception
de l'avis du conseil de direction. Il n'est toutefois
pas exclu que la question soit prochainement
soumise à un nouvel examen à la lumière de
l'avant-projet de loi du ministre des Classes
moyennes sur la protection du titre et de la
profession de géomètre-expert.
Peut-être ne s'agit-il que d'un problème de
transmission d'information. Je vous invite à
communiquer les noms des intéressés à mon
administration pour une vérification de l'un ou de
l'autre point.
04.03 Dirk Pieters (CVP): De minister moet binnen
de 30 dagen na het advies beslissen. De
betrokkenen hebben er recht op dat de ministeriële
beslissing hen zo snel mogelijk wordt meegedeeld.
De huidige gang van zaken is geen bewijs van
behoorlijk bestuur.
04.03 Dirk Pieters (CVP): Le ministre doit se
prononcer dans les trente jours qui suivent l'avis.
Les intéressés ont le droit de se voir communiquer
la décision ministérielle le plus rapidement possible.
La situation actuelle ne donne pas l'image d'une
bonne administration.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: Olivier Maingain, voorzitter.
Président:Olivier Maingain, président.
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
05 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Aimé Desimpel tot de minister van
Financiën over "het statuut en de toekomst van
coördinatiecentra" (nr. 5144)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de minister van
Financiën over "de coördinatiecentra" (nr. 5191)
05 Questions orales jointes de
- M. Aimé Desimpel au ministre des Finances sur
"le statut et l'avenir des centres de coordination"
(n° 5144)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre des
Finances sur "les centres de coordination"
(n° 5191)
05.01 Aimé Desimpel (VLD): De rechtszekerheid
van de coördinatiecentra staat weer ter discussie.
Zij zijn nochtans zeer belangrijk voor onze
economie. Eind 1999 telde ons land ruim 250
actieve centra met zowat 8.500 werknemers, met
een eigen vermogen van 3.000 miljard frank. Zij
betaalden dat jaar 18 miljard frank specifieke
belastingen. Zullen de gevestigde centra hun
wettelijke termijn van tien jaar kunnen voleindigen?
Is het niet veel te vroeg om reeds in 2002 een
verandering van systeem voor te stellen? Kan
hiermee niet gewacht worden tot een van de laatste
fiscale omvormingen in de EU, met de garantie dat
er vóór 2010 geen verandering komt?
05.01 Aimé Desimpel (VLD): La sécurité juridique
des centres de coordination revient à nouveau sur
le tapis. Or, ils sont très importants pour notre
économie. A la fin de 1999, notre pays comptait
plus de 250 centres actifs occupant quelque 8.500
travailleurs et possédant un patrimoine propre de
3.000 milliards de francs. Ils ont payé cette année-là
18 milliards de francs d'impôts spécifiques. Les
centres établis pourront-ils achever leur délai légal
de dix ans ? N'est-il pas beaucoup trop tôt pour
proposer, déjà en 2002, un changement de
système ? Ne pourrait-on pas attendre l'une des
dernières réformes fiscales de l'Union européenne,
avec la garantie qu'aucun changement
n'interviendrait avant 2010 ?
05.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
coördinatiecentra moeten volgens de Europese
Commissie verdwijnen. Toch wil België ze
handhaven tot 2009, omdat dan pas een reeks
vergunningen afloopt. De coördinatiecentra zouden
de fiscale discriminatie verhogen. Behalve in België
bestaan er in de hele EU nog 85 fiscale stelsels die
discriminerend werken.
Hoe kijkt de regering aan tegen de aanmaning van
de Commissie om de coördinatiecentra tegen 2005
af te schaffen? Hoe kan zij deze tot 2009
handhaven? Zullen de andere discriminerende
fiscale stelsels in de EU ook verdwijnen? Zal de
minister de goedkeuring van het Europese fiscale
totaalpakket afhankelijk maken van een soepeler
houding van de Commissie ten opzichte van onze
coördinatiecentra?
05.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): La
Commission européenne estime que les centres de
coordination doivent disparaître. La Belgique
souhaite, néanmoins, les conserver jusqu'en 2009
parce qu'une série de licences arrivent à échéance
à ce moment-là. Les centres de coordination
accroîtraient les discriminations fiscales. En dehors
de la Belgique, il existe encore 85 régimes fiscaux
discriminatoires dans l'ensemble de l'UE.
Quel est l'avis du gouvernement au sujet de la mise
en demeure de la Commission qui requiert la
suppression des centres de coordination pour
2005? Comment le gouvernement pourra-t-il les
maintenir jusqu'en 2009? Les autres régimes
fiscaux discriminatoires existant encore dans l'UE
disparaîtront-ils? Le ministre subordonnera-t-il
l'approbation de l'ensemble du paquet fiscal
européen à l'adoption par la commission d'une
attitude plus souple à l'égard de nos centres de
coordination?
05.03 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Momenteel is bepaald dat vennootschappen die op
31 december 2000 het statuut van
coördinatiecentrum hadden, dit stelsel kunnen
blijven genieten tot 31 december 2005. Ons land
dringt er wel op aan om als einddatum 31 december
2009 te stellen om een geleidelijke uitdoving van
het stelsel mogelijk te maken.
Momenteel wordt gezocht naar alternatieven voor
de coördinatiecentra, die wél verenigbaar zijn met
05.03 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Il a été décidé que les sociétés qui possédaient le
statut de centre de coordination au 31 décembre
2000 le conserveraient jusqu'au 31décembre 2005.
Notre pays insiste sur la nécessité de fixer le 31
décembre 2009 comme date ultime, en vue de la
suppression progressive du régime.
A l'heure actuelle, des solutions de substitution aux
centres de coordination qui seraient compatibles
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
alle Europese regels. Ik volg dit dossier nauwgezet
op. We trachten dit in te passen in de hervorming
van de vennootschapsbelasting.
Aan de heer Van Hoorebeke kan ik zeggen dat de
gedragscode voorziet in de opheffing van alle 66
geïdentificeerde gunststelsels in de lidstaten van de
EU.
Op de Europese top van Stockholm van maart 2001
werd verduidelijkt dat er tot een akkoord moet
worden gekomen over het geheel van het fiscale
pakket met een parallelle timing voor de diverse
delen van dat pakket. Alleen zo kan evenwicht
worden gewaarborgd. Alleszins verwachten wij een
akkoord ter zake vóór einde 2002.
avec toutes les règles européennes sont
recherchées. Je suis ce dossier de près. Nous
essayons d'intégrer ce point dans la réforme de
l'impôt des sociétés.
Je peux dire à M. Van Hoorebeke que le code de
conduite prévoit la suppression des 66 régimes
préférentiels relevés dans les Etats membres de
l'Union européenne.
Au sommet européen de Stockholm de mars 2001,
il a été précisé qu' un accord doit être conclu sur
l'ensemble du paquet fiscal, avec un échéancier
parallèle pour les diverses composantes de ce
paquet. C'est la seule manière de garantir un
équilibre. En tout état de cause, nous escomptons
un accord en la matière avant la fin de 2002.
05.04 Aimé Desimpel (VLD): De
reconversiemaatschappijen werden ook al
vervroegd afgeschaft, met alle gevolgen van dien.
Zal men die fout nog eens begaan? En worden er
nu nog licenties voor coördinatiecentra verleend?
05.04 Aimé Desimpel (VLD): Les sociétés de
reconversion ont également déjà été supprimées
anticipativement, avec toutes les conséquences qui
en découlent. Va-t-on répéter cette erreur ? Va-t-on
encore accorder des licences pour les centres de
coordination?
05.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Men zoekt
dus naar politieke oplossingen, maar ondertussen
loopt de juridische procedure. Als wij onze fiscale
gunstregimes afschaffen, moet dat in het buitenland
ook gebeuren. We moeten niet altijd het braafste
jongetje uit de EU-klas zijn.
