KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 519
CRABV 50 COM 519
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag mardi
03-07-2001 03-07-2001
10:34 uur
10:34 heures

CRABV 50
COM 519
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde mondelinge vragen van
1
Questions orales jointes de
1
- de heer Luc Goutry tot de minister van
Landbouw en Middenstand over "de compensatie
ten gunste van vissers voor windmolenpark"
(nr. 4981)
- M. Luc Goutry au ministre de l'Agriculture et des
Classes moyennes sur "les compensations
octroyées aux pêcheurs en raison de la création
d'un parc à éoliennes" (n° 4981)
- de heer Koen Bultinck tot de minister van
Landbouw en Middenstand over "de
compensatieregeling visserij voor
windmolenparken" (nr. 5000)
- M. Koen Bultinck au ministre de l'Agriculture et
des Classes moyennes sur "le régime de
compensations pour le secteur de la pêche à la
suite de la création d'un parc d'éoliennes"
(n° 5000)
Sprekers: Luc Goutry, Koen Bultinck
Orateurs: Luc Goutry, Koen Bultinck
Vraag van de heer Yvan Mayeur tot de minister
van Landbouw en Middenstand over "de
liberalisatie van de toegang tot het beroep"
(nr. 5028)
3
Question de M. Yvan Mayeur au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "la
libéralisation de l'accès à la profession" (n° 5028)
3
Sprekers: Yvan Mayeur, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Yvan Mayeur, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
CRABV 50
COM 519
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
03
JULI
2001
10:34 uur
______
du
MARDI
03
JUILLET
2001
10:34 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.52 uur door
de heer Jos Ansoms, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.52 heures par M. Jos
Ansoms, président.
01 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Luc Goutry tot de minister van
Landbouw en Middenstand over "de
compensatie ten gunste van vissers voor
windmolenpark" (nr. 4981)
- de heer Koen Bultinck tot de minister van
Landbouw en Middenstand over "de
compensatieregeling visserij voor
windmolenparken" (nr. 5000)
01 Questions orales jointes de
- M. Luc Goutry au ministre de l'Agriculture et des
Classes moyennes sur "les compensations
octroyées aux pêcheurs en raison de la création
d'un parc à éoliennes" (n° 4981)
- M. Koen Bultinck au ministre de l'Agriculture et
des Classes moyennes sur "le régime de
compensations pour le secteur de la pêche à la
suite de la création d'un parc d'éoliennes"
(n° 5000)
01.01 Luc Goutry (CVP): De inplanting van een
windmolenpark zal belangrijke gevolgen hebben
voor de zeevisserij.

Welk standpunt neemt de minister in tegenover
deze windmolenparken?

Is de minister voorstander van een groepering op
één of twee sites?

Wie moet instaan voor de compensatie? Wat
verstaat de minister onder een "billijke
compensatieregeling"?
01.01 Luc Goutry (CVP): La création d'un parc à
éoliennes aura d'importantes répercussions sur la
pêche en mer.

Quel est le point de vue adopté par le ministre à
propos de ces parcs à éoliennes ?

Le ministre est-il partisan du regroupement des
éoliennes dans un ou deux sites ?

Qui devra assurer les compensations ? Qu'est-ce
que le ministre entend par des « compensations
équitables » ?
01.02 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Minister
Gabriëls heeft zich al eerder een voorstander
getoond van een compensatieregeling voor onze
zeevisserij bij de bouw van windmolenparken in
01.02 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Par le
passé, le ministre Gabriëls s'est déjà déclaré
partisan d'un règlement impliquant des
compensations pour la pêche en dédommagement
03/07/2001
CRABV 50
COM 519
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
zee. Zeevisserij behoort inderdaad tot de
bevoegdheid van minister Gabriëls, al verandert
deze situatie, nu het Lambermont-akkoord is
goedgekeurd.


Hoe ziet de minister deze compensatieregeling?


Wordt hierover gesproken met de staatssecretaris
voor Energie?

Wanneer en onder welke vorm zal deze
compensatie mogelijk worden uitbetaald?
pour la construction d'un parc à éoliennes en mer.
Le ministre Gabriëls est effectivement compétent
pour le secteur de la pêche quoique cette situation
ait changé dès lors que les accords du Lambermont
ont été adoptés.

Comment le ministre conçoit-il le règlement des
compensations ?

Se concerte-t-il à ce propos avec le secrétaire
d'Etat à l'Energie ?

Quant et sous quelle forme les compensations
seront-elles éventuellement versées ?
01.03 Minister Jaak Gabriëls (Nederlands): Ik ben
niet tegen groene energie maar ik stel me wel
vragen bij de aanleg van windmolenparken in zee.
Onze wateren zijn al overbelast door tal van andere
zaken. De visgebieden nog verkleinen door de
aanleg van windmolenparken is onverantwoord.
Eventueel ben ik voorstander van één site en van
een gefaseerde aanpak. Voorzichtigheid is
geboden.



