KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 515
CRABV 50 COM 515
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
woensdag mercredi
27-06-2001 27-06-2001
14:23 uur
14:23 heures

CRABV 50
COM 515
27/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister
van Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale economie over "het gehandicaptenbeleid"
(nr. 4842)
1
Question de M. Luc Goutry au ministre du Budget,
de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale
sur "la politique relative aux personnes
handicapées" (n° 4842)
1
Sprekers: Luc Goutry
Orateurs: Luc Goutry
Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
verhoogde tegemoetkoming in geval van
verminderde zelfredzaamheid" (nr. 4863)
3
Question de M. Luc Goutry au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur
"l'intervention majorée en cas d'autonomie
réduite" (n° 4863)
3
Sprekers:
Luc Goutry, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Luc Goutry, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van mevrouw Pierrette Cahay-André aan
de vice-eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de steunmaatregelen voor blinden en
slechtzienden boven de 65 jaar" (nr. 4923)
4
Question de Mme Pierrette Cahay-André au vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sur
"la prise en charge des aveugles et malvoyants
de plus de 65 ans" (n° 4923)
4
Sprekers: Pierrette Cahay-André
Orateurs: Pierrette Cahay-André
Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de gevolgen van de indexverhoging op de
diensten voor thuisverzorging" (nr. 4949)
5
Question de Mme Maggie De Block au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "les
conséquences de l'augmentation de l'indice des
prix à la consommation pour les services de soins
à domicile" (n° 4949)
5
Sprekers:
Maggie De Block, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Maggie De Block, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het onderdeel B2 van het ziekenhuisbudget"
(nr. 4994)
6
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "la sous-
partie B2 du budget des hôpitaux" (n° 4994)
6
Sprekers:
Jo Vandeurzen, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Jo Vandeurzen, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Luc Goutry aan de minister van Sociale
Zaken en Pensioenen over "het gevaar dat de
patiënt benadeeld wordt inzake terugbetaling van
generische geneesmiddelen" (nr. 4971)
7
- M. Luc Goutry au ministre des Affaires Sociales
et des Pensions sur "le risque d'une pénalisation
du patient par le nouveau régime de
remboursement des médicaments génériques"
(n° 4971)
7
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
terugbetaling van geneesmiddelen" (nr. 5014)
7
- Mme Trees Pieters au ministre des Affaires
Sociales et des Pensions sur "le remboursement
des médicaments" (n° 5014)
7
Sprekers: Luc Goutry, Trees Pieters, Frank
Vandenbroucke
, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs: Luc Goutry, Trees Pieters, Frank
Vandenbroucke
, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele tot
de minister van Sociale Zaken en Pensioenen
over "de informatie van ziekenfondsen over de
generische geneesmiddelen" (nr. 4951)
10
Question de Mme Annemie Van de Casteele au
ministre des Affaires sociales et des Pensions sur
"les informations sur les médicaments génériques
diffusées par les mutualités" (n° 4951)
10
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Frank
Vandenbroucke
, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Frank
Vandenbroucke
, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
27/06/2001
CRABV 50
COM 515
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Samengevoegde mondelinge vragen van
11
Questions orales jointes de
11
- mevrouw Annemie Van De Casteele tot de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen en tot
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "een
eventuele vergoeding voor artsensyndicaten" (nr.
4953)
- Mme Annemie Van De Casteele au ministre des
Affaires sociales et des Pensions et à la ministre
de la Protection de la consommation de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'octroi
éventuel d'une rétribution aux syndicats de
médecins" (n° 4953)
- mevrouw Greta D'Hondt tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
financiering van de artsensyndicaten" (nr. 5016)
- Mme Greta D'Hondt au ministre des Affaires
Sociales et des Pensions sur "le financement des
syndicats de médecins" (n° 5016)
- mevrouw Trees Pieters tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "financiering
artsensyndicaten" (nr. 5013)
- Mme Trees Pieters au ministre des Affaires
Sociales et des Pensions sur "le financement des
syndicats de médecins" (n° 5013)
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Trees
Pieters, Frank Vandenbroucke
, minister van
Sociale Zaken en Pensioenen
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Trees
Pieters, Frank Vandenbroucke
, ministre des
Affaires sociales et des Pensions
Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Sociale Zaken en
Pensioenen over "de financiering van de sociale
dienst in ziekenhuizen" (nr. 5010)
12
Question de Mme Annemie Van de Casteele au
ministre des Affaires sociales et des Pensions sur
"le financement du service social des hôpitaux"
(n° 5010)
12
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Frank
Vandenbroucke
, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Frank
Vandenbroucke
, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
CRABV 50
COM 515
27/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1

COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
WOENSDAG
27
JUNI
2001
14:23 uur
______
du
MERCREDI
27
JUIN
2001
14:23 heures
______



De vergadering wordt geopend om 14.28 uur door
de heer Joos Wauters, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.28 heures par M. Joos
Wauters, président.
01 Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister
van Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale economie over "het
gehandicaptenbeleid" (nr. 4842)
01 Question de M. Luc Goutry au ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie
sociale sur "la politique relative aux personnes
handicapées" (n° 4842)
01.01 Luc Goutry (CVP): In het voorjaar 2000
kondigde de minister aan dat hij overleg zou plegen
met de Gemeenschappen en Gewesten over het
beleid inzake de tewerkstelling van gehandicapten.
Dat overleg zou gaan over de tewerkstelling in
beschutte werkplaatsen, de mogelijkheden voor
tewerkstelling in lokale besturen, de mogelijkheden
voor tewerkstelling op federaal niveau in
samenspraak met de minister van
Ambtenarenzaken en het vermijden van de
inactiviteitval. Het doel was om zoveel mogelijk
gehandicapten ­ voor zover zij kunnen ­ aan het
werk te krijgen. De gehandicaptensector is de
sector van het "maatwerk". Ondertussen is
regeringscommissaris mevrouw Van Gool
verantwoordelijk voor het gehandicaptenbeleid.
Graag vernam ik van de regeringscommissaris wat
de resultaten van dat overleg zijn en welke
uitvoering de federale overheid daaraan zal geven.
01.01 Luc Goutry (CVP): Au printemps 2000, le
ministre avait annoncé qu'il se concerterait avec les
Communautés et les Régions au sujet de la
politique en matière d'emploi des handicapés. Cette
concertation devait avoir pour objet l'emploi dans
les ateliers protégés, les possibilités offertes aux
handicapés de travailler au sein des pouvoirs
locaux ou dans des services fédéraux en
concertation avec le ministre de la Fonction
publique et la manière d'éviter les pièges à
l'inactivité. Le but visé était de fournir un emploi au
plus grand nombre possible de handicapés, pour
autant évidemment qu'ils en soient capables. Le
secteur des handicapés est celui du "travail sur
mesure". C'est dorénavant Mme Van Gool,
commissaire du gouvernement, qui est compétente
pour la politique relative aux personnes
handicapées. J'aimerais lui demander à quels
résultats a abouti cette concertation et comment le
gouvernement fédéral compte mettre tout cela en
pratique.
01.02 Regeringscommissaris Greet Van Gool
(Nederlands): Ik zal het beleid van de heer Vande
Lanotte verder zetten en de gehandicapten hierbij
betrekken. De Europese Unie vaardigde op 27
november 2000 richtlijn 2000/78 uit over de gelijke
behandeling van gehandicapten inzake arbeid en
beroep. Deze richtlijn schetst een algemeen kader
om discriminatie van gehandicapten tegen te gaan.
De lidstaten moeten het beginsel van gelijke
behandeling hanteren en de richtlijn tegen
december 2003 omzetten. Directe of indirecte
01.02 Greet Van Gool , commissaire du
gouvernement (en néerlandais): Je poursuivrai la
politique menée par M. Vande Lanotte et y
associerai les handicapés. Le 27 novembre 2000,
l'Union européenne a pris la directive 2000/78 qui a
trait à l'égalité de traitement des handicapés en
matière de travail et de profession. Dans cette
directive, un cadre général a été créé en vue de
lutter contre la discrimination des handicapés. Les
Etats membres doivent appliquer le principe de
l'égalité de traitement et transposer la directive d'ici
27/06/2001
CRABV 50
COM 515
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
discriminatie van gehandicapten is verboden. De
overheid moet maatregelen nemen die de toegang
tot arbeid, de scholing en de arbeidsvoorwaarden
regelen en bevorderen. Ook de werkgevers moeten
zorgen voor redelijke aanpassingen en passen de
maatregelen zo aan, dat gehandicapten tot de
arbeidsmarkt kunnen toetreden, zonder dat ze
onevenredig belast worden.
à décembre 2003. Toute discrimination directe ou
indirecte des handicapés est interdite. Les pouvoirs
publics doivent prendre des mesures qui régissent
l'accès à l'emploi, la formation et les conditions de
travail, et encouragent l'accès à l'emploi et la
formation. Les employeurs doivent eux aussi
apporter des aménagements raisonnables dans
l'organisation de leur entreprise et prendre des
mesures adéquates de manière à permettre aux
handicapés d'accéder au marché du travail sans
qu'ils soient exposés à une taxation
disproportionnée.
De lidstaten moeten erop toezien dat gerechtelijke
en administratieve procedures bestaan voor het
geval discriminaties zich voordoen. De
gediscrimineerden moeten zo'n procedures kunnen
aanspannen. Dit is een belangrijke richtlijn die
België in haar recht moet opnemen en promoten. In
het kader van het EU-voorzitterschap zal, in
samenwerking met de Gewesten en
Gemeenschappen en de EU-Commissie een
conferentie worden georganiseerd over de
tewerkstelling van gehandicapten. Lidstaten kunnen
daar positieve ervaringen uitwisselen. Het zal
daarbij ook gaan over de quotaproblematiek en een
algemene anti-discriminatie-wetgeving.