05.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): On
cherche à trouver des solutions politiques mais la
procédure juridique se poursuit entre-temps,. Si
nous supprimons nos régimes fiscaux préférentiels,
cela doit également être le cas à l'étranger. Il ne
faut pas que nous soyons toujours l'écolier le plus
sage de la classe européenne.
05.06 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Men streeft daarom naar een parallelle evolutie in
de verschillende lidstaten. Tot 31 december 2005 is
alles veilig. Voor de huidige coördinatiecentra werd
een verlenging tot 2009 gevraagd. Er zijn volgens
de Commissie geen problemen voor wat de
juridische procedure betreft.
05.06 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Une évolution parallèle dans les différents Etats-
membres est dès lors recherchée. La situation est
assurée jusqu'au 31 décembre 2005. Une
prolongation jusqu'à 2009 est demandée pour les
actuels centres de coordination. De l'avis de la
Commission, aucun problème ne se pose en ce qui
concerne la procédure juridique.
05.07 Aimé Desimpel (VLD): Mogen er tot 2005
nog nieuwe coördinatiecentra worden opgericht?
05.07 Aimé Desimpel (VLD): Est-il encore
possible de créer de nouveaux centres de
coordination jusqu'en 2005 ?
05.08 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Neen.
05.08 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Non.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Léon Campstein tot de
minister van Financiën over "de vaststelling en
betekening van het kadastraal inkomen"
(nr. 5161)
06 Question de M. Léon Campstein au ministre
des Finances sur "la détermination et notification
du revenu cadastral" (n° 5161)
06.01 Léon Campstein (PS): Het kadastraal
inkomen van een onroerend goed vertegenwoordigt
het gemiddelde normaal netto inkomen van één
06.01 Léon Campstein (PS) : Le revenu cadastral
d'un immeuble représente le revenu moyen normal
net d'une année.
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
jaar.
De huuraanpassingscoëfficiënt over de periode van
1 januari 1975 tot 1 januari 2000 bedraagt 2,4.
Sinds een paar jaar wordt het kadastraal inkomen
geïndexeerd, en voor de berekening van diverse
belastingen, evenals voor de aangifte van de
onroerende inkomsten inzake de
personenbelasting, wordt dat geïndexeerde
inkomen als uitgangspunt genomen.
Welke formule moet er toegepast worden om het
huidige kadastrale inkomen van een onroerend
goed te berekenen ?
Le coefficient d'adaptation des loyers du 1
er
janvier
1975 au 1
er
janvier 2000, est de l'ordre de 2,4.
Depuis quelques années, le revenu cadastral est
indexé et c'est le revenu indexé qui est pris en
compte pour le calcul des impositions des diverses
autorités, de même que pour la déclaration des
revenus immobiliers à l'IPP.
Pourriez-vous me dire quelle formule est à utiliser
pour connaître le revenu cadastral d'un immeuble à
l'heure actuelle ?
06.02 Minister Didier Reynders (Frans) : De
methode voor de bepaling van het kadastraal
inkomen van gebouwde percelen staat omschreven
in artikel 477 van het WIB 1992. Dat artikel zegt dat
het kadastraal inkomen gestoeld moet zijn op de
normale netto huurwaarde op het bij artikel 486 van
het WIB 1992 bepaalde referentietijdstip, namelijk 1
januari 1975.
De huuraanpassingscoëfficient moet omzichtig en
oordeelkundig worden toegepast, want de huur is
niet noodzakelijk overal in dezelfde mate gestegen.
Wat de indexering van de kadastrale inkomens
betreft, zegt artikel 487, § 1 van het WIB 1992 dat
het kadaster om de tien jaar overgaat tot een
algemene perequatie van de kadastrale inkomens.
In het verleden heeft de wetgever herhaaldelijk
beslist die perequatie uit te stellen.
Bij de wet van 28 december 1990 houdende diverse
fiscale en niet-fiscale bepalingen heeft de wetgever
de kadastrale inkomens geïndexeerd teneinde
rekening te houden met het uitblijven van een
perequatie en met de gevolgen daarvan.
De indexering wordt als volgt berekend : de
gemiddelde prijsindex van het jaar dat voorafgaat
aan het jaar waarop de inkomens betrekking
hebben, wordt gedeeld door het gemiddelde
prijsindexcijfer van de jaren 1988 en 1989.
De lineaire indexering van de kadastrale inkomens
werd voorgesteld als een poging om het huidige
kadastrale inkomen meer in overeenstemming te
brengen met de reële huurwaarde.
De indexeringscoëfficiënt van de kadastrale
inkomens doet niets af aan de huurwaarde op 1
januari 1975, waarmee het betekende kadastrale
inkomen moet overeenkomen.
06.02 Didier Reynders , ministre (en français) : La
méthode de fixation du revenu cadastral des
parcelles bâties est régie par les prescriptions de
l'article 477 CIR 92 qui précise que le revenu doit
être fixé sur la base des valeurs locatives normales
nettes à l'époque de référence définie à l'article 486
CIR 92, à savoir le 1
er
janvier 1975.
Le coefficient d'adaptation des loyers doit être utilisé
avec circonspection et discernement, étant donné
que tous les loyers n'ont pas nécessairement été
majorés dans les mêmes proportions.
Quant à l'indexation des revenus cadastraux, il faut
savoir qu'en vertu de l'article 487, §1
er
CIR 92, le
cadastre doit procéder tous les dix ans à une
péréquation générale des revenus cadastraux.De
plus, à plusieurs reprises par le passé, le législateur
a décidé du report d'une telle péréquation.
De ce fait, par la loi du 28 décembre 1990, relative
à diverses dispositions fiscales et non fiscales, le
législateur a indexé les revenus cadastraux afin de
tenir compte de l'absence de péréquation et de ses
résultats.
L'indexation est calculée en divisant la moyenne
des indices des prix de l'année qui précède celle
des revenus par la moyenne des indices des prix
des années 1988 et 1989.
Le système d'indexation linéaire des revenus
cadastraux a été présenté comme une tentative de
rapprocher le revenu cadastral actuel de leur valeur
locative réelle.
Le coefficient d'indexation des revenus cadastraux
n'altère en rien la valeur locative au 1
er
janvier 1975
que doit représenter le revenu cadastral notifié.
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
De automatische indexering van de kadastrale
inkomens betreft uitsluitend de toepassingen inzake
belastingen als bedoeld in artikel 518 van het WIB
1992. Die indexering geldt maar voor een
overgangsperiode, in afwachting van de volgende
kadastrale perequatie. Gelet op die elementen en
op het feit dat de kadastrale inkomens van
gebouwde onroerende goederen momenteel nog
altijd de situatie van de huurmarkt op 1 januari 1975
moeten weerspiegelen, kan geen formule worden
toegepast om het kadastraal inkomen van een
gebouwd onroerend goed te bepalen op grond van
de huidige huurprijs en het huidig
indexeringscoëfficiënt. Gelet op de situatie op de
vastgoedmarkt, is het duidelijk dat de kadastrale
inkomens gemiddeld achterop hinken bij de
huurprijzen, ten gevolge van het feit dat de
algemene perequatie van de kadastrale inkomens
verscheidene keren werd uitgesteld.
L'indexation automatique des revenus cadastraux
concerne exclusivement les applications en matière
d'impôts visées à l'article 518 CIR 92. Cette
indexation est de caractère transitoire, en attendant
la prochaine péréquation cadastrale. Vu ces
éléments et vu aussi que les revenus cadastraux
des parcelles bâties doivent, à l'heure actuelle,
toujours refléter la situation du marché locatif au 1
er
janvier 1975, une formulation en vue de déterminer
le revenu cadastral d'un immeuble bâti, sur base du
loyer actuel et du coefficient d'indexation, ne peut
être retenue. Au vu du marché immobilier, il est clair
qu'en moyenne les revenus cadastraux sont en
retard sur les loyers, du fait de reports successifs
de la péréquation générale des revenus cadastraux.
