KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 518
CRABV 50 COM 518
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag mardi
03-07-2001 03-07-2001
09:22 uur
09:22 heures
CRABV 50
COM 518
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Olivier Chastel tot de minister
van Justitie over "het personeelstekort bij de
CDBC" (nr. 5001)
1
Question de M. Olivier Chastel au ministre de la
Justice sur "le manque de personnel à l'OCRC"
(n° 5001)
1
Sprekers: Olivier Chastel, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Olivier Chastel, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Tony Van Parys tot de minister
van Justitie over "de oprichting van gesloten
instellingen voor jeugdige criminelen door de
federale overheid" (nr. 5078)
2
Question de M. Tony Van Parys au ministre de la
Justice sur "la création par le pouvoir fédéral
d'établissements fermés pour les délinquants
juvéniles" (n° 5078)
2
Sprekers: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
minister van Justitie , Thierry Giet
Orateurs: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice , Thierry Giet
Vraag van de heer Tony Van Parys tot de minister
van Justitie over "de aangekondigde wijziging van
de genocidewet naar aanleiding van de klachten
tegen Sharon en Saddam Hoessein" (nr. 5079)
5
Question de M. Tony Van Parys au ministre de la
Justice sur "la modification de la loi relative au
crime de génocide annoncée à la suite des
plaintes déposées contre Ariel Sharon et Saddam
Hussein" (n° 5079)
5
Sprekers: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele tot
de minister van Justitie over "vergunningen voor
de uitbatingen van speelzalen" (nr. 5080)
7
Question de Mme Annemie Van de Casteele au
ministre de la Justice sur "les licences pour
l'exploitation de salles de jeux" (n° 5080)
7
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Hugo Coveliers tot de minister
van Justitie over "de strijd tegen software-namaak
en piraterij" (nr. 4991)
8
Question de M. Hugo Coveliers au ministre de la
Justice sur "la lutte contre l'imitation et la piraterie
en matière de logiciels" (n° 4991)
8
Sprekers: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Hugo Coveliers, président du
groupe VLD , Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
CRABV 50
COM 518
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
03
JULI
2001
09:22 uur
______
du
MARDI
03
JUILLET
2001
09:22 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.26 uur door
de heer Fred Erdman, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.26 heures par M. Fred
Erdman, président.
01 Vraag van de heer Olivier Chastel tot de
minister van Justitie over "het personeelstekort
bij de CDBC" (nr. 5001)
01 Question de M. Olivier Chastel au ministre de
la Justice sur "le manque de personnel à l'OCRC"
(n° 5001)
01.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): Bij de
Centrale Dienst voor de bestrijding van de corruptie
(CDBC), het voormalige Hoog Comité van toezicht,
werken nog maar 40 van de speurders die de
vroegere dienst bemanden. Het personeel zou
gedemotiveerd zijn door de werking van de nieuwe
dienst, en daarom weglopen. Volgens sommigen
zou het de bedoeling zijn de poten onder de dienst
weg te zagen.
Klopt het dat het personeelstekort gevolgen heeft
voor de behandeling van sommige dossiers? Welke
maatregelen denkt u te nemen?
Kloppen de persberichten over de problemen bij de
CDBC ?
Is u van plan het takenpakket van de CDBC te
herzien ?
Waarom werden de leden van de CDBC nooit
officieel in kennis gesteld van de besluiten waarbij
hun standplaats vastgesteld wordt op de zetel van
het hof van beroep van het ambtsgebied waar hun
domicilie gelegen is ?
01.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): L'Office
central pour la répression de la corruption (OCRC),
ex-Comité supérieur de contrôle, ne compte plus en
son sein que 40 des enquêteurs qui formaient
l'ancien service. La cause de cette perte de
personnel serait la démotivation liée au
fonctionnement du nouveau service. Selon certains,
il y aurait volonté de saper l'efficacité de celui-ci.
Est-il exact que le traitement de certains dossiers
est affecté par le manque de personnel ? Quelles
mesures comptez-vous prendre ?
Les problèmes soulevés par la presse
correspondent-ils à la réalité ?
Avez-vous l'intention de redéfinir le cadre de
mission de l'OCRC ?
Pourquoi n'a-t-on jamais notifié aux membres de
l'OCRC les arrêtés fixant leur résidence
administrative au siège de la cour d'appel du ressort
de leur domicile ?
01.02 Minister Marc Verwilghen (Frans) : In
samenwerking met mijn collega van Binnenlandse
Zaken werd een reorganisatieplan voor de CDBC in
de steigers gezet.
De CDBC kreunt onder een enorme werkbelasting.
Er is momenteel een onderzoek aan de gang naar
de werkbelasting van de onderscheiden diensten
01.02 Marc Verwilghen , ministre (en français):
Un plan de réorganisation de l'OCRC a été initié, en
collaboration avec mon collègue de l'Intérieur.
La charge de travail de l'OCRC est énorme. Une
étude actuellement en cours doit définir la charge
de travail à laquelle sont confrontés les différents
03/07/2001
CRABV 50
COM 518
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
van de federale politie, en er wordt nagegaan op
welke punten er dringend bijgestuurd moet worden.