Minister Onkelinx, minister Vande Lanotte en ikzelf
richtten een interdepartementale werkgroep op voor
de sector in de beschikte werkplaatsen. Op de
derde vergadering werd besloten om op specifieke
dossiers verder te werken.


Het ministerie van Sociale Zaken heeft een studie
uitgeroost over de aanpak van de inactiviteitvallen,
die ook gericht is op de tegemoetkomingen aan
personen met een handicap. Deze analyse wordt
binnenkort gepubliceerd in het Belgische Tijdschrift
voor Sociale Zekerheid
. Op grond hiervan kunnen
haalbare oplossingen worden geformuleerd.
Les Etats membres doivent veiller à ce que des
procédures judiciaires et administratives puissent
être utilisées en cas de discrimination. Les
personnes qui en sont victimes doivent pouvoir
avoir recours à ces procédures. En l'occurrence, il
s'agit d'une directive importante que la Belgique doit
transposer dans sa législation nationale et qu'elle
doit promouvoir. Dans le cadre de la présidence
européenne, une conférence sera organisée en
collaboration avec les Régions, les Communautés
et la Commission européenne concernant l'insertion
des handicapés dans le monde du travail. Les Etats
membres pourront y faire part de leurs expériences
positives dans ce domaine. On y abordera
également la question des quotas et de la
législation anti-discrimination générale.
La ministre Onkelinx, le ministre Vande Lanotte et
moi-même avons mis sur pied un groupe de travail
interministériel concernant le secteur des ateliers
protégés. Lors de la troisième réunion, il a été
décidé de poursuivre l'examen de certains dossiers
spécifiques.

Le ministère des Affaires sociales a organisé une
étude sur les pièges à l'inactivité, où il est
également question des allocations aux personnes
handicapées. Cette analyse sera bientôt publiée
dans la Revue belge de sécurité sociale. Sur la
base de cette étude, des solutions réalistes
pourront dès lors être formulées.
01.03 Luc Goutry (CVP): Ik dank de
regeringscommissaris voor dit antwoord. Ik heb de
indruk dat men de goede richting uitgaat: Het is
positief dat over deze problematiek een Europese
conferentie wordt georganiseerd. Kunnen wij als
parlementsleden daaraan deelnemen? De concrete
verwezenlijkingen van België zelf zijn van groot
belang. Uit het Vlaams Fonds zou het
tewerkstellingpakket worden weggenomen en onder
de minister van Tewerkstelling komen. Men is
daarover zeer ongerust. Zo komt een geïntegreerd
gehandicapten beleid op de helling te staan. Ik hoop
dat men dit dossier volgt. Voor een gehandicapte
doet het er niet toe wie voor hun tewerkstelling
01.03 Luc Goutry (CVP): Je remercie la
commissaire du gouvernement pour cette réponse.
J'ai l'impression que nous nous orientons dans la
bonne direction. L'organisation d'une conférence
européenne à ce sujet constitue un élément positif.
Pourrons-nous y prendre part en tant que
parlementaires ? Il importe que la Belgique obtienne
elle-même des résultats en la matière. Les mesures
concernant l'emploi ne ressortiraient plus au fonds
flamand mais à la ministre de l'Emploi. Cette
décision inquiète fortement. Une politique intégrée
en matière de personnes handicapées s'en
trouverait remise en cause. J'espère que ce dossier
sera suivi avec attention. Une personne handicapée
CRABV 50
COM 515
27/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
bevoegd is.
ne se soucie guère de savoir à qui ressortit la
compétence de la politique de l'emploi la
concernant.
01.04 Regeringscommissaris Greet Van Gool
(Nederlands:): We willen zoveel mogelijk overleg
plegen met Gewesten en Gemeenschappen.
Personen met een handicap zullen zoveel mogelijk
betrokken worden hierbij. We zullen ons nog eens
buigen over de invulling van wat een inclusief beleid
moet inhouden.
01.04 Greet Van Gool , commissaire du
gouvernement (en néerlandais): Nous souhaitons ­
dans la mesure du possible - organiser des
concertations avec les Régions et les
Communautés et y associer les personnes
affectées d'un handicap. Nous nous pencherons
une nouvelle fois sur le contenu à conférer à une
politique du type inclusif.
01.05 Luc Goutry (CVP): Dat bewijst dat u beseft
waar het over gaat en dat u deze zaak mee zal
helpen verdedigen.
01.05 Luc Goutry (CVP): C'est la preuve que vous
savez de quoi il s'agit et que vous contribuerez à
défendre cette cause.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
verhoogde tegemoetkoming in geval van
verminderde zelfredzaamheid" (nr. 4863)
02 Question de M. Luc Goutry au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur
"l'intervention majorée en cas d'autonomie
réduite" (n° 4863)
02.01 Luc Goutry (CVP):
Bestaansminimumtrekkers, rechtshebbende
personen met een handicap of ouderen die recht
hebben op het gewaarborgd inkomen hebben recht
op een verhoogde tegemoetkoming in de
ziekteverzekering als zij aan de specifieke
inkomensvoorwaarden voldoen. Hiervoor volstaat
een attest van de betrokken instelling. De
berekening van de inkomsten en de gehanteerde
normen verschillen echter in zeer grote mate van
voorziening tot voorziening. Zo worden er onder
anderen abattementen toegepast bij de berekening,
iets wat onbestaande is in de ziekteverzekering.
Hierdoor dreigen sommigen hun tegemoetkoming
te verliezen. Is de minister op de hoogte van deze
situaties en welke maatregelen zal hij nemen om
dergelijke ongewenste situaties ongedaan te
maken?
02.01 Luc Goutry (CVP): Les minimexés, les
handicapés ayants droit et les personnes âgées
bénéficiant de la garantie de revenus peuvent
prétendre à une intervention majorée de l'assurance
maladie s'ils remplissent les conditions particulières
en matière de revenus. Il leur suffit alors de
produire l'attestation fournie par l'établissement en
question. Le calcul des revenus et les critères
utilisés varient cependant très sensiblement d'une
institution à l'autre. Ainsi, des abattements sont
appliqués lors des calculs, ce qui ne se fait jamais
en matière d''assurance maladie. Certains risquent
par conséquent de perdre le bénéfice de
l'intervention majorée.Le ministre est-il au courant
de cette situation? Quelles mesures prendra-t-il
pour mettre fin à ces situations non-souhaitées?
02.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De inkomensvoorwaarden voor de
toekenning van het voorkeurtarief zijn inderdaad
verschillend van die in de sector van de
integratietegemoetkomingen voor personen met
een handicap. De toekenning van het WIGW-
statuut is inkomensgebonden met uitzondering voor
rechthebbenden op een integratietegemoetkoming,
een bestaansminimum of een gewaarborgd
inkomen voor bejaarden. Deze categorieën
verkrijgen herrecht op de verhoogde
tegemoetkoming op basis van hun sociaal statuut.
Zij behouden dit recht tot 31 december van het jaar
dat volgt op dat waarin het recht werd geopend. Het
is wel zo dat een wijziging van het KB van 6 juli
02.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Les conditions de revenus auxquelles
est soumis l'octroi du tarif préférentiel sont
effectivement différentes de celles en vigueur dans
le secteur des allocations d'intégration octroyées
aux personnes handicapées. L'octroi du statut VIPO
est soumis à des conditions de revenus, sauf pour
les ayants droit à une allocation d'intégration, à un
minimex ou à un revenu garanti pour personnes
âgées. Ces catégories de personnes ont désormais
droit à une allocation majorée sur la base de leur
statut social. Elles conserveront ce droit jusqu'au 31
décembre de l'année qui suit celle au cours de
laquelle le droit concerné a été accordé. Mais il est
exact qu'il résulte d'une modification de l'arrêté royal
27/06/2001
CRABV 50
COM 515
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
1987 tot gevolg heeft dat voor gehuwde of
samenwonende gehandicapten die een
integratietegemoetkoming van categorie 3 of 4
genieten het abattement op de inkomsten van de
echtgenoot of samenwonende persoon verhoogd
werd van 60.000 naar circa 700.000 frank.