06.03 Léon Campstein (PS): Als ik het goed
begrepen heb, geldt de indexering enkel voor de
onroerende voorheffing en niet voor de kadastrale
inkomens. Ik zal uw antwoord grondig onderzoeken
en eventueel nieuwe vragen stellen.
06.03 Léon Campstein (PS) : Si j'ai bien compris,
l'indexation s'appliquerait uniquement au précompte
immobilier et non au revenu cadastral. Je vais
examiner votre réponse de plus près et poserai,
éventuellement, de nouvelles questions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts tot de
minister van Financiën over "het
begrotingsadvies van de Hoge raad voor
Financiën" (nr. 5172)
07 Question de M. Hagen Goyvaerts au ministre
des Finances sur "l'avis du Conseil supérieur des
Finances sur le budget" (n° 5172)
07.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): De
regering heeft zopas voorzien in 32 miljard frank
besparingen om de begroting 2001 binnen de
voorziene perken te houden. Het pas verschenen
jaarverslag van de Hoge Raad voor Financiën is
nochtans erg kritisch voor het begrotingsbeleid,
omdat de geplande uitgaven te hoog zouden zijn en
er bijgevolg geen geld meer is voor nieuwe
initiatieven.
Zijn die 32 miljard voldoende om de begroting te
stabiliseren? Komen er nog maatregelen? Hoe
interpreteert de minister het genoemde jaarverslag?
In welke mate houdt hij rekening met een
tegenvallende groeiprognose en de invloed hiervan
op het begrotingsresultaat?
07.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK):
Le gouvernement vient de budgétiser 32 milliards
d'économies pour maintenir le budget 2001 dans
les limites prévues. Pourtant, le rapport annuel du
Conseil supérieur des Finances qui vient d'être
publié est très critique à l'égard de la politique
budgétaire parce que les dépenses projetées sont
jugées trop élevées, les fonds requis pour de
nouvelles initiatives faisant ainsi défaut.
Ces 32 milliards suffiront-ils à stabiliser le budget ?
D'autres mesures sont-elles prévues ? Comment le
ministre interprète-t-il le rapport annuel? Dans
quelle mesure tient-il compte des prévisions de
croissance à la baisse et de leur impact sur le
résultat budgétaire ?
07.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Het
jaarverslag van de Hoge Raad onderschrijft volledig
de engagementen die de regering is aangegaan in
het Stabiliteitsprogramma 2001-2005. De Raad
waarschuwt er wel voor dat het behalen van de
doelstelling niet voor de hand ligt en stelt daarvoor
een aantal randvoorwaarden voorop. De Raad stelt
dat de dreigende overschrijding van de
07.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Le rapport annuel du Conseil supérieur souscrit
pleinement aux engagements pris par le
gouvernement dans le cadre de son programme de
stabilisation 2001-2005. Le Conseil indique toutefois
qu'il ne sera pas facile de réaliser l'objectif
poursuivi et préconise, dès lors, une série de
conditions complémentaires. Le Conseil souligne
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
begrotingsdoelstelling in de gezondheidszorgen en
de tegenvallende BTW-ontvangsten een
permanente waakzaamheid vereisen om zonodig bij
te sturen.
que le risque d'un dépassement de l'objectif
budgétaire dans le secteur des soins de santé et
d'une diminution des recettes de TVA exigent une
vigilance de tous les instants pour apporter les
correctifs qui s'avéreraient nécessaires.
De analyse van de Raad is volledig correct. Precies
daarom heeft de regering een bijkomende
begrotingscontrole 2001 uitgevoerd. Hierbij zijn
maatregelen genomen inzake de uitgaven van de
departementen, het RIZIV-budget en de fiscale
ontvangsten, vooral om een halt toe te roepen aan
diverse mechanismen van fiscale fraude.
Voor de rest van het jaar blijven wij even waakzaam
en indien nodig moeten er bijkomende correcties
komen.
L'analyse du Conseil est parfaitement correcte.
C'est précisément pour cette raison que le
gouvernement a exécuté un contrôle budgétaire
supplémentaire pour 2001. A cette occasion, des
mesures ont été prises concernant les dépenses
des départements, le budget de l'INAMI et les
recettes fiscales. Ces mesures ont essentiellement
été prises pour mettre un frein aux différents
mécanismes de fraude fiscale.
Nous resterons vigilants tout au long de l'année et,
au besoin, des corrections supplémentaires seront
apportées.
07.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Alle
buurlanden zijn verplicht hun groeiprognoses bij te
stellen, alleen België doet dat niet en blijft zweren bij
een 2,5 procent BBP-overschot. Toch zal er moeten
gesaneerd worden. Ik vrees dat de regering niet
vooruitziend genoeg is.
07.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Tous
les pays voisins sont contraints de revoir leurs
prévisions de croissance. La Belgique est le seul
pays qui, envers et contre tout, persiste à croire
en un excédent du PIB de 2,5%. Il faudra
néanmoins assainir. Je crains que le gouvernement
n'ait pas été assez prévoyant.
De voorzitter: Ik wil niet al te formalistisch zijn
mijnheer Goyvaerts, maar het is de laatste maal dat
de commissie een vraag en een interpellatie over
hetzelfde onderwerp aanvaardt, ook al zijn ze niet
voor dezelfde minister bedoeld.
Le président : Sans être particulièrement
formaliste, Monsieur Goyvaerts, c'est la dernière
fois que la Commission accepte une question et
une interpellation sur le même sujet, même si
celles-ci concernent des ministres différents.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister
van Financiën over "de belasting van
profsporters in buitenlandse loondienst" (nr.
5175)
08 Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "l'imposition des sportifs
professionnels rémunérés à l'étranger" (n° 5175)
08.01 Dirk Pieters (CVP): Belgische profrenners
worden met hoge brutolonen naar buitenlandse
werkgevers gelokt. Ze vergeten dat ze in het
buitenland een bronheffing betalen en dat dan
België nog eens een eindbelasting heft, waarbij
geen rekening wordt gehouden met die bronheffing.
Zo houdt de renner amper een derde van zijn loon
over. De kans is dus groot dat hij bij zijn
contractonderhandelingen het ook over fiscale
ontwijkingpistes heeft. Kent de minister deze vrij
onrechtvaardige situatie? Kent hij de vluchtwegen?
Vindt hij de dubbele aanslag te hoog? Wat zal hij
ondernemen?
08.01 Dirk Pieters (CVP): Certains employeurs
étrangers attirent les cyclistes professionnels belges
grâce à des salaires bruts élevés. Mais les coureurs
oublient qu'à l'étranger, ils font l'objet d'une retenue
à la source et que la Belgique prélève ensuite
également un impôt, sans qu'il ne soit tenu compte
de la retenue à la source. Il en résulte que le
coureur ne conserve qu'un tiers de son salaire. Il
est donc fort probable que lors des négociations
relatives à son contrat, on aborde également la
question des pistes d'évasion fiscale. Le ministre
est-il au courant de cette situation injuste ? Connaît-
il les techniques d'évasion fiscale? Estime-t-il que la
double imposition est trop élevée ? Quelles
initiatives compte-t-il prendre ?
08.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): 08.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Voor Belgische profrenners is het land waar zij hun
werkzaamheden uitvoeren bepalend voor het van
toepassing zijnde belastingsysteem. Wanneer
België met dat land een dubbelbelastingverdrag
heeft afgesloten, geldt het principe dat deze staat
het recht heeft de inkomsten te belasten. Volgens
het Belgisch-Italiaans verdrag van 1983 belast Italië
de inkomsten, afkomstig van prestaties uitgeoefend
in Italië, of ze nu persoonlijk zijn of aan een
vennootschap betaald. Italië past zijn tarief van 30
procent toe. De Belgische profrenner moet het
restant in België aangeven. Dat is echter vrijgesteld
van belastingen met progressievoorbehoud, maar
komt wel in aanmerking om het tarief te bepalen op
de andere in België belastbare inkomsten. Er is dus
geen effectieve belasting in de beide landen.