De CDBC telt op dit moment 46 speurders, en is
altijd al een uiterst performante dienst geweest.
Sinds 1998 liep de dienst inderdaad stilletjes leeg,
en daar waren diverse oorzaken voor.
Voor de regering en mijzelf is de corruptiebestrijding
een topprioriteit. De CDBC oefent geen preventieve
controle meer uit op de toekenning van
overheidsopdrachten. Daarom wordt trouwens
overwogen een federale multidisciplinaire dienst
voor corruptiebestrijding in te stellen.
services de la police fédérale et les corrections
urgentes à apporter.
L'OCRC compte actuellement 46 enquêteurs. Le
service a toujours été très performant. Il est vrai
que, depuis 1998, on a pu constater un
dépeuplement progressif dû à diverses raisons.
Le gouvernement et moi-même considérons que la
lutte contre la corruption représente une priorité
essentielle. L'OCRC n'exerce désormais plus de
contrôle préventif sur l'attribution des marchés
publics, raison pour laquelle est envisagée la
création d'un Office fédéral anti-corruption
multidisciplinaire.
Ik bepleit de oprichting van een cel naar het
voorbeeld van de cel voor financiële
informatieverwerking, waar de "verklaringen van
vermoedens" van de onderscheiden besturen
zouden worden ingediend.
Het besluit houdende vaststelling van de
standplaats van de CDBC-leden werd niet
ondertekend omdat het technisch nog wat moest
worden bijgevijld. Rekening houdend met de
bevoegdheid van de minister van Binnenlandse
Zaken inzake het beheer van de federale politie,
zullen de oplossingen worden onderzocht.
De toestand bij deze dienst moet met de nodige
aandacht gevolgd worden. De lont moet uit het
kruitvat worden gehaald.
Je plaide en faveur de la mise sur pied d'une cellule
fonctionnant sur le modèle de la cellule de
traitement des informations financières, recueillant
les "déclarations de soupçons
» émanant des
diverses administrations.
L'arrêté fixant la résidence administrative des
membres de l'OCRC n'était techniquement pas au
point, raison pour laquelle il ne fut pas signé. Les
remèdes seront examinés, compte tenu de la
compétence du ministre de l'Intérieur pour la
gestion de la police fédérale.
Ce service mérite une attention certaine. Les
tensions qui existent en son sein doivent être
dénouées.
01.03 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): Ik twijfel
er zeker niet aan dat corruptiebestrijding een
topprioriteit is voor de regering. Ik zie de toekomst
van deze dienst dan ook met vertrouwen tegemoet.
01.03 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): Je ne
doute évidemment pas que la répression de la
corruption représente une priorité pour le
gouvernement. Dans ces conditions, je suis confiant
pour l'avenir du service.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Tony Van Parys tot de
minister van Justitie over "de oprichting van
gesloten instellingen voor jeugdige criminelen
door de federale overheid" (nr. 5078)
02 Question de M. Tony Van Parys au ministre de
la Justice sur "la création par le pouvoir fédéral
d'établissements fermés pour les délinquants
juvéniles" (n° 5078)
02.01 Tony Van Parys (CVP): De Brusselse
jeugdrechters klagen over een gebrek aan
opvangmogelijkheden voor jonge criminelen.
Onlangs werd een jonge carjacker vrijgelaten
wegens gebrek aan plaats. Het probleem wordt
steeds nijpender.
De gesloten instellingen zijn in de eerste plaats een
gemeenschapsbevoegdheid, maar het staat buiten
02.01 Tony Van Parys (CVP): Les juges de la
jeunesse de Bruxelles se plaignent d'un manque de
possibilités d'accueil pour les jeunes criminels.
Récemment, un jeune carjacker a été remis en
liberté à cause du manque de place. Le problème
ne fait que s'aggraver.
Les établissements fermés sont, en premier lieu,
une compétence communautaire, mais il est évident
CRABV 50
COM 518
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
kijf dat ook de federale overheid die instellingen kan
oprichten. In de begroting 2001 is de oprichting van
vijf gesloten instellingen voor jongeren opgenomen.
Eén van deze instellingen zou al in april 2001
operationeel worden. Komen deze instellingen er
binnenkort?
que l'Etat fédéral peut également ouvrir de tels
établissements. Le budget 2001 prévoit la création
de cinq établissements fermés pour jeunes. L'un
d'eux serait déjà opérationnel en avril 2001. Qu'en
est-il pour les autres établissements?
02.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Zolang het voorontwerp van wet houdende
antwoorden op delinquent gedrag door
minderjarigen niet is goedgekeurd, behoort de
organisatie en capaciteit van gesloten instellingen
tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen.
Het voorontwerp van wet voorziet in federale centra
met een gesloten regime. Het aantal, de spreiding,
de inrichting en het tucht- en klachtenrecht zullen
geregeld worden bij in Ministerraad overlegd KB. De
kans dat het voorontwerp van wet nog dit jaar zal
worden goedgekeurd is klein. Het beperkte budget
voor 2001 zal dan wellicht ook niet worden
aangesproken.