Ten tweede wordt in de toekenningsvoorwaarden
nu al bepaald dat de forfaitaire tegemoetkoming
voor hulp van derden (circa 5.200,- per maand) ­
toegekend aan een uitkeringsgerechtigde met de
hoedanigheid van werknemer met persoon ten laste
­ voor de vaststelling van de inkomens voor de
integratietegemoetkoming buiten beschouwing blijft.
Dit is niet het geval voor andere verhogingen van de
invaliditeitsuitkering wegens hulp van derden voor
alleenstaanden of samenwonenden. Indien de
betrokkene door die verhoging geen recht meer
heeft op een integratietegemoetkoming, dan zal hij
maar recht hebben op de verhoogde
tegemoetkoming wanneer hij aan de
inkomenscriteria van de WIGW-regeling voldoet.

De verschillende inkomensvoorwaarden in beide
regelgevingen moeten grondig geëvalueerd worden.
De bevoegde dienst van het RIZIV onderzoekt nu al
de gevolgen van de wijzigingen van 15 maart 2001.
Ik volg dit onderzoek op en zal de resultaten
vergelijken met de inkomensvoorwaarden in de
sector van de gehandicapten. Samen met
regeringscommissaris Van Gool zal ik nagaan in
welke mate de reglementering aangepast moet
worden. Daarbij zullen we streven naar een gelijke
vrijstelling voor inkomsten verworven uit hulp van
derden in de ziekteverzekering. Gezien de
complexiteit van dit dossier vraag ik de heer Goutry
om zijn vragen schriftelijk te stofferen met concrete
voorbeelden van situaties die tot problemen leiden.
du 6 juillet 1987 que, pour les handicapés mariés ou
cohabitants qui perçoivent une allocation
d'intégration de catégorie 3 ou 4, l'abattement
calculé sur les revenus de l'époux ou du cohabitant
a été augmenté puisqu'il est passé de 60.000 à
environ 700.000 francs.

Deuxièmement, il est d'ores et déjà prévu dans les
conditions d'octroi que l'intervention forfaitaire pour
l'aide fournie par des tiers (qui représente quelque
5.200 francs par mois) - intervention octroyée à un
ayant droit ayant la qualité de travailleur avec
personne à charge ­ n'est pas prise en
considération pour le calcul des revenus en vue
d'accorder l'allocation d'intégration. Il n'en va pas de
même pour d'autres majorations de l'allocation
d'invalidité octroyée en cas d'aide par des tiers
quand il s'agit d'une personne isolée ou
cohabitante. Si, en raison de cette majoration, la
personne concernée n'a plus droit à une allocation
d'intégration, elle aura droit à une intervention
majorée à condition de satisfaire aux critères de
revenus de la réglementation VIPO.
Les diverses conditions liées aux revenus prévues
dans les deux réglementations doivent faire l'objet
d'une évaluation approfondie. Le service compétent
de l'INAMI étudie d'ores et déjà les effets des
modifications apportées le 15 mars 2001. Je suivrai
attentivement ces études et en rapporterai les
résultats aux conditions de revenus en vigueur dans
le secteur des handicapés. En concertation avec
Mme Van Gool, commissaire du gouvernement, je
tenterai de déterminer dans quelle mesure il
convient d'adapter la réglementation. Dans ce
cadre, nous tendrons vers une dispense égale pour
les revenus issus de l'aide fournie par des tiers
dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité. Vu
la complexité de ce dossier, je voudrais demander à
M. Goutry de bien vouloir illustrer, par écrit, ses
questions au moyen d'exemples concrets de
situations génératrices de problèmes.
02.03 Luc Goutry (CVP): Dit is een zeer
technische kwestie. Ik begrijp dat de minister ervoor
opteert om een dossier op te stellen naar aanleiding
van concrete voorbeelden. Ik ga daarmee akkoord.
02.03 Luc Goutry (CVP): Il s'agit d'une question
très technique. Je comprends donc que le ministre
préfère constituer un dossier fondé sur des
exemples concrets. Je souscris à ce choix.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Pierrette Cahay-André
aan de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over "de steunmaatregelen voor
blinden en slechtzienden boven de 65 jaar"
(nr. 4923)
03 Question de Mme Pierrette Cahay-André au
vice-premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sur
"la prise en charge des aveugles et malvoyants
de plus de 65 ans" (n° 4923)
03.01 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC):
Twee derde van de 14.000 Belgische blinden en
03.01 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC) :
Deux tiers des 14.000 aveugles et malvoyants
CRABV 50
COM 515
27/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
slechtzienden zijn ouder dan 65 jaar en wanneer die
handicap zich na de pensioenleeftijd voordoet kan
dat tot gevolg hebben dat zij niet in aanmerking
komen voor sommige steunmaatregelen van de
overheid en dit, in tegenstelling tot jonge
gehandicapten. Die verschillende behandeling leidt
dus tot een discriminatie en ik zou uw mening willen
kennen over deze toestand maar ook betreffende
een eventuele afschaffing van de leeftijdsgrens of
elke andere mogelijke oplossing die hun
zelfredzaamheid en hun sociale integratie ten goede
komt.
belges ont plus de 65 ans et ce handicap peut les
priver, s'il apparaît après l'âge de la retraite, de
certaines aides des pouvoirs publics, contrairement
aux jeunes handicapés. Cette différence de
traitement conduit donc à une discrimination et je
souhaiterais connaître votre avis sur cette situation,
mais également sur une éventuelle suppression de
la limite d'âge, ou sur toute autre solution
envisageable et nécessaire au maintien de leur
autonomie et de leur intégration sociale.
Regeringscommissaris Greet Van Gool (Frans):
Vooreerst ressorteert de materie van de individuele
of collectieve uitkeringen die een grotere
zelfredzaamheid van de persoon met een handicap
bevorderen onder de bevoegdheid van de
Gemeenschaps- of Gewestfondsen. Voor de
overige uitkeringen waarop een persoon met een
bepaalde uitkering gerechtigd is ­ met name de
afgeleide rechten- worden de attesten uitgereikt
door het bevoegde bestuur, zonder enige verwijzing
naar een specifieke voorwaarde gekoppeld aan de
leeftijd van de persoon met een handicap.