: Pour les cyclistes professionnels belges, c'est le
lieu d'exercice de leurs activités qui détermine le
système d'imposition applicable. Lorsque la
Belgique a conclu une convention préventive de la
double imposition avec le pays où le coureur exerce
ses activités, c'est en principe à cet Etat qu'est
dévolu le droit d'imposer les revenus y afférents.
Ainsi, conformément à la convention belgo-italienne
conclue en 1983, l'Italie impose les revenus tirés
des activités du sportif sur le territoire italien, qu'ils
soient attribués au sportif lui-même ou à une
société. L'Italie applique un taux d'imposition de
30%. Le cycliste professionnel belge doit déclarer le
reste de la somme en Belgique. Cette partie du
revenu est néanmoins exonérée d'impôts sous
réserve de l'application de la clause de
progressivité. Mais cette partie du revenu entre
cependant en considération pour déterminer le taux
applicable aux autres revenus imposables en
Belgique. Il n'y a donc pas d'imposition effective
dans chacun des deux pays.
08.03 Dirk Pieters (CVP): Dit is goed nieuws voor
de betrokkenen.
08.03 Dirk Pieters (CVP): Voilà une bonne
nouvelle pour les personnes concernées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Luc Paque tot de minister
van Financiën over "de toekenning van een
vermindering van de autobelasting aan
gehandicapten" (nr. 5187)
09 Question de M. Luc Paque au ministre des
Finances sur "l'octroi d'une réduction de la taxe
de circulation aux handicapés" (n° 5187)
09.01 Luc Paque (PSC): Gehandicapten met een
auto genieten een aantal fiscale voordelen, voor
zover ze een aantal administratieve formaliteiten
vervullen om hun rechten te doen gelden.
Hoe komt het dat het bijna een jaar duurt om de
vrijstelling van de verkeersbelasting te verkrijgen ?
Waarom moet de hele administratieve procedure
worden overgedaan wanneer er tengevolge van een
diefstal nieuwe nummerplaten moeten worden
aangevraagd ? Kan er niet één enkele
administratieve weg worden bewandeld voor de
vrijstelling van de verkeersbelasting enerzijds en
voor een BTW-vermindering anderzijds ?
Waarom hangt het van de administratie der
belastingen af of men al dan geen BTW-
vermindering krijgt bij de aankoop van een
tweedehandse wagen ?
Is het normaal dat iemand betalingsverzoeken krijgt
terwijl het verzoek om vrijstelling van de
verkeersbelasting nog hangende is, of zelfs al werd
ingewilligd ?
Hoe komt het dat de niet-betaalde
09.01 Luc Paque (PSC) : Les personnes
handicapées utilisant un véhicule automobile
bénéficient de certains avantages fiscaux, à
condition de remplir diverses démarches
administratives faisant valoir leur droit.
Toutefois, comment expliquez-vous le délai de près
d'un an nécessaire pour obtenir l'exemption de la
taxe de circulation
? Ensuite, pourquoi faut-il
recommencer toute la procédure administrative lors
du remplacement des plaques d'immatriculation
après un vol ? N'est-il pas également envisageable
d'instaurer un cheminement administratif unique
pour l'exemption des taxes de circulation et les
réductions de TVA ?
Par ailleurs, lors de l'achat d'un véhicule d'occasion,
pourquoi l'obtention d'une réduction du taux de TVA
dépend-elle de la réponse des contributions ?
Est-il aussi normal de recevoir des avis de
paiement alors que la demande d'exemption de la
taxe de circulation est en cours d'instruction, voire
déjà accordée ?
En outre, comment justifiez-vous la déduction
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
verkeersbelasting ambtshalve in mindering wordt
gebracht wanneer de belastingplichtige een bedrag
terugbetaald krijgt in het kader van de berekening
van de bedrijfsvoorheffing ?
Worden gehandicapten die als zelfstandige werken,
niet gediscrimineerd op het vlak van BTW-
verminderingen, aangezien zij het gebruik van het
voertuig zouden moeten rechtvaardigen ?
Zou de procedure niet vereenvoudigd of versneld
kunnen worden, bijvoorbeeld door met één enkele
procedure te werken ? Welke plannen heeft u op
dat gebied ?
d'office de la taxe de circulation impayée quand une
somme est remboursée au contribuable dans le
cadre du calcul du précompte professionnel ?
Enfin, les personnes handicapées actives
professionnellement sous le statut d'indépendant ne
subissent-elles pas une forme de discrimination en
matière de réduction de TVA, puisqu'elles risquent
de devoir justifier l'utilisation du véhicule ?
Ne conviendrait-il pas de simplifier ou d'accélérer
ces démarches par le biais, par exemple, d'une
démarche unique ? Quels sont vos projets dans
cette matière ?
09.02 Minister Didier Reynders (Frans) : Een
werkgroep buigt zich momenteel over deze
problematiek, in samenwerking met
parlementsleden.
Als het dossier volledig is, wordt de formele
vrijstelling doorgaans zeer snel toegekend bij een
met redenen omklede beslissing van de bevoegde
gewestelijke directeur der directe belastingen.
Zodra die beslissing genomen is, moet er een
vrijstellingscode worden ingevoerd in de databank
van de dienst Belastingen Voertuigen te Brussel.
Sinds december 1999 kampt die dienst helaas met
computerproblemen, waardoor er enige achterstand
opgelopen werd bij de codering. Die achterstand
wordt nu weggewerkt.
Om een en ander nog meer te bespoedigen wordt
nu de mogelijkheid onderzocht om de lokale
diensten van de algemene directie de
vrijstellingscodes te laten invoeren.
Voor de inning van de verkeersbelasting, en dus
ook voor de vrijstelling ervan, wordt uitgegaan van
de nummerplaat, niet van de identiteit van de
houder.
Invalide of gehandicapte personen die fiscale
voordelen wensen te genieten op dat gebied,
dienen inderdaad een afzonderlijke aanvraag in te
dienen bij twee administraties, namelijk de AOIF en
de administratie voor de inning. De centrale
diensten van beide administraties onderzoeken
evenwel de mogelijkheid om één enkele
aanvraagprocedure in te voeren.
Om het verlaagde BTW-tarief van 6 procent te
kunnen genieten, moet de invalide of gehandicapte
de verkoper zowel voor een nieuwe als voor een
tweedehandse wagen de schriftelijke toestemming
van de BTW-controleur overleggen. Die
toestemming wordt verleend terwijl de aanvrager
09.02 Didier Reynders , ministre (en français): Un
groupe de travail, en collaboration avec des
parlementaires, étudie actuellement cette
problématique.
Une fois le dossier complet, l'exemption formelle est
généralement accordée très rapidement par
décision motivée de directeur régional des
contributions directes compétent. Dès que cette
décision est rendue, il est requis d'introduire un
code d'exemption dans la base de données du
service des Contributions Autos-Bruxelles. Ce
service a malheureusement rencontré des
problèmes informatiques depuis décembre 1999, ce
qui a retardé cet encodage. Ce retard est
actuellement en passe d'être résorbé.
Par ailleurs, l'introduction des codes d'exemption
par les services locaux de la direction générale est
à l'étude en vue d'accélérer encore le processus.
Quant au système de perception de la taxe de
circulation, et donc de l'octroi de l'exemption, il est
centré sur le numéro d'immatriculation et non sur
l'identité du titulaire.
Il est exact que la personne invalide ou handicapée
désirant bénéficier d'avantages fiscaux en cette
matière doit introduire une demande distincte
auprès de deux administrations, celle de la fiscalité
des entreprises et des revenus et celle du
recouvrement. Toutefois, les services centraux de
ces administrations étudient la mise en place d'une
procédure unique de demande.