Ik heb de bevoegde gemeenschapsministers op het
probleem gewezen. In het najaar zal ik over dit
probleem overleg plegen met de magistratuur. De
wet van 1980 speelt ons parten. Om zelf te kunnen
optreden is er een wettelijke basis nodig.
02.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Tant que l'avant-projet de loi qui
devrait apporter des réponses au problème de la
délinquance juvénile n'a pas été approuvé,
l'organisation et la capacité des centres fermés
pour mineurs relèvent de la compétence des
communautés.
L'avant-projet de loi prévoit des centres fédéraux à
régime fermé. Le nombre, la répartition,
l'aménagement et le règlement disciplinaire et de
plaintes seront réglés par un arrêté royal délibéré en
conseil des ministres. Il est peu probable que
l'avant-projet soit encore approuvé cette année. Par
conséquent, le budget limité pour 2001 ne sera pas
utilisé.
J'ai signalé ce problème aux ministres
communautaires compétents. En automne, je me
concerterai avec la magistrature au sujet de ce
problème.La loi de 1980 nous complique la tâche.
Nous avons besoin d'une base légale pour pouvoir
agir.
02.03 Tony Van Parys (CVP): Ik betwist dat de
federale overheid niet bevoegd zou zijn voor de
oprichting van gesloten inlichtingen voor jeugdige
delinquenten. Het is de verantwoordelijkheid van de
regering dat het voorontwerp niet klaar is. De
ingeroepen redenen zullen de publieke opinie niet
kunnen overtuigen.
Ik stel voor de bespreking van het bestaande
wetsvoorstel inzake het jeugdsanctierecht
onmiddellijk aan te vatten, zodat het probleem zo
snel mogelijk kan worden opgelost. Is de minister
daartoe bereid?
02.03 Tony Van Parys (CVP): Je conteste que
l'autorité fédérale n'est pas compétente pour créer
des établissements fermés destinés aux
délinquants juvéniles. Si l'avant-projet n'est pas
prêt, c'est la faute du gouvernement. Les motifs qu'il
invoque pour justifier son retard ne convaincront
pas l'opinion publique.
Je propose d'entamer immédiatement la discussion
de la proposition de loi existante en matière de droit
pénal de la jeunesse de manière à résoudre le
problème le plus vite possible. Le ministre est-il
disposé à procéder ainsi ?
02.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
neem akte van het voorstel van de heer Van Parys.
Mijn werk is af en ik heb de regering op het
hoogdringend karakter gewezen. Ik zal zo snel
mogelijk met het ontwerp naar het Parlement
komen, waarbij beide teksten kunnen worden
samengevoegd.
02.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Je prends acte de la proposition de M.
Van Parys. J'ai terminé mon travail et j'ai attiré
l'attention du gouvernement sur le caractère urgent
de ce projet. Je le déposerai au Parlement aussitôt
que possible, de sorte que les deux textes puissent
être joints.
02.05 Tony Van Parys (CVP): Een behandeling
voor het einde van het jaar is volgens de minister
weinig waarschijnlijk. Wanneer zal het ontwerp door
de Ministerraad worden besproken? Wat zal de PS
doen? Wij hebben de gelegenheid om dit ernstig
02.05 Tony Van Parys (CVP): Le ministre juge
peu probable que ce projet puisse être traité avant
la fin de l'année. Quand le Conseil des ministres
l'examinera-t-il ? Quelle position adoptera le PS à
son égard ? Nous avons aujourd'hui l'occasion de
03/07/2001
CRABV 50
COM 518
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
probleem te bespreken op basis van een
parlementair initiatief. Ik vraag de instemming van
de minister met een prioritaire behandeling van het
wetsvoorstel in de commissie voor de Justitie. De
meerderheid kan dan amendementen indienen.
Gaat de minister hiermee akkoord?
nous pencher sur ce problème sérieux sur la base
d'une initiative parlementaire. Je demande au
ministre d'approuver un traitement prioritaire de la
proposition de loi en commission de la Justice. La
majorité aura alors le loisir de déposer des
amendements. Le ministre est-il d'accord avec cette
marche à suivre ?
02.06 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Die
vraag moet niet aan mij worden gesteld. Het
Parlement moet oordelen over de urgentie. Ik wil
alles doen wat voor een snelle oplossing kan
zorgen. Ik ben met mijn werk klaar. Tegen een
parlementair initiatief zal ik mij niet verzetten.
De voorzitter: Op 11 juli vergadert de commissie
niet en op dinsdagnamiddag komt het wetsontwerp
over de anonieme getuigen in plenaire vergadering
aan bod. Op dinsdagochtend is de commissie
gewijd aan interpellaties en vragen. Verder zijn er al
vijf ontwerpen geagendeerd. De minister zal in die
lijst de prioritaire ontwerpen aanwijzen en het
voorstel inzake jeugdsanctierecht kan daarna
worden geagendeerd.