Aquacultuur tussen de zones wordt vooropgesteld,
maar is dit wel haalbaar? De wetenschap biedt
geen eenduidig antwoord en de buitenlandse
ervaring is te klein. De projectontwikkelaars die een
domeinconcessie bekomen, moeten instaan voor
een financiële compensatie voor de vissers. Billijk is
volgens mij een vergoeding van zowel actuele als
toekomstige schade. Een billijke vergoeding zal dus
bestaan uit een vergoeding van de aanleg van het
park en een vergoeding van het verlies van
visgronden.




Ik beantwoord nu de vragen van de heer Bultinck.
Zolang de bevoegdheid niet effectief is
overgeheveld, blijf ik bevoegd. De vergoeding zal de
tijdelijke hinder en het permanente verlies van
visgronden moeten compenseren. De
projectontwikkelaar zal overeenkomsten sluiten met
de bedrijven, waarbij de overheid eventueel zal
bemiddelen. De compensatie zal geval per geval
worden geregeld. De projectontwikkelaars worden
gepolst naar begeleidende maatregelen, onder
meer de aanleg van alternatieve kweekgronden.
Het compensatiebedrag zal volledig ten laste vallen
van de aanvrager van de domeinconcessie. Over
deze aangelegenheid is er permanent overleg met
de staatssecretaris voor Energie.
01.03 Jaak Gabriëls , ministre (en néerlandais): Je
se suis en rien opposé à l'énergie verte mais je
m'interroge néanmoins au sujet de l'aménagement
d'un parc à éoliennes en mer. Les eaux nationales
sont d'ores et déjà surchargées par nombre
d'autres éléments. Il serait injustifié de réduire
encore plus nos zones de pêche en installant un
parc à éoliennes. Je pourrais éventuellement être
partisan de l'installation d'un site unique et d'une
approche graduelle car la circonspection est de
mise.

On préconise de passer à l'aquaculture entre les
zones mais je me demande si c'est réalisable. La
science ne nous procure pas de réponses
univoques et l'expérience engrangée à l'étranger
n'est pas encore suffisante. Les promoteurs de
projets qui disposent d'une concession doivent
dédommager financièrement les pêcheurs.
J'estime personnellement qu'il serait équitable de
prévoir un dédommagement tant pour les
dommages actuels que pour les dommages futurs.
Un dédommagement équitable doit dès lors
consister en un dédommagement pour
l'aménagement du parc à éoliennes et en un
dédommagement pour la perte des zones de
pêche.
Je répondrai maintenant aux questions de M.
Bultinck, puisque je demeure compétent aussi
longtemps que les compétences n'ont pas été
transférées dans les faits. Le dédommagement
devra compenser les inconvénients temporaires de
même que la perte définitive de zones de pêche.
Le promoteur de projets devra conclure des
accords avec les entreprises et à cette occasion,
les pouvoirs publics interviendront éventuellement
comme médiateur. Les compensations devront être
réglées au cas par cas. Les promoteurs de projet
ont été consultés au sujet des mesures
d'accompagnement qui pourraient consister dans
l'aménagement de zones de frai de rechange. Le
montant des compensations sera globalement à
charge de ceux qui ont demandé une concession
CRABV 50
COM 519
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
pour une zone déterminée. Une concertation avec
le secrétaire d'Etat à l'Energie est organisée en
permanence au sujet du problème en question.
01.04 Luc Goutry (CVP): Als kustbewoner
apprecieer ik het dat de minister bereid is de visserij
te beschermen.

De Belgische Staat blijkt dus de opdrachtgever te
zijn en verleent de concessies. Maar de minister
spreekt ook over projectontwikkelaars, wanneer het
gaat over de compensaties. Wie zal nu de
compensatie verlenen: de uitbater, de
opdrachtgever of de verbruiker? Dat is mij niet
helemaal duidelijk.
01.04 Luc Goutry (CVP): En tant qu'habitant de
notre littoral, j'apprécie le fait que le ministre soit
disposé à protéger le secteur de la pêche.

L'Etat belge s'avère donc être le maître d'oeuvre et
c'est lui qui octroie les concessions. Le ministre
évoque toutefois également les promoteurs de
projet à propos des compensations. Qui devra en
définitive accorder les compensations : l'exploitant,
le maître d'oeuvre ou le consommateur ? J'admets
que cela n'est pas clair dans mon esprit.
01.05 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): De
zeevisserijsector moet door ons worden
gekoesterd. Ik verheug me er dan ook op dat de
minister de belangen van deze sector ter harte
neemt.
01.05 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Nous
devons avoir à coeur la défense des intérêts du
secteur de la pêche maritime. Je me réjouis, par
conséquent, que le ministre partage cette
préoccupation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Yvan Mayeur tot de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
liberalisatie van de toegang tot het beroep"
(nr. 5028)
02 Question de M. Yvan Mayeur au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "la
libéralisation de l'accès à la profession" (n° 5028)
02.01 Yvan Mayeur (PS): De minister heeft ons in
maart meegedeeld dat hij van plan was de toegang
tot 42 beroepen te liberaliseren.