Tant pour une voiture neuve que pour une voiture
d'occasion, l'invalide ou le handicapé doit pour
bénéficier du taux de 6 % de TVA produire au
vendeur un accord écrit délivré par son contrôleur
de la TVA. Cet accord est délivré alors que le
demandeur ne bénéficie pas encore de l'exemption
de la taxe de circulation pour son nouveau véhicule.
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
nog geen vrijstelling van de verkeersbelasting voor
zijn nieuwe voertuig verkregen heeft.
Het spreekt voor zich dat de verleende
toestemming de mogelijkheid niet uitsluit om later,
als de vrijstelling van de verkeersbelasting niet zou
worden toegekend, tot een herziening over te gaan.
Zolang er geen vrijstelingscode in de gegevensbank
wordt ingebracht, ontvangt de belastingplichtige op
de normale data verzoeken de belasting te betalen.
Wie in aanmerking kan komen voor de vrijstelling
heeft er dus belang bij onmiddellijk na de
inschrijving van zijn voertuig een aanvraag in te
dienen. Om zijn rechten te behouden, kan hij
bovendien telkens hij een betaalopdracht of een
aanslagbiljet wegens het niet-betalen ontvangt,
schriftelijk klacht indienen. De ontvanger van de
directe belastingen die de niet-betaalde
verkeersbelasting moet invorderen, moet zelfs bij
betwisting alle wettige middelen aanwenden om
de invordering voort te zetten. De belasting wordt
terugbetaald als de betrokkene ingevolge een
vrijstelling een ontheffing geniet.
Ten slotte ben ik het niet met u eens dat er mogelijk
sprake is van discriminatie wanneer een
gehandicapte het voertuig waarvoor hij een fiscaal
voordeel geniet, aanwendt voor een aan BTW
onderworpen activiteit. Dankzij die bestemming kan
een deel van de BTW die op het gebruik van het
voertuig is geheven, worden afgetrokken. Het is dus
normaal dat deze de aftrek rechtvaardigt, waarop
gehandicapte personen die niet BTW-plichtig zijn
geen aanspraak kunnen maken.
Ceci dit, il va de soi que l'accord délivré n'exclut pas
la révision ultérieure si l'exemption de la taxe de
circulation n'est pas accordée. Aussi longtemps
qu'aucun code d'exemption n'est introduit dans la
base de données, des invitations à payer la taxe
sont envoyées au redevable à l'échéance normale.
Il est donc dans l'intérêt du bénéficiaire potentiel de
l'exemption d'introduire sa demande directement
après l'immatriculation de son véhicule. De plus,
afin de préserver ses droits, il lui est toujours loisible
d'introduire une réclamation écrite chaque fois qu'il
reçoit soit un avis de paiement, soit un
avertissement-extrait de rôle en cas d'absence de
paiement. Le receveur de contributions directes
chargé de recouvrement d'une taxe de circulation
impayée doit même en cas de contestation
poursuivre ce recouvrement par tous les moyens
prévus par la loi. Le remboursement est octroyé si
l'impôt est dégrevé suite à une exemption.
Enfin, je ne partage pas votre sentiment d'une
éventuelle discrimination qui subirait une personne
handicapée qui affecterait le véhicule, pour lequel
elle bénéficie des avantages fiscaux, à une activité
soumise à la TVA. Cette affectation permet une
déduction d'une partie de la TVA ayant grevé
l'utilisation du véhicule. Il est donc normal qu'elle
puisse justifier cette déduction, à laquelle les
personnes handicapées non assujetties à la TVA ne
peuvent prétendre.
09.03 Luc Paque (PSC): Een vereenvoudiging van
de procedure zou al een stap in de goede richting
zijn. Die zal een verbetering betekenen voor
personen die het al erg moeilijk hebben. Ik hoop dat
de werkgroep ad hoc alle aspecten van dit
probleem zal bestuderen.
09.03 Luc Paque (PSC) : Si l'on pouvait déjà
simplifier la procédure, un pas aurait été accompli
dans la bonne direction. Ce sera un plus pour ces
personnes qui connaissent déjà beaucoup de
difficultés. J'espère que le groupe de travail ad hoc
envisagera cette problématique dans son
ensemble.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Interpellatie van mevrouw Frieda Brepoels tot
de minister van Financiën over "de vrijstelling
van onroerende voorheffing van de woning van
prins Laurent" (nr. 864)
10 Interpellation de Mme Frieda Brepoels au
ministre des Finances sur "l'exonération du
précompte immobilier de l'habitation du prince
Laurent" (n° 864)
10.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Een maand
geleden stelde ik al vragen over de vrijstelling van
onroerende voorheffing van prins Laurent. De
minister heeft toen niet geantwoord, omdat het
zogenaamd een "individuele belastingplichtige" zou
betreffen en dat de privé-levenssfeer zou worden
geschonden. Dat is ridicuul, aangezien de
kadastrale leggers vrij consulteerbaar zijn.
10.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Il y a un mois,
j'avais déjà posé des questions concernant
l'exonération du précompte immobilier de
l'habitation du Prince Laurent. A l'époque, le
ministre ne m'avait pas répondu car ma question
concernait le cas d'un "contribuable individuel" et
que l'on violerait ainsi le respect de la vie privée, ce
qui est ridicule puisque les matrices cadastrales
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
De minister viel ook terug op het respect voor de
bevoegdheden van de Gewesten en
Gemeenschappen op het vlak van de onroerende
voorheffing. Waarom blijft hij dan weigeren om het
samenwerkingsprotocol met Vlaanderen daarover
te ondertekenen? Waarom verzet hij zich tegen de
regionalisering van het kadaster?
De woning van prins Laurent werd in 1995 en 1996
normaal belast; sinds 1997 werd ze vrijgesteld op
grond van artikel 253 WIB. Op grond van welke
motieven nam de regering die beslissing? Waarin
bestaat concreet de openbare dienst of het
algemeen nut waarop de vrijstelling steunt? Worden
alle woningen van alle leden van de koninklijke
familie aldus vrijgesteld?
peuvent être consultées librement.
Le ministre avait également avancé l'argument du
respect des compétences des Régions et des
Communautés en matière de précompte immobilier.
Dès lors, pourquoi refuse-t-il de signer le protocole
de coopération avec la Flandre à ce sujet ? Pour
quelle raison s'oppose-t-il à la régionalisation du
cadastre ?
L'habitation du Prince Laurent a été imposée
normalement en 1995 et 1996. Depuis 1997, elle a
bénéficié d'une exonération sur la base de l'article
253 du CIR. Sur quels éléments la décision du
gouvernement se fonde-t-elle ? En quoi consistent
concrètement les notions de service public ou
d'intérêt général sur lesquelles se base
l'exonération ? Toutes les habitations des membres
de la famille royale sont-elles exonérées ?
10.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Het
goed in kwestie is vrijgesteld van onroerende
voorheffing, omdat het voldoet aan de drie
voorwaarden uit artikel 253 WIB 1992: het is een
nationaal domein, dat niets opbrengt en dat wordt
gebruikt voor een dienst van openbaar nut. Het
wordt immers door de Prins gebruikt om zijn
officiële ambtsverplichtingen te kunnen vervullen die
hem door de regering werden toevertrouwd.
Niet alle koninklijke woningen zijn per definitie
nationale domeingoederen die aan de
vrijstellingsvoorwaarden voldoen. Elk verzoek wordt
dus afzonderlijk onderzocht.
10.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Le bien en question est exonéré de précompte
immobilier car il satisfait aux trois conditions fixées
à l'article 253 du CIR 1992 : il s'agit d'un domaine
national qui ne rapporte rien et qui est utilisé dans
un but d'utilité publique. Le Prince Laurent utilise, en
effet, cette habitation pour remplir ses fonctions
officielles qui lui ont été confiées par le
gouvernement.