Wanneer de persoon met een handicap ten slotte
recht heeft op de uitkering voor hulp aan personen
boven de 65 jaar, betekent dit niet dat hij niet langer
aanspraak maakt op uitkeringen die in de regeling
voor personen tussen 21 en 65 jaar gelden.
Greet Van Gool, commissaire du gouvernement
(en français): Tout d'abord, la matière des
prestations individuelles ou collectives favorisant
une plus large autonomie de la personne
handicapée relève de la compétence des fonds
communautaires ou régionaux.Ensuite, pour les
autres prestations auxquelles une personne
bénéficiant d'une allocation déterminée peut
prétendre ­ c'est-à-dire les droits dérivés ­, les
attestations sont délivrées et accordées par
l'administration compétente sans référence à une
condition spécifique liée à l'âge de la personne
handicapée.

Enfin, si la personne handicapée peut bénéficier de
l'allocation pour l'aide aux personnes âgées après
65 ans, cela ne signifie pas qu'elle ne puisse plus
bénéficier des allocations perçues dans le régime
d'allocation prévalant entre 21 et 65 ans.
03.02 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC): Ik
zal erop toezien dat deze vragen tevens in de
gemeenschaps- en de gewestinstellingen worden
gesteld. Ik hoop dat u aandachtig blijft voor elke
andere mogelijke vorm van discriminatie.
03.02 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC) :
Je veillerai à ce que ces questions soient également
posées dans les institutions communautaires et
régionales. J'espère que vous resterez attentif à
toute autre forme de discrimination.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de gevolgen van de indexverhoging op de
diensten voor thuisverzorging" (nr. 4949)
04 Question de Mme Maggie De Block au
ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "les conséquences de l'augmentation de
l'indice des prix à la consommation pour les
services de soins à domicile" (n° 4949)
04.01 Maggie De Block (VLD): De honoraria van
de diensten voor thuisverzorging worden niet
geïndexeerd bij de komende indexaanpassing van
de lonen met 2 procent op 1 juli 2001. Daardoor
staan deze diensten voor een belangrijke
meeruitgave vermits de honoraria niet stijgen en de
lonen wel, terwijl de sector reeds kampt met
financiële moeilijkheden. Overweegt de minister
een compensatie? Hoe benadert hij deze
problematiek in een ruimere context?
04.01 Maggie De Block (VLD): Les honoraires
des services de soins à domicile seront exclus de
l'indexation des salaires qui interviendra le 1
er
juillet
2001. Dans un secteur déjà confronté à de réelles
difficultés financières, cette situation constitue un
problème pour les services concernés, en ce sens
que les salaires augmenteront alors que les
honoraires resteront inchangés. Le ministre
envisage-t-il des compensations? Comment situe-t-
il ce dossier dans un contexte plus général?
27/06/2001
CRABV 50
COM 515
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
04.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Uit de wijzigingen die ik voorstelde in
de artikels 34 en 37 van de wet betreffende
verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, blijkt mijn bekommernis
voor de problemen in de thuisverpleging. Door deze
artikels kan in een forfaitaire tegemoetkoming
voorzien worden voor de specifieke kosten.
Daarnaast worden samenwerkingsverbanden,
groepspraktijken en diensten van thuisverpleging
expliciet vermeld als verstrekkers zodat daarmee in
de nomenclatuur rekening kan gehouden worden.
De Overeenkomstencommissie buigt zich over een
grondige hervorming van de nomenclatuur.
Momenteel is er helaas onvoldoende ruimte voor
een indexering van de honoraria in de sector. De
Overeenkomstencommissie heeft nog geen
eenstemmigheid bereikt over alternatieve
voorstellen, die indexering alsnog mogelijk maken.
Een onmiddellijke oplossing is thans nog niet
mogelijk maar ik hoop zo snel mogelijk tot een
sluitende oplossing te komen.
04.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Il ressort des modifications que j'ai
proposées aux articles 34 et 37 de la loi relative à
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
que ces problèmes retiennent toute mon attention.
Ces articles instaurent la possibilité de prévoir une
intervention forfaitaire dans les frais spécifiques.
Parallèlement, les structures de coopération,
pratiques de groupe et autres services de soins à
domicile seront expressément désignés comme
prestataires de soins et pourront, à ce titre, être pris
en compte dans la nomenclature. La commission
des conventions planche actuellement sur une
réforme approfondie de la nomenclature.
Malheureusement, la marge de manoeuvre pour
l'indexation des honoraires dans ce secteur est
actuellement trop étroite. La Commission des
conventions n'a pas encore trouvé d'unanimité à
propos de formules de rechange qui permettraient
malgré tout l'indexation des honoraires. Si une
solution semble exclue dans l'immédiat, j'espère
néanmoins qu'elle pourra être trouvée le plus
rapidement possible.
04.03 Maggie De Block (VLD): Ik had niet
verwacht dat een pasklare oplossing voorhanden
was. Dit zal uiteraard nog verder moeten
onderzocht worden.
04.03 Maggie De Block (VLD): Je ne m'attendais
guère à ce que vous proposiez une solution sur
mesure dans l'immédiat. Ce dossier devra, en effet,
encore être examiné plus avant.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het onderdeel B2 van het ziekenhuisbudget"
(nr. 4994)
05 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "la
sous-partie B2 du budget des hôpitaux" (n° 4994)
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): Op 7 maart 2001 zei
de minister mij dat het ministerieel besluit van 12
januari 2001 aanleiding gaf tot verkeerde
interpretaties en dat er een wijziging zou komen. Zo
zouden endoscopische en
viscerosesynthesematerialen niet langer
bestanddeel zijn van onderdeel B
2
van het
ziekenhuisbudget indien ze gedekt zijn door artikel
35 van de nomenclatuur. Hoe ver staat het met de
wijziging van het ministerieel besluit?
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): Le 7 mars 2001, le
ministre m'a déclaré que l'arrêté ministériel du 12
janvier 2001 a donné lieu a des interprétations
erronées et qu'il serait adapté. Le matériel
endoscopique et de viscérosynthèse ne figurerait
désormais plus parmi les éléments constitutifs de la
sous-partie B2 du budget des hôpitaux s'ils sont
couverts par l'article 35 de la nomenclature. Où en
est la modification de l'arrêté ministériel ?
05.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Het besluit zit in de pipeline, maar ik
kan nog geen datum van publicatie voorspellen.
Artikel 12 van het ministerieel besluit van 2
augustus 1986 bepaalt welke bestanddelen via het
onderdeel B
2
van het ziekenhuisbudget worden
gedekt. Sommige bestanddelen worden gedekt
door het verpleegdagbudget op bepaalde diensten,
in andere gevallen vallen ze ten laste van de
honoraria.
05.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): L'arrêté est préparation. Mais je ne
suis pas encore en mesure d'annoncer une date de
publication. L'article 12 de l'arrêté ministériel du 2
août 1986 détermine les éléments constitutifs dont
le coût est couvert par la sous-partie B2 du budget
des hôpitaux. Certains éléments sont couverts par
le budget du prix de la journée dans certains
services. Dans d'autres cas, ils le sont par les
honoraires.
CRABV 50
COM 515
27/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7