Hoe zit het met dat ontwerp?

De goed opgeleide klokkenmakers, bijvoorbeeld,
vrezen dat het kwaliteitslabel van hun werk in het
gedrang komt. Tevens zou zulks de Zwitserse
groothandelaars, die het al niet zo op België
begrepen hebben, het argument van de gebrekkige
opleiding van de Belgische klokkenmakers in de
schoot werpen, zodat zij kunnen weigeren nog
wisselstukken aan onze klokkenmakers te leveren
en kunnen eisen dat de nodige herstellingen in
Zwitserland veeleer dan in België in Zwitserland
worden uitgevoerd
Werd die maatregel voldoende afgewogen?

Heeft overleg plaatsgevonden met de
Gemeenschappen, die bevoegd zijn inzake
onderwijs en opleiding?
02.01 Yvan Mayeur (PS): Le ministre nous a fait
part en mars, de son intention de libéraliser l'accès
à 42 professions.

Quel est l'état d'avancement de ce projet ?

Les professionnels correctement formés, du secteur
des horlogers réparateurs par exemple, craignent
de voir se perdre la garantie de qualité liée à leur
travail. De plus, les grossistes suisses, déjà
réticents à l'égard de la Belgique, auraient beau jeu
d'invoquer le manque de formation des horlogers-
réparateurs belges pour refuser de les livrer et faire
faire les réparations en Suisse plutôt qu'en
Belgique.


Cette mesure a-t-elle été suffisamment pesée ?

Une concertation a-t-elle eu lieu avec les
Communautés, compétentes pour l'enseignement
et la formation ?
02.02 Minister Jaak Gabriëls (Frans): Mijn
bedoeling is drieledig : bepalen welke kennis inzake
basisbeheer niet noodzakelijk is, de toegang tot de
kamers van ambachten en neringen versnellen en
de toegang tot 42 beroepen vereenvoudigen.
02.02 Jaak Gabriëls, ministre (en français): Mon
intention est triple : déterminer quelles sont les
connaissances en gestion de base qui ne sont pas
nécessaires ; accélérer l'accès aux chambres de
métiers et de négoces ; simplifier l'accès à 42
professions.
03/07/2001
CRABV 50
COM 519
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4

Er heeft overleg plaatsgevonden met de
vertegenwoordigers van de zelfstandigen en de
KMO's. De betrokken sectoren zullen in een tweede
fase worden geraadpleegd. Ik neem nota van de
opmerking van de heer Mayeur met betrekking tot
de klokkenmakers. In een laatste fase zullen ook de
onderwijskringen worden geraadpleegd.

Het wetsontwerp betreffende de vestigingsraad zal
spoedig moeten worden afgerond, zodat de
vereenvoudiging volgend jaar al kan ingaan.

Les concertations ont eu lieu avec les représentants
des indépendants et des PME. Les secteurs
concernés seront consultés dans un deuxième
temps. Je prends note de la remarque de M.
Mayeur au sujet des horlogers-réparateurs. Dans
une dernière phase, l'enseignement sera consulté.


Le projet de loi sur le conseil d'établissement devra
être déterminé rapidement, de manière à ce que la
simplification puisse entrer en vigueur dès l'année
prochaine.
02.03 Yvan Mayeur (PS): Ik begrijp uw voornemen
de regelgeving te harmoniseren en te
vereenvoudigen. Betekent dit echter dat naargelang
het beroep andere regels zullen gelden?
02.03 Yvan Mayeur (PS): Je comprends votre
volonté d'harmonisation et de simplification, mais
dois-je comprendre que des attitudes différentes
seront adoptées en fonction des métiers ?
02.04 Minister Jaak Gabriels (Frans): Neen. Het
is de bedoeling na te gaan in welke domeinen de
regels kunnen worden afgeschaft of in aantal
worden teruggedrongen. Die vereenvoudiging houdt
echter geen afschaffing van alle bestaande regels
in.
02.04 Jaak Gabriels , ministre (en français): Non.
Il s'agit de voir où l'on peut réduire ou supprimer les
règles. Cette simplification n'implique cependant
pas une suppression de toutes les règles.
Het incident is gesloten.^

De voorzitter: De vraag nr. 4993 van mevrouw
Simonne Creyf, die afwezig is, wordt ingetrokken.
L'incident est clos.

Le président: La question n° 4993 de Mme
Simonne Creyf, absente, est retirée.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.10 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11.10 heures.