Toutes les habitations de la famille royale ne sont
pas par définition des biens appartenant au
domaine national qui satisfont aux conditions
d'exonération. Chaque demande est donc
examinée séparément.
10.03 Frieda Brepoels (VU&ID): De vrijstelling
werd dus verleend in 1997 omdat de aanvraag van
het Hof voldeed aan de drie voorwaarden van het
WIB. Een privé-woning kan volgens mij niet worden
beschouwd als een gebouw dat dient voor het
vervullen van een taak van openbaar nut.
De vrijstelling wordt nog steeds verleend door de
federale overheid. Nochtans gaat het om een
gewestbevoegdheid. U hebt mijn vraag in verband
met het samenwerkingsprotocol niet beantwoord.
10.03 Frieda Brepoels (VU&ID): L'exonération a
donc été accordée en 1997 étant donné que la
demande de la Cour remplissait les trois conditions
fixées par le CIR. A mon estime, une habitation
privée ne peut pas être considérée comme un
bâtiment servant à remplir une mission d'intérêt
public.
Ce sont les autorités fédérales qui accordent
l'exonération. Or, il s'agit d'une compétence
ressortissant aux Régions. Vous n'avez toujours
pas répondu à ma question concernant le protocole
de coopération.
10.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
heb geantwoord op de drie vragen die me werden
overgemaakt.
10.04 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: J'ai répondu aux trois questions qui m'avaient été
transmises.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
mevrouw Frieda Brepoels en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Frieda
Brepoels
en het antwoord van de minister van Financiën,
vraagt de regering
1. in de toekomst de vrijstellingen overeenkomstig
art. 253 door de Gewesten te laten uitvoeren;
2. op korte termijn het Protocol van samenwerking
tussen de Vlaamse administratie en de federale
administratie van Financiën met betrekking tot
onroerende voorheffing (inning) te ondertekenen."
Une motion de recommandation a été déposée par
Mme Frieda Brepoels et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de Mme Frieda
Brepoels
et la réponse du ministre des Finances,
demande au gouvernement,
1. de charger, à l'avenir, les Régions de procéder
aux exonérations du précompte immobilier prévues
à l'article 253 du CIR;
2. de signer à brève échéance le Protocole de
coopération relatif à la perception du précompte
immobilier qui a été conclu entre les administrations
flamande et fédérale des Finances."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Peter Vanvelthoven en Eric van Weddingen
en mevrouw Fientje Moerman.
Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Peter Vanvelthoven et Eric van Weddingen et Mme
Fientje Moerman.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
- De vergadering wordt geschorst om 11.50 uur.
- Ze wordt hervat om 12.50 uur.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
- La séance est suspendue à 11.50 heures.
- Elle est reprise à 12.50 heures.
11 Samengevoegde interpellaties en mondelinge
vragen van
- de heer Yves Leterme tot de vice-eerste minister
en minister van Begroting Maatschappelijke
Intregratie en Sociale Economie over "de
begrotingscontrole" (nr. 865)
- de heer Jean-Jacques Viseur tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de begrotingscontrole" (nr. 867)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "het begrotingsadvies van de Hoge raad
voor Financiën" (nr. 5174)
11 Interpellations et questions orales jointes de
- M. Yves Leterme au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale sur "le contrôle budgétaire"
(n° 865)
- M. Jean-Jacques Viseur au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le contrôle
budgétaire" (n° 867)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale sur "l'avis du Conseil
supérieur des Finances sur le budget" (n° 5174)
11.01 Yves Leterme (CVP): De minister heeft
aangekondigd dat de begrotingscontrole in een
besparingsronde van 32 miljard frank zou
resulteren. Als parlement moeten we daar vragen
bij stellen.
Volgens het VBO is deze extra controle een
signaal. Voor wie is dat signaal dan wel bedoeld?
Toch niet voor de CVP, die al lang van de daken
roept dat men te kwistig cadeaus uitdeelt? Voor de
spilzieke collega-ministers dus.
Ik heb vooreerst vragen bij de gehanteerde macro-
11.01 Yves Leterme (CVP): Le ministre a annoncé
que le contrôle budgétaire accoucherait de mesures
d'économie pour un montant de 32 milliards. En tant
que parlementaires, nous devons nous interroger
sur cette annonce.
Selon la FEB, ce contrôle supplémentaire est un
signal. Mais à qui est-il adressé ? Pas au CVP en
tout cas, car notre parti dit, depuis longtemps et à
qui veut l'entendre, que le gouvernement distribue
trop de cadeaux. Donc, ce signal ne peut être
destiné qu'aux ministres dépensiers de la coalition
arc-en-ciel.
Je m'interroge tout d'abord sur les estimations
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
economische groeiprognoses. Blijft men koppig
vasthouden aan een groei van 2,5 procent BBP,
terwijl VBO, BBL en KBC 2,1 procent veel
realistischer vinden? Kan de minister de tekens aan
de wand niet lezen: krimpende investeringen,
dalende gezinsconsumptie, slabakkende
buitenlandse handel?
macro-économiques de croissance auxquelles se
livre le gouvernement. S'obstinera-t-il à se
cramponner à une croissance de 2,5 % du PIB alors
que la FEB, la BBL et la KBC estiment
unanimement qu'une croissance de 2,1 % est
beaucoup plus réaliste ? Le ministre est-il aveugle ?
Ne voit-il pas que les investissements sont en
baisse, que la consommation des ménages fléchit
et que notre commerce extérieur bat de l'aile ?
De maatregelen ten bedrage van 32 miljard frank
bestaan voor 7 miljard uit lineaire maatregelen in de
C-departementen, en voor 10 miljard in de
ziekteverzekering, waarvan 1 miljard in de sector
van de rusthuizen, bedrag dat zeker aan de
patiënten zal worden doorgerekend. Daarnaast zijn
er 15 miljard fiscale maatregelen. Waarom werd
daar precies 15 miljard vooropgesteld en hoe moet
dat bedrag worden gerealiseerd? Betekent deze 32
miljard aan maatregelen voor de eerste helft van
2001, dat het eigenlijk op jaarbasis om 64 miljard
gaat? Hoe ver staat het met de tweede fase van de
belastingverlaging en de hervorming van de
vennootschapsbelasting? Blijven de beloofde
toegevingen ten bedrage van 10 miljard in het kader
van de rondetafelconferentie van het welzijnwerk
behouden of worden zij geschrapt?
Voorzitter: De heer Aimé Desimpel.
Les mesures portant sur un montant de 32 milliards
sont constituées à concurrence de 7 milliards de
mesures linéaires dans les départements-C et à
concurrence de 10 milliards de mesures concernant
l'assurance maladie, dont 1 milliard dans le secteur
des maisons de repos. Ce dernier montant sera
sans aucun doute répercuté sur les patients. Par
ailleurs, des mesures fiscales représentent quelque
15 milliards. Pourquoi 15 milliards et comment ce
montant pourra-t-il être concrètement dégagé? Ces
mesures, qui représentent au total 32 milliards pour
la première moitié de 2001, signifient-elles qu'il
s'agira en fait de 64 milliards sur une base
annuelle? Qu'en est-il de la deuxième phase de la
réduction de la fiscalité et de la réforme de l'impôt
des sociétés? Les engagements pris à concurrence
de 10 milliards dans le cadre la table ronde sur
l'aide sociale sont-ils maintenus ou supprimés?
Présidence: M. Aimé Desimpel.
11.02 Jean-Jacques Viseur (PSC): Wij hebben
vastgesteld dat u toen u de begroting 2001
uitwerkte voor het BBP voorzichtig een groei van
2,5 procent voorspelde.
Week na week verslechtert de situatie echter, zodat
nu een groei van minder dan 2,5 procent wordt
voorspeld.