02.06 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Ce n'est pas à moi que vous devez
poser cette question. C'est au Parlement qu'il
appartient de se prononcer sur l'urgence. Cela dit,
je suis disposé à faire tout ce qui est de nature à
permettre une solution rapide. J'ai fait ma part du
travail. Je ne m'opposerai pas à une initiative
parlementaire.
Le président: La commission ne se réunira pas le
11 juillet et le projet de loi relatif aux témoins
anonymes sera examiné en séance plénière le
mardi après-midi. Le mardi matin, la commission
sera consacrée aux interpellations et aux questions.
Par ailleurs, cinq projets figurent déjà à l'ordre du
jour. Le ministre désignera dans cette liste les
projets prioritaires et la proposition relative au droit
pénal de la jeunesse pourra figurer à l'ordre du jour
ensuite.
02.07 Tony Van Parys (CVP): Ik ben tevreden met
dit antwoord. Ik vraag de voorzitter om het
wetsvoorstel in te schrijven op de agenda van
volgende week.
02.07 Tony Van Parys (CVP): Votre réponse me
satisfait. Je demande au Président d'inscrire la
proposition de loi à l'ordre du jour de la semaine
prochaine.
02.08 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Op dinsdagnamiddag is mijn aanwezigheid in het
Europees Parlement vereist.
02.08 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Ma présence est requise, le mardi après-midi, au
Parlement européen.
De voorzitter: We zullen dus een andere oplossing
moeten zoeken voor het wetsontwerp over de
anonieme getuigen.
Le président: Nous devrons donc rechercher une
autre solution pour le projet de loi concernant les
témoins anonymes.
02.09 Tony Van Parys (CVP): Ik stel voor begin
september onze commissiewerkzaamheden te
hervatten met het wetsvoorstel-jeugdsanctierecht.
02.09 Tony Van Parys (CVP): Je propose de
reprendre les travaux de notre commission au
début du mois de septembre avec à l'ordre du jour
la proposition relative au droit pénal de la jeunesse
02.10 Thierry Giet (PS): Momenteel zijn we aan
de vragen.
Indien er gedebatteerd moet worden over de
regeling van de werkzaamheden, vraag ik dat die
bespreking wordt geagendeeerd zodat onze
collega's op de hogte zijn.
02.10 Thierry Giet (PS): Nous sommes
actuellement dans le cadre des questions.
S'il y a à discuter de l'ordre des travaux, je souhaite
que cette discussion soit inscrite à l'ordre des
travaux, afin que nos collègues en soient informés.
02.11 Tony Van Parys (CVP): Beseft de heer Giet
de omvang van het probleem wel? Heeft hij de
persmededeling van de Brusselse jeugdrechters
begrepen? De PS heeft al de regeling voor de
02.11 Tony Van Parys (CVP): M. Giet est-il bien
conscient de l'ampleur du problème? A-t-il saisi le
sens du communiqué de presse diffusé par les
juges de la jeunesse bruxellois? Le PS a déjà
CRABV 50
COM 518
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
spijtoptanten tegengehouden. Voor ons kan het niet
langer dat er geen oplossing is voor jonge
criminelen. Het parlementair initiatief mag niet
worden tegengehouden. Men moet ons niet
voortdurend beledigen vanwege de opkomst van
extreem-rechts in Vlaanderen en tegelijk de
oplossingen die wij voorstellen tegenhouden.
bloqué l'élaboration d'une réglementation pour les
repentis. Nous estimons qu'il faut d'urgence trouver
une solution au problème des jeunes délinquants.
Les initiatives parlementaires ne peuvent être
contrecarrées. Il n'est pas cohérent de nous insulter
sans cesse en évoquant la montée de l'extrême
droite en Flandre et faire en même temps obstacle
à nos propositions.
02.12 Thierry Giet (PS): Ik begrijp niet waarom ik
mijn mening niet mag geven, terwijl alle anderen dit
net uitgebreid deden.
Ik zal niet zwichten voor de emotionele chantage
van de heer Van Parys: hij weet net zo goed als ik
dat het probleem van de ontvoering van kinderen
niet nieuw is. Ik verzoek iedereen het hoofd koel te
houden. De commissie voor de Justitie moet nog
andere dringende zaken behandelen.
02.12 Thierry Giet (PS): Je ne vois pas pourquoi
je ne pourrais pas m'exprimer, alors que tout le
monde vient de le faire longuement.
Je ne vais pas me laisser prendre au chantage
affectif de M. Van Parys : il n'ignore pas plus que
moi que le problème des enlèvements d'enfants ne
date pas d'aujourd'hui. Je demande à chacun de
garder la tête froide. D'autres problèmes urgents
doivent être traités par la commission de la Justice.
De voorzitter: Op het einde van de vergadering van
deze namiddag zullen we de verdere regeling van
de werkzaamheden aan bod laten komen.