Er bestaat al langer verwarring over de financiering
van endoscopisch materiaal en
viscerosesynthesemateriaal. Vaak rekenen
ziekenhuizen deze materialen aan aan de patiënten.
Aanvullende verzekeringen suggereren dat deze
materialen inderdaad niet door het
ziekenhuisbudget gedekt zijn. Daarnaast voorziet de
ziekteverzekering in een steeds grotere
terugbetaling van deze materialen via artikel 35 van
de nomenclatuur.
La confusion règne depuis longtemps concernant le
financement du matériel endoscopique et de
viscérosynthèse. Les hôpitaux facturent souvent ce
matériel au patient. Des assurances
complémentaires suggèrent que le budget des
hôpitaux ne couvre pas ce matériel. Parallèlement,
l'assurance maladie prévoit un remboursement de
plus en plus large de ce matériel dans le cadre de
l'article 35 de la nomenclature.
Het is onwaarschijnlijk dat de technische uitvoering
van een tegemoetkoming voor endoscopische en
viscerosynthesematerialen binnen de
verpleegdagprijs in 2001 plaatsvindt. We wachten
nog op een advies van de Nationale Raad voor
ziekenhuisvoorzieningen. De huidige beschrijving
van het artikel 12 laat een dubbele interpretatie toe.
Op 7 maart 2001 koos men voor volgende
interpretatie: "de medische verbruiksgoederen, de
verplegingsartikelen, het klein instrumentarium, het
materiaal voor transplantaties, met uitzondering van
het endoscopisch materiaal en het materiaal voor
viscerosynthese, waarvoor overeenkomstig artikel
35 van de nomenclatuur der geneeskundige
verstrekkingen een tussenkomst van de
ziekteverzekering is voorzien. Dit alles zit al in een
bepaald stadium van de besluitvorming. Ik zal u via
een brief hierover op de hoogte stellen.
Il est peu probable que la mise en oeuvre technique
d'une intervention pour le matériel d'endoscopie et
de viscérosynthèse dans le cadre du prix de la
journée d'hospitalisation soit réalisée en 2001.
Nous attendons encore l'avis du Conseil national
des équipements hospitaliers. Le libellé actuel de
l'article 12 permet une double interprétation. Le 7
mars 2001 on a opté pour l'interprétation
suivante : les produits de consommation médicale,
les articles pour les soins, les petits instruments, le
matériel pour les transplantations à l'exception du
matériel endoscopique et du matériel de
viscérosynthèse pour lesquels une intervention de
l'assurance maladie est prévue en vertu de l'article
35 de la nomenclature des prestations médicales.
Le processus de prise de décision est en cours. Je
vous tiendrai au courant de l'évolution par courrier.
05.03 Jo Vandeurzen (CVP): Moet dit naar de
Raad van State?
05.03 Jo Vandeurzen (CVP): L'avis du Conseil
d'Etat est-il requis ?
05.04 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Inderdaad.
05.04 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Oui, effectivement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Luc Goutry aan de minister van Sociale
Zaken en Pensioenen over "het gevaar dat de
patiënt benadeeld wordt inzake terugbetaling van
generische geneesmiddelen" (nr. 4971)
- mevrouw Trees Pieters aan de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
terugbetaling van geneesmiddelen" (nr. 5014)
06 Questions jointes de
- M. Luc Goutry au ministre des Affaires Sociales
et des Pensions sur "le risque d'une pénalisation
du patient par le nouveau régime de
remboursement des médicaments génériques"
(n° 4971)
- Mme Trees Pieters au ministre des Affaires
Sociales et des Pensions sur "le remboursement
des médicaments" (n° 5014)
06.01 Luc Goutry (CVP): Wij uitten reeds eerder
onze bezorgdheid over het feit dat patiënten
benadeeld dreigen te worden door de invoering van
de referentieprijzen inzake de terugbetaling van
generische geneesmiddelen. Ik heb bij voorbeeld
weet van een generisch geneesmiddel dat
momenteel niet verkrijgbaar is via de groothandel
zodat de patiënt automatisch een hoger persoonlijk
aandeel ten laste valt, namelijk 115 in plaats van
06.01 Luc Goutry (CVP): Nous avons déjà
exprimé notre préoccupation à propos du fait que
les patients risquent d'être pénalisés en raison de
l'introduction des prix de référence pour le
remboursement des médicaments génériques. J'ai
par exemple connaissance d'un médicament
générique qui ne peut actuellement être obtenu par
le canal du commerce de gros. La part personnelle
du patient est dès lors automatiquement plus
27/06/2001
CRABV 50
COM 515
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
70 frank. Het gaat over het vochtafdrijvend middel
Moduretic, met als generieken Amilophar en
Amilochlor. Is de minister op de hoogte van dit
probleem? Vindt de minister het ook ontoelaatbaar
dat de patiënten op deze manier financieel gestraft
worden? Welke maatregelen zal de minister nemen
om dergelijke situaties te vermijden?
élevée, à savoir 115 francs au lieu de 70 francs. Il
s'agit du produit diurétique Moduretic pour lequel il
existe les génériques Amilophar et Amilochlor. Le
ministre est-il au courant de ce problème ? Estime-
t-il également qu'il est intolérable que les patients
soient ainsi sanctionnés financièrement ? Quelles
mesures le ministre prendra-t-il pour éviter de telles
situations?
06.02 Trees Pieters (CVP): In de campagne voor
generische geneesmiddelen wordt ervan uitgegaan
dat de patiënt zelf zijn arts moet overtuigen om een
goedkoper geneesmiddel voor te schrijven. Welke
inspanningen zal de overheid leveren om de artsen
hiertoe aan te zetten? Hebt u er voldoende rekening
mee gehouden dat de referentieterugbetaling voor
de overheid nog goedkoper uitvalt? Wanneer kan
het ontwerp over de maximumfactuur worden
verwacht?
06.02 Trees Pieters (CVP): Dans le cadre de la
campagne relative aux médicaments génériques,
on part du principe que le patient doit convaincre
son médecin de prescrire un médicament moins
onéreux. Que feront les pouvoirs publics pour inciter
les médecins à adopter ce comportement? Avez-
vous suffisamment tenu compte du fait que le
remboursement de référence ne se révelera pas
moins coûteux pour l'Etat? Quand le projet relatif à
la facture maximale sera-t-il déposé?
06.03 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Ik heb de beschikbaarheid van
generische geneesmiddelen laten controleren. Als
geen enkel van de goedkopere alternatieven
beschikbaar was, heb ik eind mei nog een dringend
ministerieel besluit genomen om sommige
originelen terug uit de referentieterugbetaling te
halen. Ik zal dat blijven doen als generische
geneesmiddelen niet meer beschikbaar zijn. Soms
is er tijdelijk een stockprobleem bij de bedrijven, dat
meestal binnen enkele dagen tot weken is opgelost.
In de gezondheidswet die we binnenkort bespreken
leg ik de artsen duidelijke verplichtingen op
betreffende de beschikbaarheid van de
terugbetaalde geneesmiddelen. De arts moet
inderdaad aangezet worden om zijn
voorschrijfgedrag aan te passen, door de patiënt of
door anderen. Vandaar onze informatiecampagne.

Grosso modo kan ik zeggen dat de besparing van
118 miljard blijvend is. Alleen in de marge kan er
wat erosie zijn, maar dit is verwaarloosbaar.

Op de vraag of de financiële opbrengst van de
maatregel eenmalig is, wil ik verwijzen naar het
IGPA-congres in Cannes over de generische markt.
Daar werd een grafiek getoond die laat zien dat het
prijsverschil tussen merkproducten en generieken in
de USA de laatste jaren enorm is toegenomen, net
zoals het aandeel van de generische
geneesmiddelen in de totale markt.


Ingrepen van de overheid worden door de
producenten van generische geneesmiddelen niet
als optimaal beschouwd, maar het laat hen toe om
de markt te breken. Bovendien werd op dat congres
ook bevestigd dat er in de komende 5 jaar door de
06.03 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): J'ai fait contrôler la disponibilité des
médicaments génériques. Aucune des solutions
moins coûteuses n'était disponible, de sorte qu' à
la fin mai j'ai pris en urgence un arrêté ministériel
pour soustraire certains médicaments originaux du
remboursement de référence. Je ferai de même si
des médicaments génériques ne sont plus
disponibles. Un problème de stockage peut survenir
dans les entreprises concernées, mais, le plus
souvent, il n'est que temporaire et est résolu en
quelques jours, voire en quelques semaines. La loi
sur la santé que nous examinerons prochainement
impose aux fabricants des obligations très précises
sur le plan de la disponibilité des médicaments
remboursés. En effet, il faut encourager les
médecins à adapter leur comportement
prescripteur, par l'entremise du patient ou d'autres
personnes. Tel est le but de la campagne
d'information que nous menons. L'économie de 1,8
milliard devrait être durable. Une érosion marginale
est possible, mais elle sera négligeable.