De inflatie in de buurlanden zal terzake zwaar
doorwegen. Zo beschouwt Frankrijk een groei van 2
procent als een succes. Past het behoud van het
groeivooruitzicht op 2,5 procent in de strategie van
de goudhamster of van de gedeprimeerde hamster?
Het lijkt evident dat het tweede semester moeilijker
zal zijn dan gepland.
Voorts voorspelt u een inflatie van 1,7 procent
terwijl alle voorspellingen van gespecialiseerde
instituten een gemiddelde groei van tussen 2 en 2,4
procent aangeven. De kloof is dus groter, wat
eventueel tot problemen kan leiden inzake de
gezondheidsindex of op het stuk van het
consumptiegedrag en ermee verband houdende
leningen.
11.02 Jean-Jacques Viseur (PSC): Lorsque vous
avez élaboré le budget 2001, nous avons relevé
votre prudence quant à la croissance du PIB, à
savoir 2,5 %.
Cependant, la détérioration en ce domaine se
marquant de semaine en semaine, on prévoit une
croissance inférieure à ces 2,5 %.
L'inflation dans les pays voisins va peser d'une
manière importante sur cette situation, 2 % de
croissance étant considéré comme un succès pour
la France, par exemple. Le maintien de la prévision
à 2,5 % fait-il partie de la stratégie du hamster doré
ou du hamster déprimé ?
Il paraît évident que le second semestre sera plus
difficile que prévu.
Par ailleurs, vous prévoyez une inflation de l'ordre
de 1,7 % alors que toutes les prévisions des
instituts spécialisés s'accordent sur une moyenne
comprise entre 2 % et 2,4 %. L'écart est donc plus
important avec pour conséquences éventuelles des
problèmes en matière de prêt à la consommation
ou d'indice santé.
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Heeft u al lessen getrokken uit de tweede
begrotingscontrole? Zo ja, welke?
Werd ten slotte inzake de belastingontvangsten de
terugvordering van de BTW goed geïntegreerd?
U kondigde ook een overschrijding van de begroting
met 32 miljard aan. Zullen die op jaarbasis of per
semester worden gerecupereerd? U verklaart
voorts dat de belastingadministratie om 15 miljard
zal worden verzocht.
Avez-vous, dès lors, tiré des conclusions de ce
deuxième contrôle budgétaire et, si oui, lesquelles ?
Enfin, sur le plan des recettes fiscales, la
récupération de la TVA a-t-elle été bien intégrée ?
Vous avez également annoncé un dépassement de
32 milliards ; seront-ils récupérés en rythme annuel
ou semestriel
? Vous affirmez aussi que
l'administration fiscale sera sollicitée à concurrence
de 15 milliards.
Wanneer men het heeft over de strijd tegen de
fiscale fraude, kan men moeilijk verwachten dat
men op zo'n korte tijd 15 miljard zal recupereren.
Het andere denkspoor dat inzake de BTW wordt
overwogen, is gevaarlijk. Ofwel trekt men op
wettelijke wijze na of er teruggaven moeten
geschieden, ofwel stelt men die teruggaven op
kunstmatige wijze uit, wat bijzonder verfoeilijk is,
met name voor wat de werking van de
ondernemingen betreft. Wat zijn voorts de gevolgen
op sociaal vlak? Op 20 mei jongstleden werd de
regering daarover door de sociale sector aan de
tand gevoeld.
Minister Vandenbroucke heeft aangekondigd dat hij
de nieuwe geplande maatregelen inzake
gezondheidszorg zal uitstellen. Als men hetzelfde
doet in andere dossiers, zullen het fiscaal en het
sociaal aspect met elkaar in botsing komen.
Lorsqu'on parle de lutter contre la fraude fiscale, on
ne peut imaginer récupérer 15 milliards en si peu de
temps. L'autre piste envisagée en matière de TVA
est dangereuse. Soit on vérifie légalement s'il y a
des restitutions à effectuer, soit on retarde
artificiellement ces restitutions, ce qui est
particulièrement détestable, notamment quant au
fonctionnement des entreprises. Par ailleurs,
quelles seront les conséquences en matière
sociale ? Le 20 mai dernier, le gouvernement a été
interpellé par le secteur social.
Quant aux nouvelles mesures prévues en matière
de soins de santé, le ministre Vandenbroucke a
annoncé qu'il les retarderait. S'il en va de même
pour les autres matières, nous assisterons à une
situation d'opposition entre le fiscal et le social.
11.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Het is
ironisch dat men nu tot een aanpassing van de
begroting moet overgaan, terwijl men voor enkele
maanden de bomen nog tot in de hemel zag
groeien. Maar nu is er het jaarverslag van de Hoge
Raad voor Financiën, evenals de stijgende uitgaven
voor de sociale zekerheid, de teruglopende
investeringen in de industrie, de verhoogde
inflatieverwachting, de daling van het
consumentenvertrouwen en van de buitenlandse
handel. Het aanhouden van een groei van 2,4
procent blijft onzeker, terwijl het
stabiliteitsprogramma de schuld versneld wil
afbouwen met de groei die boven 2,5 procent
uitstijgt. Hoe zit het daarmee?
Zijn de aangekondigde besparingen voldoende? Zal
u daarmee de rit kunnen uitrijden? Houdt u rekening
met de tegenvallende groeiprognoses? Bent u
optimistisch over het verwachte
begrotingsoverschot van 0,2 procent van het BBP?
11.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Il est
ironique de devoir procéder aujourd'hui à
l'ajustement du budget alors qu'il y a quelques mois
encore il ne semblait pas y avoir de limites à la
croissance. Mais le rapport annuel du Conseil
supérieur des Finances vient d'être publié et nous
assistons à l'augmentation des dépenses en
matière de sécurité sociale, au recul des
investissements dans le secteur industriel, à une
augmentation prévisible du taux d'inflation, à la
baisse de la confiance des consommateurs et à
une déterioration de notre balance commerciale. Le
maintien d'une croissance de 2,4% reste incertain
alors que le programme de stabilité prévoit la
diminution accélérée de la dette grâce à une
croissance supérieure à 2,5%. Où en est-on ?
Les économies annoncées sont-elles suffisantes ?
Vous permettront-elles de sauver la situation ?
Tenez-vous compte des prévisions de croissance à
la baisse ? Etes-vous optimiste quant à l'excédent
budgétaire attendu de 0,2% du PIB ?
11.04 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): De uitgaven werden door deze
11.04 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais) : Ce contrôle budgétaire a permis de
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
begrotingscontrole gecorrigeerd. Daarin zitten
slechts 35 procent lineaire maatregelen. We gaan in
deze correcties verder dan de Hoge Raad voor
Financiën vraagt. Tegenover vorig jaar stegen de
uitgaven weliswaar met 30 miljard frank of 2,7
procent, maar daar moet je 2,4 procent inflatie
aftrekken, zodat een reële stijging van amper 0,3
procent overblijft. Zonder politiehervorming zou er
zelfs een reële daling van de uitgaven zijn
gerealiseerd. Waarom heeft men het voortdurend
over groeiprognoses en tegenvallende inkomsten,
en zwijgt men over de strakke discipline in de
uitgaven?
Wat de uitgaven in de sociale zekerheid betreft,
wordt rekening gehouden met een aantal
overschrijdingen, die moeten gecompenseerd
worden. Daarom moet hier een ernstige inspanning
worden geleverd, onder meer om de schulden van
die sociale zekerheid weg te werken. De Hoge raad
voor Financiën dringt daar ook op aan.
corriger les dépenses. Ces correctifs ne
comprennent que 35% de mesures linéaires et vont
au-delà de ce que souhaite le Conseil supérieur des
Finances. Il est vrai que, par rapport à l'année
passée, les dépenses ont augmenté de 30 milliards
de francs, soit 2,7%, dont il faut retirer 2,4%
d'inflation. Dès lors, l'augmentation réelle n'est que
0,3%. Sans la réforme des polices, nous aurions
même enregistré une baisse réelle des dépenses.