Le président: A l'issue de la réunion de cet après-
midi, nous discuterons de l'ordre de nos travaux
pour la suite.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Tony Van Parys tot de
minister van Justitie over "de aangekondigde
wijziging van de genocidewet naar aanleiding
van de klachten tegen Sharon en Saddam
Hoessein" (nr. 5079)
03 Question de M. Tony Van Parys au ministre de
la Justice sur "la modification de la loi relative au
crime de génocide annoncée à la suite des
plaintes déposées contre Ariel Sharon et Saddam
Hussein" (n° 5079)
03.01 Tony Van Parys (CVP): De pers gewaagt
van initiatieven om de genocidewet te wijzigen. Dit
zou worden voorbereid in een gemengde
commissie Buitenlandse ZakenJustitie.
Wordt een wijziging van de genocidewet
overwogen? Waarom? Wat is de aanleiding? Wie
nam het initiatief? In welke zin wil men de wet
wijzigen? Wanneer? Er is duidelijkheid nodig om
rechtsonzekerheid te vermijden.
Volgens de procureur des Konings van Brussel zijn
er problemen bij de federale politie en het parket.
Hoe is de federale politie georganiseerd met
betrekking tot de opsporing van misdrijven die
onder deze wet vallen? Hoeveel mensen zijn
beschikbaar? Wat is hun specialiteitgraad? Hoe is
het parket georganiseerd? Hoeveel mensen zijn
daar beschikbaar? Is de genocidewet een prioriteit
in het vervolgingsbeleid?
Hoe is de internationale rechtshulp georganiseerd
voor de toepassing van de genocidewet?
03.01 Tony Van Parys (CVP): La presse fait état
d'initiatives tendant à modifier la loi sur le génocide.
Cette modification serait préparée au sein d'une
commission mixte des Affaires étrangères et de la
Justice.
Une modification de cette loi est-elle effectivement
envisagée ? Pourquoi ? Quelle raison justifie cette
modification ? Dans quel sens veut-on modifier la
loi
? Quand cette modification devrait-elle
intervenir ? Dans cette matière, la clarté est
indispensable pour éviter toute insécurité juridique.
Le procureur du Roi à Bruxelles considère que
certains problèmes se posent à la police fédérale et
au parquet. Comment la police fédérale est-elle
organisée en ce qui concerne la recherche des
délits auxquels cette loi s'applique? Quelle est
l'importance des effectifs disponibles ? Quel est leur
taux de spécialisation ? Comment le parquet est-il
organisé ? De combien d'hommes dispose-t-il ? La
loi sur le génocide est-elle une priorité en matière
de politique de poursuites ?
Comment l'aide juridique internationale est-elle
organisée pour ce qui est de l'application de la loi
03/07/2001
CRABV 50
COM 518
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
sur le génocide ?
03.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
wordt gedacht en gewerkt aan een wijziging van de
genocidewet, omdat een aantal klachten ons land in
een lastige positie brengt en omdat
grensoverschrijdende onderzoeken van zulke
omvang onhaalbaar blijken te zijn. De wetgever
heeft dat in 1993 misschien niet goed ingeschat.
De klacht tegen de Israëlische premier is een
element, maar niet het enige element. Op vraag van
de minister van Buitenlandse Zaken vond begin juni
een vergadering plaats om na te gaan of de
drempel voor de toepassing van de wet enigszins
kan worden verhoogd, zonder evenwel afbreuk te
doen aan de draagwijdte van deze wet. Een
internationaal strafgerechtshof zou de problemen in
een ander licht plaatsen. Op basis van dit overleg
werkte mijn departement een voorbereidende nota
uit.
Deze nota oppert onder meer de mogelijkheid om
de gevolgen van een aanstelling als burgerlijke
partij op te schorten zolang een aangeklaagde
persoon een bepaalde officiële hoedanigheid
bekleedt. Men denkt ook aan de mogelijkheid tot
het uitsluiten van dwangmaatregelen in dat geval.
Er werden nog geen keuzes gemaakt. Gaat men
akkoord met de principes van de nota, dan kan een
wetswijziging er nog dit jaar komen.
Bij de federale politie is er voorlopig niets
georganiseerd. Enkel in het arrondissement Brussel
hebben enkele onderzoekers ervaring in deze
materie. Samen met het parket van Brussel wordt
gezocht naar een antwoord op de vraag naar de
werklast en de timing van nog te verwachten
onderzoeken.
Deze zaken worden in Brussel toebedeeld aan de
"criminele cel", die bestaat uit zes
parketmagistraten. Voor de interne rechtsorde is de
genocidewet geen prioriteit, maar men kan er niet
aan voorbijgaan.
De klassieke procedures voor internationale
rechtshulp zijn van toepassing. De specifieke regels
van de wet van 22 maart 1996 gelden alleen voor
de samenwerking met de internationale tribunalen
voor Rwanda en Joegoslavië.
Als er keuzes worden gemaakt, ben ik bereid om de
commissie voor de Justitie op de hoogte te
brengen, zodat die een debat kan voeren.
03.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Une modification de la loi sur les génocides est
envisagée et est en voie d'élaboration parce que
notre pays s'est trouvé dans une situation
embarrassante à la suite d'un certain nombre de
plaintes et que des enquêtes hors frontières d'une
telle ampleur semblent irréalisables. Le législateur
n'a peut-être pas bien évalué cet aspect en 1993.