Quant à savoir si les retombées financières de la
mesure sont ponctuelles, je renvoie au Congrès
IGPA de Cannes, consacré au marché générique. A
cette occasion, on a pu prendre connaissance d'un
graphique montrant que la différence de prix entre
les médicaments de marque et les médicaments
génériques a sensiblement augmenté aux Etats-
Unis ces dernières années, tout comme la part des
médicaments génériques dans l'ensemble du
marché.
Pour les fabricants de médicaments génériques,
l'action des pouvoirs publics n'est pas optimale
mais elle leur permet de casser le marché. Lors de
ce congrès, il a également été précisé que
l'industrie des médicaments génériques pourra
CRABV 50
COM 515
27/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
generische industrie belangrijke producten
uitgebracht kunnen worden, gezien het patent
vervalt. We willen dit mechanisme dus ook in België
verderzetten en eventueel verder
uitbreiden.Duitsland, dat de referentieterugbetaling
al in 1989 invoerde, heeft ondertussen een grote
generische markt. België kan niet achterlopen. De
eerste fase van de maximumfactuur kan ik
realiseren via KB's in de sociale en fiscale
franchise.Het is echter mijn bedoeling om in het
najaar een wetsontwerp uit te brengen, dat een
wettelijk kader schept voor het huidige systeem en
toekomstige stappen. Op dit ogenblik ontbreekt
namelijk een transparante basiswetgeving en het is
belangrijk om daar snel werk van te maken. Toch
zal ik al een eerste aanvang nemen via de KB's.
sortir de nouveaux produits dans les années qui
viennent, puisque le brevet arrive à échéance. Nous
souhaitons donc maintenir ce mécanisme en
Belgique et, éventuellement, l'étendre. L'Allemagne,
qui a instauré le remboursement de référence dès
1989, dispose aujourd'hui d'un vaste marché de
médicaments génériques. La Belgique ne peut pas
rester à la traîne. Dans un premier temps, la plus
grande partie de la facture pourra être couverte par
le biais d'arrêtés royaux dans le cadre de la
franchise sociale et fiscale. Toutefois, j'ai l'intention
d'élaborer à l'automne un projet de loi créant le
cadre légal nécessaire au système actuel et à ses
développements futurs. Dans ce domaine, nous ne
sommes pas encore dotés d'une législation de base
précise. Il est temps d'y remédier. Je prendrai déjà
une première mesure dans ce sens par la voie
d'arrêtés royaux.
06.04 Luc Goutry (CVP): We moeten blijven
discussiëren over generische geneesmiddelen. Het
hoofdartikel in De Morgen vorige week donderdag
gaf spectaculaire cijfers, op basis van enkele
telefoons aan fabrikanten. Dat is niet helemaal
correct. We moedigen het gebruik van generische
middelen aan, maar de wetgeving moet duidelijk
zijn. Patiënten mogen niet de dupe worden van de
kinderziektes in het systeem. Dit wilden we
voorkomen door ons amendement om ze eerst te
laten gebruiken in ziekenhuizen. Zal er een
ministerieel besluit getroffen worden om een
bepaald product dat niet beschikbaar is, van de lijst
te halen?
06.04 Luc Goutry (CVP): Il faut continuer la
discussion sur les médicaments génériques.
L'éditorial du journal De Morgen de jeudi dernier
donnait des chiffres spectaculaires, obtenus par
quelques coups de fil passés avec des fabricants.
Cela n'est pas tout à fait correct. Nous
encourageons l'utilisation de médicaments
génériques, mais il faut que la législation soit claire.
Les patients ne peuvent être les dupes du fait que
le système n'est pas encore rodé. Par notre
amendement, nous souhaitions prévenir cela en
promouvant d'abord l'utilisation de ces
médicaments dans les hôpitaux. Un arrêté
ministériel sera-t-il pris visant à rayer de la liste un
produit qui n'est pas disponible ?
06.05 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Tijdelijke onbeschikbaarheid verschilt
van niet-beschikbaarheid.. "Niet-beschikbaar"
betekent dat het product niet meer wordt geleverd
door de producent. Het gaat dan niet over
stockproblemen. In dat geval haal ik dit product van
de lijst.
06.05 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): L'indisponibilité temporaire se
distingue de l'indisponibilité tout court. Si le produit
n'est pas disponible, c'est qu'il n'est plus livré par le
fabricant. Il ne s'agit alors pas de problèmes de
stock. Dans ce cas, je fais retirer le produit de la
liste.
06.06 Luc Goutry (CVP): Ik dacht dat het
stockprobleem alleen bij de apothekers bestond.
Blijkbaar gaat het over de producenten. Maar wat is
nog het verschil niet een tijdelijke
onbeschikbaarheid die zich met de regelmaat van
de klok voordoet? Ik begrijp dat de minister dit nu
niet kan verhelpen en dat hij wel beseft dat de
patiënten hiervan het slachtoffer zijn.
06.06 Luc Goutry (CVP): Je pensais que seuls les
pharmaciens étaient confrontés à ce problème de
stock. Or, il semble qu'il s'agisse d'une question de
produits. Je ne conçois pas en quoi l'indisponibilité
temporaire mais récurrente se différencie de
l'indisponibilité tout court. Je comprends que le
ministre ne peut résoudre ce problème maintenant,
même s'il sait que les patients en subissent les
conséquences.
06.07 Trees Pieters (CVP): We zullen moeten
afwachten wat het resultaat van deze tendens naar
generische medicamenten zal zijn. Past de tendens
naar steeds duurdere geneesmiddelen binnen de
filosofie van de maximumfactuur?
06.07 Trees Pieters (CVP): Il faut voir comment
évoluera l'utilisation de médicaments génériques.
La multiplication de médicaments génériques
toujours plus onéreux est-elle compatible avec le
principe de la facture maximum ?
27/06/2001
CRABV 50
COM 515
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
06.08 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Wat er op termijn gebeurt met de
maximumfactuur en het verhoogde remgeld moeten
we nog beslissen. Nu heb ik het verhoogde remgeld
wel in de maximumfactuur gestoken om de patiënt
niet de dupe te laten worden. Daar zullen we nog
over discussiëren. We gebruiken
remgeldverschillen om patiëntengedrag aan te
passen en steken het verhoogde remgeld daarom
in de maximumfactuur. Dit is echter en
overgangsfase. Of we dat blijvend zo moeten laten,
moeten we nog definitief beslissen.
06.08 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Nous devrons décider de ce qu'il y a
lieu de faire avec la facture maximum et le ticket
modérateur accru. Pour l'heure, j'ai voulu intégrer le
ticket modérateur accru dans la facture maximum
afin que le patient ne soit pas la victime. Nous en
rediscuterons plus tard. Nous utilisons les écarts de
tickets modérateurs afin d'infléchir le comportement
des patients. C'est pourquoi, nous intégrons le
ticket modérateur accru dans la facture maximum. Il
ne s'agit pour l'heure que d'une phase transitoire.
Nous déciderons plus tard de l'opportunité de
donner un caractère définitif au système.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
tot de minister van Sociale Zaken en Pensioenen
over "de informatie van ziekenfondsen over de
generische geneesmiddelen" (nr. 4951)
07 Question de Mme Annemie Van de Casteele
au ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "les informations sur les médicaments
génériques diffusées par les mutualités" (n°
4951)
07.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
ziekenfondsen blijken hun leden per brief
systematisch te informeren over generische
geneesmiddelen, die de door hun eigen arts
voorgeschreven middelen kunnen vervangen. Het
gaat over geneesmiddelen waarvoor door de
adviserende geneesheer een goedkeuring werd
afgeleverd. Is dat geen schending van het medisch
geheim en een ongeoorloofde inmenging in de
medische behandeling? Kan die informatie worden
misbruikt om het voorschrijfgedrag te beïnvloeden
om puur budgettaire redenen? Zullen ook de
gegevens van Farmanet op die manier kunnen
worden misbruikt? Hoe ver staat men dan nog van
het wegvallen van het medisch geheim? Uit de
voorgeschreven medicatie kan men doorgaans
immers ook de pathologie afleiden.
07.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Les
mutualités informent systématiquement leurs
membres par courrier au sujet des médicaments
génériques, lesquels peuvent remplacer les
médicaments prescrits par leur médecin. Il s'agit de
médicaments pour lesquels le médecin-conseil a
délivré une autorisation. Cette pratique ne
constitue-t-elle pas une violation du secret médical
et une immixtion illicite dans le traitement médical ?
Ces informations ne risquent-elles pas d'être
utilisées pour influer sur le comportement
prescripteur
pour des raisons purement
budgétaires
? Les données de Pharmanet
pourraient-elles également de cette manière être
utilisées abusivement ? Que restera-il du secret
médical ? Du reste, sur la base de la médication
prescrite, il est également possible de déduire la
pathologie.
07.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Sommige verzekerden ontvingen van
de medische directie van hun ziekenfonds
inderdaad informatie over geneesmiddelen die door
de behandelende arts werden voorgeschreven, met
daarbij een lijst van generische alternatieven. Dit is
volgens mij geen schending van het
beroepsgeheim. Het beroepsgeheim kan niet
ingeroepen worden tegen de patiënt zelf, maar
alleen tegenover derden. Volgens mij druist dit
voorval niet in tegen artikel 458 van het
Strafwetboek. Van een schending van het
beroepsgeheim zou alleen sprake zijn indien de
adviserende geneesheren aan de administratieve
overheid van zijn verzekeringsinstelling
overwegingen van geneeskundige aard zouden
07.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Il est exact que certains assurés ont
reçu de la direction médicale de leur mutualité des
informations sur les médicaments prescrits par le
médecin traitant, ainsi qu'une liste des
médicaments génériques pouvant les remplacer. A
mes yeux, cette pratique ne constitue pas une