Pourquoi parle-t-on toujours des perspectives de
croissance et de la baisse des recettes et omet-on
de parler de la discipline rigoureuse en matière de
dépenses ?
En ce qui concerne les dépenses de sécurité
sociale, il a été tenu compte d'un certain nombre de
dépassements qui doivent être compensés. C'est la
raison pour laquelle un effort important doit être
consenti dans ce domaine pour, notamment,
éliminer les dettes de la Sécurité sociale. Le Conseil
supérieur des Finances nous y encourage
également.
Wij hebben de inkomsten gedetailleerd onderzocht.
Daarbij bleken we onder het verwachte niveau te
zitten, onder meer door een vertraging in de inning
van de verkeersbelasting. De oplossing van het
informaticaprobleem dat hiervan de oorzaak was,
moet structureel 5 miljard frank opleveren. De
restitutie van de BTW-ontvangsten is een tweede
element. We grijpen in in alle uitgaven boven 100
miljoen frank. Minister Reynders laat voor het
eerst een nationaal onderzoek uitvoeren naar de
economische realiteit van de laatste gebruiker. We
zijn van plan bepaalde spitsvondige interpretaties
definitief te stoppen. Het effect zal onmiddellijk 3 tot
5 miljard frank bedragen. Ten derde wordt de
personenbelasting herberekend.
Door al deze maatregelen wordt de vraag naar het
precieze groeipercentage gerelativeerd. Wij zitten
inmiddels ver boven een primair saldo van 6
procent, al werkt Europa tegenwoordig als norm
met een zogenaamd vorderingssaldo van 0,2
procent. Dat vormt geen probleem, tenzij de groei
onder 2 procent gaat dalen. Dan wordt het ook
voor de andere landen moeilijk om de
doelstellingen te halen. Een nulgroei in de laatste
drie trimesters brengt ons op een groeiprognose
van 1,7 procent. Met een lichte toename komen we
dus aan 2 procent groei.
Wat ten slotte inflatie betreft, is de kans zeer klein
dat de spilindex wordt overschreden.
Un examen détaillé des recettes révèle que nous
nous situons en deçà du niveau prévu, en raison,
notamment, d'un retard en ce qui concerne la
perception de la taxe de circulation. La résolution du
problème informatique à l'origine de ce retard
devrait permettre une rentrée structurelle de 5
milliards de francs. Une deuxième série de mesures
concerne la restitution des recettes de la TVA. Nous
intervenons dans toutes les dépenses dépassant
les 100 millions de francs. Pour la première fois, à
la demande du ministre Reynders, une étude sera
réalisée à l'échelle nationale à propos de la réalité
économique de l'utilisateur final. Nous avons
l'intention de mettre un terme définitif à certaines
interprétations particulièrement créatives de la
législation. Cela rapportera immédiatement de 3 à 5
milliards de francs. Enfin, un troisième volet de
mesures porte sur un nouveau calcul de l'impôt des
personnes physiques.
L'ensemble de ces mesures permet de relativiser
les questions concernant la détermination précise
du taux de croissance. Dans l'intervalle, nous nous
situons bien au-delà d'un solde primaire de 6 pour
cent, même si l'Europe se réfère actuellement à un
"solde des créances" de 0,2 pour cent. La situation
n'engendre aucun problème, à condition que la
croissance ne soit pas inférieure à 2 pour cent. Si
notre pays devait descendre en dessous des 2 pour
cent, il éprouverait comme tout autre pays dans
ce cas des difficultés à réaliser les objectifs qu'il
s'est fixés. Une croissance zéro au cours des trois
derniers trimestres nous amènerait à un pronostic
de croissance de 1,7 pour cent. Si nous tenons
compte d'une légère augmentation, nous arrivons
17/07/2001
CRABV 50
COM 529
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
donc à un taux de croissance de 2 pour cent.
Enfin, en ce qui concerne l'inflation, le risque de
dépassement de l'indice-pivot est très faible.
11.05 Yves Leterme (CVP): De minister is in zijn
uitleg over de 15 miljard veel duidelijker dan zijn
collega van Financiën.
Alles hangt dus af van de evolutie van de economie.
Cijfers uit het buitenland stellen ons zeker niet
gerust op dit vlak. Daarom roept de CVP op tot de
grootste budgettaire voorzichtigheid, en dat rijmt
niet op de diverse belastingverlagingen van minister
Reynders. Ook vrezen we dat de 10 miljard,
toegezegd na de sociale rondetafel, zullen
sneuvelen, wat een kaakslag zou zijn voor die
sector.
Aan de hand van het aanpassingsblad zullen we
later nog meer en concretere vragen stellen.
11.05 Yves Leterme (CVP): Les explications
fournies par ce ministre-ci sont bien plus claires que
celles de son collègue des Finances.
Tout dépend donc de l'évolution de l'économie. Les
chiffres provenant de l'étranger ne nous rassurent
pas du tout sur ce plan. Aussi le CVP lance-t-il un
appel à la plus grande prudence budgétaire, et cela
ne rime pas avec les différentes réductions d'impôt
prévues par M. Reynders. Par ailleurs, nous
craignons que les 10 milliards promis à l'issue de la
table ronde sociale, ne soient finalement pas
dégagés, ce qui constituerait un camouflet pour ce
secteur.
Le feuilleton d'ajustement à l'appui, nous ne
manquerons pas de poser davantage de questions
plus précises.
11.06 Jean-Jacques Viseur (PSC): Wat de BTW
betreft, zie ik geen heil in een circulaire, wat een
zekere ruling meebrengt. Het economische effect is
niet zo eenvoudig. Wij moeten binnen het kader van
een wettelijke ruling blijven.
11.06 Jean-Jacques Viseur (PSC) : En ce qui
concerne la TVA, je ne crois pas que l'amélioration
viendra d'une circulaire, ce qui entraîne un certain
ruling. L'effet économique n'est pas si simple. Nous
devons rester dans un ruling légal.
11.07 Minister Johan Vande Lanotte (Frans) :
Wij willen een einde maken aan die ruling.
11.07 Johan Vande Lanotte , ministre (en
français) : Nous voulons supprimer le ruling.
11.08 Jean-Jacques Viseur (PSC): Ervan uitgaan
dat men binnen zes maanden 10 of 15 miljard zal
recupereren, is een utopie. In de sociale sector is
de betalingsachterstand bij de ziekenhuizen met
tientallen procenten toegenomen, wat een grote last
betekent voor de komende jaren.
Wat de inflatie betreft, zijn de rentevoeten thans
abnormaal laag. Dat is economisch gezien niet
houdbaar.
11.08 Jean-Jacques Viseur (PSC) : Imaginer que,
dans les six mois, on va récupérer 10 ou 15
milliards est utopique. En matière sociale, les
retards de remboursement au niveau des hôpitaux
ont augmenté de plusieurs dizaines de pour cents,
ce qui représente une charge importante pour les
années suivantes.
Quant à l'inflation, nous connaissons des taux
d'intérêt anormalement bas. Ce n'est pas tenable
d'un point de vue économique.
11.09 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): De
regering krijgt een tweede zittijd in september. De
deliberatie volgt in oktober als we het bijblad zullen
zien.
11.09 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Le
gouvernement aura une deuxième session en
septembre. La délibération suivra en octobre
lorsque nous pourrons prendre connaissance du
feuilleton d'ajustement.
11.10 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): De 10 miljard van de sociale
rondetafel zijn niet het laatste woord. Op dit
ogenblik is er geen enkele reden om te stellen dat
ze in gevaar komen.
11.10 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais): Les 10 milliards de la table ronde
sociale ne constituent pas le dernier mot. En ce
moment, il n'y a aucune raison de prétendre qu'ils
sont en danger.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
CRABV 50
COM 529
17/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 13.45 uur.
La réunion publique de commission est levée à
13.45 heures.