La plainte contre le premier ministre israélien est un
élément, mais pas le seul. A la demande du
ministre des Affaires étrangères, une réunion s'est
tenue au début du mois de juin pour vérifier si le
seuil pour l'application de la loi ne pourrait être
quelque peu relevé tout en ne portant pas pour
autant atteinte à la portée de cette loi. Une cour de
justice pénale internationale placerait les problèmes
sous un autre éclairage. Sur la base de cette
concertation, mon département a élaboré une note
préparatoire.
Cette note évoque notamment la possibilité de
suspendre les effets d'une constitution de partie
civile tant que l'accusé est investi d'une certaine
qualité officielle. La possibilité d'exclure des
mesures de contrainte dans ce cas est également
envisagée. Rien n'a encore été décidé. Si un accord
intervient sur les principes de la note, une
modification de la loi pourrait encore intervenir cette
année.
A la police fédérale, rien n'est encore organisé pour
l'instant. Ce n'est que dans l'arrondissement de
Bruxelles que quelques enquêteurs ont acquis une
expérience en cette matière. Avec le parquet de
Bruxelles, on cherche à évaluer la charge de travail
et le calendrier des enquêtes encore attendues.
Ces affaires sont, à Bruxelles, attribuées à la
«
cellule criminelle», qui se compose de six
magistrats du parquet. Pour l'ordre juridique interne,
la loi sur les génocides n'est pas une priorité, mais il
n'est pas possible de l'ignorer.
Les procédures classiques d'aide juridique
internationale sont applicables. Les règles
spécifiques de la loi du 22
mars 1996 ne
s'appliquent qu'à la coopération avec les tribunaux
internationaux pour le Rwanda et la Yougoslavie.
Si des choix sont arrêtés, je suis disposé à en
informer la commission de la Justice de sorte qu'un
débat puisse être mené.
03.03 Tony Van Parys (CVP): Zodra dit dossier
een definitieve wending krijgt, moet het Parlement
03.03 Tony Van Parys (CVP): Dès que ce dossier
aura pris une tournure définitive, le Parlement doit
CRABV 50
COM 518
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
de kans krijgen daarover een debat te voeren.
Ik dank de minister voor dit duidelijk antwoord,
waaruit blijkt dat de klacht tegen Sharon een
belangrijk element was en dat de minister van
Buitenlandse Zaken het initiatief nam om aan de
genocidewet te sleutelen.
Er wordt dus geprobeerd de drempel te verhogen,
zonder de wet uit te hollen. Men zal er wel over
moeten waken de drempel niet te hoog te leggen. In
de voorbereidende nota zou onder meer de
mogelijke opschorting van de gevolgen van de
aanstelling als burgerlijke partij aan bod komen.
Dergelijke opschorting zou ertoe kunnen leiden dat
dossiers niet kunnen worden behandeld.
Het is duidelijk dat politie en parket niet in staat zijn
dergelijke dossiers te behandelen.
Ik hoop ten slotte dat men niet selectief zal zijn op
basis van het land waartegen een klacht wordt
gericht.
avoir la possibilité d'en débattre.
Je remercie le ministre pour la clarté de sa réponse
qui révèle que la plainte contre M. Sharon
constituait un élément important et que le ministre
des Affaires étrangères a pris l'initiative d'adapter la
loi sur le génocide.
On s'efforce par conséquent de relever le seuil sans
pour autant vider la loi de sa substance. Il faudra
toutefois veiller à ne pas placer le seuil trop haut.
Dans la note préparatoire, il serait notamment
question de l'éventuelle suspension des effets de la
constitution de partie civile. Une telle suspension
pourrait avoir pour effet que certains dossiers ne
puissent être traités.
Il est manifeste que la police et le parquet ne sont
pas en mesure de traiter des dossiers de ce type.
J'espère enfin que l'on n'opérera pas de manière
sélective en fonction du pays contre lequel la plainte
a été déposée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
tot de minister van Justitie over "vergunningen
voor de uitbatingen van speelzalen" (nr. 5080)
04 Question de Mme Annemie Van de Casteele
au ministre de la Justice sur "les licences pour
l'exploitation de salles de jeux" (n° 5080)
04.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De wet
op de kansspelinrichtingen heeft een lange
lijdensweg afgelegd.
Heel wat gemeenteraden sluiten een convenant af
voor de uitbating van kansspelinrichtingen van
klasse II. De wet van 7 mei 1996 geeft echter geen
uitsluitsel over de vraag of de gemeenteraad of het
schepencollege hiervoor bevoegd is. De
gemeenteraden moeten een beslissing nemen
zonder inzage in het dossier van de
vergunningsaanvraag. Zo kunnen ze niet nagaan of
voldaan is aan het afstandscriterium dat vastgelegd
is door artikel 3 van het KB van 22 december 2000:
binnen een straal van 500 meter rond onder meer
scholen, ziekenhuizen en gevangenissen mogen er
geen speelzalen worden ingericht. Sommigen
gemeenten houden met deze norm geen rekening.
Hoe streng moet de norm worden geïnterpreteerd?