violation du secret professionnel, lequel peut
uniquement être invoqué à l'égard de tiers et non à
l'égard du patient. Cette pratique ne me paraît pas
contraire à l'article 458 du Code pénal. Il n'y aurait
violation du secret professionnel que si le médecin-
conseil avait communiqué des informations d'ordre
médical à l'autorité administrative de son organisme
assureur. Dans ce cas, il y aurait aussi violation de
l'article 21 de l'arrêté royal du 20 juillet 1967 relatif
CRABV 50
COM 515
27/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
hebben meegedeeld. Daardoor zou ook artikel 21
van het KB van 20 juli 1967 over het statuut van de
adviserende geneesheren, worden geschonden. Ik
heb geen aanwijzingen dat zoiets is gebeurd.
au statut des médecins-conseils. Il semblerait que
ce ne soit pas le cas en l'espèce.
07.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): U zet
de deur open voor de schending van de
privacyrechten van de patiënt. De administratie over
de medicatiegegevens krijgen velen onder ogen. Ik
ben bang voor Big Brother-toestanden en zal niet
nalaten om hier alert op te reageren.
07.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Vous
ouvrez la porte aux atteintes à la vie privée des
patients. De nombreuses personnes peuvent
prendre connaissance des données administratives
concernant les médications. Je crains des
situations dignes de Big Brother et le cas échéant
je ne manquerai pas de réagir promptement.
07.04 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): We beschikken over mondige
burgers.
07.04 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Nos concitoyens sont capables de se
défendre.
07.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
burger moet mondig gemaakt worden door de arts,
niet door het RIZIV.
07.05 Annemie Van de Casteele, (VU&ID): Il
appartient au médecin et non à l'INAMI de rendre
le citoyen capable de se défendre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde mondelinge vragen van
- mevrouw Annemie Van De Casteele tot de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen en tot
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "een
eventuele vergoeding voor artsensyndicaten" (nr.
4953)
- mevrouw Greta D'Hondt tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
financiering van de artsensyndicaten" (nr. 5016)
- mevrouw Trees Pieters tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "financiering
artsensyndicaten" (nr. 5013)
08 Questions orales jointes de
- Mme Annemie Van De Casteele au ministre des
Affaires sociales et des Pensions et à la ministre
de la Protection de la consommation de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'octroi
éventuel d'une rétribution aux syndicats de
médecins" (n° 4953)
- Mme Greta D'Hondt au ministre des Affaires
Sociales et des Pensions sur "le financement des
syndicats de médecins" (n° 5016)
- Mme Trees Pieters au ministre des Affaires
Sociales et des Pensions sur "le financement des
syndicats de médecins" (n° 5013)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen.)
(La réponse sera fournie par le ministre des Affaires
sociales et des Pensions.)
08.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Met de
vertegenwoordigers van artsensyndicaten wordt
overlegd over een vergoeding zodat zij optimaal
kunnen functioneren in de raden en commissies
van het RIZIV. Dit vernamen we via de pers. Is het
correct? Hoe zou zo'n bijdrage berekend,
gefinancierd en verdeeld worden tussen de
verschillende artsendyndicaten? Kan het dat zo'n
regeling beperkt blijft tot vertegenwoordigers van de
artsen?
08.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): La
presse fait état de concertations organisées avec
les représentants des syndicats de médecins à
propos d'une rétribution qui leur permettrait de
fonctionner de manière optimale au sein des
conseils et des commissions de l'INAMI. Cette
information est-elle exacte? Comment une telle
rétribution serait-elle calculée, financée et répartie
entre les différents syndicats de médecins? Est-il
possible qu'un tel système demeure limité aux
représentants des médecins?
08.02 Trees Pieters (CVP): Mevrouw D'Hondt trekt
haar vraag in omdat ze hetzelfde voorwerp had als
de mijne. Inzake de financiering van de
artsensyndicaten gaan alle syndicaten akkoord een
duizendste van de honoraria te besteden aan de
syndicale werking. Een werkgroep zou tegen eind
08.02 Trees Pieters (CVP): Mme D'Hondt retire sa
question parce qu'elle concerne le même sujet que
la mienne. Pour ce qui est du financement des
syndicats de médecins, tous les syndicats sont
d'accord pour consacrer un millième des honoraires
au fonctionnement syndical. Pour la fin de cette
27/06/2001
CRABV 50
COM 515
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
dit jaar een concreet financieringsvoorstel doen.
Deze werkgroep is echter nog niet aangeduid.
Wanneer zal deze werkgroep definitief
samengesteld worden en hoe zal de interne
verhouding binnen de werkgroep zijn?
année, un groupe de travail devrait formuler une
proposition de financement concrète. Or, ce groupe
de travail n'a pas encore été constitué. Quand la
composition du groupe de travail sera-t-elle
définitivement fixée et comment se présenteront les
rapports internes au sein de ce groupe de travail?
08.03 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De beide artsensyndicaten meldden
mij dat zij over onvoldoende middelen beschikken
omm hun rol als beroepsorganisatie ten volle te
spelen. In het kader van het nationaal akkoord
artsen-ziekenfondsen van 18 december 2000 is een
werkgroep aangekondigd die de financiering van de
beroepsorganisaties zal bestuderen. Deze
werkgroep is nog niet opgericht. Voor een goede
werking van de ziekteverzekering is het nuttig dat
de deelnemers aan het overleg kunnen beschikken
over deskundige ondersteuning. Ik heb geen a
priori- bezwaren tegenover een eventuele vorm van
financiering. We moeten daarbij wel voorzichtig zijn
en letten op de voorwaarden en waarborgen inzake
onafhankelijkheid tegenover derden, zoals bij
voorbeeld de farmaceutische industrie. Het is
voorbarig om nu al uitspraken te doen over dit
dossier. Ik heb nog geen ja gezegd. Ik ben wel
geschrokken van het cijfer van 170 miljoen dat in de
pers werd vernoemd. Ik dacht zelf aan een bedrag
van 17 miljoen. Ik wens eerst het overleg tussen
artsen en ziekenfondsen af te wachten. Het initiatief
gaat immers uit van de artsen en niet van de
overheid.
08.03 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Les deux syndicats de médecins
m'ont informé du fait qu'ils ne disposaient pas de
suffisamment de moyens pour assumer pleinement
leur rôle d'organisation professionnelle. Dans le
cadre de l'accord national médico-mutualiste du 19
décembre 2000, la création d'un groupe de travail
devant étudier le financement des organisations
professionnelles a été annoncée. Ce groupe de
travail n'a pas encore été créé. Le bon
fonctionnement de l'assurance maladie requiert que
ceux qui participent à la concertation puissent
disposer d'une aide experte. A priori, je n'ai pas
d'objections contre une éventuelle forme de
financement. Il y a toutefois lieu de faire preuve de
circonspection en cette matière et de veiller aux
conditions et aux garanties en matière
d'indépendance vis-à-vis de tiers. A ce propos, je
songe notamment à l'industrie pharmaceutique. Il
serait prématuré de se prononcer dès maintenant
sur ce dossier. Je n'ai pas encore dit oui mais j'ai
été stupéfait par le chiffre de 170 millions de francs
évoqué dans la presse. Personnellement, je
pensais à un montant de 17 millions. Je désire
attendre les résultats de la concertation entre les
médecins et les mutualités étant donné que
l'initiative émane des médecins et non des pouvoirs
publics.
08.04 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ook ik
heb geen a priori- bezwaar, maar heb vragen over
de aanwakkering van de strijd tussen de
artsensyndicaten, wat de patiënten niet ten goede
komt. Bovendien moet toch mogelijk gemaakt
worden dat de deskundigen volledig onafhankelijk
werken en mag er geen discriminatie zijn tussen
verschillende medische beroepsgroepen.
08.04 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Je n'ai
pas non plus de remarques à formuler a priori mais
je me pose un certain nombre de questions sur le
fait d'attiser la lutte entre les syndicats de médecins,
ce qui porte préjudice aux patients. En outre, il doit
quand même être possible de faire en sorte que les
experts puissent travailler en toute indépendance et
il ne peut y avoir de discriminations entre les
différentes catégories de professions médicales.
08.05 Trees Pieters (CVP): Hoe zal de werkgroep
samengesteld zijn?
08.05 Trees Pieters (CVP): Quelle sera la
composition du groupe de travail ?
08.06 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Ik kom daar niet in tussen.
08.06 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Je n'interviens pas sur ce point.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen
over "de financiering van de sociale dienst in
ziekenhuizen" (nr. 5010)
09 Question de Mme Annemie Van de Casteele
au ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "le financement du service social des
hôpitaux" (n° 5010)
CRABV 50
COM 515
27/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
09.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Sociale
Diensten van ziekenhuizen worden steeds
belangrijker.Hun financiering wordt gedekt door
onderdeel B1 van de verpleegdagprijs. Nochtans is
er nood aan een structurele oplossing voor de
financiering van deze diensten. Nu hangen zij af van
de goodwill van het ziekenhuis zelf. Sommige
ziekenhuizen zijn verplicht om ergens anders geld
te vinden om het personeel van de Sociale Dienst te
betalen.

De Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen
pleit voor de uitwerking van een normering en
financiering voor Sociale Diensten. In afwachting
zou lineair 1 full-time equivalent sociale werker zijn
voorgesteld per 2000 opnames. Minister Aelvoet
vond dit te weinig, maar verwees verder naar uw
bevoegdheid ter zake.


Kent u dit advies en zal u het opvolgen? Hoe ziet u
de optimale financiering van de sociale diensten?
Heeft u beroep gedaan op gegevens van bestaande
sociale diensten? Welk budget wil u uittrekken?
Welke timing voorziet u?
09.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Les
services sociaux des hôpitaux gagnent sans cesse
en importance. Leur financement est couvert par le
volet B1 du prix de la journée d'hospitalisation. La
nécessité d'une solution structurelle pour le
financement de ces services s'impose toutefois.
Actuellement, ceux-ci dépendent de la bonne
volonté de l'hôpital lui-même. Certains hôpitaux
sont contraints de chercher de l'argent ailleurs pour
payer le personnel du Service social.

Le Conseil national des établissements hospitaliers
plaide en faveur de l'élaboration de normes et d'une
formule de financement pour les services sociaux.
Dans l'intervalle, un travailleur social équivalent
temps plein pour 2000 admissions serait proposé.
La ministre Aelvoet a estimé que cette mesure
serait insuffisante, tout en précisant que cette
matière ressortit à votre compétence. Connaissez-
vous cet avis?
Quel suite comptez-vous y réserver? Comment
envisagez-vous le financement optimal des services
sociaux? Avez-vous consulté les données de
services sociaux existants? Quel budget êtes-vous
disposé à dégager? Quel calendrier prévoyez-vous?
09.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De afdeling Erkenning Programmatie
van de Nationale Raad voor
ziekenhuisvoorzieningen bracht recent een advies
uit over de sociale dienst in ziekenhuizen. Het
advies stelt een vlakke norm voor, namelijk de
toekenning van één VTE sociaal werker per 2000
opnamen. Het maakt geen gewag van bepaalde ­
relevante ­ kenmerken van patiënten. De
werkbelasting van de sociale diensten kan echter
verschillen tussen twee ziekenhuizen met toch
hetzelfde aantal patiënten. Voor een adequate
sociale begeleiding van de opgenomen patiënten
werd een budget van 100 miljoen frank verkregen.
Dit budget wordt vanaf 1 juli 2001 verdeeld tussen
alle algemene ziekenhuizen die beschikken over
een geriatriedienst. Geriatrische patiënten vragen
om extra sociale zorgen. Naast een forfaitair bedrag
komt er ook een bijkomend bedrag per geriatrische
patiënt. Het blijft de bedoeling om de sociale
diensten van alle ziekenhuizen te financieren,
rekening houdend met het sociaal profiel van de
opgenomen patiënten. Het sociaal observatorium
van het ministerie van Sociale Zaken en
Volksgezondheid zijn bezig met voorbereidend
werk. We zullen dit verder verfijnen, maar zullen
ondertussen in etappes werken.
09.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Il y a peu, la section Programmation et
agrément du Conseil national des établissements
hospitaliers a formulé un avis sur le service social
dans les hôpitaux. Cet avis préconise, en guise de
norme, l'octroi d'un travailleur social ETP pour
2.000 admissions. Certaines caractéristiques
significatives des patients ne sont pas prises en
compte. Or, les services sociaux de deux hôpitaux
peuvent avoir un volume de travail différent alors
que le nombre de patients est identique dans les
deux établissements. Un budget de 100 millions
sera débloqué afin de garantir un accompagnement
social adéquat pour les patients hospitalisés. Il sera
réparti, dès le 1
er
juillet prochain, entre tous les
hôpitaux généraux disposant d'un service de
gériatrie. Les patients gériatriques nécessitent une
plus grande prise en charge sur le plan social.
Outre un montant forfaitaire, un montant
supplémentaire par patient gériatrique sera
également prévu. L'objectif est de financer les
services sociaux de tous les hôpitaux en tenant
compte du profil social des patients qui y sont
admis. Un travail de préparation est en cours à
l'Observatoire social du ministère des Affaires
sociales et de la Santé publique. Nous veillerons à
l'affiner, mais, en attendant, nous allons procéder
par étapes.
09.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ik zal
daarover blijven vragen stellen vermits in alle
09.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Je
continuerai à poser des questions à ce sujet étant
27/06/2001
CRABV 50
COM 515
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
antwoorden andere cijfers worden genoemd. Er is
dus 100 miljoen beschikbaar. Ik hoop dat de sociale
begeleiding niet tot de diensten geriatrie wordt
beperkt. Alle ziekenhuizen zouden een goede
sociale dienst moeten hebben. De vraag is dan wat
dit gaat kosten en hoeveel middelen de regering
daarvoor wil uittrekken.
donné que, dans chaque réponse, on nous cite des
chiffres différents. Un budget de 100 millions sera
donc débloqué. J'espère que l'accompagnement
social ne sera pas limité aux services de gériatrie.
Tous les hôpitaux devraient disposer d'un service
social efficace. La question est de savoir combien
cela coûtera et quels moyens le gouvernement est
disposé à y affecter.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De vergadering wordt gesloten om 15.50 uur.
La séance est levée à 15.50 heures.