De Kansspelcommissie heeft hierop geen duidelijk
antwoord gegeven. Vindt de minister het normaal
dat gemeenteraden die een convenant afsluiten
geen inzage krijgen in het dossier van een
vergunningsaanvraag?
04.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
L'élaboration de la loi sur les établissements de jeux
de hasard fut un long calvaire.
Nombre de conseils communaux concluent des
protocoles d'accord pour l'exploitation des
établissements de jeux de hasard de classe II.
Toutefois, la loi du 7 mai 1996 ne répond pas
clairement à la question de savoir si le conseil
communal ou le Collège des échevins est
compétent en la matière. Les conseils communaux
doivent prendre une décision sans prendre
connaissance du dossier de la demande de licence,
de sorte qu'ils ne peuvent vérifier s'il a été satisfait
au critère de distance fixé à l'article 3 de l'arrêté
royal du 22 décembre 2000. Dans un rayon de 500
mètres autour, notamment, d'écoles, d'hôpitaux et
de prisons, aucun établissement de jeux ne peut
être aménagé. Cependant, certaines communes ne
tiennent pas compte de cette norme.
Avec quel degré de sévérité convient-il d'interpréter
cette norme ? La commission chargée des jeux de
hasard n'a pas répondu clairement à cette question.
Le ministre trouve-t-il normal que les conseils
communaux qui concluent un protocole d'accord ne
peuvent prendre connaissance des dossiers de
demandes de licences ?
03/07/2001
CRABV 50
COM 518
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
04.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands) De
wet van 7 mei 1999 maakt de principes voldoende
duidelijk. Op het terrein ontstaan wel betwistingen.
De straal van 500 meter is een indicatieve
meetnorm: binnen een cirkel van 500 meter worden
de instellingen waarvan sprake in artikel 36, 4
aangeduid om de kansspelcommissie toe te laten
een beslissing te nemen over de toekenning of
weigering van een licentie. De commissie beslist
autonoom. De gemeente kan geen convenant
weigeren op basis van de 500 meter-norm.
De openbaarheid van bestuur is niet van toepassing
op de aanvraagdossiers gericht aan de
kansspelcommissie. De gemeenten zijn het best
geïnformeerd over de instellingen op hun
grondgebied en over de mogelijke inplanting van
inrichtingen klasse II.
04.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Les principes sont définis avec
suffisamment de clarté dans la loi du 7 mai 1999.
Dans la pratique, il y a certaines contestations.
Le rayon de 500 mètres est une norme indicative:
dans un rayon de 500 mètres, on mentionne les
établissements visés à l'article 36,4 afin de
permettre à la commission des jeux de hasard de
prendre une décision concernant l'octroi ou le refus
d'une licence. La commission décide en toute
autonomie. Il n'est pas possible aux communes de
refuser un protocole d'accord en se fondant sur la
norme des 500 mètres.
La publicité de l'administration ne s'applique pas
aux dossiers de demandes adressées à la
commission chargée des jeux de hasard. Ce sont
les communes qui sont le mieux informées au sujet
des établissements qui se situent sur leur territoire
et au sujet de l'ouverture éventuelle
d'établissements de classe II.
04.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
minister bevestigt het antwoord van de
Kansspelcommissie. Er zit dus een probleem in de
wet zelf. De gemeente had als eerste moeten
oordelen. Zij kent de toestand en het terrein het
best. Het afstandscriterium zou onder de
openbaarheid van bestuur moeten vallen.
Het incident is gesloten.
04.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Le
ministre confirme la réponse de la commission des
jeux de hasard. Il y a donc un problème dans la loi
elle-même. La commune aurait dû se prononcer la
première car c'est elle qui connaît le mieux la
situation et la façon dont les choses se passent sur
le terrain. Le critère de distance devrait tomber sous
l'application de la publicité de l'administration.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Hugo Coveliers tot de
minister van Justitie over "de strijd tegen
software-namaak en piraterij" (nr. 4991)
05 Question de M. Hugo Coveliers au ministre de
la Justice sur "la lutte contre l'imitation et la
piraterie en matière de logiciels" (n° 4991)
05.01 Hugo Coveliers (VLD): De georganiseerde
misdaad moet worden aangepakt via de structuren
en door de opbrengsten terug te dringen. Namaak
van merkartikelen en software is een belangrijke
inkomstenbron voor de georganiseerde misdaad.
Het gaat om een belangrijk probleem, met
wereldwijd een verlies van 250 miljard USD en op
Europees vlak een verlies van 100.000 legale
arbeidsplaatsen, met bijhorend verlies van sociale
zekerheidsinkomsten. Ook de gebruikers zijn
daarvan het slachtoffer en zij stellen zich zelfs bloot
aan vervolging.
05.01 Hugo Coveliers (VLD): Il faut lutter contre la
criminalité organisée en s'attaquant à ses structures
et en réduisant ses revenus. La copie d'articles de
marque et de logiciels constitue pour elle une
source importante de recettes.
C'est un problème d'une ampleur énorme puisqu'il
se traduit, à l'échelle mondiale, par une perte de
250 milliards de dollars US et, sur le plan européen,
par une perte de cent mille emplois légaux à
laquelle il faut ajouter un manque à gagner pour les
Etats en termes de cotisations de sécurité sociale.
Les utilisateurs de ces produits d'imitation en sont
eux-mêmes les victimes dans la mesure où ils
s'exposent à des poursuites judiciaires.
Bestaan er analyses over dit misdrijf? Dient de
wetgeving te worden geëvalueerd en aangepast?
Wordt overlegd met de minister van Economische
Zaken? Zal de minister de vervolging van dit misdrijf
Des analyses sur ce type de délits ont-elles été
réalisées ? Est-il nécessaire de procéder à
l'évaluation et à l'adaptation de la législation ? Une
concertation est-elle organisée avec le ministre des
CRABV 50
COM 518
03/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
aankaarten bij het college van procureurs-
generaal?
Het ontnemen van het vermogen dat voortvloeit uit
deze praktijken en van elk vermogen waarvoor
geen legale oorsprong kan worden aangetoond, het
zogenaamde "kaalplukken", lijkt me de enige goede
bestraffing. Hoe staat het met de Europese
samenwerking? Kan Europol hier een rol spelen?
Affaires économiques ? Abordera-t-il la question
des poursuites intentées en cas de délits de ce type
devant le collège des procureurs généraux ?
La privation ou la saisie, du patrimoine engendré
par ces pratiques et de tout patrimoine dont il est
impossible de prouver l'origine légale semble
constituer la seule sanction efficace. Qu'en est-il de
la coopération européenne ? Europol pourrait-elle
jouer un rôle dans ce cadre?
05.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Bijna elke technologische evolutie brengt een of
andere criminaliteit met zich. Er bestaan
verschillende vormen van illegale kopieerpraktijken
van software: kopiëren door de eindgebruiker,
installeren zonder licentie, illegaal kopiëren op grote
schaal, kopiëren door grote distributeurs. Volgens
recente gegevens bezondigt één Belg op drie zich
aan kopiëren en wordt dit dus niet echt als een
misdrijf opgevat door de publieke opinie. Piraterij
bedreigt echter ons economisch bestel, er gaan
duizenden arbeidsplaatsen door verloren en er
moet dus tegen worden opgetreden. Net als
materiële eigendom verdient intellectuele eigendom
bescherming.
De landen waar het meest wordt gekopieerd zijn
Vietnam, China, de GOS-landen en de Russische
federatie. Het gaat dus om georganiseerde
misdaad, waarvoor een gecoördineerde EU-aanpak
nodig is. Ik zal de kans geboden door het Belgische
EU-voorzitterschap om de Europese richtlijn
daarover sneller goedgekeurd te krijgen, zeker
benutten.
In het Belgisch recht zijn er problemen inzake
beslag en de berekening van de schadevergoeding.
Ik zal daarover contact opnemen met de ministers
van Economie en Financiën. Zowel op het
Europees als op het Belgisch vlak zullen we op
deze aangelegenheid moeten terugkomen.
05.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Les évolutions technologiques
engendrent souvent l'une ou l'autre forme de
criminalité. La pratique des copies illégales adopte
des formes multiples : copies réalisées par
l'utilisateur final, installation sans licence, copies
illégales à grande échelle, copies réalisées par des
grands distributeurs. Selon des données récentes,
un Belge sur trois se rend coupable du délit de
copie qui, dès lors, n'est plus perçu comme une
violation de la loi par l'opinion publique. La piraterie,
qui engendre la perte de milliers d'emplois,
constitue néanmoins une menace pour notre
système économique et doit être combattue. La
propriété intellectuelle mérite d'être protégée au
même titre que la propriété matérielle
Les pays où le phénomène est le plus répandu sont
le Vietnam, la Chine, les pays de la CEI et la
fédération de Russie. La piraterie constitue donc le
fait de la criminalité organisée et requiert une
approche européenne commune.J'entends bien
mettre à profit l'opportunité offerte par la présidence
belge de l'UE pour accélérer l'adoption de la
directive européenne relative à cette matière.
En droit belge, la saisie et le calcul de
l'indemnisation constituent une source de
problèmes. Je prendrai contact à ce sujet avec les
ministres de l'Economie et des Finances. A l'échelle
tant de l'Europe que de notre pays, nous devrons
revenir sur ce dossier.
05.03 Hugo Coveliers (VLD): Ik ben blij dat de
minister niet wacht op Europa, alhoewel het
Europese Greenbook hierover natuurlijk wel een
goed document is. De ministeries van Economische
Zaken en Financiën kunnen hier heel wat voordeel
uit halen: het gaat om ettelijke miljarden.
05.03 Hugo Coveliers (VLD): Je me réjouis de
constater que le ministre n'attend pas l'Europe pour
agir même si le livre vert européen constitue
évidemment une document de qualité sur le sujet.
Les ministères des Affaires économiques et des
Finances peuvent en retirer un important avantage :
il s'agit de plusieurs milliards de francs.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.10 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12.10 heures.